EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
Το "shall" στο Αγγλικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Σουηδικά λέξεις/φράσεις:
shall | alla andra att av de den dessa det detta dig ditt du efter eller en ett eventuella från får för för att genom ha har i information inte kan kommer med mot när någon och om på ska som som ett som är till under utan vad vara vid är |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
SV Om någon bestämmelse i dessa villkor ska anses vara ogiltig, olaglig eller inte verkställbar, ska denna bestämmelse tillämpas i största möjliga utsträckning enligt lag och de återstående bestämmelserna ska inte påverkas
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
extent | utsträckning |
law | lag |
terms | villkor |
the | de |
if | om |
these | dessa |
to | till |
or | eller |
be | vara |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
SV Om någon bestämmelse i dessa villkor ska anses vara ogiltig, olaglig eller inte verkställbar, ska denna bestämmelse tillämpas i största möjliga utsträckning enligt lag och de återstående bestämmelserna ska inte påverkas
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
extent | utsträckning |
law | lag |
terms | villkor |
the | de |
if | om |
these | dessa |
to | till |
or | eller |
be | vara |
EN The termination shall not involve any form of refund of the compensation and shall only indicate that the Agreement will not be extended for a subsequent Agreement period.
SV Uppsägningen ska inte medföra någon form av återbetalning av avgift och ska endast ange att Avtalet inte ska förlängas för nästkommande Avtalsperiod.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
form | form |
indicate | ange |
refund | återbetalning |
of | av |
agreement | avtalet |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
SV Du ska se till att inga obehöriga personer ska ha tillgång till konfidentiell information
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
ensure | se till |
unauthorized | obehöriga |
persons | personer |
access | tillgång |
confidential | konfidentiell |
information | information |
you | du |
no | inga |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
SV Alla sådana uppdateringar ska anses ingå i definitionen av tjänster och omfattas av dessa villkor
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
updates | uppdateringar |
deemed | anses |
terms | villkor |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
all | alla |
and | och |
EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.
SV Om någon bestämmelse i detta avtal av någon behörig rättskipande domstol förklaras vara ogiltig, olaglig eller ej verkställbar, ska sådan bestämmelse skiljas från avtalet, medan övriga bestämmelser förblir giltiga och i kraft.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
provisions | bestämmelser |
force | kraft |
in | i |
other | övriga |
if | om |
of | av |
or | eller |
this | detta |
from | från |
agreement | avtalet |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
SV Vi vill påpeka att behandlingen av dina personuppgifter, som vi har utfört på grundval av ditt givna samtycke tills du återkallar det, inte kommer att påverkas av återkallandet och förblir lagligt.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
processing | behandlingen |
basis | grundval |
personal data | personuppgifter |
we | vi |
on | på |
consent | samtycke |
of | av |
you | du |
and | och |
EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information
SV Varje part ska hålla hemlig sådan konfidentiell information och utöva samma grad av flitighet som utövas i förhållande till sin egen konfidentiell information
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
party | part |
keep | hålla |
secret | hemlig |
confidential | konfidentiell |
information | information |
relation | förhållande |
in | i |
of | av |
and | och |
own | egen |
EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.
SV 7.4 Adaface ska ha rätt att ta ut intresse från kunden om betalning till Adaface PTE. Ltd är förfallna. Räntan är 14% per år. Räntan ska uppgå från förfallodagen till det aktuella datumet för betalningen.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
adaface | adaface |
charge | ta |
interest | intresse |
payment | betalning |
ltd | ltd |
date | datumet |
the payment | betalningen |
if | om |
from | från |
customer | kunden |
EN The termination shall not involve any form of refund of the compensation and shall only indicate that the Agreement will not be extended for a subsequent Agreement period.
SV Uppsägningen ska inte medföra någon form av återbetalning av avgift och ska endast ange att Avtalet inte ska förlängas för nästkommande Avtalsperiod.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
form | form |
indicate | ange |
refund | återbetalning |
of | av |
agreement | avtalet |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
SV Du ska se till att inga obehöriga personer ska ha tillgång till konfidentiell information
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
ensure | se till |
unauthorized | obehöriga |
persons | personer |
access | tillgång |
confidential | konfidentiell |
information | information |
you | du |
no | inga |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
SV Alla sådana uppdateringar ska anses ingå i definitionen av tjänster och omfattas av dessa villkor
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
updates | uppdateringar |
deemed | anses |
terms | villkor |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
all | alla |
and | och |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
SV Vi vill påpeka att behandlingen av dina personuppgifter, som vi har utfört på grundval av ditt givna samtycke tills du återkallar det, inte kommer att påverkas av återkallandet och förblir lagligt.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
processing | behandlingen |
basis | grundval |
personal data | personuppgifter |
we | vi |
on | på |
consent | samtycke |
of | av |
you | du |
and | och |
EN The Service shall not be liable to you or to any third party for any modification, price change, suspension or discontinuance.
SV Tjänsten skall inte hållas ansvarig inför dig eller tredje part för förändringar, prisjusteringar, avstängningar eller avslutningar.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
liable | ansvarig |
party | part |
you | dig |
or | eller |
third | tredje |
EN You expressly understand and agree that the Service shall not be liable for any damages resulting from :
SV Du förstår uttryckligen och accepterar att tjänsten inte skall hållas ansvarig för skador till följd av :
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
expressly | uttryckligen |
liable | ansvarig |
damages | skador |
you | du |
understand | förstå |
the | skall |
EN The courts located in Brussels, Belgium shall have exclusive jurisdiction over any dispute that may arise
SV Domstolen i Bryssel, Belgien har ensam befogenheter över eventuella tvistemål som kan uppstå
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
belgium | belgien |
in | i |
may | som |
EN RAM shall then not be liable to fulfill its obligations towards the Panelist.
SV RAM är då inte längre ansvariga att fullfölja sitt åtagande mot Panelisten.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
ram | ram |
the panelist | panelisten |
towards | att |
the | inte |
to | mot |
EN Let’s get to know her more, shall we?
SV Hon har koll på det mesta inom produktion och kvalitet och ser till att vår dagliga produktion rullar på.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
more | mesta |
to | ser |
we | vår |
her | hon |
EN As an integral part of this Agreement, the Customer shall have the right to receive support as defined in clause 6 of this Agreement.
SV Som en integrerad del av detta Avtal har Kunden rätt att erhålla support i enlighet med punkt 6 i detta avtal.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
right | rätt |
in | i |
an | en |
receive | att |
support | support |
agreement | avtal |
of | av |
this | detta |
customer | kunden |
EN If the Customer needs to expand the Agreement with additional Users, the subscription for additional Users shall be ordered from SuperOffice according to the procedure in clause 12.
SV Om Kunden behöver utöka Avtalet med ytterligare Användare, ska abonnemang för ytterligare Användare beställas från SuperOffice i enlighet med den process som anges i punkten 12.4
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
expand | utöka |
subscription | abonnemang |
superoffice | superoffice |
if | om |
users | användare |
in | i |
needs | behöver |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
from | från |
according to | enlighet |
EN The Customer shall require the users to commit themselves to be legally bound by the terms and conditions included in this Agreement
SV Kunden ska tillse att användarna åtar sig att iaktta de regler och villkor som följer av detta Avtal
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
the | de |
users | användarna |
by | av |
agreement | avtal |
terms | villkor |
and | och |
this | detta |
customer | kunden |
to | sig |
EN The Customer shall not allow other persons or entities directly or indirectly to gain access to or use the Service or the documentation, other than what is expressly set out in the Agreement.
SV Kunden ska inte tillåta att andra personer, företag eller organisationer får direkt eller indirekt tillgång till, eller nyttjar Tjänsten eller dokumentationen, utöver vad som särskilt anges i Avtalet.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
indirectly | indirekt |
in | i |
directly | direkt |
or | eller |
access | tillgång |
allow | tillåta |
gain | få |
out | ut |
what | vad |
other | andra |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
EN The Customer shall not use the Service to send illicit spam or otherwise unlawful material using the Service
SV Kunden ska inte använda Tjänsten för att skicka olovligt spam eller annat olagligt material genom användande av Tjänsten
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
spam | spam |
material | material |
use | använda |
or | eller |
customer | kunden |
to | skicka |
the | inte |
EN The Customer shall not store, process or send material containing software viruses and similar harmful computer codes, scripts, files, or programs
SV Kunden ska inte lagra, behandla eller skicka material som innehåller datavirus eller annan sådan skadlig kod, script, filer eller program
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
store | lagra |
material | material |
files | filer |
send | skicka |
similar | som |
process | behandla |
containing | som innehåller |
the | annan |
not | inte |
or | eller |
customer | kunden |
EN The Customer shall not attempt to gain unauthorized access to the Service or its related networks or systems
SV Kunden ska inte försöka att få obehörig tillgång till Tjänsten eller tillhörande nätverk eller system
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
attempt | försöka |
gain | öka |
access | tillgång |
networks | nätverk |
systems | system |
or | eller |
unauthorized | obehörig |
customer | kunden |
the | inte |
EN Such actions from SuperOffice shall not release the Customer from the obligation to pay for the whole current Agreement period.
SV Sådan åtgärd från SuperOffice befriar inte Kunden från ansvaret för betalning för hela innestående Avtalsperiod.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
pay | betalning |
superoffice | superoffice |
to | hela |
from | från |
customer | kunden |
the | inte |
EN To the extent, it is possible; the Customer shall be informed of such maintenance with a sufficient notice
SV Kunden ska, så långt möjligt, informeras om sådant underhåll med tillräckligt varsel
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
maintenance | underhåll |
sufficient | tillräckligt |
notice | varsel |
possible | möjligt |
customer | kunden |
EN Such maintenance shall preferably be attempted performed outside normal office hours and in such way that the Service is disrupted as little as possible
SV Sådant underhåll ska företrädesvis försöka utföras utanför normala kontorstider och på ett sådant sätt att störning i Tjänsten blir så liten som möjligt
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
normal | normala |
little | liten |
in | i |
way | sätt |
possible | möjligt |
maintenance | underhåll |
is | blir |
and | och |
EN To be eligible to submit a claim, the Customer shall notify SuperOffice if the Service is unavailable by submitting a new support request on our support center within 5 working days following an incident
SV För att ha rätt att lämna in ett krav ska Kunden meddela SuperOffice om Tjänsten är otillgänglig genom att lämna en ny begäran om support till vårt supportcenter inom 5 arbetsdagar efter en incident
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
submit | lämna in |
claim | krav |
notify | meddela |
new | ny |
superoffice | superoffice |
working days | arbetsdagar |
support | support |
if | om |
by | inom |
request | begäran |
a | ett |
customer | kunden |
following | att |
EN Any liability is restricted to the Customers documented direct losses, and such liability shall for the whole lifetime of the Agreement be limited to the compensation for the Agreement period when the error occurred
SV Ansvar begränsas till Kundens dokumenterade direkta skador, och sådant ansvar ska för hela Avtalets löptid vara begränsat till ersättning för den Avtalsperioden då felet inträffade
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
liability | ansvar |
compensation | ersättning |
customers | kundens |
limited | begränsat |
to | hela |
and | och |
such | för |
whole | till |
be | vara |
EN If a third party starts legal action claiming that the Service infringes other’s copyright, title or industrial rights, SuperOffice shall at its own expense defend itself and the Customer’s interest
SV Om en tredje part påbörjar en rättslig process på den grunden att Tjänsten gör intrång i tredje mans upphovsrätt, äganderätt eller industriell rätt, ska SuperOffice på egen bekostnad försvara sin och Kundens intressen
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
party | part |
starts | börjar |
copyright | upphovsrätt |
industrial | industriell |
expense | bekostnad |
defend | försvara |
superoffice | superoffice |
customers | kundens |
if | om |
rights | rätt |
at | på |
legal | rättslig |
or | eller |
third | tredje |
own | egen |
itself | en |
EN SuperOffice shall in such case cover legal costs and compensation awarded against the Customer
SV SuperOffice ska i sådana fall ersätta legala kostnader och ersättning som Kund ska utge
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
costs | kostnader |
compensation | ersättning |
superoffice | superoffice |
in | i |
customer | kund |
the | fall |
such | sådana |
and | och |
case | som |
EN SuperOffice will process personal data on behalf of the Customer for the purpose of the Agreement. The parties shall enter a separate Data Processing Agreement (DPA) where Customer is the Controller and SuperOffice the Processor.
SV SuperOffice kommer att behandla personuppgifter på uppdrag av Kunden i enlighet med Avtalet. Parterna ska träffa ett separat Personuppgiftsbiträdesavtal (PUBA), där Kunden är Personuppgiftsansvarig och SuperOffice är Personuppgiftsbiträde.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
behalf | på uppdrag |
parties | parterna |
separate | separat |
superoffice | superoffice |
personal data | personuppgifter |
is | är |
of | av |
a | ett |
enter | i |
and | och |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
processing | behandla |
the | där |
will | kommer |
EN In the event that the Customer is a financial institution subject to specific rules and regulations, such rules and regulations shall be regulated in Appendix to the Data Processing Agreement between the parties.
SV För det fall Kunden är en finansiell institution som är föremål för särskild lagstiftning eller förordning, ska sådan lagstiftning och förordning regleras i en bilaga till Personuppgiftsbiträdesavtalet mellan parterna.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
financial | finansiell |
parties | parterna |
in | i |
such | en |
and | eller |
the | fall |
customer | kunden |
EN The obligation to keep information confidential shall remain in force after expiry of this Agreement.
SV Skyldigheten att hålla information konfidentiell skall äga tillämpning även efter detta Avtal har upphört.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
information | information |
confidential | konfidentiell |
agreement | avtal |
to | till |
this | detta |
the | skall |
EN The first Invoice interval shall be calculated with effect from the turn of the month following the Agreement date.
SV Det första Faktureringsintervallet ska beräknas med verkan från månadsskiftet efter Avtalsdag.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
calculated | beräknas |
first | första |
the | med |
from | från |
EN Remuneration for other services, such as approved consulting fees, shall be invoiced after the relevant service has been performed and at the agreed prices.
SV Ersättning för andra tjänster, såsom godkända konsultkostnader, ska faktureras efter att den aktuella tjänsten har utförts och till överenskommet pris.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
remuneration | ersättning |
approved | godkända |
prices | pris |
other | andra |
as | som |
service | tjänsten |
relevant | för |
been | till |
services | tjänster |
the | efter |
EN The order shall be issued by the person with the authority to commit the Customer
SV Beställningen ska utfärdas av personen som är behörig att företräda Kunden
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
by | av |
the person | personen |
customer | kunden |
EN A written notice of termination shall be sent to the other party at least 30 days prior to the end of the Agreement period
SV Ett skriftligt meddelande om uppsägning ska skickas till den andra parten senast 30 dagar före slutet på Avtalsperioden
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
written | skriftligt |
notice | meddelande |
termination | uppsägning |
sent | skickas |
the | dagar |
other | andra |
a | ett |
period | om |
the end | slutet |
EN If the notice of termination is not issued in accordance with the provisions in the first paragraph, the Agreement shall be automatically renewed for a new Invoice interval.
SV Om uppsägning inte sker i enlighet med bestämmelserna i första stycket, ska Avtalet automatiskt förlängas för ett nytt faktureringsintervall.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
termination | uppsägning |
automatically | automatiskt |
new | nytt |
in | i |
if | om |
first | första |
agreement | avtalet |
EN If the Customer fails to make payments when payments are due, or falls into arrears or otherwise does not fulfill its obligations pursuant to the Agreement, SuperOffice shall have the right to terminate the Agreement with immediate effect
SV Om Kunden ej erlägger betalning vid förfall, eller betalar för sent eller på annat sätt inte uppfyller sina åtaganden enligt Avtalet, har SuperOffice rätt att saga upp Avtalet med omedelbar verkan
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
payments | betalning |
superoffice | superoffice |
right | rätt |
if | om |
with | upp |
or | eller |
immediate | omedelbar |
not | ej |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
EN SuperOffice shall have the right to suspend user login, when outstanding payments remain after notice from SuperOffice.
SV SuperOffice har rätt att stoppa inloggning för användare, när fordringar kvarstår efter anfordran från SuperOffice.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
right | rätt |
superoffice | superoffice |
user | användare |
login | inloggning |
remain | är |
from | från |
EN All changes in the Customer’s contact information, including address changes and changes of the Customer’s contact person with the authority to commit the Customer, shall be communicated in writing to SuperOffice
SV Alla förändringar av Kundens kontaktinformation, inklusive adressändring och ändringar av Kundens kontaktperson med behörighet att företräda Kunden, ska meddelas skriftligen till SuperOffice
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
address | adress |
superoffice | superoffice |
of | av |
including | inklusive |
changes | ändringar |
all | alla |
customer | kunden |
contact information | kontaktinformation |
EN The rights and obligations of the parties under the Agreement shall in their entirety be governed by the national law applicable to SuperOffice
SV Rättigheter och skyldigheter enligt detta Avtal ska till fullo omfattas av de nationella lagar som gäller för SuperOffice
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
obligations | skyldigheter |
agreement | avtal |
superoffice | superoffice |
rights | rättigheter |
the | de |
of | av |
national | nationella |
and | och |
to | enligt |
EN If a dispute arises in connection with the interpretation of the Agreement, the parties shall attempt to resolve the dispute through amicable negotiations
SV Om det uppstår en tvist med anledning av tolkning av Avtalet, ska parterna försöka att lösa tvisten genom förhandlingar
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
parties | parterna |
attempt | försöka |
if | om |
of | av |
resolve | lösa |
agreement | avtalet |
EN If the dispute cannot be resolved in this way, it shall be referred to the ordinary courts of law at the registered address of SuperOffice entity you are contracting with.
SV Om tvisten inte kan lösas på detta sätt, ska den lösas av allmän domstol som har jurisdiktion över den registrerade adressen för SuperOffice.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
registered | registrerade |
address | adressen |
superoffice | superoffice |
of | av |
if | om |
way | sätt |
this | detta |
the | inte |
EN Other benefits Other possible benefits shall be customary and facilitate the executive’s ability to perform its tasks, such as company car, occupational health care and health insurance.
SV Långsiktiga aktierelaterade incitamentsprogram ska beslutas av bolagsstämman och omfattas därför inte av ersättningsriktlinjerna.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
as | därför |
and | och |
the | inte |
EN Splashtop shall not be liable for any loss that You may incur as a result of a third party using Your Splashtop Account, either with or without Your knowledge
SV Splashtop ansvarar inte för förluster som du kan drabbas av om en tredje part använder ditt Splashtop -konto, vare sig med eller utan din vetskap
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
splashtop | splashtop |
party | part |
account | konto |
of | av |
third | tredje |
without | utan |
you | du |
knowledge | en |
or | eller |
may | som |
as | med |
your | ditt |
EN (i) For Splashtop Personal, the total number of Splashtop Streamers that are logged in with Your Splashtop Account shall not exceed five (5)
SV (i) För Splashtop Personal får det totala antalet Splashtop Streamers som är inloggade med ditt Splashtop -konto inte överstiga fem (5)
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
splashtop | splashtop |
account | konto |
streamers | streamers |
exceed | överstiga |
total | totala |
your | ditt |
EN The use of information collected through our Service shall be limited to the purpose of providing the Services for which the Subscribers has engaged.
SV Användningen av information som samlas in via vår tjänst ska begränsas till syftet att tillhandahålla de tjänster som abonnenterna har anlitat.
Αγγλικά | Σουηδικά |
---|---|
information | information |
providing | tillhandahålla |
the | de |
our | vår |
of | av |
services | tjänster |
use | användningen |
to | via |
the purpose | syftet |
Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων