PT Apele não apenas para sua mente racional, mas também para suas emoções
PT Apele não apenas para sua mente racional, mas também para suas emoções
ES Presta atención no solo a su razonamiento, sino también a sus emociones
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
apenas | solo |
emoções | emociones |
PT Não insulte ninguém. Insultos não contribuem para uma conversa racional. Mas, uma crítica construtiva é bem-vinda e apropriada.
ES Insultar a otros usuarios. Los insultos no contribuyen a un debate racional. La crítica constructiva, en cambio, es adecuada y deseable.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
contribuem | contribuyen |
crítica | crítica |
e | y |
apropriada | adecuada |
PT Não insulte ninguém. Insultos não contribuem para uma conversa racional. Mas, uma crítica construtiva é bem-vinda e apropriada.
ES Insultar a otros usuarios. Los insultos no contribuyen a un debate racional. La crítica constructiva, en cambio, es adecuada y deseable.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
contribuem | contribuyen |
crítica | crítica |
e | y |
apropriada | adecuada |
PT Hwang Shi Mok teve uma cirurgia no cérebro quando ele era criança, o que lhe causou falta de emoção. Agora, Hwang Shi Mok trabalha como promotor. Ele é racional, mas frio e solitário. Ele é também um dos únicos?
ES Con la ayuda de una aguerrida detective, un fiscal sin capacidad para sentir empatía aborda un caso de asesinato entre la corrupción política. (Fuente: Netflix)
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
falta | sin |
PT Acha que está fazendo uma escolha inteligente e racional? Dan Ariely não concorda.
ES ¿Piensas que estás eligiendo una opción inteligente y racional? Dan Ariely no lo cree.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
escolha | opción |
inteligente | inteligente |
e | y |
dan | dan |
PT Nós somos conduzidos pelo que nossos clientes querem, e pelos casos excepcionais que apresentam uma base racional para novas tecnologias se tornando.
ES Nos impulsan por lo que quieren nuestros clientes, y por los casos excepcionales que presentan un análisis razonado para desarrollar nuevas tecnologías.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
clientes | clientes |
querem | quieren |
e | y |
excepcionais | excepcionales |
apresentam | presentan |
novas | nuevas |
tecnologias | tecnologías |
PT Os resultados constroem uma base racional para as vacinas universais do coronavirus que poderiam provar útil face às epidemias futuras.
ES Las conclusión construyen un análisis razonado para las vacunas universales del coronavirus que podrían probar útil frente a las epidemias futuras.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
vacinas | vacunas |
coronavirus | coronavirus |
poderiam | podrían |
futuras | futuras |
PT Por exemplo, na Ásia, a ratazana é um símbolo de boa sorte, riqueza e felicidade, a personificação do empreendimento racional, da prosperidade e do charme natural
ES Por ejemplo, en Asia, la rata se percibe como un símbolo de buena suerte, riqueza y felicidad, la personificación del negocio racional, la prosperidad y el encanto natural
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
Ásia | asia |
símbolo | símbolo |
boa | buena |
sorte | suerte |
riqueza | riqueza |
felicidade | felicidad |
prosperidade | prosperidad |
charme | encanto |
natural | natural |
PT Juntas, são capazes de fornecer produtos de alta qualidade dentro do prazo, de acordo com as necessidades de seus clientes fabricantes de carros, pelo estabelecimento de um sistema de produção racional e eficiente.
ES Juntos, pueden proporcionar productos de alta calidad a tiempo, según las necesidades de los clientes de los fabricantes de automóviles, mediante el establecimiento de un sistema de producción racional y eficiente.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
fornecer | proporcionar |
qualidade | calidad |
prazo | tiempo |
necessidades | necesidades |
estabelecimento | establecimiento |
eficiente | eficiente |
PT De acordo com o seu princípio de redução do impacto ambiental, o grupo se esforça para usar a água de forma racional e sustentável e para gerir os riscos relacionados à escassez hídrica.
ES En desarrollo del principio relativo a la reducción del impacto ambiental, el grupo se esfuerza en hacer un uso racional y sostenible del agua y gestionar los riesgos relacionados con su escasez.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
seu | su |
princípio | principio |
redução | reducción |
impacto | impacto |
água | agua |
e | y |
gerir | gestionar |
riscos | riesgos |
relacionados | relacionados |
escassez | escasez |
PT Deve-se admitir, no entanto, que mesmo que estejam mais familiarizados com o manuseio dos diversos dispositivos tecnológicos, as crianças certamente não sabem como usá-los de forma correta e racional.
ES Sin embargo, hay que admitir que los niños no saben cómo usar los dispositivos tecnológicos de forma correcta y racional, aunque muestren una mayor familiaridad en su manejo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
manuseio | manejo |
dispositivos | dispositivos |
crianças | niños |
sabem | saben |
forma | forma |
correta | correcta |
e | y |
admitir | admitir |
PT A base racional para esta directriz é o facto de que os anticorpos de G (IgG) da imunoglobulina estiveram usados na gravidez em outros ajustes.
ES El análisis razonado para esta pauta es el hecho de que los anticuerpos de G (IgG) de la inmunoglobulina se han utilizado en embarazo en otras fijaciones.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
facto | hecho |
anticorpos | anticuerpos |
usados | utilizado |
gravidez | embarazo |
outros | otras |
g | g |
PT Por exemplo, na Ásia, a ratazana é um símbolo de boa sorte, riqueza e felicidade, a personificação do empreendimento racional, da prosperidade e do charme natural
ES Por ejemplo, en Asia, la rata se percibe como un símbolo de buena suerte, riqueza y felicidad, la personificación del negocio racional, la prosperidad y el encanto natural
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
Ásia | asia |
símbolo | símbolo |
boa | buena |
sorte | suerte |
riqueza | riqueza |
felicidade | felicidad |
prosperidade | prosperidad |
charme | encanto |
natural | natural |
PT Esta combinação de racional (tecnologia) e emocional (humanidade) resulta em idéias que impulsionam o comportamento humano e entregam resultados comerciais reais.
ES Esta combinación de lo racional (la tecnología) y lo emocional (la humanidad) da lugar a ideas que impulsan el comportamiento humano y ofrecen resultados empresariales reales.
PT Proporciona uma abordagem racional baseada em evidências para a formulação de uma estratégia de investimento que atinja os objectivos multissectoriais de eficiência, equidade e sustentabilidade.
ES Proporciona un enfoque racional basado en la evidencia para formular una estrategia de inversión para múltiples objetivos sectoriales de eficiencia, equidad y sostenibilidad.
PT Juntas, são capazes de fornecer produtos de alta qualidade dentro do prazo, de acordo com as necessidades de seus clientes fabricantes de carros, pelo estabelecimento de um sistema de produção racional e eficiente.
ES Juntos, pueden proporcionar productos de alta calidad a tiempo, según las necesidades de los clientes de los fabricantes de automóviles, mediante el establecimiento de un sistema de producción racional y eficiente.
16 von 16 Übersetzungen werden angezeigt