Übersetze "casas de milhões" in Englisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "casas de milhões" von Portugiesisch nach Englisch werden angezeigt

Übersetzungen von casas de milhões

"casas de milhões" in Portugiesisch kann in die folgenden Englisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

casas a all are as as well at at the design family from has home homes house household houses i in the of of the on on the one out single some that the their there this to to the up was where which who with you your
milhões 1 million billion hundreds hundreds of hundreds of millions million millions millions of thousands thousands of

Übersetzung von Portugiesisch nach Englisch von casas de milhões

Portugiesisch
Englisch

PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

Portugiesisch Englisch
pessoas people
mundo world
asilo asylum
internamente internally
acnur unhcr

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT Divirta-se com a vida descontraída da Costa Oeste no vale de San Gabriel, no sul da Califórnia, com seus jardins de rosas coloridos, museus renomados, casas de artesãos cuidadosamente restauradas e casas no estilo colonial hispânico.

EN Revel in laid-back West Coast life in Southern California’s San Gabriel Valley, with its colorful rose gardens, world-class museums and carefully restored craftsman and Mission Revival homes.

Portugiesisch Englisch
vida life
costa coast
oeste west
vale valley
gabriel gabriel
sul southern
califórnia california
seus its
jardins gardens
museus museums
casas homes
cuidadosamente carefully
san san

PT Divirta-se com a vida descontraída da Costa Oeste no vale de San Gabriel, no sul da Califórnia, com seus jardins de rosas coloridos, museus renomados, casas de artesãos cuidadosamente restauradas e casas no estilo colonial hispânico.

EN Revel in laid-back West Coast life in Southern California’s San Gabriel Valley, with its colorful rose gardens, world-class museums and carefully restored craftsman and Mission Revival homes.

Portugiesisch Englisch
vida life
costa coast
oeste west
vale valley
gabriel gabriel
sul southern
califórnia california
seus its
jardins gardens
museus museums
casas homes
cuidadosamente carefully
san san

PT Aqui você encontrará algumas opções de acomodação, de albergues e casas de família a casas de campo independentes; há também uma variedade de locais para se comer e galerias

EN Here you’ll find a variety of accommodation, from hostels and homestays to self-contained cottages; there’s also a range of eating places and galleries

Portugiesisch Englisch
você you
acomodação accommodation
albergues hostels
locais places
comer eating
galerias galleries
encontrar find

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

Portugiesisch Englisch
esforços efforts
ajudar helping

PT Quartos para alugar em Clontarf adorável em casas geminadas encantadoras. Os quartos estão em duas casas separadas, mas ambos são tão convenient...

EN Rooms for rent in lovely Clontarf in lovely semi-detached houses. The rooms are in two separate houses, but both are as convenient as the other ...

Portugiesisch Englisch
alugar rent
adorável lovely
casas houses
separadas separate

PT Se algo caracteriza Amsterdam, além dos seus canais, são suas casas flutuantes. Atualmente há mais de 2.500 casas flutuantes nos canais de Amsterdam.

EN Most of Amsterdam’s world-renowned canals are flanked on either side by over 2,500 houseboats. Discover why some of the city’s inhabitants prefer to live on these barges.

Portugiesisch Englisch
amsterdam amsterdam
canais canals
s s

PT Se algo caracteriza Amsterdam, além dos seus canais, são suas casas flutuantes. Atualmente há mais de 2.500 casas flutuantes nos canais de Amsterdam.

EN Most of Amsterdam’s world-renowned canals are flanked on either side by over 2,500 houseboats. Discover why some of the city’s inhabitants prefer to live on these barges.

Portugiesisch Englisch
amsterdam amsterdam
canais canals
s s

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

Portugiesisch Englisch
esforços efforts
ajudar helping

PT Remova as casas decimais. As casas decimais provavelmente não acrescentam informações úteis ao gráfico e podem torná-lo mais difícil de ler.

EN Remove decimal points. Decimal points are unlikely to add any useful information to your chart and they make it harder to read.

PT O MRR terá uma dotação financeira de 672,5 mil milhões de euros, dos quais 312,5 mil milhões serão subvenções e os restantes 360 mil milhões de euros, empréstimos.

EN The RRF will have a financial provision of EUR 672.5 billion, of which EUR 312.5 billion will be in the form of grants, with the remaining EUR 360 billion in loans.

Portugiesisch Englisch
financeira financial
euros eur
restantes remaining
empréstimos loans
mil milhões billion

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

Portugiesisch Englisch
crise crisis
resultante resulting
piores worst
nosso our
tempo time
sírios syrians
deslocados displaced
internamente internally
pessoas people
vivem live
insegurança insecurity

PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

Portugiesisch Englisch
equivalentes equivalents
investimentos investments
curto short
prazo term
março march
milhões million
dezembro december

PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

Portugiesisch Englisch
seus its
contratos contracts
mundial worldwide
milhões million
fechamento close

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

Portugiesisch Englisch
década decade
toneladas tons

PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.

EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.

Portugiesisch Englisch
aceito accepted
recebemos we received
canal channel
atingir reach
recorde record
interações interactions
abril april
representa represents
um an
comparado compared

PT Do lote, cerca de $ 60 milhões em tokens foram transferidos apenas pelo blockchain Ethereum. Os tokens roubados do BSC e do Polygon valem US $ 9,2 milhões e US $ 8,5 milhões, respectivamente.

EN Telangana will launch the blockchain accelerator program in partnership with CoinSwitch Kuber and Lumos Labs.

Portugiesisch Englisch
blockchain blockchain

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

Portugiesisch Englisch
década decade
toneladas tons

PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.

EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.

Portugiesisch Englisch
o the
panamá panama
milhões million
seguido followed
chile chile
china china

PT Veja como nossos chatbots ajudaram três milhões de empresas a gerar 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

Portugiesisch Englisch
veja see
nossos our
chatbots chatbots
ajudaram helped
empresas businesses
gerar generate
leads leads
vendas sales

PT Você sabia que empresas 3 milhões de empresas geraram 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas depois que eles começaram a usar nossos chatbots?

EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?

Portugiesisch Englisch
empresas businesses
leads leads
vendas sales
nossos our
chatbots chatbots

PT O custo médio de violações de dados aumentou 2,6%, de USD 4,24 milhões em 2021 para USD 4,35 milhões em 2022. O custo médio aumentou 12,7%, de USD 3,86 milhões, em relação ao relatório de 2020.

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

Portugiesisch Englisch
médio average
violações breach
dados data
aumentou increased
usd usd
milhões million
relatório report
é has

PT As violações que aconteceram em um ambiente de cloud híbrida custaram, em média, USD 3,80 milhões. Em comparação, violações em clouds privadas custaram USD 4,24 milhões e USD 5,02 milhões em clouds públicas.

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

Portugiesisch Englisch
violações breaches
ambiente environment
híbrida hybrid
média average
usd usd
milhões million
comparação compared
privadas private
públicas public

PT A CVC Growth Partners visa principalmente investimentos de capital entre $50 milhões e $250 milhões na América do Norte e Europa e gere mais de $2,5 mil milhões em activos através de dois fundos dedicados

EN CVC Growth Partners primarily targets equity investments between $50 million and $250 million in North America and Europe and manages over US$2.5 billion in assets across two dedicated funds

Portugiesisch Englisch
growth growth
partners partners
principalmente primarily
investimentos investments
milhões million
norte north
europa europe
gere manages
dedicados dedicated
cvc cvc
mil milhões billion

PT De acordo com uma pesquisa da Statista, um total de 11 milhões de residências digitalizarão um código QR até o final de 2021. Compare isso com 9,76 milhões em 2019 e você poderá ver o crescimento em milhões a cada ano.

EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.

PT A crise humanitária em curso na Venezuela forçou milhões de pessoas a tomar uma das decisões mais difíceis de suas vidas: deixar tudo o que sabem para trás, incluindo casas e famílias, para recomeçar em um país estrangeiro

EN The ongoing humanitarian crisis in Venezuela has forced millions of people to make one of the toughest decisions of their lives: Leave everything they know behind, including homes and families, to start over in a foreign country

Portugiesisch Englisch
crise crisis
pessoas people
decisões decisions
vidas lives
deixar leave
incluindo including
casas homes
famílias families
país country
estrangeiro foreign
venezuela venezuela

PT Oito anos de guerra na Síria obrigou 13.5 milhões de pessoas, quase 60 por cento da população antes da guerra do país, de suas casas e comunidades

EN Eight years of war in Syria has forced 13.5 million people, nearly 60 percent of the country's pre-war population, from their homes and communities

Portugiesisch Englisch
guerra war
síria syria
país country
casas homes
comunidades communities
por cento percent
s s

PT Mais de 4 milhões de pessoas foram deslocadas de suas casas, pelo menos 75% das quais são mulheres e crianças, muitas das quais foram forçadas a fugir mais de uma vez

EN Over 4 million people have been displaced from their homes, at least 75% of whom are women and children, many of whom have been forced to flee more than once

Portugiesisch Englisch
pessoas people
casas homes
fugir flee

PT O Ultimate Tennis Showdown (UTS) é uma série internacional de duelos de ténis que organiza verdadeiros jogos competitivos entre alguns dos melhores jogadores profissionais, transmitidos ao vivo para as casas de milhões de fãs de todo o mundo.

EN The Ultimate Tennis Showdown (UTS) is an international tennis promotion company organizing no-audience live-broadcasted tennis competition events around the world.

Portugiesisch Englisch
ultimate ultimate
ténis tennis
jogos competition
vivo live

PT Além disso, esta grande infraestrutura renovável terá capacidade de armazenamento suficiente para fornecer energia limpa a dois milhões de casas portuguesas durante um dia inteiro.

EN Furthermore, this large renewable infrastructure will have sufficient storage capacity to serve two million Portuguese households for an entire day.

Portugiesisch Englisch
grande large
infraestrutura infrastructure
renovável renewable
armazenamento storage
suficiente sufficient
dia day
inteiro entire
além disso furthermore

PT A crise humanitária em curso na Venezuela forçou milhões de pessoas a tomar uma das decisões mais difíceis de suas vidas: deixar tudo o que sabem para trás, incluindo casas e famílias, para recomeçar em um país estrangeiro

EN The ongoing humanitarian crisis in Venezuela has forced millions of people to make one of the toughest decisions of their lives: Leave everything they know behind, including homes and families, to start over in a foreign country

Portugiesisch Englisch
crise crisis
pessoas people
decisões decisions
vidas lives
deixar leave
incluindo including
casas homes
famílias families
país country
estrangeiro foreign
venezuela venezuela

PT Além disso, esta grande infraestrutura renovável terá capacidade de armazenamento suficiente para fornecer energia limpa a dois milhões de casas portuguesas durante um dia inteiro.

EN Furthermore, this large renewable infrastructure will have sufficient storage capacity to serve two million Portuguese households for an entire day.

Portugiesisch Englisch
grande large
infraestrutura infrastructure
renovável renewable
armazenamento storage
suficiente sufficient
dia day
inteiro entire
além disso furthermore

PT Mais de 13 milhões de pessoas deixaram suas casas desde a escalada da guerra em 24 de fevereiro

EN More than 13 million people have left their homes since the escalation of the war on February 24

Portugiesisch Englisch
pessoas people
suas their
casas homes
guerra war
fevereiro february

PT Segundo a ONU, mais de 393,000 pessoas fugiram de suas casas no primeiro mês, em resposta à escalada do conflito, além de 3.5 milhões de pessoas já deslocadas

EN According to the UN, more than 393,000 fled their homes in the first month, in response to escalating conflict, on top of 3.5 million people already displaced

Portugiesisch Englisch
onu un
pessoas people
suas their
casas homes
mês month
conflito conflict

PT A necessidade no Afeganistão é esmagadora e continua a crescer. À medida que o conflito aumentou em 2021 e as famílias fugiram de suas casas por segurança, milhões estão ficando sem comida.

EN The need in Afghanistan is overwhelming and continues to grow. As conflict escalated in 2021 and families fled their homes for safety, millions are running out of food.

Portugiesisch Englisch
necessidade need
afeganistão afghanistan
continua continues
conflito conflict
famílias families
casas homes
segurança safety
milhões millions
comida food

PT Oito anos de guerra na Síria obrigou 13.5 milhões de pessoas, quase 60 por cento da população antes da guerra do país, de suas casas e comunidades

EN Eight years of war in Syria has forced 13.5 million people, nearly 60 percent of the country's pre-war population, from their homes and communities

Portugiesisch Englisch
guerra war
síria syria
país country
casas homes
comunidades communities
por cento percent
s s

PT A Aviom, credora hipotecária na Índia, forneceu empréstimos para ajudar 1.200 mulheres a comprar casas, graças em parte a um empréstimo contratado em 2019 de US$ 5,5 milhões

EN Aviom, a mortgage lender in India, provided loans to help 1,200 women buy homes, thanks in part to a $5.5 million loan issued in 2019

PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.

EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.

Portugiesisch Englisch
elsevier elsevier
livros books
manuscrito manuscript
publicados published
anteriormente previously

PT Apesar de haver aproximadamente 60 milhões de negócios usando páginas do Facebook, apenas cerca de 4 milhões delas publicam ativamente em suas páginas.

EN While there are roughly 60 million businesses using Facebook pages, only about 4 million of those are actively posting on their page.

Portugiesisch Englisch
negócios businesses
facebook facebook
apenas only
ativamente actively

PT No total, mais de 16 milhões de pessoas se beneficiaram no mundo todo, das quais 11,1 milhões só em Espanha.

EN In total, over 16 million people worldwide have benefited from this, of which 11.1 million are in Spain.

Portugiesisch Englisch
pessoas people
quais which
espanha spain

PT Mesmo os investimentos mínimos em eficiência podem ajudá-lo a acumular economias de milhões, ou até centenas de milhões

EN Yet minimal investments in efficiency can help you rack up savings in the millions—or hundreds of millions

Portugiesisch Englisch
os you
investimentos investments
mínimos minimal
eficiência efficiency
podem can
economias savings
ou or

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.

Portugiesisch Englisch
projetos projects
atingiram reached
pessoas people
diretamente directly
indiretamente indirectly
países countries

PT Estima-se que 390 milhões de infecções por dengue ocorrem a nível mundial a cada ano, com cerca de 96 milhões resultando em doença

EN An estimated 390 million dengue infections occur worldwide each year, with about 96 million resulting in illness

Portugiesisch Englisch
infecções infections
ocorrem occur
mundial worldwide
ano year
doença illness

PT Após o fecho do acordo, sujeito às autorizações obrigatórias e à aquisição da Play pela Iliad, a carteira de vendas contratadas do grupo Cellnex passará de cerca de 6.000 milhões de euros para 53.000 milhões de euros.

EN The new created tower company could invest up to1.3 billion in rolling-out of up to 5,000 new sites over the next 10 years

Portugiesisch Englisch
grupo company

PT Saiba como economizar milhões de dólares (ou até centenas de milhões) em gastos para que você possa investir esse dinheiro no futuro do seu negócio hoje.

EN Learn how to start saving millions of dollars—or even hundreds of millionsin expenses so you can put that money towards the future of your business—today.

Portugiesisch Englisch
saiba learn
economizar saving
ou or
gastos expenses
negócio business
hoje today

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries

Portugiesisch Englisch
projetos projects
atingiram reached
pessoas people
diretamente directly
indiretamente indirectly
países countries

PT Agora em seu décimo ano, a situação no Nordeste continua extremamente crítica, com o número de pessoas necessitando de assistência urgente subindo de 7.9 milhões no início de 2020 para 10.6 milhões desde o início do COVID-19.

EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.

Portugiesisch Englisch
décimo tenth
situação situation
nordeste northeast
extremamente extremely
crítica critical
pessoas people
assistência assistance
urgente urgent
milhões million
início onset

PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

Portugiesisch Englisch
conflito conflict
maior largest
crise crisis
deslocamento displacement
mundo world
deslocados displaced
internos internally
sírios syrians
países countries
egito egypt
iraque iraq

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt