Übersetze "colocamos" in Deutsch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "colocamos" von Portugiesisch nach Deutsch werden angezeigt

Übersetzungen von colocamos

"colocamos" in Portugiesisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:

colocamos stellen von

Übersetzung von Portugiesisch nach Deutsch von colocamos

Portugiesisch
Deutsch

PT Descobrimos que ele oscila ao puxar o telefone do bolso e apenas ao manusear o dispositivo. Constantemente o colocamos de volta no lugar e algumas vezes descobrimos que ele estava faltando e, em seguida, o colocamos no fundo de um bolso.

DE Wir haben festgestellt, dass es beim Herausziehen des Telefons aus der Tasche und beim Umgang mit dem Gerät abfällt. Wir schieben es ständig zurück und ein paar Mal haben wir festgestellt, dass es fehlt, und es dann im Boden einer Tasche gefunden.

Portugiesisch Deutsch
telefone telefons
bolso tasche
dispositivo gerät
constantemente ständig
vezes mal
faltando fehlt

PT 91% de redução de superfície do ataque quando colocamos a Cloudflare na frente do nosso acesso a aplicativos e da nossa navegação na internet.

DE 91 % Reduktion der Angriffsfläche, indem Cloudflare dem Anwendungszugriff und Internet-Browsing vorgeschaltet wurde.

Portugiesisch Deutsch
cloudflare cloudflare
navegação browsing
internet internet

PT Quando os visitantes carregam os sites do Oberlo, geralmente colocamos os seguintes Cookies do Oberlo:

DE Wenn Besucher die Websites von Oberlo aufrufen, setzen wir in der Regel die folgenden Oberlo-Cookies

Portugiesisch Deutsch
quando wenn
visitantes besucher
sites websites
geralmente in der regel
seguintes folgenden

PT Sabemos que a velocidade é fundamental quando se trata do site da sua empresa, e é por isso que colocamos muito menos sites por servidor

DE Wir wissen, dass die Geschwindigkeit kritisch ist, wenn es um Ihre Business-Website geht, weshalb wir weit weniger Websites pro Server gestellt haben

Portugiesisch Deutsch
velocidade geschwindigkeit
empresa business
menos weniger
servidor server

PT Nunca colocamos anúncios antes, durante, depois nem sobre os seus vídeos.

DE Bei uns gibt es weder vor, während oder nach deinen Videos Werbung

Portugiesisch Deutsch
anúncios werbung
vídeos videos

PT Colocamos a única plataforma de automação unificada do setor, com robótica com tecnologia de IA, BPM e gestão de casos, à disposição de seus clientes e suas equipes de atendimento

DE Sie verbinden Ihre Pannenhilfe mit Ihren Händlern und Ihrem Backoffice in der Fabrik

PT Milhares de designers de todo o mundo nos disseram o que precisam em seu aplicativo de design gráfico. Colocamos esse conhecimento no núcleo do Affinity Designer.

DE Tausende von Designern rund um den Globus haben uns erzählt, was sie von einer App für das Grafikdesign erwarten. Mit diesen Informationen haben wir das Grundgerüst von Affinity Designer aufgebaut.

Portugiesisch Deutsch
mundo globus
aplicativo app
conhecimento informationen

PT Colocamos a proteção de hardware em suas próprias mãos, permitindo que você mantenha manualmente a estabilidade e a conectividade de acordo com a demanda de seus padrões de negócios.

DE Wir legen den Hardwareschutz in Ihre eigenen Hände, sodass Sie die Stabilität und Konnektivität manuell aufrechterhalten können, gemäß den Anforderungen Ihrer Unternehmensstandards.

Portugiesisch Deutsch
mãos hände
manualmente manuell
estabilidade stabilität
conectividade konnektivität
demanda anforderungen

PT Todos os dias, colocamos as peças na mesa, enquanto alguém as coleta e outra pessoa monta o quebra-cabeça do produto

DE Tagtäglich bringen wir unsere Leidenschaft ein, jemand nimmt die Idee auf und ein anderer integriert sie als Bestandteil in das Produkt

Portugiesisch Deutsch
outra anderer
produto produkt
todos os dias tagtäglich

PT Está pensando em atualizar sua webcam, mas não sabe por onde começar? Colocamos quatro opções de câmeras profissionais em teste.

DE Denken Sie darüber nach, Ihre Webcam zu aktualisieren, wissen aber nicht, wo Sie anfangen sollen? Wir haben vier Pro-Kamera-Optionen auf den Prüfstand gestellt.

Portugiesisch Deutsch
pensando denken
atualizar aktualisieren
sabe wissen
começar anfangen
quatro vier
opções optionen

PT Além disso, colocámos conetores de arrefecimento na parte traseira dos servidores para poder criar racks autónomos e implementá-los em qualquer local, independentemente das condições externas.

DE Außerdem haben wir hinter unseren Servern spezielle Kühlanschlüsse angebracht, um autonome Racks zu schaffen, die OVHcloud überall und unabhängig von den Umgebungsbedingungen einsetzen kann.

Portugiesisch Deutsch
servidores servern
poder kann
criar schaffen
independentemente unabhängig

PT Os fabricantes de câmeras tradicionais estão visando o mercado de vlogging com câmeras especializadas. Mas o que você deve comprar? Nós colocamos

DE Traditionelle Kamerahersteller zielen mit Spezialkameras auf den Vlogging-Markt ab. Aber was soll man kaufen? Wir stellen drei der besten

Portugiesisch Deutsch
tradicionais traditionelle
mercado markt
mas aber
comprar kaufen

PT Incontáveis vezes colocamos nossa parte inferior na sela, pegamos start no enorme display na frente e um belter de uma faixa foi bombeado pelos alto-falantes embutidos

DE Unzählige Male haben wir unseren Hintern auf den Sattel geknallt, auf dem riesigen Display vorne auf Start gedrückt und ein Gürtel einer Spur hat sich durch die eingebauten Lautsprecher gepumpt

Portugiesisch Deutsch
incontáveis unzählige
vezes male
start start
enorme riesigen
display display
faixa spur
falantes lautsprecher

PT No caso desses fones de ouvido Lightning, colocamos cada par à prova em ambientes fechados, em ambientes silenciosos e barulhentos, e às vezes até mesmo durante os treinos ou sessões de corrida.

DE Im Fall dieser Lightning-Kopfhörer testen wir jedes Paar auf Herz und Nieren in ruhigen und lauten Umgebungen und manchmal sogar während des Trainings oder Laufens.

Portugiesisch Deutsch
caso fall
desses dieser
fones kopfhörer
par paar
ambientes umgebungen
vezes manchmal
ou oder

PT Colocamos a única plataforma de automação unificada do setor, com robótica com tecnologia de IA, BPM e gestão de casos, à disposição das suas equipes de atendimento

DE Wir stellen Ihnen die einzige einheitliche Automatisierungsplattform der Branche mit KI-gesteuerter Robotik, BPM und Case Management zur Verfügung – für einen reibungsloseren Ablauf im Kundenservice

Portugiesisch Deutsch
única einzige
unificada einheitliche
setor branche
robótica robotik
gestão management
casos case
disposição verfügung
bpm bpm

PT Nós sempre colocamos o funcionário em primeiro lugar

DE Bei uns gilt immer „Die Mitarbeiter zuerst“

Portugiesisch Deutsch
sempre immer
funcionário mitarbeiter
em bei

PT COLOCAMOS O PÉ NA ESTRADA E EM OFF ACOMPANHAMOS OS ARTISTAS EMERGENTES MAIS POPULARES.

DE WIR WAREN AUF ACHSE UND HABEN KEINE MÜHEN GESCHEUT, UM MIT DEN ANGESAGTESTEN NEUEN KÜNSTLERN EINEN BLICK HINTER DIE KULISSEN ZU WERFEN.

PT O Hostwinds está sempre à procura de melhorias em nossos sistemas.Para fazer isso, colocamos uma lista suspensa pedindo o motivo do seu cancelamento.Uma vez fornecido, clique no botão Green Solicitar Cancelamento.

DE Hostwinds sucht immer nach Verbesserungen an unseren Systemen.Dazu haben wir einen Dropdown aufgestellt, der den Grund für Ihre Stornierung bitten.Klicken Sie nach der Verfügung, klicken Sie auf die Taste GREEN ANFORDERUNGEN.

Portugiesisch Deutsch
hostwinds hostwinds
sempre immer
procura sucht
melhorias verbesserungen
sistemas systemen
motivo grund
cancelamento stornierung

PT Colocamos nossos sólidos conjuntos de dados de clientes no Tableau para fazer perguntas com rapidez. Por exemplo: ‘Quantos clientes têm um cartão Freedom e uma conta corrente e usam a carteira móvel?’

DE Wir haben Tableau auf unsere robusten Kundendatensätze angewendet ... um rasch Fragen zu stellen, zum Beispiel: „Wie viele Kunden besitzen ein Freedom- und ein Girokonto und verwenden außerdem die mobile Geldbörse?“

Portugiesisch Deutsch
clientes kunden
exemplo beispiel
usam verwenden
carteira geldbörse
móvel mobile

PT Temos uma visão de longo prazo e colocamos as necessidades dos clientes no centro de todas as decisões importantes que tomamos como empresa

DE Diese Anforderungen sind der wichtigste Maßstab für alle Entscheidungen, die wir als langfristig denkendes Unternehmen treffen

Portugiesisch Deutsch
necessidades anforderungen
todas alle
decisões entscheidungen
empresa unternehmen
importantes wichtigste

PT Colocamos o preço da conectividade no contexto de seus negócios, levando em consideração variáveis como número de SIMs, uso de dados e geografia para produzir um plano de preços personalizado para você.

DE Wir passen die Konnektivitätspreise an die Gegebenheiten Ihres Unternehmens an und berücksichtigen dabei Variablen wie Anzahl der SIM-Karten, Datennutzung und geografische Lage, um ein auf Sie zugeschnittenes Preisangebot zu erstellen.

Portugiesisch Deutsch
negócios unternehmens
variáveis variablen
produzir erstellen
consideração berücksichtigen

PT Note: que por requisição do Google, agora adicionamos atributos ‘nofollow’ tanto para os endereços que colocamos em suas páginas quanto para as referências de nossas páginas em sua página

DE Hinweis: Nach einer Anfrage von Google, fügen wir „nofollow“-Attribute beiden Links hinzu, sowie auch bei den Links, die von unseren Seiten auf deine verlinken

Portugiesisch Deutsch
google google
atributos attribute

PT Colocamos penas, bico e olhos 1

DE Wir kleben Federn, Schnabel und Augen 1

Portugiesisch Deutsch
penas federn
e und
olhos augen

PT Colocamos penas, bico e olhos 2

DE Wir kleben Federn, Schnabel und Augen 2

Portugiesisch Deutsch
penas federn
e und
olhos augen

PT Colocamos penas, bico e olhos 3

DE Wir kleben Federn, Schnabel und Augen 3

Portugiesisch Deutsch
penas federn
e und
olhos augen

PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.

DE Wir verfügen über Verfahrensweisen zum Umgang mit mutmaßlichen Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten und werden, wenn zutreffend, Sie und die zuständigen Regulierungsbehörden über einen solchen Verstoß unterrichten.

Portugiesisch Deutsch
lidar umgang
dados daten
aplicável zutreffend
violação verstoß

PT Colocamos este logotipo em nossos produtos com orgulho para que você tenha certeza de que a ferramenta Greenlee que está usando foi projetada, testada e fabricada para fazer o trabalho!

DE Wir versehen unsere Produkte stolz mit diesem Logo, damit Sie sicher sein können, dass das eingesetzte Greenlee-Werkzeug für die jeweilige Aufgabe entwickelt, geprüft und gefertigt worden ist.

Portugiesisch Deutsch
logotipo logo
orgulho stolz
certeza sicher
ferramenta werkzeug
projetada entwickelt

PT Até colocamos esses dados fora de nosso alcance, porque acreditamos que o conteúdo do seu iPhone não é da nossa conta.

DE Wir haben diese Daten sogar aus unserer eigenen Reichweite herausgegeben, weil wir der Meinung sind, dass der Inhalt Ihres iPhones nichts für uns ist.

Portugiesisch Deutsch
alcance reichweite
iphone iphones

PT Alguns dos cookies que colocamos podem fornecer uma identificação única que ajuda os nossos sistemas a reconhecer o seu browser ou dispositivo ao longo do tempo

DE Einige der von uns platzierten Cookies können eine eindeutige ID bereitstellen, die unseren Systemen hilft, Ihren Browser oder Ihr Gerät im Laufe der Zeit zu erkennen

Portugiesisch Deutsch
fornecer bereitstellen
ajuda hilft
sistemas systemen
reconhecer erkennen
browser browser
ou oder
dispositivo gerät
tempo zeit

PT Colocamos nossos usuários em primeiro lugar

DE Für uns stehen unsere Nutzer im Mittelpunkt

Portugiesisch Deutsch
usuários nutzer
em für

PT A maioria das pessoas adora um ótimo veículo. Recolhemos veículos. Colocamos veículos em shows. Nós até fabricamos veículos alternativos e vários

DE Die meisten Menschen lieben ein tolles Fahrzeug. Wir holen Fahrzeuge ab. Wir stellen Fahrzeuge in Shows. Wir stellen sogar alternative Fahrzeuge und v...

Portugiesisch Deutsch
pessoas menschen
adora lieben
ótimo tolles
shows shows

PT OnePlus entrou em um mercado lotado, mas será que pode competir? Colocamos isso frente a frente com seu concorrente mais próximo para descobrir.

DE OnePlus ist in einen überfüllten Markt eingetreten, aber kann es mithalten? Wir stellen es dem nächsten Konkurrenten gegenüber, um es

Portugiesisch Deutsch
oneplus oneplus
mercado markt
concorrente konkurrenten
próximo nächsten

PT Colocamos as especificações do novo OnePlus Nord 2 em comparação com o OnePlus 9 para ajudá-lo a descobrir qual dispositivo OnePlus pode ser

DE Wir haben die Spezifikationen des neuen OnePlus Nord 2 mit denen des OnePlus 9 verglichen, damit Sie herausfinden können, welches OnePlus-Gerät das

Portugiesisch Deutsch
especificações spezifikationen
novo neuen
oneplus oneplus
nord nord
descobrir herausfinden
dispositivo gerät

PT Colocamos as especificações especificadas para o S21 FE em comparação com o S20 FE para que você possa ver como elas devem ser comparadas.

DE Wir haben die gemunkelten Spezifikationen für den S21 FE mit dem S20 FE verglichen, damit Sie sehen können, wie sie im Vergleich zu erwarten sind.

Portugiesisch Deutsch
especificações spezifikationen

PT Não a colocamos no final da lista porque é uma TV ruim - longe disso - mas seu preço é tão alto que não será um mercado de massa, a menos que você é um jogador de futebol da Premier League.

DE Wir haben ihn nicht ganz unten auf die Liste gesetzt, weil es ein schlechter Fernseher ist - weit gefehlt - aber sein Preis ist so hoch, dass es kein Massenmarkt sein wird, es sei denn, Sie bin ein Fußballspieler der Premier League.

Portugiesisch Deutsch
tv fernseher
ruim schlechter
longe weit
preço preis
premier premier
league league

PT Gostamos de confiar o máximo possível no uso no mundo real para nossas análises no Pocket-lint. Mas a bateria do Lenovo Yoga 7 Slim realmente chamou nossa atenção, então a colocamos em mais alguns benchmarks de bateria.

DE Wir möchten uns bei unseren Bewertungen bei Pocket-lint so weit wie möglich auf die Verwendung in der Praxis verlassen. Der Akku des Lenovo Yoga 7 Slim hat unser Interesse geweckt, und wir haben einige weitere Benchmarks für Akkus durchgeführt.

Portugiesisch Deutsch
confiar verlassen
possível möglich
uso verwendung
análises bewertungen
lenovo lenovo
yoga yoga
benchmarks benchmarks

PT Se ao menos a qualidade do áudio do microfone fosse um pouco melhor e não tivéssemos o recurso de desligar o áudio do receptor AV cada vez que colocamos o fone de ouvido, então o fone de ouvido da Microsoft seria perfeito.

DE Wenn nur die Audioqualität des Mikrofons ein bisschen besser wäre und wir nicht jedes Mal, wenn wir das Headset aufsetzen, den Ton unseres AV-Receivers leiser stellen müssten, wäre das Headset von Microsoft perfekt.

Portugiesisch Deutsch
áudio ton
melhor besser
vez mal
microsoft microsoft
perfeito perfekt
fone de ouvido headset

PT No entanto, é essencial para proteção, por isso o colocamos em volta do corpo do telefone a maior parte do tempo

DE Es ist jedoch für den Schutz unerlässlich, daher haben wir es die meiste Zeit um das Telefon gewickelt

Portugiesisch Deutsch
essencial unerlässlich
proteção schutz
telefone telefon
tempo zeit
por isso daher

PT Mas quando colocamos o Play: 5 atrás do sofá e o reajustamos, a diferença era muito mais significativa

DE Aber als wir den Play:5 hinter das Sofa stellten und ihn neu stimmten, war der Unterschied viel bedeutender

Portugiesisch Deutsch
play play
sofá sofa

PT Colocamos laptops de 13 polegadas baseados em M1 da Apple um contra o outro em uma luta direta contra. MacBook Air vs MacBook Pro.

DE Wir stellen die M1-basierten 13-Zoll-Laptops von Apple in einem direkten Duell gegeneinander an. MacBook Air gegen MacBook Pro.

Portugiesisch Deutsch
laptops laptops
polegadas zoll
baseados basierten
direta direkten
air air
apple apple

PT "Nós os reunimos e os colocamos no palco para que os públicos possam experimentar o que vivenciamos regularmente."

DE „Wir bringen sie zusammen und gemeinsam auf die Bühne, damit das Publikum das erleben kann, was wir regelmäßig erleben dürfen.“

Portugiesisch Deutsch
palco bühne
públicos publikum
experimentar erleben
regularmente regelmäßig

PT Depois de deixar o telefone sem carga durante a noite, o colocamos no suporte em cerca de 38 por cento

DE Nachdem wir das Telefon über Nacht aufgeladen hatten, stellten wir es zu rund 38 Prozent auf den Stand

Portugiesisch Deutsch
telefone telefon
noite nacht
por cento prozent

PT As marcas d'água são textos e/ou imagens de fundo que colocamos em todas as folhas de um documento

DE Wasserzeichen sind Hintergrundtexte und/oder Bilder, die wir auf allen Seiten eines Dokuments einfügen

Portugiesisch Deutsch
ou oder
imagens bilder
documento dokuments

PT Cresça com confiança. Não colocamos limite na sua largura de banda ou no uso de armazenamento.

DE Sorgenfrei wachsen: Es gelten keinerlei Nutzungsbeschränkungen, was die Bandbreite oder den Speicherplatz betrifft.

Portugiesisch Deutsch
ou oder
uso gelten
largura de banda bandbreite

PT Colocamos a qualidade no centro de tudo que fazemos, e isso reflete não apenas em nossos produtos, mas também no espírito de equipe e colaborações

DE Für uns ist die Qualität das Wichtigste, das zeigt sich nicht nur an unserem Produkt sondern auch in unserem Teamgeist und unseren Kooperationen.

Portugiesisch Deutsch
qualidade qualität
colaborações kooperationen

PT Colocamos a informação em prática. Entregamos soluções inovadoras e fundamentadas em pesquisa para os desafios mais estratégicos.

DE Wir setzen unser Wissen in die Praxis um. Auch angesichts der größten strategischen Herausforderungen bieten wir Ihnen forschungsbasierte und innovative Lösungen.

Portugiesisch Deutsch
soluções lösungen
inovadoras innovative
desafios herausforderungen

PT Com escritórios e instalações R&D/manufatura em 29 países, colocamos o nosso conhecimento coletivo e nossa experiência à disposição dos clientes em todo o mundo.

DE Mit Niederlassungen, F&E-Einrichtungen und Fertigungsanlagen in 29 Ländern stellen wir unser Kunden in aller Welt unser kollektives Wissen und unser Know-how zur Verfügung.

Portugiesisch Deutsch
e und
instalações einrichtungen
países ländern
disposição verfügung
clientes kunden
mundo welt

PT Colocamos à sua disposição um banco de imagens dos nossos hotéis e destinos espalhados por todo o mundo.

DE Wir stellen Ihnen eine Bilderdatenbank unserer Hotels und Reiseziele weltweit zur Verfügung.

Portugiesisch Deutsch
disposição verfügung
hotéis hotels
e und
destinos reiseziele
mundo weltweit

PT Descubra as diversas maneiras pelas quais colocamos o seu negócio em primeiro lugar.

DE Gehen Sie mit uns auf die Reise: Better Business for a Better World.

Portugiesisch Deutsch
negócio business

PT Quando os colocamos em nossos ouvidos, nossas expectativas foram, surpreendentemente, superadas mais uma vez.

DE Als wir sie tatsächlich auf die Ohren bekamen, wurden unsere Erwartungen erstaunlicherweise noch einmal übertroffen.

Portugiesisch Deutsch
quando als
em auf
ouvidos ohren
expectativas erwartungen

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt