FR Je ne sais pas comment ils ont été supprimés
FR Je ne sais pas comment ils ont été supprimés
RU Я понятия не имею, как они были удалены
 ponâtiâ ne imeû, kak oni byli udaleny
Französisch | Russisch |
---|---|
comment | как |
FR Je sais par expérience que cela ne va pas marcher à ce moment-là
RU Из предыдущего опыта я знаю, что в этот момент это не сработает
Iz predyduŝego opyta â znaû, čto v étot moment éto ne srabotaet
Französisch | Russisch |
---|---|
expérience | опыта |
moment | момент |
FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoopSur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne.
RU Manuel Frigerio, основатель SparkLoopВ Slack у меня постоянно был страх пропустить важное. В Twist я всегда в курсе происходящего.
Manuel Frigerio, osnovatelʹ SparkLoopV Slack u menâ postoânno byl strah propustitʹ važnoe. V Twist â vsegda v kurse proishodâŝego.
Französisch | Russisch |
---|---|
fondateur | основатель |
me | меня |
peur | страх |
manquer | пропустить |
FR Je ne sais pas comment obtenir des liens vidéo Facebook?
RU Не знаю, как получить Facebook ссылки на видео?
Ne znaû, kak polučitʹ Facebook ssylki na video?
Französisch | Russisch |
---|---|
comment | как |
obtenir | получить |
liens | ссылки |
vidéo | видео |
FR Vous pourriez lui dire : « c'est une occasion excellente pour moi, car je sais que votre société est sur le point de doubler en taille dans les cinq prochaines années
RU Можно сказать так: "Это отличная возможность, поскольку я знаю, что компания сможет вырасти в два раза в ближайшие пять лет
Možno skazatʹ tak: "Éto otličnaâ vozmožnostʹ, poskolʹku â znaû, čto kompaniâ smožet vyrasti v dva raza v bližajšie pâtʹ let
Französisch | Russisch |
---|---|
dire | сказать |
excellente | отличная |
occasion | возможность |
prochaines | ближайшие |
FR J'ai travaillé dans deux startups différentes, c'est pourquoi je sais que je peux recruter les talents dont vous avez besoin
RU Я работал с двумя другими стартапами, поэтому я знаю, как привлечь в компанию нужных людей
 rabotal s dvumâ drugimi startapami, poétomu â znaû, kak privlečʹ v kompaniû nužnyh lûdej
Französisch | Russisch |
---|---|
deux | двумя |
FR Je ne sais pas pour vous, mais 100 dollars par jour sur les annonces sonne comme un bon revenu passif pour moi ($3k/mo).
RU Я не знаю о вас, но 100 баксов в день на объявления звучит как хороший пассивный доход для меня ($ 3k/mo).
 ne znaû o vas, no 100 baksov v denʹ na obʺâvleniâ zvučit kak horošij passivnyj dohod dlâ menâ ($ 3k/mo).
Französisch | Russisch |
---|---|
annonces | объявления |
comme | как |
bon | хороший |
revenu | доход |
moi | меня |
FR S'ils se livrent à des activités qui nuisent à mon entreprise, je le sais toujours
RU Если другие компании прознают о них, моему бизнесу конец
Esli drugie kompanii proznaût o nih, moemu biznesu konec
Französisch | Russisch |
---|---|
ils | них |
FR « Je ne sais même pas par où commencer
Französisch | Russisch |
---|---|
commencer | начать |
FR Je sais que je vais décrocher un bon emploi une fois que j'aurai terminé mes cours. »
RU Я знаю, что получу хорошую работу, когда окончу курсы».
 znaû, čto poluču horošuû rabotu, kogda okonču kursy».
Französisch | Russisch |
---|---|
emploi | работу |
cours | курсы |
FR Je ne sais pas pourquoi la version légèrement plus grande coûte presque le double du prix, car elle ne semble pas fonctionner de manière trop différente.
RU Я не уверен, почему немного увеличенная версия почти вдвое дороже, потому что, похоже, она не работает слишком иначе.
 ne uveren, počemu nemnogo uveličennaâ versiâ počti vdvoe dorože, potomu čto, pohože, ona ne rabotaet sliškom inače.
Französisch | Russisch |
---|---|
légèrement | немного |
version | версия |
presque | почти |
semble | похоже |
trop | слишком |
FR HBO Films a utilisé "Dear Dictator" pour un trailer de le sais… en lire plus
Französisch | Russisch |
---|---|
plus | подробнее |
FR Je sais que tu l'aimes et que je dois le traiter comme tu veux
RU Я знаю, что ты его любишь и мне нужно относиться к нему так, как Ты этого хочешь
 znaû, čto ty ego lûbišʹ i mne nužno otnositʹsâ k nemu tak, kak Ty étogo hočešʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
dois | нужно |
FR Si votre amoureux veut rompre, dites : « je ne veux pas rompre avec toi, mais je sais d’où cette idée vient
RU Если ваш партнер хочет расстаться, скажите: «Я не хочу расставаться с тобой, но я понимаю, к чему ты клонишь
Esli vaš partner hočet rasstatʹsâ, skažite: «Â ne hoču rasstavatʹsâ s toboj, no â ponimaû, k čemu ty klonišʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
votre | ваш |
veut | хочет |
dites | скажите |
veux | хочу |
avec | с |
je | я |
FR Dites : « je sais que j'ai fait certaines erreurs autrefois, je les regrette. J'étais différente à l'époque. J'ai changé depuis le temps et je suis devenue une bien meilleure personne. »
RU Скажите: «Я знаю, что совершил ошибки, и сожалею о них. Тогда я был другим, а сейчас научился быть лучше».
Skažite: «Â znaû, čto soveršil ošibki, i sožaleû o nih. Togda â byl drugim, a sejčas naučilsâ bytʹ lučše».
Französisch | Russisch |
---|---|
erreurs | ошибки |
je suis | был |
temps | сейчас |
FR Je sais que je le dis souvent, mais @usetwist est bien mieux que Slack
RU Знаю, я уже не раз это говорил, но приложение @usetwist для компьютера намного лучше, чем Slack
Znaû, â uže ne raz éto govoril, no priloženie @usetwist dlâ kompʹûtera namnogo lučše, čem Slack
Französisch | Russisch |
---|---|
je | я |
FR Dans ma culture, l’eau c’est la vie. Lorsque je vois le fleuve, je sais que tout va bien. Oldemar Zurita
RU В моей культуре вода символизирует жизнь. Когда я вижу реку, я знаю, что у меня все хорошо. Олдемар Цурита
V moej kulʹture voda simvoliziruet žiznʹ. Kogda â vižu reku, â znaû, čto u menâ vse horošo. Oldemar Curita
Französisch | Russisch |
---|---|
ma | моей |
eau | вода |
vie | жизнь |
tout | все |
bien | хорошо |
FR Je sais si je joue à un jeu ou pas, tout comme un alcoolique sait s'il boit de l'alcool ou non
RU Я знаю, играю ли я в игру или нет, точно так же, как алкоголик знает, пьют ли они алкоголь или нет
 znaû, igraû li â v igru ili net, točno tak že, kak alkogolik znaet, pʹût li oni alkogolʹ ili net
Französisch | Russisch |
---|---|
jeu | игру |
sait | знает |
FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoop« Sur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne. »
RU Manuel Frigerio, основатель SparkLoop«В Slack у меня постоянно был страх пропустить важное. В Twist я всегда в курсе происходящего»
Manuel Frigerio, osnovatelʹ SparkLoop«V Slack u menâ postoânno byl strah propustitʹ važnoe. V Twist â vsegda v kurse proishodâŝego»
Französisch | Russisch |
---|---|
fondateur | основатель |
me | меня |
peur | страх |
manquer | пропустить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR OBJET DE L'ACHAT Usage personnel Investissement Je ne sais pas encore
RU ЦЕЛЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ Владение Инвестирование Не решил(а)
CELʹ̱ PRIOBRETENIÂ Vladenie Investirovanie Ne rešil(a)
FR Je sais qu’il est facile et confortable d’utiliser le même mot de passe partout
RU Я знаю, что использовать один пароль удобно и просто
 znaû, čto ispolʹzovatʹ odin parolʹ udobno i prosto
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
FR Merci pour cet avis, très neutre et impartiale. En ce qui concerne Volusion, je ne sais pas pour mon entreprise si je pourrais me permettre de tels tarifs.
RU Удобство. Некоторые функции нужно улучшить (email и аналитику).
Udobstvo. Nekotorye funkcii nužno ulučšitʹ (email i analitiku).
FR J'ai reçu des avertissements ou mon compte a été interdit et je ne sais pas pourquoi.
RU Мне дали очки предупреждений или заблокировали учетную запись по неизвестной причине. Что делать?
Mne dali očki predupreždenij ili zablokirovali učetnuû zapisʹ po neizvestnoj pričine. Čto delatʹ?
Französisch | Russisch |
---|---|
compte | запись |
des | делать |
FR J’ai adoré cet article, très bien détaillé, j’avais des hésitations, mais là je sais tout, je fonce acheter NordVPN.
RU Немного странно что некоторые сайты не работают при включенном впн. Не знаю по какой это причине происходит. Ну а в общем хороший сервис.
Nemnogo stranno čto nekotorye sajty ne rabotaût pri vklûčennom vpn. Ne znaû po kakoj éto pričine proishodit. Nu a v obŝem horošij servis.
Französisch | Russisch |
---|---|
bien | хороший |
FR Je sais que plus le mot de passe est long mieux c’est, mais quelle est la longueur que vous recommandez pour faire en sorte qu’il soit sécurisé tout en étant pas encombrant?
RU Не все сервисы поддерживают большое количество символов в пароле
Ne vse servisy podderživaût bolʹšoe količestvo simvolov v parole
FR Je sais que c’est impossible de trouver une vitesse plus élevée que celle que j’avais, mais à ma surprise lorsque j’ai fait le test avec et sans Avast, j’ai eu les mêmes résultats, j’ai été agréablement surpris.
RU Опробовал 7 дневный бесплатный период. Работает как часы (рабочие)
Oproboval 7 dnevnyj besplatnyj period. Rabotaet kak časy (rabočie)
Französisch | Russisch |
---|---|
que | как |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Je ne sais pas pour vous, mais 100 dollars par jour sur les annonces sonne comme un bon revenu passif pour moi ($3k/mo).
RU Я не знаю о вас, но 100 баксов в день на объявления звучит как хороший пассивный доход для меня ($ 3k/mo).
 ne znaû o vas, no 100 baksov v denʹ na obʺâvleniâ zvučit kak horošij passivnyj dohod dlâ menâ ($ 3k/mo).
Französisch | Russisch |
---|---|
annonces | объявления |
comme | как |
bon | хороший |
revenu | доход |
moi | меня |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
RU Учитывая хостинг и не знаю, что спросить?Спросите HOVENDWINDS
Učityvaâ hosting i ne znaû, čto sprositʹ?Sprosite HOVENDWINDS
Französisch | Russisch |
---|---|
hébergement | хостинг |
et | и |
quoi | что |
demander | спросить |
FR S'ils se livrent à des activités qui nuisent à mon entreprise, je le sais toujours
RU Если другие компании прознают о них, моему бизнесу конец
Esli drugie kompanii proznaût o nih, moemu biznesu konec
Französisch | Russisch |
---|---|
ils | них |
FR Je sais qu’il est facile et confortable d’utiliser le même mot de passe partout
RU Я знаю, что использовать один пароль удобно и просто
 znaû, čto ispolʹzovatʹ odin parolʹ udobno i prosto
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
FR Merci pour cet avis, très neutre et impartiale. En ce qui concerne Volusion, je ne sais pas pour mon entreprise si je pourrais me permettre de tels tarifs.
RU Простой инструмент для создания онлайн-магазина. Довольны своим выбором!
Prostoj instrument dlâ sozdaniâ onlajn-magazina. Dovolʹny svoim vyborom!
FR Maintenant que le Work OS de monday.com sert de colonne vertébrale pour notre entreprise, je sais que je peux avoir une vue d'ensemble fiable.”
RU Теперь, когда Work OS от monday.com играет роль связующей магистрали, я знаю, что у меня есть данные, которым можно доверять.”
Teperʹ, kogda Work OS ot monday.com igraet rolʹ svâzuûŝej magistrali, â znaû, čto u menâ estʹ dannye, kotorym možno doverâtʹ.”
Französisch | Russisch |
---|---|
work | work |
je | я |
avoir | есть |
FR “ Maintenant que le Work OS de monday.com sert de colonne vertébrale pour notre entreprise, je sais que je peux avoir une vue d'ensemble fiable.“
RU “ Теперь, когда Work OS от monday.com играет роль связующей магистрали, я знаю, что у меня есть данные, которым можно доверять.“
“ Teperʹ, kogda Work OS ot monday.com igraet rolʹ svâzuûŝej magistrali, â znaû, čto u menâ estʹ dannye, kotorym možno doverâtʹ.“
Französisch | Russisch |
---|---|
work | work |
je | я |
avoir | есть |
FR Je sais par expérience que cela ne va pas marcher à ce moment-là
RU Из предыдущего опыта я знаю, что в этот момент это не сработает
Iz predyduŝego opyta â znaû, čto v étot moment éto ne srabotaet
Französisch | Russisch |
---|---|
expérience | опыта |
moment | момент |
FR Je ne sais pas comment ils ont été supprimés
RU Я понятия не имею, как они были удалены
 ponâtiâ ne imeû, kak oni byli udaleny
Französisch | Russisch |
---|---|
comment | как |
FR “Je n'ai pas de site web et je ne sais pas par où commencer”
RU 'У меня нет своего сайта и я не знаю, с чего начать'.
'U menâ net svoego sajta i â ne znaû, s čego načatʹ'.
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
je | я |
commencer | начать |
FR J'ai reçu des avertissements ou mon compte a été interdit et je ne sais pas pourquoi.
RU Мне дали очки предупреждений или заблокировали учетную запись по неизвестной причине. Что делать?
Mne dali očki predupreždenij ili zablokirovali učetnuû zapisʹ po neizvestnoj pričine. Čto delatʹ?
Französisch | Russisch |
---|---|
compte | запись |
des | делать |
FR L'esthétique est le je ne sais quoi de la photo ; ce sont les choses qui vont au-delà des détails techniques
RU Эстетика - это " je ne sais quoi" фотографии; это то, что выходит за рамки технических деталей
Éstetika - éto " je ne sais quoi" fotografii; éto to, čto vyhodit za ramki tehničeskih detalej
Französisch | Russisch |
---|---|
photo | фотографии |
FR « Je ne sais même pas par où commencer
Französisch | Russisch |
---|---|
commencer | начать |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt