Μετάφραση "ondertitels" σε Ισπανικά

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεις της φράσης "ondertitels" από Ολλανδός σε Ισπανικά

Μεταφράσεις του ondertitels

Το "ondertitels" στο Ολλανδός μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Ισπανικά λέξεις/φράσεις:

ondertitels subtítulos

Μετάφραση του Ολλανδός σε Ισπανικά του ondertitels

Ολλανδός
Ισπανικά

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

Ολλανδός Ισπανικά
maak crea
en y
seconden segundos
snel rápidamente
sonix sonix
begin empieza

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL Hoe lang het duurt om de ondertitels van een video te genereren hangt af van de lengte en de kwaliteit van je video en of je de ondertitels zelf maakt of dat laat doen door een generator van VTT-ondertitels

ES El tiempo que se tarda en subtitular un vídeo depende de la duración del mismo, de su calidad y de si lo subtitulas tú mismo o utilizas un generador de subtítulos VTT

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeo
lengte duración
en y
kwaliteit calidad
generator generador
hangt af van depende

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

Ολλανδός Ισπανικά
maak crea
en y
seconden segundos
snel rápidamente
sonix sonix
begin empieza

NL Maak je video's toegankelijker met on-brand ondertitels. Crystal laat zien hoe eenvoudig en eenvoudig het bewerken van ondertitels is met Sonix.

ES Haz que tus vídeos sean más accesibles con subtítulos de marca. Crystal te muestra lo fácil y simple que es editar subtítulos con Sonix.

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeos
s s
en y
bewerken editar
sonix sonix

NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken

ES La mejor forma de crear subtítulos y subtítulos

Ολλανδός Ισπανικά
de la
en y

NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.

ES Convierte automáticamente el vídeo en texto en minutos. A continuación, edite el vídeo editando texto. O crea rápidamente subtítulos y subtítulos para tus vídeos en cuestión de segundos.

Ολλανδός Ισπανικά
automatisch automáticamente
bewerk edite
of o
maak crea
snel rápidamente
en y
je tus

NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.

ES Y después de crear ese vídeo, añada fácilmente subtítulos o subtítulos exportando archivos SRT y VTT con el formato correcto en segundos.

Ολλανδός Ισπανικά
en y
video vídeo
gemaakt crear
eenvoudig fácilmente
of o
seconden segundos
correct correcto
toevoegen añada
bestanden archivos

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

ES Paso 3: Crea subtítulos y subtítulos para tu vídeo

Ολλανδός Ισπανικά
stap paso
maak crea
en y
voor para
video vídeo

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

ES Te daremos una transcripción fácil de editar en cuestión de minutos. A continuación, crea fácilmente subtítulos y subtítulos para tus vídeos.

Ολλανδός Ισπανικά
minuten minutos
bewerken editar
transcript transcripción
maak crea
en y
video vídeos

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

ES Con Sonix, puedes crear fácilmente subtítulos y subtítulos para contenido online para que sean más accesibles para los estudiantes y las personas con problemas de aprendizaje.

Ολλανδός Ισπανικά
sonix sonix
eenvoudig fácilmente
online online
content contenido
studenten estudiantes
mensen personas

NL Voeg ondertitels en ondertitels toe aan je films

ES Añadir subtítulos y subtítulos a tus películas

Ολλανδός Ισπανικά
voeg añadir
en y
aan a
films películas
je tus

NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

Ολλανδός Ισπανικά
geautomatiseerd automatizada
transcript transcripción
seconden segundos
toegankelijke accesibles
en y
video vídeo
zo tan
eenvoudig fácil

NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.

ES El tiempo es dinero cuando se trata de dirigir un negocio de transcripción. Ya sea que estés creando subtítulos, subtítulos o traduciendo, usar la plataforma de transcripción automatizada de Sonix puede ahorrarte tiempo y dinero.

Ολλανδός Ισπανικά
geld dinero
geautomatiseerde automatizada
sonix sonix
en y

NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn

ES Tenga en cuenta que los subtítulos no son subtítulos

NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je MP4 bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MP4.

ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un MP4.

Ολλανδός Ισπανικά
online online
tool herramienta
enkele un
voegen fusionar

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

Ολλανδός Ισπανικά
accepteren aceptan
platforms plataformas
instagram instagram
of u
manier manera

NL Formatteert uw ondertitels zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen en maak uw video klaar om te publiceren. U kunt ook de video met ingebrande ondertitels rechtstreeks downloaden.

ES Da formato a tus subtítulos para que coincidan con tu marca. Puedes seleccionar varios ajustes y preparar el vídeo para publicarlo. También puedes descargar el vídeo directamente con subtítulos grabados.

Ολλανδός Ισπανικά
en y
video vídeo
rechtstreeks directamente
downloaden descargar

NL Met de automatische generator van ondertitels van Happy Scribe kun je ondertitels genereren in meer dan 120 talen

ES Al utilizar el generador automático de subtítulos de Happy Scribe podrás generar subtítulos en más de 120 idiomas

Ολλανδός Ισπανικά
automatische automático
generator generador
genereren generar
talen idiomas

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero VTT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je Video worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeo
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero VTT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je MOV worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero VTT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
garanderen asegurar

NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je Video worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos del fichero VTT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeo
garanderen asegurar

NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je AVI bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je AVI.

ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un AVI.

Ολλανδός Ισπανικά
online online
tool herramienta
enkele un
voegen fusionar
avi avi

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de AVI met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je AVI.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

Ολλανδός Ισπανικά
accepteren aceptan
platforms plataformas
instagram instagram
of u
manier manera

NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je MOV bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MOV.

ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un MOV.

Ολλανδός Ισπανικά
online online
tool herramienta
enkele un
voegen fusionar

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MOV met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MOV.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

Ολλανδός Ισπανικά
accepteren aceptan
platforms plataformas
instagram instagram
of u
manier manera

NL De ondertitels worden onderaan je video toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek, om de leesbaarheid te garanderen.

ES Los subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeo
garanderen asegurar

NL Online tool om je Ondertitels ondertitelbestand te hardcoden in je MP4 bestand en je Ondertitels bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MP4.

ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un MP4.

Ολλανδός Ισπανικά
online online
tool herramienta
enkele un
voegen fusionar

NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen Ondertitels of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

Ολλανδός Ισπανικά
accepteren aceptan
platforms plataformas
instagram instagram
of u
manier manera

NL Maak je video's toegankelijker met on-brand ondertitels. Crystal laat zien hoe eenvoudig en eenvoudig het bewerken van ondertitels is met Sonix.

ES Haz que tus vídeos sean más accesibles con subtítulos de marca. Crystal te muestra lo fácil y simple que es editar subtítulos con Sonix.

Ολλανδός Ισπανικά
video vídeos
s s
en y
bewerken editar
sonix sonix

NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken

ES La mejor forma de crear subtítulos y subtítulos

Ολλανδός Ισπανικά
de la
en y

NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.

ES Convierte automáticamente el vídeo en texto en minutos. A continuación, edite el vídeo editando texto. O crea rápidamente subtítulos y subtítulos para tus vídeos en cuestión de segundos.

Ολλανδός Ισπανικά
automatisch automáticamente
bewerk edite
of o
maak crea
snel rápidamente
en y
je tus

NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.

ES Y después de crear ese vídeo, añada fácilmente subtítulos o subtítulos exportando archivos SRT y VTT con el formato correcto en segundos.

Ολλανδός Ισπανικά
en y
video vídeo
gemaakt crear
eenvoudig fácilmente
of o
seconden segundos
correct correcto
toevoegen añada
bestanden archivos

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

ES Paso 3: Crea subtítulos y subtítulos para tu vídeo

Ολλανδός Ισπανικά
stap paso
maak crea
en y
voor para
video vídeo

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

ES Te daremos una transcripción fácil de editar en cuestión de minutos. A continuación, crea fácilmente subtítulos y subtítulos para tus vídeos.

Ολλανδός Ισπανικά
minuten minutos
bewerken editar
transcript transcripción
maak crea
en y
video vídeos

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

ES Con Sonix, puedes crear fácilmente subtítulos y subtítulos para contenido online para que sean más accesibles para los estudiantes y las personas con problemas de aprendizaje.

Ολλανδός Ισπανικά
sonix sonix
eenvoudig fácilmente
online online
content contenido
studenten estudiantes
mensen personas

NL Voeg ondertitels en ondertitels toe aan je films

ES Añadir subtítulos y subtítulos a tus películas

Ολλανδός Ισπανικά
voeg añadir
en y
aan a
films películas
je tus

NL Zodra je een geautomatiseerd transcript hebt, kun je seconden geen toegankelijke ondertitels en ondertitels voor je video maken. Het aanpassen en verfijnen van je onderschriften was nog nooit zo eenvoudig.

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

Ολλανδός Ισπανικά
geautomatiseerd automatizada
transcript transcripción
seconden segundos
toegankelijke accesibles
en y
video vídeo
zo tan
eenvoudig fácil

NL Tijd is geld als het gaat om het runnen van een transcriptiebedrijf. Of u nu ondertitels, ondertitels of vertaalt, met behulp van het geautomatiseerde transcriptieplatform van Sonix bespaart u tijd en geld.

ES El tiempo es dinero cuando se trata de dirigir un negocio de transcripción. Ya sea que estés creando subtítulos, subtítulos o traduciendo, usar la plataforma de transcripción automatizada de Sonix puede ahorrarte tiempo y dinero.

Ολλανδός Ισπανικά
geld dinero
geautomatiseerde automatizada
sonix sonix
en y

NL Merk op dat ondertitels geen ondertitels zijn

ES Tenga en cuenta que los subtítulos no son subtítulos

NL Ondertitels voor doven en slechthorenden (SDH ondertitels) is een meer gedetailleerde vorm van ondertiteling die descriptoren toevoegt aan acties die ook op het scherm plaatsvinden.

ES Subtítulos para personas sordas y con problemas de audición (subtítulos SDH) son una forma más detallada de subtitulado que añade descriptores a las acciones que también están sucediendo en la pantalla.

Ολλανδός Ισπανικά
gedetailleerde detallada
vorm forma
toevoegt añade
acties acciones
scherm pantalla
Ολλανδός Ισπανικά
volledig totalmente
geautomatiseerde automatizados

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων