Μετάφραση "folders you want" σε γαλλική γλώσσα

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεις της φράσης "folders you want" από Αγγλικά σε γαλλική γλώσσα

Μεταφράσεις του folders you want

Το "folders you want" στο Αγγλικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες γαλλική γλώσσα λέξεις/φράσεις:

folders applications archives bureau compte contenu des données des dossiers des fichiers doc document documents données dossier dossiers feuilles fichier fichiers fonction images informations jour la les documents les données les fichiers page papier projets répertoires sauvegarde si stockage temps texte tâches vidéos
you a afin afin de ainsi ajouter alors après au aurez aussi autre autres aux avant avec avez avez-vous avoir avons beaucoup besoin besoin de bien car cas ce ce que ce qui cela certains ces cette ceux chaque chez chose ci comme comment concernant contenu créer dans dans le dans les de de l' de la de l’ de nombreux demande des design dessous devez devrez devriez donc données dont du découvrir déjà d’un d’une elle en encore est et et de et le faire fait faites faut fois ici il il est jamais je jour jours jusqu l la laquelle le le monde les lesquels leur lors lorsque lui maintenant mais mieux même même si n ne ne pas nombre nombreuses nombreux non nos notamment notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou oui page pages par pas pendant permet personne personnes peu peut peuvent plus plusieurs possible pour pouvez prendre problème produits propre qu quand que quel quelle quelque quelques questions qui ressources sans savoir se sera serez seront ses seul si simplement soit sommes son sont souhaitez sous sujet sur sur le s’agit te temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trouver très tu un une une fois que utilisation utiliser utilisez vers vie voici voir vos votre voulez vous vous avez vous avez besoin vous devez vous serez vous voulez vous êtes vous-même vraiment y y a à également équipe été êtes êtes-vous être
want a afin aider ainsi alors apprendre au aurez aussi aux avec avez avoir avons besoin besoins bien ce ce que ce qui cela ces cette ceux chaque chose ci ci-dessous comme comment consultez contenu créer dans dans le de de la des dessous devez devrez dire doit donc données dont du elles en encore entreprises est et et de faire fait faites faut il il est il y a ils je veux la le le plus les les données leur leurs lorsque mais même ne non nos notre nous nous avons nous voulons obtenir on ont ou par par exemple pas pendant permet peut peut être peut-être peuvent place plus plusieurs possible pour pourquoi pouvez produits propre qu quand que quel quelle quelque quelques qui recherche regarder sans savoir se sera ses si soient soit son sont souhaite souhaitent souhaitez suivre sur temps tous tout toute toutes tu un une vers veulent veut veux vidéo vie voir vos votre voudrez voulez voulons vous vous avez vous avez besoin vous devez vous pouvez vous voulez vous êtes vraiment y a à êtes être

Μετάφραση του Αγγλικά σε γαλλική γλώσσα του folders you want

Αγγλικά
γαλλική γλώσσα

EN Sync local folders, network folders, or folders on server

FR Synchroniser des dossiers locaux , des dossiers de réseau, ou des dossiers sur le serveur

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
sync synchroniser
local locaux
or ou
network réseau
server serveur
folders dossiers
on sur

EN The organization of files in your bucket is done just like most operating systems in use. Files in your buckets are grouped and contained in folders. Folders can be nested in additional folders.

FR L'organisation de fichiers de votre godet est faite comme la plupart des systèmes d'exploitation utilisés.Les fichiers de vos godets sont regroupés et contenus dans des dossiers.Les dossiers peuvent être imbriqués dans des dossiers supplémentaires.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
systems systèmes
contained contenus
additional supplémentaires
files fichiers
use utilisés
of de
the la
in dans
folders dossiers
are sont
like comme
done est
and et

EN This Exchange to Office 365 migration solution creates a recycle bin for public folders during the migration project to minimize problems with deleted public folders and items within public folders during the migration.

FR La solution de migration d’Exchange vers Office 365 crée une corbeille pour les dossiers publics afin de limiter les problèmes liés à la suppression de dossiers publics et d’éléments quils contiennent lors de la migration.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
office office
migration migration
creates crée
public publics
folders dossiers
minimize limiter
problems problèmes
solution solution
the la
to à
within de
items les
a une

EN Sync local folders, network folders, or folders on server

FR Synchroniser des dossiers locaux , des dossiers de réseau, ou des dossiers sur le serveur

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
sync synchroniser
local locaux
or ou
network réseau
server serveur
folders dossiers
on sur

EN The organization of files in your bucket is done just like most operating systems in use. Files in your buckets are grouped and contained in folders. Folders can be nested in additional folders.

FR L'organisation de fichiers de votre godet est faite comme la plupart des systèmes d'exploitation utilisés.Les fichiers de vos godets sont regroupés et contenus dans des dossiers.Les dossiers peuvent être imbriqués dans des dossiers supplémentaires.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
systems systèmes
contained contenus
additional supplémentaires
files fichiers
use utilisés
of de
the la
in dans
folders dossiers
are sont
like comme
done est
and et

EN LastPass folders become Vaults in 1Password. There's no concept of shared folders. Nested folders in LastPass will spin off more vaults in 1Password instead of creating subfolders.

FR Les dossiers LastPass deviennent des coffres-forts dans 1Password. Le concept de dossiers partagés n'existe pas. Les dossiers imbriqués dans LastPass vont générer de nouveaux coffres-forts dans 1Password au lieu de créer des sous-dossiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
folders dossiers
vaults coffres
no pas
concept concept
in dans
of de
shared partagé
creating créer
will vont
instead au lieu

EN The Synchronize Directories dialog lets you set the rules for merging folders. You can review all the scheduled file updates across both folders, then click the Start button to synchronize.

FR Le dialogue de Synchronisation des répertoires vous permet de définir les règles pour la fusion des dossiers. Vous pouvez revoir toutes les mises à jour prévues dans les deux dossiers, puis cliquer sur le bouton Démarrer pour synchroniser.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
dialog dialogue
review revoir
updates mises à jour
scheduled prévues
rules règles
synchronize synchroniser
button bouton
to à
directories répertoires
lets permet
you vous
set définir
folders dossiers
for mises

EN The Synchronize Directories dialog lets you set the rules for merging folders. You can review all the scheduled file updates across both folders, then click the Start button to synchronize.

FR Le dialogue de Synchronisation des répertoires vous permet de définir les règles pour la fusion des dossiers. Vous pouvez revoir toutes les mises à jour prévues dans les deux dossiers, puis cliquer sur le bouton Démarrer pour synchroniser.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
dialog dialogue
review revoir
updates mises à jour
scheduled prévues
rules règles
synchronize synchroniser
button bouton
to à
directories répertoires
lets permet
you vous
set définir
folders dossiers
for mises

EN Tresorit allows you to turn your local folders, and the files in them, into tresors – encrypted folders in the cloud

FR Tresorit vous permet de transformer vos dossiers locaux et leurs fichiers en trésors - des dossiers chiffrés dans le cloud

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
allows permet
local locaux
cloud cloud
and et
the le
files fichiers
folders dossiers
your vos
turn transformer
in en

EN Site Explorer lets you view the folders structure of a web site and easily download necessary files or folders.

FR Site Explorer vous permet de visualiser toute la structure d'un site web et de télécharger facilement tous les fichiers ou dossiers nécessaires.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
lets permet
easily facilement
download télécharger
necessary nécessaires
site site
explorer explorer
folders dossiers
structure structure
files fichiers
or ou
web web
the la
of de
you vous
view visualiser
a toute
and et

EN Tresorit allows you to turn your local folders, and the files in them, into tresors – encrypted folders in the cloud

FR Tresorit vous permet de transformer vos dossiers locaux et leurs fichiers en trésors - des dossiers chiffrés dans le cloud

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
allows permet
local locaux
cloud cloud
and et
the le
files fichiers
folders dossiers
your vos
turn transformer
in en

EN You can organize your images and videos even further by nesting folders in folders to create subfolders, with a maximum of: 

FR Vous pouvez organiser davantage vos images et vidéos en imbriquant des dossiers dans des dossiers afin de créer des sous-dossiers, avec un maximum de : 

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
maximum maximum
images images
videos vidéos
organize organiser
a un
your vos
of de
folders dossiers
in en
create créer
with avec
you vous
and et

EN The main FTP user folder includes only these folders which have been shared by the IBARD service, and it is not possible to create new folders or send files in it.

FR Le dossier principal de chaque utilisateur FTP regroupe uniquement les dossiers partagés depuis le service IBARD et il est impossible d’y créer de nouveaux dossiers ni d’envoyer les fichiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
main principal
ftp ftp
ibard ibard
new nouveaux
user utilisateur
service service
it il
files fichiers
folders dossiers
folder dossier
the le
shared partagé
is est
create créer
and et
send de

EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).

FR Utilisez des dossiers de profil utilisateur macOS comme dossiers de profil utilisateur Windows (Bureau, Documents, Téléchargements, etc.).

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
macos macos
as comme
windows windows
downloads téléchargements
etc etc
user utilisateur
profile profil
desktop bureau
documents documents
use utilisez
folders dossiers

EN folder folder files and folders document file folders data computer directory documents

FR document des dossiers fichier les données la technologie ordinateur emoji espace de rangement la nature texte

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
computer ordinateur
document document
data données
directory la
file fichier
and de
folders dossiers

EN files and folders document file folders data computer directory documents

FR document fichier dossiers les données ordinateur annuaire documents des dossiers espace de rangement

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
computer ordinateur
directory annuaire
data données
document document
file fichier
documents documents
and de
folders dossiers

EN A URL should not contain unnecessary folders. It is best to use only the number of folders and characters necessary for a URL structure. Remember, the flatter the structure of the site, the better.

FR Une URL ne doit pas contenir de dossiers inutiles. Il est préférable de n'utiliser que le nombre de dossiers et de caractères nécessaires à la structure d'une URL. N'oubliez pas que plus la structure du site est plate, mieux c'est.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
contain contenir
folders dossiers
structure structure
url url
characters caractères
necessary nécessaires
site site
it il
of de
best préférable
to à
a une

EN The internal exchange of data or the provision of shared folders can, in addition to group folders and file/folder permissions, also be solved by users themselves through file/folder sharing

FR L?échange interne de données ou la mise à disposition de dossiers partagés peuvent, outre les dossiers de groupe et les autorisations de fichiers/dossiers, être résolus par les utilisateurs eux-mêmes grâce au partage de fichiers/dossiers

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
provision disposition
group groupe
permissions autorisations
solved résolus
users utilisateurs
data données
or ou
file fichiers
exchange échange
folders dossiers
sharing partage
the la
of de
internal interne
shared partagé
to à
by par
themselves les
in addition outre

EN Binary Tree Migrator Pro for Exchange migrates public folders to public folders in Exchange 2016, 2013, 2010 or Microsoft Office 365, as well as to Office 365 Groups.

FR La solution Binary Tree Migrator Pro for Exchange permet de migrer les dossiers publics vers des dossiers publics dans Exchange 2016, 2013, 2010 ou Microsoft Office 365, ainsi que vers des groupes Office 365.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
public publics
or ou
office office
groups groupes
binary binary
tree tree
migrator migrator
microsoft microsoft
pro pro
exchange des
folders dossiers
as ainsi
in dans
to la
for de

EN The main FTP user folder includes only these folders which have been shared by the IBARD service, and it is not possible to create new folders or send files in it.

FR Le dossier principal de chaque utilisateur FTP regroupe uniquement les dossiers partagés depuis le service IBARD et il est impossible d’y créer de nouveaux dossiers ni d’envoyer les fichiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
main principal
ftp ftp
ibard ibard
new nouveaux
user utilisateur
service service
it il
files fichiers
folders dossiers
folder dossier
the le
shared partagé
is est
create créer
and et
send de
Αγγλικά γαλλική γλώσσα
importing importation
folders dossiers
passwords mots de passe
shared partagé
and et

EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).

FR Utilisez des dossiers de profil utilisateur macOS comme dossiers de profil utilisateur Windows (Bureau, Documents, Téléchargements, etc.).

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
macos macos
as comme
windows windows
downloads téléchargements
etc etc
user utilisateur
profile profil
desktop bureau
documents documents
use utilisez
folders dossiers

EN Quickly access your frequently used local, network, and cloud folders in Frequent Folders

FR Accédez à vos dossiers locaux, réseau et Cloud fréquemment utilisés via l'option Dossiers fréquents.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
access accédez
frequently fréquemment
local locaux
network réseau
cloud cloud
folders dossiers
frequent fréquents
your vos
used utilisé
and à

EN A URL should not contain unnecessary folders. It is best to use only the number of folders and characters necessary for a URL structure. Remember, the flatter the structure of the site, the better.

FR Une URL ne doit pas contenir de dossiers inutiles. Il est préférable de n'utiliser que le nombre de dossiers et de caractères nécessaires à la structure d'une URL. N'oubliez pas que plus la structure du site est plate, mieux c'est.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
contain contenir
folders dossiers
structure structure
url url
characters caractères
necessary nécessaires
site site
it il
of de
best préférable
to à
a une

EN Learn what you want, when you want, where you want. With a maximum of five people per lesson of your choice, you get to choose the skills you want to improve, at any ability level.

FR Apprenez ce que vous voulez, quand vous voulez, vous voulez. Avec un maximum de cinq personnes par leçon de votre choix, vous pouvez choisir les compétences que vous souhaitez améliorer, à n'importe quel niveau.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
maximum maximum
people personnes
lesson leçon
level niveau
a un
skills compétences
choice choix
learn apprenez
five cinq
to à
choose choisir
improve améliorer
when quand
of de
your votre
with avec

EN Now, you launch apps and websites, open folders, instantly access pre-composed texts – control anything you want – without second-guessing.

FR Désormais, vous lancez des apps et des sites Web, vous ouvrez des dossiers, vous accédez instantanément à des textes prédéfinis et vous contrôlez tout ce que vous souhaitez de façon instinctive.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
launch lancez
apps apps
folders dossiers
texts textes
control contrôlez
now désormais
open ouvrez
access accédez
instantly instantanément
and et
websites sites
you ce
want souhaitez

EN If you want to dedicate more resources to serving customers, you need to enable your staff to find information quickly and easily. Folders are no help.

FR Si vous souhaitez consacrer davantage de ressources au service de vos clients, vos collaborateurs doit être en mesure de trouver des informations rapidement et facilement. Cela est impossible en travaillant avec des dossiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
dedicate consacrer
customers clients
staff collaborateurs
if si
resources ressources
serving service
information informations
quickly rapidement
easily facilement
your vos
folders dossiers
find et

EN If you don't want to synchronize a folder to your device, you can also create 'cloud-only' tresors within the Tresorit applications, and upload folders or files into it.

FR Si vous ne souhaitez pas synchroniser un dossier sur votre appareil, vous pouvez également créer des trésors uniquement présent dans le cloud, au sein des applications Tresorit et y importer des dossiers ou des fichiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
synchronize synchroniser
upload importer
cloud cloud
if si
device appareil
applications applications
or ou
a un
folder dossier
also également
the le
only uniquement
your votre
folders dossiers
files fichiers
create créer
and et
dont pas
within au

EN . These upgrades are the perfect fit for you if you want to add an extra layer of security on your files and folders across multiple devices and cloud storages.

FR Ces licences sont faites pour vous si vous recherchez une sécurité maximale pour vos données sur tous vos appareils.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
files données
devices appareils
if si
security sécurité
your vos
are sont
on sur
for pour

EN If you want to dedicate more resources to serving customers, you need to enable your staff to find information quickly and easily. Folders are no help.

FR Si vous souhaitez consacrer davantage de ressources au service de vos clients, vos collaborateurs doit être en mesure de trouver des informations rapidement et facilement. Cela est impossible en travaillant avec des dossiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
dedicate consacrer
customers clients
staff collaborateurs
if si
resources ressources
serving service
information informations
quickly rapidement
easily facilement
your vos
folders dossiers
find et

EN If you don't want to synchronize a folder to your device, you can also create 'cloud-only' tresors within the Tresorit applications, and upload folders or files into it.

FR Si vous ne souhaitez pas synchroniser un dossier sur votre appareil, vous pouvez également créer des trésors uniquement présent dans le cloud, au sein des applications Tresorit et y importer des dossiers ou des fichiers.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
synchronize synchroniser
upload importer
cloud cloud
if si
device appareil
applications applications
or ou
a un
folder dossier
also également
the le
only uniquement
your votre
folders dossiers
files fichiers
create créer
and et
dont pas
within au

EN . These upgrades are the perfect fit for you if you want to add an extra layer of security on your files and folders across multiple devices and cloud storages.

FR Ces licences sont faites pour vous si vous recherchez une sécurité maximale pour vos données sur tous vos appareils.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
files données
devices appareils
if si
security sécurité
your vos
are sont
on sur
for pour

EN Now, you launch apps and websites, open folders, instantly access pre-composed texts – control anything you want – without second-guessing.

FR Désormais, vous lancez des apps et des sites Web, vous ouvrez des dossiers, vous accédez instantanément à des textes prédéfinis et vous contrôlez tout ce que vous souhaitez de façon instinctive.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
launch lancez
apps apps
folders dossiers
texts textes
control contrôlez
now désormais
open ouvrez
access accédez
instantly instantanément
and et
websites sites
you ce
want souhaitez

EN With the support of Amway, you can build a business that fits around your lifestyle. Work when you want, where you want and as much as you wantyou have the flexibility to shape your own business.

FR Grâce à l’appui d’Amway, vous pouvez monter une activité qui s’intègre à votre mode de vie. Travaillez quand vous voulez, vous voulez et autant que vous voulez - vous avez la souplesse de façonner votre propre activité.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
flexibility souplesse
shape façonner
and et
of de
the la
to à
own propre
can pouvez
when quand
a une
your votre
want voulez
have avez
work travaillez
as autant

EN Files and folders you want to secure can be: – Copied to Comarch IBARD – selecting this option causes that a backup copy of data is created on the external disk

FR Les fichiers et les dossiers que vous souhaitez sécuriser peuvent être : – copiés dans Comarch IBARD – cette opération crée une copie de sauvegarde de vos données sur le disque externe

EN 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want

FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
keys touches
folders dossiers
enough pour
to suffisent
as autant

EN Hotkey actions make remembering keyboard shortcuts an issue of the past. Launch apps and websites, open folders, trigger pre-composed texts – control anything you want – without a second guess.

FR Avec les touches de raccourci, plus besoin de mémoriser les raccourcis clavier. Vous lancez des apps et des sites Web, vous ouvrez des dossiers, vous affichez des textes prédéfinis et vous contrôlez tout ce que vous souhaitez de façon instinctive.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
remembering mémoriser
launch lancez
apps apps
folders dossiers
keyboard clavier
control contrôlez
and et
of the façon
websites sites
of de
shortcuts raccourcis
you ce
texts textes
want souhaitez

EN Select the source sheets button to choose the sheets, folders, and workspaces that you want to include in the report

FR Sélectionnez le bouton des feuilles sources pour sélectionner les feuilles, les dossiers et les espaces de travail à inclure dans le rapport

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
source sources
sheets feuilles
folders dossiers
workspaces espaces de travail
report rapport
the le
button bouton
to à
select sélectionnez
in dans

EN Select the source sheets button to choose the sheets, folders, and workspaces that you want to include in the report....

FR Sélectionnez le bouton des feuilles sources pour sélectionner les feuilles, les dossiers et les espaces de travail à inclure dans le rapport...

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
source sources
sheets feuilles
folders dossiers
workspaces espaces de travail
report rapport
the le
button bouton
to à
select sélectionnez
in dans

EN Not enough keys? Never. Turn keys into folders to amass and access as many actions as you want.

FR Vous navez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
keys touches
folders dossiers
access accéder
not pas
enough pour
to à
as autant

EN Erase private data without leaving a trace. All confidential files or folders you want to get rid of will be shred to pieces in a few seconds.

FR Effacez les données privées sans laisser de trace. Tous les dossiers confidentiels ou ceux dont vous voulez vous débarrasser seront mis en pièces en quelques secondes.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
erase effacez
trace trace
rid débarrasser
pieces pièces
seconds secondes
or ou
folders dossiers
data données
of de
in en
to laisser
a quelques
you dont
want vous

EN The two different versions hold all your documents comfortably and are perfect if you want to give out information materials to customers in folders that match your company's branding.

FR Disponibles en deux modèles, elles contiennent aisément tous vos documents et sont idéales pour laisser à vos clients du matériel d'information à l'intérieur de chemises assorties à votre visuel.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
customers clients
documents documents
materials matériel
in en
to à
are disponibles
out les

EN Files and folders you want to secure can be: – Copied to Comarch IBARD – selecting this option causes that a backup copy of data is created on the external disk

FR Les fichiers et les dossiers que vous souhaitez sécuriser peuvent être : – copiés dans Comarch IBARD – cette opération crée une copie de sauvegarde de vos données sur le disque externe

EN 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want

FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
keys touches
folders dossiers
enough pour
to suffisent
as autant

EN Hotkey actions make remembering keyboard shortcuts an issue of the past. Launch apps and websites, open folders, trigger pre-composed texts – control anything you want – without a second guess.

FR Avec les touches de raccourci, plus besoin de mémoriser les raccourcis clavier. Vous lancez des apps et des sites Web, vous ouvrez des dossiers, vous affichez des textes prédéfinis et vous contrôlez tout ce que vous souhaitez de façon instinctive.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
remembering mémoriser
launch lancez
apps apps
folders dossiers
keyboard clavier
control contrôlez
and et
of the façon
websites sites
of de
shortcuts raccourcis
you ce
texts textes
want souhaitez

EN Not enough keys? Never. Turn keys into folders to amass and access as many actions as you want.

FR Vous navez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
keys touches
folders dossiers
access accéder
not pas
enough pour
to à
as autant

EN Erase private data without leaving a trace. All confidential files or folders you want to get rid of will be shred to pieces in a few seconds.

FR Effacez les données privées sans laisser de trace. Tous les dossiers confidentiels ou ceux dont vous voulez vous débarrasser seront mis en pièces en quelques secondes.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
erase effacez
trace trace
rid débarrasser
pieces pièces
seconds secondes
or ou
folders dossiers
data données
of de
in en
to laisser
a quelques
you dont
want vous

EN Whether you want to send long videos, share folders, or collaborate on a project, we make it easy.

FR Que vous souhaitiez envoyer de longues vidéos, partager des dossiers ou collaborer sur un projet, nous avons une solution simple à vous proposer.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
videos vidéos
collaborate collaborer
project projet
share partager
or ou
easy simple
folders dossiers
a un
we nous
to à
send de

EN Everything works together, and Sonos works with all your favourite services so you can listen to what you want, where you want, how you want.

FR Toutes les enceintes Sonos fonctionnent parfaitement ensemble. Et Sonos intègre vos services de musique préférés : pour écouter la musique que vous voulez, vous voulez et comme vous voulez.

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
works fonctionnent
services services
sonos sonos
your vos
favourite préférés
listen et
you want voulez

EN In short: If you really want to relax, if you really want to escape from everyday life, if you really want to get back to everyday life full of energy, then you need more than a holiday

FR En résumé : si vous voulez vraiment vous détendre, si vous voulez vraiment vous échapper du quotidien, si vous voulez vraiment revenir à la vie quotidienne plein d'énergie, alors il vous faut plus que des vacances

Αγγλικά γαλλική γλώσσα
relax détendre
energy énergie
short résumé
escape échapper
if si
to à
from du
in en
holiday vacances
full of plein
really vraiment
life vie
more plus
of des
than la
want to voulez

Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων