Μετάφραση "suelo" σε Πορτογαλικά

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεις της φράσης "suelo" από Ισπανικά σε Πορτογαλικά

Μεταφράσεις του suelo

Το "suelo" στο Ισπανικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Πορτογαλικά λέξεις/φράσεις:

suelo chão fazer local piso por solo área

Μετάφραση του Ισπανικά σε Πορτογαλικά του suelo

Ισπανικά
Πορτογαλικά

ES El suelo duro es difícil de excavar, en tanto que el suelo blando corre el riesgo de colapsar cuando te encuentres dentro del refugio.

PT É difícil escavar o solo duro, mas o solo macio traz o risco de desabar enquanto você estiver dentro do abrigo.

Ισπανικά Πορτογαλικά
suelo solo
riesgo risco
refugio abrigo
difícil difícil
duro duro
en de
el o
te você
de do

ES Planchas laterales. Mantén el cuerpo derecho y apóyate con un brazo y una pierna. Coloca la palma de la mano derecha contra el suelo y el lado de tu pie derecho contra el suelo. Mantén la posición de 30 a 60 segundos y luego cambia al otro lado.

PT Faça uma prancha lateral. Mantenha o corpo reto e apoiado em um braço e uma perna. Coloque a palma direita e a lateral do seu pé direito contra o chão. Mantenha a posição por 30 segundos e inverta os lados.

Ισπανικά Πορτογαλικά
mantén mantenha
cuerpo corpo
pierna perna
suelo chão
y e
brazo braço
palma palma
posición posição
segundos segundos
derecho direito
derecha direita
al os
un um
laterales lateral
la a
de em
contra contra
tu seu

ES Como parte de los programas de investigación del suelo, nuestras células de presión de empuje de alambre vibrante pueden introducirse simplemente en el suelo para medir la presión total de la tierra y la presión del agua de los poros

PT Como parte dos programas de investigação do solo, as nossas células de pressão com fio vibratório podem ser simplesmente empurradas para o solo para medir a pressão total da terra e a pressão da água nos poros

Ισπανικά Πορτογαλικά
programas programas
investigación investigação
células células
presión pressão
alambre fio
agua água
pueden podem
y e
tierra terra
suelo solo
en de
medir medir
total total
nuestras nossas
simplemente simplesmente
la a

ES CityPASS te da acceso al famoso suelo de cristal de CN Tower y a su terraza SkyTerrace, además del emocionante y rápido viaje hasta el nivel LookOut, que da acceso a los ventanales de Window Walls, un suelo de cristal de dos niveles y a VUE Bistros

PT O CityPASS lhe dá acesso ao famoso Glass Floor do CN Tower e ao SkyTerrace ao ar livre, além do passeio rápido e emocionante até o nível LookOut, que possui janelas do chão ao teto, Glass Floor e VUE Bistros

Ισπανικά Πορτογαλικά
famoso famoso
suelo chão
emocionante emocionante
rápido rápido
ventanales janelas
citypass citypass
acceso acesso
al ao
y e
nivel nível
el o
hasta até
de do

ES Los inclinómetros miden los desplazamientos laterales subterráneos en el suelo y la roca. Un apoyo adecuado en el suelo es esencial para casi cualquier construcción importante, ya sea una presa, un muro de contención, una mina de pozo o...

PT Os inclinómetros medem os deslocamentos laterais subterrâneos no solo e rocha. Um apoio adequado do solo é essencial para quase todas as construções principais, quer se trate de uma barragem, muro de contenção, mina de fossa, ou ...

Ισπανικά Πορτογαλικά
suelo solo
roca rocha
apoyo apoio
adecuado adequado
muro muro
y e
o ou
es é
en de
un um
en el no
esencial essencial
la o
de do
para para
Ισπανικά Πορτογαλικά
cobertura cobertura
suelo solo
cambio mudança
ecosistemas ecossistemas
y e
uso uso
de do

ES Sanus tiene un soporte de suelo adecuado para Sonos One, One SL, Play: 1 y Play: 3. Se vende por separado o en un par, el soporte de suelo Sanus viene en opciones de color blanco y negro y tiene una altura fija de 860 mm.

PT Sanus tem um pedestal adequado para Sonos One, One SL, Play: 1 e Play: 3. Vendido separadamente ou em pares, o Pedestal Sanus vem nas opções de cor branca e preta e tem altura fixa de 860mm.

Ισπανικά Πορτογαλικά
adecuado adequado
sonos sonos
sl sl
play play
vende vendido
viene vem
opciones opções
altura altura
fija fixa
y e
o ou
un um
negro preta
por separado separadamente
color cor
el o

ES Agua y suelo: Las inversiones no deben contribuir a la contaminación del agua y la degradación del suelo

PT Água e Solo: Os investimentos não devem contribuir para a contaminação da água e degradação do solo

Ισπανικά Πορτογαλικά
suelo solo
inversiones investimentos
contaminación contaminação
degradación degradação
y e
deben devem
agua Água
del do
contribuir contribuir
a para

ES Planchas laterales. Mantén el cuerpo derecho y apóyate con un brazo y una pierna. Coloca la palma de la mano derecha contra el suelo y el lado de tu pie derecho contra el suelo. Mantén la posición de 30 a 60 segundos y luego cambia al otro lado.

PT Faça uma prancha lateral. Mantenha o corpo reto e apoiado em um braço e uma perna. Coloque a palma direita e a lateral do seu pé direito contra o chão. Mantenha a posição por 30 segundos e inverta os lados.

Ισπανικά Πορτογαλικά
mantén mantenha
cuerpo corpo
pierna perna
suelo chão
y e
brazo braço
palma palma
posición posição
segundos segundos
derecho direito
derecha direita
al os
un um
laterales lateral
la a
de em
contra contra
tu seu

ES Elaborar mapas de suelo / mapas de humedad del suelo

PT fazer mapas do solo/ mapas de umidade do solo

Ισπανικά Πορτογαλικά
mapas mapas
suelo solo
humedad umidade
de do

ES En las montañas verdes y el suelo fértil de la región de Hamilton - Waikato se encuentra una colección de jardines impresionantes y habitan muchos lugareños que sienten verdadera pasión por las plantas.

PT Com as diversas opções de obras de arte, presentes e moda locais, as cidades do interior de Waikato vão surpreender você.

Ισπανικά Πορτογαλικά
waikato waikato
y e
en de
de do
lugareños locais
que vão
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Mason Greenwood (Manchester United) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Scott McTominay.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Mason Greenwood (Manchester United) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Scott McTominay.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
scott scott
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Mateusz Klich (Leeds United) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Rodrigo.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Mateusz Klich (Leeds United) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Rodrigo.

Ισπανικά Πορτογαλικά
leeds leeds
derecha direito
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Solly March (Brighton & Hove Albion) remate con la izquierda desde el lado derecho del interior del área. Asistencia de Leandro Trossard.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Solly March (Brighton and Hove Albion) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área. Assistência de Leandro Trossard.

Ισπανικά Πορτογαλικά
lado lado
asistencia assistência
albion albion
izquierda esquerdo
derecho direito
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Bukayo Saka (Arsenal) remate con la izquierda desde el centro del área.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bukayo Saka (Arsenal) finalização com o pé esquerdo do meio da área.

Ισπανικά Πορτογαλικά
arsenal arsenal
izquierda esquerdo
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Máximo Alonso (Peñarol) remate con la izquierda desde el lado derecho del interior del área.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

Ισπανικά Πορτογαλικά
máximo máximo
lado lado
alonso alonso
peñarol peñarol
izquierda esquerdo
derecho direito
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Bissoli (Athletico Paranaense) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Santos.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.

Ισπανικά Πορτογαλικά
paranaense paranaense
derecha direito
asistencia assistência
santos santos
de em
fuera de
la o

ES ¡Penalti fallado!Pablo Ceppelini (Peñarol) ha desperdiciado una ocasión inmejorable de anotar, remate con la derecha parado bajo palos a rás de suelo.

PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.

Ισπανικά Πορτογαλικά
ocasión oportunidade
derecha direito
peñarol peñarol
una única
la o
con com
de em

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Reece James (Chelsea) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Mason Mount.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Reece James (Chelsea) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Mason Mount.

Ισπανικά Πορτογαλικά
james james
chelsea chelsea
derecha direito
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. David Alaba (FC Bayern München) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Thiago.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. David Alaba (FC Bayern München) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Thiago.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Serge Gnabry (FC Bayern München) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Ivan Perisic.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Serge Gnabry (FC Bayern München) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Ivan Perisic.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
ivan ivan
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Karim Benzema (Real Madrid) remate con la derecha desde el centro del área. Asistencia de Marco Asensio.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Karim Benzema (Real Madrid) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Marco Asensio.

Ισπανικά Πορτογαλικά
real real
madrid madrid
derecha direito
asistencia assistência
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. João Cancelo (Manchester City) remate con la derecha desde el lado izquierdo del interior del área. Asistencia de Kevin De Bruyne.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. João Cancelo (Manchester City) finalização com o pé direito do lado esquerdo da área. Assistência de Kevin De Bruyne.

Ισπανικά Πορτογαλικά
city city
derecha direito
lado lado
izquierdo esquerdo
asistencia assistência
kevin kevin
de em
el o

ES Cuando los dispositivos electrónicos terminan en vertedores, sustancias tóxicas como plomo, mercurio y cadmio se filtran en el suelo y agua.

PT Quando objetos eletrônicos vão parar em aterros, substâncias tóxicas como chumbo, mercúrio e cádmio infiltram-se no solo e na água.

Ισπανικά Πορτογαλικά
sustancias substâncias
mercurio mercúrio
suelo solo
agua água
y e
en em
en el no
cuando quando
el o

ES A pesar de esto, CARE continúa su trabajo con las víctimas de la sequía, ayudándolas a plantar árboles y conservar el suelo

PT Apesar disso, a CARE continua seu trabalho com as vítimas da seca, ajudando-as a plantar árvores e conservar o solo

Ισπανικά Πορτογαλικά
continúa continua
víctimas vítimas
sequía seca
plantar plantar
suelo solo
a pesar de apesar
care care
y e
trabajo trabalho
con com
la a

ES Cuando pises el suelo de Fairbanks, Alaska, la sensación de estar en el fin de la Tierra será solo el comienzo. Conocida desde hace mucho tiempo como la “Tierra del sol de medianoche”, este paraíso tiene temperaturas bajas durante todo el año.

PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo. Há muito conhecido como "A terra do sol da meia-noite", este paraíso é fantástico o ano todo.

Ισπανικά Πορτογαλικά
alaska alasca
comienzo começo
conocida conhecido
tierra terra
sol sol
medianoche meia-noite
paraíso paraíso
en no
solo apenas
todo todo
ser ser
mucho muito
año ano
cuando quando
este este
la a
de do
como como

ES Cuando pises el suelo de Fairbanks, Alaska, la sensación de estar en el fin de la Tierra será solo el comienzo. Conocida desde hace mucho tiempo como la “Tierra del sol de medianoche”, este paraíso tiene temperaturas bajas durante todo el año.

PT Quando você chega a Fairbanks, no Alasca, o que parece ser o fim do mundo é apenas o começo. Há muito conhecido como "A terra do sol da meia-noite", este paraíso é fantástico o ano todo.

Ισπανικά Πορτογαλικά
alaska alasca
comienzo começo
conocida conhecido
tierra terra
sol sol
medianoche meia-noite
paraíso paraíso
en no
solo apenas
todo todo
ser ser
mucho muito
año ano
cuando quando
este este
la a
de do
como como

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Memphis Depay (Holanda) remate con la izquierda desde el centro del área. Asistencia de Donyell Malen.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Donyell Malen.

Ισπανικά Πορτογαλικά
izquierda esquerdo
asistencia assistência
holanda países baixos
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Giorgi Aburjania (Georgia) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Davit Khocholava.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Giorgi Aburjania (Georgia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Davit Khocholava.

Ισπανικά Πορτογαλικά
georgia georgia
derecha direito
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Memphis Depay (Holanda) remate con la izquierda a quemarropa desde el lado izquierdo. Asistencia de Denzel Dumfries con un centro al área.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.

Ισπανικά Πορτογαλικά
lado lado
asistencia assistência
denzel denzel
centro centro
holanda países baixos
al ao
izquierdo esquerdo
un um
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Saba Lobzhanidze (Georgia) remate con la derecha desde el lado derecho del interior del área. Asistencia de Giorgi Aburjania.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Saba Lobzhanidze (Georgia) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Giorgi Aburjania.

Ισπανικά Πορτογαλικά
georgia georgia
lado lado
asistencia assistência
derecho direito
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Álvaro Morata (España) remate con la izquierda desde fuera del área. Asistencia de Sergio Canales.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.

Ισπανικά Πορτογαλικά
españa espanha
izquierda esquerdo
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Luuk de Jong (Holanda) remate con la derecha desde el centro del área. Asistencia de Frenkie de Jong.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Luuk de Jong (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Frenkie de Jong.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
holanda países baixos
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Memphis Depay (Holanda) remate con la izquierda desde el lado izquierdo del interior del área. Asistencia de Virgil van Dijk después de un pase en profundidad.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área. Assistência de Virgil van Dijk com um passe em profundidade.

Ισπανικά Πορτογαλικά
lado lado
asistencia assistência
pase passe
profundidad profundidade
holanda países baixos
izquierdo esquerdo
un um
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Konstantin Vassiljev (Estonia) remate con la izquierda desde el centro del área. Asistencia de Ilja Antonov.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Konstantin Vassiljev (Estonia) finalização com o pé esquerdo do meio da área. Assistência de Ilja Antonov.

Ισπανικά Πορτογαλικά
izquierda esquerdo
asistencia assistência
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Erik Sorga (Estonia) remate con la derecha desde fuera del área. Asistencia de Sergei Zenjov.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Erik Sorga (Estonia) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Sergei Zenjov.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
de em
fuera de
la o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Georginio Wijnaldum (Holanda) remate con la derecha desde el centro del área. Asistencia de Calvin Stengs.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Georginio Wijnaldum (Países Baixos) finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Calvin Stengs.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
asistencia assistência
wijnaldum wijnaldum
holanda países baixos
centro centro
de em
el o

ES Remate parado bajo palos a rás de suelo. Tomás Alarcón (Cádiz) remate con la derecha desde el centro del área.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Tomás Alarcón (Cádiz) finalização com o pé direito do meio da área.

Ισπανικά Πορτογαλικά
derecha direito
centro centro
de em
el o

ES A Samsung le encanta agregar muchas opciones de disparo diferentes, que, nuevamente, podrían adaptarse a usted hasta el suelo

PT A Samsung adora adicionar muitas opções de fotografia diferentes, que - mais uma vez - podem ser adequadas para você

Ισπανικά Πορτογαλικά
samsung samsung
podrían podem
diferentes diferentes
agregar adicionar
el a
muchas muitas
opciones opções
de uma
nuevamente mais
hasta de

ES Actualmente puede flotar aproximadamente a una pulgada del suelo.

PT Atualmente, ele pode flutuar cerca de uma polegada do chão.

Ισπανικά Πορτογαλικά
actualmente atualmente
pulgada polegada
suelo chão
puede pode
una uma
aproximadamente de
del do

ES Durante los últimos 19 años, estas tripulaciones, así como las cámaras instaladas en la estación, han capturado todo, desde rastros de estrellas hasta rayos, auroras brillantes y puntos de referencia no visibles desde el suelo

PT Nos últimos 19 anos, essas equipes, bem como as câmeras instaladas na estação, capturaram tudo, desde rastros de estrelas a relâmpagos, auroras brilhantes e pontos de referência não visíveis do solo

Ισπανικά Πορτογαλικά
instaladas instaladas
estación estação
brillantes brilhantes
suelo solo
los últimos últimos
cámaras câmeras
estrellas estrelas
y e
puntos pontos
referencia referência
en de
años anos
no não
a as
de do

ES El Piconode es un registrador de datos pequeño pero fiable y robusto que puede instalarse discretamente en las obras. Es capaz de leer sensores para controlar los anclajes al suelo, las grietas, la presión y la temperatura, entre otros.

PT O Piconode é um pequeno mas confiável e robusto coletor de dados que pode ser discretamente instalado nos locais de trabalho. Ele é capaz de ler sensores para monitorar âncoras no solo, fissuras, pressão e temperatura, entre outros.

Ισπανικά Πορτογαλικά
pequeño pequeno
fiable confiável
robusto robusto
obras trabalho
sensores sensores
controlar monitorar
suelo solo
presión pressão
otros outros
datos dados
y e
es é
un um
puede pode
en de
temperatura temperatura
de entre
leer ler
el o
pero mas
que que
capaz capaz
para para

ES Afiliados Brasil es el primer y mayor evento de marketing de afiliados que se realiza en el suelo brasileño

PT Afiliados Brasil é o primeiro e maior evento de Marketing de Afiliados realizado em solo brasileiro

Ισπανικά Πορτογαλικά
afiliados afiliados
evento evento
marketing marketing
suelo solo
es é
brasil brasil
y e
brasileño brasileiro
mayor maior
el o

ES A medida que la orquídea vaya creciendo, se fijarán raíces aéreas (es decir, raíces que crecen por encima del suelo) hacia arriba al soporte y otras raíces crecerán hacia abajo en dirección a la tierra

PT À medida que ela for crescendo, as raízes aéreas (que são as que crescem acima do solo) se fixam no suporte e as demais afundam na terra

Ισπανικά Πορτογαλικά
medida medida
creciendo crescendo
raíces raízes
soporte suporte
es é
y e
tierra terra
suelo solo
la a
encima acima
del do
en no
que que

ES La mayor parte de estos organismos pueden sobrevivir fuera de un ordenador principal en el aire o el suelo, a excepción de los virus, que pueden sobrevivir solamente por un tiempo abreviado fuera de sus células huesped.

PT A maioria destes organismos podem sobreviver fora de um anfitrião no ar ou no solo, à excecpção dos vírus, que podem somente sobreviver por um breve tempo fora de suas pilhas de anfitrião.

Ισπανικά Πορτογαλικά
organismos organismos
sobrevivir sobreviver
suelo solo
virus vírus
de estos destes
pueden podem
aire ar
o ou
un um
en de
en el no
tiempo tempo
de fora

ES Las bacterias pueden ser encontradas en cada hábitat en la tierra, del suelo y del océano a la nieve ártica

PT As bactérias podem ser encontradas em cada habitat na terra, do solo e do oceano à neve árctica

Ισπανικά Πορτογαλικά
bacterias bactérias
encontradas encontradas
hábitat habitat
nieve neve
y e
océano oceano
pueden podem
en em
tierra terra
suelo solo
cada cada
del do
ser ser
la as

ES Archaea es obliga los anaerobios que viven en ambientes con poco oxígeno tales como agua o suelo. Algunos ejemplos del archaea incluyen el pernix de Aeropyrum, los aggregans de Ignisphaera, y el sedula de Metallosphaera.

PT Archaea é obriga os anaeróbios que vivem em ambientes do baixo-oxigênio tais como a água ou o solo. Alguns exemplos do archaea incluem o pernix de Aeropyrum, os aggregans de Ignisphaera, e o sedula de Metallosphaera.

Ισπανικά Πορτογαλικά
viven vivem
ambientes ambientes
oxígeno oxigênio
suelo solo
ejemplos exemplos
incluyen incluem
agua água
o ou
y e
es é
el a

ES Los protozoos pueden residir en una amplia gama de hábitats húmedos tales como suelo, los ambientes, y de agua dulce marinos. Algunos ejemplos de las especies del protozoario incluyen la ameba y el Paramecium.

PT Os Protozoa podem residir em uma vasta gama de habitat húmidos tais como o solo, ambientes, e de água doce marinhos. Alguns exemplos de espécies do protozoário incluem a ameba e o Paramecium.

Ισπανικά Πορτογαλικά
amplia vasta
gama gama
suelo solo
ambientes ambientes
dulce doce
marinos marinhos
especies espécies
incluyen incluem
agua água
pueden podem
y e
ejemplos exemplos
la a

ES Ocurriendo en ambientes húmedos tenga gusto del suelo y de los ambientes acuáticos, las algas pueden ser microscópicas y unicelulares o pueden ser multicelulares y grandes

PT Ocorrendo em ambientes húmidos goste do solo e de ambientes aquáticos, as algas podem ser microscópicas e unicellular ou podem ser multicellular e grandes

Ισπανικά Πορτογαλικά
ambientes ambientes
suelo solo
grandes grandes
y e
o ou
pueden podem
ser ser

ES La estructura típica de un liquen es una capa superior del micelio fungicida, de un centro en donde vive el microbio, y de una capa inferior del micelio. Uno del papeles ecológicamente importante del liquen es su capacidad de girar la roca en suelo.

PT A estrutura típica de um líquene é uma camada superior de mycelium fungoso, de um meio onde o micróbio vive, e de uma camada inferior de mycelium. Um dos papéis ecològica importantes do líquene é sua capacidade para transformar a rocha no solo.

Ισπανικά Πορτογαλικά
estructura estrutura
capa camada
vive vive
papeles papéis
importante importantes
capacidad capacidade
roca rocha
suelo solo
es é
y e
un um
en de
centro meio
inferior inferior
superior superior
la a
de do
donde onde
su sua

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων