EN What make building profiles for textiles easier? Multiple measurement sample holder and electrostatic sample holder. The electrostatic sample holder with the sticky mat takes away the pain to hold textiles.
Το "sample project" στο Αγγλικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Γερμανός λέξεις/φράσεις:
EN What make building profiles for textiles easier? Multiple measurement sample holder and electrostatic sample holder. The electrostatic sample holder with the sticky mat takes away the pain to hold textiles.
DE Was macht die Erstellung von Profilen für Textilien einfacher? Probenhalter für Mehrfachmessungen und elektrostatischer Probenhalter. Der elektrostatische Probenhalter mit der klebrigen Matte macht das Halten von Textilien überflüssig.
EN What is Change Management in Project Management? What is Agile Methodology in Project Management? What is Cost Benefit Analysis in Project Management? What is Cost Management in Project Management? What is Cost Variance in Project Management?
DE Was bedeutet Change Management im Projektmanagement? Was ist die agile Methode im Projektmanagement? Was bedeutet Kostenmanagement im Projektmanagement? Was ist ein Liefergegenstand im Projektmanagement? Was ist „Earned Value“ im Projektmanagement?
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
in | ein |
agile | agile |
methodology | methode |
management | management |
is | ist |
EN What is Change Management in Project Management? What is Agile Methodology in Project Management? What is Cost Benefit Analysis in Project Management? What is Cost Variance in Project Management? What is Critical Path in Project Management?
DE Was bedeutet Change Management im Projektmanagement? Was ist die agile Methode im Projektmanagement? Was ist ein Liefergegenstand im Projektmanagement? Was ist „Earned Value“ im Projektmanagement? Was ist ein Gantt-Diagramm im Projektmanagement?
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
in | ein |
agile | agile |
methodology | methode |
path | im |
management | management |
is | ist |
EN What is Agile Methodology in Project Management? What is Cost Benefit Analysis in Project Management? What is Cost Management in Project Management? What is Cost Variance in Project Management? What is Critical Path in Project Management?
DE Was ist die agile Methode im Projektmanagement? Was bedeutet Kostenmanagement im Projektmanagement? Was ist ein Liefergegenstand im Projektmanagement? Was ist „Earned Value“ im Projektmanagement? Was ist ein Gantt-Diagramm im Projektmanagement?
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
agile | agile |
methodology | methode |
in | ein |
path | im |
is | ist |
EN What is Change Management in Project Management? What is Cost Benefit Analysis in Project Management? What is Cost Management in Project Management? What is Cost Variance in Project Management? What is Critical Path in Project Management?
DE Was bedeutet Change Management im Projektmanagement? Was bedeutet Kostenmanagement im Projektmanagement? Was ist ein Liefergegenstand im Projektmanagement? Was ist „Earned Value“ im Projektmanagement? Was ist ein Gantt-Diagramm im Projektmanagement?
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
is | ist |
in | ein |
path | im |
management | management |
EN With Alconost, your localization project will be handled by a dedicated project manager. Your project manager is your “single point of contact,” who will help you resolve any and all your questions regarding the project. The project manager:
DE Bei Alconost wird Ihr Projekt von einem engagierten Projektmanager verwaltet. Ihr Projektmanager ist Ihre zentrale Anlaufstelle und hilft Ihnen dabei, alle Fragen zum Projekt zu beantworten und zu klären. Der Projektmanager:
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
dedicated | engagierten |
project manager | projektmanager |
manager | verwaltet |
point of contact | anlaufstelle |
all | alle |
project | projekt |
resolve | klären |
and | zu |
help | hilft |
questions | fragen |
with | dabei |
a | einem |
the | wird |
EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window
DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
mapforce | mapforce |
allows | erlaubt |
tab | register |
preview | vorschau |
transformation | die |
clicking | klicken |
at the | am |
output | ausgabe |
results | resultat |
the | unteren |
are | angeben |
you | sie |
on | auf |
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | beispiel |
tab | registerkarte |
banks | bank |
url | url |
online | online |
in | in |
web | internet |
the | der |
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | probe |
subject | betreff |
description | beschreibung |
url | url |
give | geben |
and | und |
click | klicken |
submit | senden |
a | einen |
EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation
DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
xml | xml |
enables | ermöglichen |
add | hinzufügen |
to | beliebig |
for | für |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.
EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above
DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
necessary | notwendigen |
price | preis |
see | siehe |
the | oben |
of | der |
EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).
DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
online | online |
consider | betracht |
switch | wechsel |
rest | rest |
api | api |
java | java |
sample | beispiel |
code | code |
python | python |
or | oder |
to | zu |
use | nutzen |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
DE Dies gilt für alle drei Arten der Codierung: Wählen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
types | arten |
schema | schema |
org | org |
replace | ersetzen |
website | website |
all | alle |
three | drei |
encoding | codierung |
pick | wählen sie |
and | und |
data | daten |
for | für |
your | ihre |
own | eigenen |
this | dies |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
DE Derzeit liegt die höchstmögliche Erfassungsrate bei der Verwendung von Loadsensing bei einer Probe alle 30 Sekunden und die niedrigste bei einer Probe alle 24 Stunden
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
currently | derzeit |
loadsensing | loadsensing |
sample | probe |
lowest | niedrigste |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
using | verwendung |
seconds | sekunden |
and | und |
is | liegt |
every | alle |
EN * Latency calculated using a 96 kHz sample rate with a 64-sample buffer
DE * Latenz wird berechnet bei einer Samplerate von 96 kHz und einem 64-Sample-Puffer
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
latency | latenz |
calculated | berechnet |
khz | khz |
buffer | puffer |
with | bei |
a | einer |
EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy
DE Da das Muster nur für Sie angefertigt wird, freuen wir uns über Ihre persönlichen Gedanken und Ihr Feedback, was besonders praktisch an einem Probemuster ist
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | muster |
handy | praktisch |
made | angefertigt |
feedback | feedback |
thoughts | gedanken |
and | und |
for | für |
your | ihr |
only | nur |
love | was |
the | wird |
you | sie |
EN CAD/CAM programming: Sample tool (inner torsion bar) and sample part for the transfer of turning tools from TDM (right screen) to NX (left screen).
DE CAD/CAM-Programmierung: Musterwerkzeug (Innendrehstab) und Musterteil für die Übernahmne von Drehwerkzeugen von TDM (rechter Bildschirm)
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
programming | programmierung |
tdm | tdm |
screen | bildschirm |
cad | cad |
right | rechter |
and | und |
for | für |
the | die |
of | von |
EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity
DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
quantity | menge |
in | in |
available | erhältlich |
EN Sample design and sample selection
DE Stichprobendesign und Stichprobenziehung
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
and | und |
EN Processing of the sample material, including sampling and sample preparation
DE Vorbereitung der Produktsuspension
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
preparation | vorbereitung |
EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis
DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | probe |
fast | schnelle |
a | eine |
and | und |
reliable | zuverlässige |
EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window
DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
mapforce | mapforce |
allows | erlaubt |
tab | register |
preview | vorschau |
transformation | die |
clicking | klicken |
at the | am |
output | ausgabe |
results | resultat |
the | unteren |
are | angeben |
you | sie |
on | auf |
EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis
DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | probe |
fast | schnelle |
a | eine |
and | und |
reliable | zuverlässige |
EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).
DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
online | online |
consider | betracht |
switch | wechsel |
rest | rest |
api | api |
java | java |
sample | beispiel |
code | code |
python | python |
or | oder |
to | zu |
use | nutzen |
EN Based on the sample input above, the sample QR Code will look like this:
DE Mit den Angaben des obigen Beispiels würde der QR Code folgendermaßen aussehen:
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
qr | qr |
code | code |
based | mit |
will | würde |
the | den |
EN This sample is then presented to the customer for approval. From that prototype or customer's files, the DTP operator intends to match the graphics with geometry to obtain a good sample to print.
DE Dieses Muster wird dem Kunden zur Genehmigung vorgelegt. Die Pre-Press bringt die graphischen Elemente aus dem Muster und den Kundendaten in Übereinstimmung und fertigt die „Kontrollfahne“.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | muster |
approval | genehmigung |
obtain | dieses |
customers | kunden |
is | die |
EN If you want to create a file with a sample content, first check the With sample content box.
DE Wenn Sie eine Datei mit Beispielinhalt erstellen möchten, aktivieren Sie zuerst das Kontrollkästchen Create a file filled with sample content.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
content | content |
sample | sample |
a | a |
create | erstellen |
file | datei |
with | mit |
want to | möchten |
EN The feature is implemented as a phrase of the sample phrase file. If you don't have the sample phrase file, you can download the "special functions" phrase file which includes the Calculate-As-You-Type feature.
DE Geben Sie hierzu einfach eine Formel ein und PhraseExpress schlägt Ihnen nach Abschluss mit einem Gleichzeichen die Ersetzung mit dem Rechenergebnis vor.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
a | ein |
EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity
DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
quantity | menge |
in | in |
available | erhältlich |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.
EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation
DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
xml | xml |
enables | ermöglichen |
add | hinzufügen |
to | beliebig |
for | für |
EN (Pro 16 has two.) Logic 8 has an analog sample rate of 10MS/s at 10-bits, and Logic Pro 8 and Pro 16 sample at 50MS/s at 12-bits
DE Logic 8 hat eine analoge Abtastrate von 10 MS/s bei 10 Bit, und Logic Pro 8 und Pro 16 tasten mit 50 MS/s bei 12 Bit ab
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
logic | logic |
analog | analoge |
s | s |
bits | bit |
and | und |
has | hat |
of | von |
at | bei |
EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above
DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
necessary | notwendigen |
price | preis |
see | siehe |
the | oben |
of | der |
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
DE Deine Modelmappe ist eine Zusammenstellung deiner bisherigen Arbeiten oder Beispielbilder, die potenziellen Kunden zeigen können, wie du aussiehst und welche Art von Arbeit du machen kannst.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
clients | kunden |
show | zeigen |
or | oder |
is | ist |
of | von |
a | eine |
like | wie |
and | und |
you | du |
EN Audio Sample Rate - Use a higher sample rate to extract CD or DVD quality MP3.
DE Fade In/Out - Der Fade-In/Out-Effekt sorgt für ein angenehmes Hörerlebnis.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
a | ein |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
DE Dies gilt für alle drei Arten der Kodierung: Nehmen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
types | arten |
encoding | kodierung |
pick | nehmen |
schema | schema |
org | org |
replace | ersetzen |
website | website |
all | alle |
three | drei |
and | und |
data | daten |
for | für |
your | ihre |
own | eigenen |
this | dies |
EN The sample code below shows the basic syntax and a sample flexible column with a rich text and form module contained as default content.
DE Das nachstehende Code-Beispiel zeigt die grundlegende Syntax und ein Beispiel für eine flexible Spalte mit einem Rich-Text- und Formularmodul als Standard-Content.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
sample | beispiel |
code | code |
shows | zeigt |
syntax | syntax |
flexible | flexible |
column | spalte |
default | standard |
content | content |
with | mit |
and | und |
text | text |
as | als |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN Click Download sample sheet to download a sample spreadsheet
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet.
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN We offer sample packs that include a collection of stickers, magnets, labels, a coaster, and packaging tape for €1. Sample pack contents: Shrimp Sticker: 64 mm x 61 mm die cut sti…
DE Wir bieten Musterpakete für 1 € an. Diese enthalten verschiedene Sticker, Magnete, Etiketten, einen Bierdeckel sowie Verpackungsband. Musterpaket Inhalt: Shrimp Sticker: 64 mm x 6…
EN We ship sample packs for free using UPS Mail Innovations. This is the only method that allows us to sell sample packs for €1 and include free shipping, but it does not provide a de…
DE Wir versenden Musterpakete kostenfrei per USPS 1st Class Mail. Dies ist unsere einzige Möglichkeit, Musterpakete für 1 € zu verkaufen und diese kostenfrei zu versenden. Eine Möglic…
EN First, click the button “project settings” or open the project settings by clicking on the gear icon next to the project in the project overview dropdown
DE Klicke zunächst auf die Schaltfläche "Projekteinstellungen" oder öffne die Projekteinstellungen, indem Du auf das Zahnradsymbol neben dem Projekt im Dropdown-Menü der Projektübersicht klickst
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
or | oder |
dropdown | dropdown-menü |
button | schaltfläche |
first | zunächst |
in the | im |
click | klicke |
open | öffne |
project | projekt |
clicking | klickst |
by | indem |
in | neben |
EN What Are Project Management Tools? How to Use a Gantt Chart for Project Management? What Is Software Project Management? What Is a Project Management System?
DE Was sind Projektmanagement-Tools? Wie verwendet man ein Gantt-Diagramm im Projektmanagement? Was bedeutet Software-Projektmanagement? Was ist ein Projektmanagementsystem?
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
gantt | gantt |
chart | diagramm |
project management | projektmanagement |
tools | tools |
software | software |
are | sind |
to | bedeutet |
how | wie |
a | ein |
is | ist |
EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.
DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
workspace | arbeitsbereich |
delete | löschen |
project | projekt |
provisioned | bereitgestellte |
for | für |
from | aus |
want | sie |
the | den |
EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.
DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
continue | fortsetzen |
add | hinzuzufügen |
go | gehen |
customer | kunden |
or | oder |
us | uns |
project | projekt |
products | produkte |
your | sie |
number | anzahl |
a | eine |
share | teilen |
to | zu |
EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.
DE ProjektleitungDer Projektmanager: erstellt Projekte, weist jedem Projekt einen Zeitpunkt zu, ordnet die Agenten zu, die an jedem Projekt arbeiten werden.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
time | zeitpunkt |
agents | agenten |
project manager | projektmanager |
projects | projekte |
project | projekt |
on | an |
work | arbeiten |
creates | erstellt |
each | zu |
EN To compensate for its own CO2 emissions in Germany, Zühlke supports a biogas project in Sichuan, a project for clean drinking water in Rwanda, the REDD+ Borneo rainforest project and a biomass project in Bulgaria
DE Um die eigenen CO2-Emissionen in Deutschland zu kompensieren, unterstützt Zühlke ein Biogasprojekt in Sichuan, ein Projekt für sauberes Trinkwasser in Ruanda, das REDD+ Borneo Regenwaldprojekt und ein Biomasse-Projekt in Bulgarien
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
emissions | emissionen |
zühlke | zühlke |
supports | unterstützt |
project | projekt |
clean | sauberes |
rwanda | ruanda |
borneo | borneo |
biomass | biomasse |
bulgaria | bulgarien |
drinking water | trinkwasser |
in | in |
to | zu |
germany | deutschland |
and | und |
own | eigenen |
a | ein |
for | um |
EN LanguageWire makes it easy to save project templates for later use. When using a project template, your project brief, reference material, target languages, and other project information are saved and ready to go with the click of a button.
DE LanguageWire macht es Ihnen leicht, Projektvorlagen für die spätere Verwendung zu hinterlegen. Projektvorlagen enthalten Ihre Projektbeschreibungen, Referenzmaterial, Zielsprachen und andere Projektinformationen und sind mit einem Klick einsatzbereit.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
easy | leicht |
project information | projektinformationen |
languagewire | languagewire |
it | es |
to | zu |
your | ihre |
target | die |
and | und |
click | klick |
are | sind |
for | für |
with | mit |
ready | einsatzbereit |
makes | macht |
use | verwendung |
other | andere |
Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων