IT Verso il basso, Obliqua verso il basso, Laterale, Obliqua verso l'alto, Verso l'alto
"verso" in Italienisch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
IT Verso il basso, Obliqua verso il basso, Laterale, Obliqua verso l'alto, Verso l'alto
ES Abajo, Ángulo hacia abajo, Hacia los costados, Ángulo hacia arriba, Arriba
IT Verso il basso, Obliqua verso il basso, Laterale, Obliqua verso l'alto, Verso l'alto
ES Abajo, Ángulo hacia abajo, Hacia los costados, Ángulo hacia arriba, Arriba
IT Una regola del firewall punta verso l'interno o verso l'esterno, ed è definita dal punto di vista della VM che stai proteggendo.La direzione verso l'esterno mostra connessioni inviate da detta VM a un bersaglio.
ES Una regla de firewall apunta hacia adentro o hacia afuera, y se define desde la perspectiva de la VM que está protegiendo.La dirección exterior muestra las conexiones enviadas desde dicha VM a un objetivo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
regola | regla |
firewall | firewall |
proteggendo | protegiendo |
mostra | muestra |
connessioni | conexiones |
inviate | enviadas |
bersaglio | objetivo |
IT C'è una grande ventola su di essa, questa si monta rivolta verso l'esterno con l'alimentazione di rete rivolta verso la parte posteriore e le spine interne rivolte verso la parte anteriore della macchina.
ES Tiene un gran ventilador, este se monta hacia afuera con la alimentación de red hacia la parte trasera y los enchufes internos hacia la parte delantera de la máquina.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
grande | gran |
ventola | ventilador |
alimentazione | alimentación |
rete | red |
parte | parte |
e | y |
spine | enchufes |
interne | internos |
IT Scorri dall'alto verso il basso dalla schermata principale > seleziona Allenamento > scorri verso il basso fino a Nuoto > scorri verso il basso per accedere alla lunghezza della piscina prima di premere Nuoto > cambia lunghezza
ES Desliza el dedo de arriba a abajo desde la pantalla de inicio> selecciona Ejercicio> desliza hacia abajo para Nadar> desliza hacia abajo para acceder a la longitud de la piscina antes de presionar Nadar> cambiar la longitud
Italienisch | Spanisch |
---|---|
scorri | desliza |
schermata | pantalla |
seleziona | selecciona |
allenamento | ejercicio |
nuoto | nadar |
accedere | acceder |
lunghezza | longitud |
piscina | piscina |
premere | presionar |
cambia | cambiar |
IT Trascinandolo verso lalto e verso sinistra si alza il basso, spingendolo verso destra lo si rende più pulito, più pesante sugli acuti.
ES Arrastrándolo hacia arriba y hacia la izquierda patea el bajo hacia arriba, empujándolo hacia la derecha lo hace más limpio, más agudo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
basso | bajo |
più | más |
pulito | limpio |
IT Il tuo obiettivo è collegare tre blocchi dello stesso colore. Scorri verso sinistra o verso destra per spostare i blocchi. Scorri verso il basso per rilasciarli. Tocca un punto qualsiasi per ruotare.
ES Tu objetivo es conectar tres bloques del mismo color. Desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para mover tus bloques. Desliza hacia abajo para soltarlos. Toque en cualquier lugar para rotar.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
obiettivo | objetivo |
è | es |
collegare | conectar |
blocchi | bloques |
colore | color |
scorri | desliza |
spostare | mover |
tocca | toque |
punto | lugar |
ruotare | rotar |
IT Una regola del firewall punta verso l'interno o verso l'esterno, ed è definita dal punto di vista della VM che stai proteggendo.La direzione verso l'esterno mostra connessioni inviate da detta VM a un bersaglio.
ES Una regla de firewall apunta hacia adentro o hacia afuera, y se define desde la perspectiva de la VM que está protegiendo.La dirección exterior muestra las conexiones enviadas desde dicha VM a un objetivo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
regola | regla |
firewall | firewall |
proteggendo | protegiendo |
mostra | muestra |
connessioni | conexiones |
inviate | enviadas |
bersaglio | objetivo |
IT Il display è inclinato verso il basso verso il retro, il che rende facile monitorare i livelli mentre è montato sulla vostra fotocamera.
ES La pantalla está inclinada hacia atrás, lo que facilita el control de los niveles mientras está montada en la cámara.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
display | pantalla |
retro | atrás |
facile | facilita |
monitorare | control |
livelli | niveles |
montato | montada |
fotocamera | cámara |
IT Imposta la tua preferenza di esposizione semplicemente facendo scorrere il dito verso l’alto o verso il basso, come faresti con altre app per fotocamera dello smartphone.
ES Selecciona tus preferencias en cuanto a la exposición simplemente arrastrando el botón hacia arriba o hacia abajo, tal y como lo harías en otras aplicaciones de cámara para smartphone.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
preferenza | preferencias |
esposizione | exposición |
semplicemente | simplemente |
o | o |
faresti | harías |
altre | otras |
app | aplicaciones |
fotocamera | cámara |
smartphone | smartphone |
IT Una chiamata può essere il prossimo passo verso un incontro di persona o verso l?ottenimento di una donazione.
ES Una llamada puede ser el siguiente paso para concertar una reunión en persona o todo lo que necesitas para obtener un donativo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
chiamata | llamada |
passo | paso |
incontro | reunión |
donazione | donativo |
IT Scollega e rimuovi l'unità DVD. Devi rimuovere l'unità DVD per raggiungere i componenti presenti sotto di essa. Scollega i due cavi che escono dal retro dell'unità, poi sollevala verso l'alto e verso l'esterno.
ES Desconecta y quita la unidad de DVD. Es necesario quitar la unidad de DVD para poder acceder a los componentes que están por debajo. Desconecta los dos cables que salen de la parte de atrás de la unidad, luego levántala y quítala.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
dvd | dvd |
devi | es necesario |
cavi | cables |
retro | atrás |
IT per agganciare il motore avvicinalo all’apposito foro dei rulli inclinato verso l’alto di 30° e inseriscilo nella macchina, fino a farlo appoggiare alla fiancata. Infine, ruota il motore verso il basso di 30°.
ES para enganchar el motor, acérquelo al orificio específico de los rodillos inclinado hacia arriba 30° e introdúzcalo en la máquina, hasta que quede apoyado en el panel lateral. Por último, gire el motor hacia abajo 30°.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
foro | orificio |
rulli | rodillos |
inclinato | inclinado |
infine | por último |
e | e |
IT per staccare il motore dal corpo macchina ruotalo verso l’alto di circa 30° e tiralo verso l’esterno;
ES para extraer el motor del cuerpo de la máquina, gírelo hacia arriba uno 30° y tire del mismo hacia el exterior;
Italienisch | Spanisch |
---|---|
corpo | cuerpo |
e | y |
IT Questo è qualcosa che voglio fare, ci sono cose che voglio raggiungere, e forse il lavoro si è spostato un po 'verso la vita, forse la vita si è mossa un po' verso il lavoro
ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo
Italienisch | Spanisch |
---|---|
voglio | quiero |
e | y |
forse | tal vez |
spostato | movido |
IT Piega verso il basso il tessuto extra che supera il margine verticale delle copertine del libro. Piega il materiale verso l'interno e fermalo con una puntina.
ES Dobla cualquier trozo adicional de tela que se extienda más allá de los bordes verticales de las tapas del libro. Debes doblar hacia adentro la tela adicional y sujetarla al resto de la tela con un alfiler.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
tessuto | tela |
verticale | verticales |
libro | libro |
IT Piega il foglio a metà nel senso della lunghezza. Con la parte superiore e inferiore ripiegata verso il centro, piega tutto il foglio nel verso della lunghezza.[15]
ES Dobla la hoja por la mitad al estilo "perro caliente". Después de doblar las partes inferior y superior hacia el centro, dobla toda la hoja al estilo "perro caliente".[15]
Italienisch | Spanisch |
---|---|
foglio | hoja |
parte | partes |
tutto | toda |
IT Piega il lato verticale sinistro del feltro verso l'interno. Prendi la parte di stoffa che rimane all'esterno della copertina anteriore del libro e piegala verso destra. Fermala con una puntina.
ES Dobla el lado vertical izquierdo de fieltro hacia adentro. Toma la porción de tela que se extiende más allá de la tapa delantera del libro y dóblala sobre la tapa. Sujeta el fieltro en su lugar con un alfiler.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
verticale | vertical |
sinistro | izquierdo |
prendi | toma |
stoffa | tela |
e | y |
IT Piega il bordo superiore e quello inferiore verso il centro. Prendi una metà della pagina che hai appena tagliato e piega il bordo superiore e quello inferiore verso il centro.[32]
ES Dobla el borde superior e inferior hacia el centro. Dobla los bordes superior e inferior de la mitad de la hoja que acabas de cortar hacia el centro de la hoja.[32]
Italienisch | Spanisch |
---|---|
bordo | borde |
superiore | superior |
inferiore | inferior |
e | e |
pagina | hoja |
IT Dovresti vedere i due angoli originali piegati a formare due triangoli verso il basso sui lati e due triangoli puntati verso l'esterno al centro (che formano un rombo).
ES Debajo debes ver los triángulos plegados originalmente que forman dos triángulos orientados hacia abajo en los bordes y dos triángulos orientados hacia el exterior (ambos formando un diamante) en el centro.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
dovresti | debes |
e | y |
esterno | exterior |
IT Lo strato superiore del foglio ora dovrebbe avere l'aspetto di un triangolo equilatero rivolto verso il basso. Questo triangolo sarà sovrapposto ad altri due triangoli equilateri puntati verso l'alto sui suoi lati.
ES Ahora debes tener una capa superior de papel que parezca un triángulo equilátero apuntando hacia abajo. Este triángulo está superpuesto en la parte superior de los dos triángulos equiláteros de cada lado apuntando hacia arriba.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
strato | capa |
foglio | papel |
ora | ahora |
dovrebbe | debes |
IT Dopo aver piegato questi lati verso l'interno, dovresti notare un muso piatto nella parte alta del foglio, che somiglia a un triangolo puntato verso il basso.
ES Con estos lados plegados hacia adentro, debes tener una punta plana en la parte superior del papel que parezca un triángulo apuntando hacia abajo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
questi | estos |
lati | lados |
dovresti | debes |
piatto | plana |
IT Il pendio del prato è privo di alberi e crea così un bel passaggio verso i vigneti e una suggestiva angolatura verso il castello
ES El terraplén con pradera se mantiene sin árboles, lo que crea una agradable transición a la pendiente con viñedo y una línea de visión hacia el castillo
Italienisch | Spanisch |
---|---|
prato | pradera |
e | y |
crea | crea |
bel | agradable |
passaggio | transición |
castello | castillo |
alberi | árboles |
IT I link, detti anche hyperlink, sono elementi del sito web solitamente costituiti da testi o immagini che, se selezionati, reindirizzano l'utente verso una parte diversa dello stesso sito web o verso un sito esterno
ES Los enlaces, también llamados hipervínculos, son elementos del sitio web normalmente constituidos por texto o imágenes que, al ser seleccionados, redirigen al usuario a una parte diferente del mismo sitio web o a un sitio web externo
Italienisch | Spanisch |
---|---|
solitamente | normalmente |
immagini | imágenes |
selezionati | seleccionados |
utente | usuario |
diversa | diferente |
IT Crea un collegamento ipertestuale in una cella per dare alle persone che lavorano su un foglio un punto di navigazione veloce verso un sito web pertinente o verso un altro elemento Smartsheet correlato.
ES Al crear un hipervínculo a una celda se le otorga a las personas que trabajan en una hoja un punto de navegación rápido a un sitio web relevante u otro elemento de Smartsheet relacionado.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
crea | crear |
cella | celda |
persone | personas |
lavorano | trabajan |
foglio | hoja |
navigazione | navegación |
veloce | rápido |
pertinente | relevante |
o | u |
correlato | relacionado |
smartsheet | smartsheet |
IT Clicca e trascina verso il basso dall’auto riempimento nell’angolo in basso a destra delle celle selezionate. Mentre trascini verso il basso, le celle incluse sono delineate da una linea tratteggiata.
ES Haga clic y arrastre hacia abajo desde el punto de llenado ubicado en el extremo inferior derecho de las celdas seleccionadas. A medida que arrastra hacia abajo, las celdas incluidas se delinean con una línea punteada.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
riempimento | llenado |
celle | celdas |
incluse | incluidas |
linea | línea |
IT Verso l’alto, Invariato, Verso il basso
ES Arriba, Sin modificaciones, Abajo
IT Riordina i campi facendo clic sulle frecce verso l’alto o verso il basso posizionate in alto a destra del campo oppure trascinando un campo in alto o in basso
ES Para reordenar los campos, haga clic en las flechas hacia arriba o hacia abajo −en la parte superior derecha de un campo−, o bien, arrastre y suelte un campo arriba o abajo
Italienisch | Spanisch |
---|---|
facendo | haga |
frecce | flechas |
un | un |
IT Quando lo zoom del browser non è impostato al 100%, gli utenti segnalano solitamente lo scorrimento automatico dei fogli verso l'alto e verso il basso e il disallineamento delle righe
ES Cuando el zoom no está configurado en 100 %, los usuarios suelen informar que las hojas se van para arriba y para abajo en forma automática, y que las filas no están bien alineadas
Italienisch | Spanisch |
---|---|
zoom | zoom |
impostato | configurado |
utenti | usuarios |
solitamente | suelen |
automatico | automática |
righe | filas |
IT Ricevi un'email giornaliera con le migliori parole chiave che si sono spostate verso l'alto e verso il basso. Ricevi un'email settimanale con le posizioni delle parole chiave con il maggior potenziale di crescita.
ES Recibe un correo electrónico diario con las principales palabras clave que han subido y bajado. Recibe un correo electrónico semanal con las posiciones de las palabras clave con mayor potencial de subida
Italienisch | Spanisch |
---|---|
ricevi | recibe |
giornaliera | diario |
settimanale | semanal |
posizioni | posiciones |
potenziale | potencial |
un | un |
IT Radiazione del dolore o se il dolore si muove verso la parte posteriore o verso l'inguine.
ES Radiación del dolor o si el dolor se mueve al dorso o a la arista de encuentro.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
radiazione | radiación |
dolore | dolor |
si | si |
IT Tira il coltello verso il basso e verso di te, muovendolo dalla base alla punta della lama.
ES Tira del cuchillo hacia abajo y hacia ti, mientras mueves del talón hacia la punta de la hoja.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
punta | punta |
IT Taglia a julienne il porro muovendo il coltello verso di te, affettando il porro in strisce lunghe e sottili. La punta della lama deve essere rivolta verso il basso e il manico del coltello deve essere leggermente sollevato mentre compi il movimento.
ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
taglia | corte |
strisce | tiras |
lunghe | largas |
e | y |
punta | punta |
manico | mango |
leggermente | levemente |
IT Dopo aver scattato uno scatto, scorri verso destra o verso sinistra sulla schermata di anteprima per aggiungere filtri colorati, lora corrente, il meteo locale, sovrapposizioni di velocità o geofiltri alla tua foto o al tuo video
ES Después de tomar una foto, deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda en la pantalla de vista previa para agregar filtros de colores, la hora actual, el clima local, superposiciones de velocidad o geofiltros a su foto o video
Italienisch | Spanisch |
---|---|
o | o |
aggiungere | agregar |
filtri | filtros |
corrente | actual |
meteo | clima |
locale | local |
sovrapposizioni | superposiciones |
velocità | velocidad |
video | video |
IT Il comando è straordinariamente intuitivo e si effettua muovendo semplicemente il dito verso l’alto e verso il basso
ES El nuevo mando sControl, situado en el centro, garantiza el uso de la profundidad total de la placa de cocción
Italienisch | Spanisch |
---|---|
comando | mando |
IT Saliremo poi verso il Campidoglio per goderci una veduta panoramica dei Fori Imperiali e, da lì, ci sposteremo verso l'ultima tappa di questo tour in segway di Roma: il magnifico Colosseo!
ES Ascenderemos a la Colina Capitolina para disfrutar de las vistas del Foro Imperial, y desde allí nos encaminaremos hasta nuestra última parada: el Coliseo, uno de los símbolos más importantes de la llamada ciudad del amor.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
roma | ciudad |
colosseo | coliseo |
ultima | última |
IT Approccio: dall'alto verso il basso o dal basso verso l'alto?
ES Responsabilidad de la cadena de frío farmacéutica
Italienisch | Spanisch |
---|---|
o | o |
IT Se si cerca un effetto accogliente e invitante esistono lampade a sospensione a luce diretta e indiretta capaci di proiettare la luce sia verso l’alto che verso il basso, grazie alla forma del diffusore
ES Si se quiere obtener un efecto acogedor, se puede optar por las lámparas colgantes de luz directa e indirecta, capaces de proyectar la luz tanto hacia arriba como hacia abajo, gracias a la forma del difusor
Italienisch | Spanisch |
---|---|
effetto | efecto |
lampade | lámparas |
luce | luz |
diretta | directa |
capaci | capaces |
proiettare | proyectar |
l | l |
diffusore | difusor |
IT Fai scorrere il lato lungo del cinturino tra la barra a molla e la cassa, con il lato corto del cinturino rivolto verso il basso e la fibbia rivolta verso l’alto.
ES Desliza el lado largo de la correa entre la barra de muelle y la caja del reloj, de manera que el lado corto mire hacia fuera y la hebilla está hacia arriba.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
scorrere | desliza |
lato | lado |
lungo | largo |
barra | barra |
e | y |
cassa | caja |
corto | corto |
IT Adesso le assi possono essere spostate verso l'alto e verso il basso. Ma il mascheramento non è ancora finito!
ES Ahora, las tablas se pueden desplazar hacia arriba y hacia abajo. ¡Pero el enmascaramiento aún no está terminado!
Italienisch | Spanisch |
---|---|
possono | pueden |
mascheramento | enmascaramiento |
finito | terminado |
essere | está |
IT A3, uscita 36 Neuwied verso Neuwied, poi in direzione di Kurtscheid. Proseguire per Niederbreitbach poi svoltare a sinistra verso Neuwied fino all'uscita di Bürder. Cartello camping numero 2.
ES A3 salida 36 Neuwied, dirección Neuwied, luego seguir hacia Kurtscheid. Continuar a Niederbreitbach, girar a izq. hacia Neuwied hasta salida Bürder. Camping en el n.º 2.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
uscita | salida |
IT A22, uscita Lago di Garda Sud. SR450 per Peschiera, alla rotonda SR11 verso Peschiera/Brescia, proseguire per Brescia. A San Benedetto girare a destra verso il lago. Il campeggio è segnalato.
ES A22, sal. Lago di Garda Sud. SR450 a Peschiera, en la rotonda SR11 dir. Peschiera/Brescia. Siga por la SR11 dir. Brescia. En San Benedetto gire a la dcha. hacia el lago. El camping está señalizado.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
sud | sud |
san | san |
campeggio | camping |
brescia | brescia |
IT Questo suo nuovo approccio verso la vita lo rese più rispettoso verso l'ambiente e lo aiutò a rendere più "green" le sue tecniche di coltivazione della marijuana.
ES Y este estilo de vida le hizo ser más respetuoso con la naturaleza, ayudándole en sus técnicas "verdes" para cultivar marihuana.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
più | más |
rispettoso | respetuoso |
e | y |
tecniche | técnicas |
marijuana | marihuana |
IT HYPERLINES I collegamenti ipertestuali creati nell?ambito del sito web verso altre risorse presenti sulla rete Internet, e in particolare verso i suoi partner, sono stati oggetto di autorizzazione preventiva, scritta ed esplicita
ES HIPERLINAS Los enlaces de hipertexto establecidos en el marco del sitio web hacia otros recursos presentes en la red Internet, y en particular hacia sus asociados, han sido objeto de una autorización previa, escrita y expresa
Italienisch | Spanisch |
---|---|
ambito | marco |
altre | otros |
risorse | recursos |
presenti | presentes |
particolare | particular |
partner | asociados |
autorizzazione | autorización |
scritta | escrita |
IT Sosteniamo progetti giornalistici che indagano e scoprono risposte attuali e soluzioni a problemi e questioni globali, ispirando l?azione verso una migliore comprensione reciproca per il bene comune e verso uno sviluppo globale umano.
ES Apoyamos proyectos periodísticos que descubren e investigan respuestas y soluciones actuales a desafíos y problemas globales, inspirando acciones hacia un mejor entendimiento mutuo para el bien común y hacia el desarrollo global humano.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
sosteniamo | apoyamos |
risposte | respuestas |
attuali | actuales |
soluzioni | soluciones |
comprensione | entendimiento |
comune | común |
umano | humano |
IT Di tanto in tanto, agli holder arriva la notizia di avvenuti attacchi hacker verso gli exchange cripto, ai wallet e verso altre piattaforme, ma mai con volumi così grandi!
ES De vez en cuando los holder de criptomonedas se encuentran con noticias sobre hackeos de intercambios de criptomonedas, carteras y otras plataformas; mientras tanto, ¡los volúmenes nunca han sido tan grandes!
Italienisch | Spanisch |
---|---|
notizia | noticias |
e | y |
altre | otras |
piattaforme | plataformas |
volumi | volúmenes |
grandi | grandes |
IT Può essere semplicemente inserito nell'elemento luminoso della colonna energetica Gira per poi dirigere la luce verso il basso sul terreno con lamelle fisse oppure, inserito ruotato di 180°, verso l'alto sull'oggetto previsto.
ES Este elemento se puede colocar fácilmente en la lámpara de la columna de alimentación Gira y, con sus lamas fijas, orienta la luz hacia abajo en dirección del suelo o, si se gira 180º, hacia arriba en dirección al objeto deseado.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
colonna | columna |
terreno | suelo |
fisse | fijas |
l | l |
IT Può essere semplicemente inserito nell'elemento luminoso della colonna luminosa Gira per poi dirigere la luce verso il basso sul terreno con lamelle fisse oppure, inserito ruotato di 180°, verso l'alto sull'oggetto previsto.
ES Se puede colocar fácilmente en el elemento de luz de la columna de iluminación Gira y con sus lamas fijas orienta la luz hacia abajo en dirección del suelo o, si se le da un giro de 180°, hacia arriba en dirección del objeto deseado.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
colonna | columna |
terreno | suelo |
fisse | fijas |
IT Il semplice interruttore per il comando manuale di veneziane o tapparelle: si aziona rispettivamente il tasto sinistro con freccia verso l'alto o il tasto destro con freccia verso il basso, a seconda se la veneziana deve essere sollevata o abbassata.
ES El interruptor sencillo para el manejo manual de las persianas: para subir y bajar la persiana debe pulsarse la tecla izquierda con la flecha hacia arriba o la tecla derecha con la flecha hacia abajo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
interruttore | interruptor |
manuale | manual |
o | o |
tasto | tecla |
freccia | flecha |
IT Se si desidera ingrandire, è sufficiente scorrere verso l'alto e verso il basso.
ES Si quieres hacer zoom, sólo tienes que desplazarte hacia arriba y hacia abajo.
Italienisch | Spanisch |
---|---|
desidera | quieres |
ingrandire | zoom |
scorrere | desplazarte |
e | y |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt