FR Les versions bêta sont encore en développement donc il se peut que vous rencontriez quelques bugs ou quelques plantages
"quelques" in Französisch kann in die folgenden Russisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Les versions bêta sont encore en développement donc il se peut que vous rencontriez quelques bugs ou quelques plantages
RU Бета-версии все еще находятся в разработке, поэтому при работе с ними возможно возникновение ошибок и багов
Beta-versii vse eŝe nahodâtsâ v razrabotke, poétomu pri rabote s nimi vozmožno vozniknovenie ošibok i bagov
Französisch | Russisch |
---|---|
encore | еще |
développement | разработке |
donc | поэтому |
FR Cela réduit le délai de création des politiques de sécurité de quelques minutes à quelques secondes
RU Время на создание политики безопасности сокращается с нескольких минут до нескольких секунд
Vremâ na sozdanie politiki bezopasnosti sokraŝaetsâ s neskolʹkih minut do neskolʹkih sekund
Französisch | Russisch |
---|---|
création | создание |
quelques | нескольких |
minutes | минут |
secondes | секунд |
FR Transcriptions et sous-titres automatisés pour les conférences, enregistrements et autres supports en quelques minutes, et non en quelques heures.
RU Автоматизированные стенограммы и субтитры для лекций, записей и других носителей за считанные минуты, а не часы.
Avtomatizirovannye stenogrammy i subtitry dlâ lekcij, zapisej i drugih nositelej za sčitannye minuty, a ne časy.
Französisch | Russisch |
---|---|
transcriptions | стенограммы |
enregistrements | записей |
autres | других |
minutes | минуты |
heures | часы |
FR La prévention des attaques logicielles de la chaine logistique demande quelques outils performants. Voici quelques pistes :
RU Для снижения риска программных атак на цепочку требуется несколько отличных инструментов. Вот несколько вариантов:
Dlâ sniženiâ riska programmnyh atak na cepočku trebuetsâ neskolʹko otličnyh instrumentov. Vot neskolʹko variantov:
Französisch | Russisch |
---|---|
demande | требуется |
outils | инструментов |
FR La prévention des attaques logicielles de la chaine logistique demande quelques outils performants. Voici quelques pistes :
RU Для снижения риска программных атак на цепочку требуется несколько отличных инструментов. Вот несколько вариантов:
Dlâ sniženiâ riska programmnyh atak na cepočku trebuetsâ neskolʹko otličnyh instrumentov. Vot neskolʹko variantov:
Französisch | Russisch |
---|---|
demande | требуется |
outils | инструментов |
FR Si vous prévoyez de rester à Sharjah pendant quelques mois ou quelques années, il n'y a pas de meilleur moyen de voyager qu'en louant une voiture
RU Если вы планируете остаться в Шардже на несколько месяцев или лет, нет лучшего способа путешествовать, чем арендовать автомобиль
Esli vy planiruete ostatʹsâ v Šardže na neskolʹko mesâcev ili let, net lučšego sposoba putešestvovatʹ, čem arendovatʹ avtomobilʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
rester | остаться |
années | лет |
meilleur | лучшего |
voyager | путешествовать |
voiture | автомобиль |
FR Transcriptions et sous-titres automatisés pour les conférences, enregistrements et autres supports en quelques minutes, et non en quelques heures.
RU Автоматизированные стенограммы и субтитры для лекций, записей и других носителей за считанные минуты, а не часы.
Avtomatizirovannye stenogrammy i subtitry dlâ lekcij, zapisej i drugih nositelej za sčitannye minuty, a ne časy.
Französisch | Russisch |
---|---|
transcriptions | стенограммы |
enregistrements | записей |
autres | других |
minutes | минуты |
heures | часы |
FR Vous voulez parler anglais comme un Américain ? Familiarisez-vous alors avec quelques expressions idiomatiques. En voici quelques-unes qui contiennent des noms d’animaux.
RU В американских метафорах часто упоминаются различные животные и обыгрываются обычно ассоциирующиеся с ними характеристики
V amerikanskih metaforah často upominaûtsâ različnye životnye i obygryvaûtsâ obyčno associiruûŝiesâ s nimi harakteristiki
FR Quelques jours après les obséques nationales du général Salah et quelques semaines après l'élection d'un nouveau président, le peuple algérien est retourné dans la rue combattre le système.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR Voici quelques techniques largement répandues pour utiliser les sondages d'étude de marché, et quelques conseils pour en tirer le meilleur parti.
RU Вот несколько наиболее популярных в бизнесе способов использования исследований рынка и советы, как извлечь из них самые полезные данные.
Vot neskolʹko naibolee populârnyh v biznese sposobov ispolʹzovaniâ issledovanij rynka i sovety, kak izvlečʹ iz nih samye poleznye dannye.
FR C'est vendredi ! Investissez quelques heures en contribuant aux logiciels que vous utilisez et aimez: opensourcefriday.com
RU Сегодня пятница! Посвятите несколько часов программе, которую вы любите и используете: opensourcefriday.com
Segodnâ pâtnica! Posvâtite neskolʹko časov programme, kotoruû vy lûbite i ispolʹzuete: opensourcefriday.com
Französisch | Russisch |
---|---|
quelques | несколько |
heures | часов |
que | которую |
aimez | любите |
et | и |
FR Ahrefs transforme votre référencement et révèle des tonnes d’opportunités marketing en quelques clics!
RU Ahrefs прокачивает ваше SEO и всего в несколько кликов раскрывает массу маркетинговых возможностей!
Ahrefs prokačivaet vaše SEO i vsego v neskolʹko klikov raskryvaet massu marketingovyh vozmožnostej!
Französisch | Russisch |
---|---|
votre | ваше |
et | и |
opportunités | возможностей |
FR Notre bibliothèque de connecteurs et notre vaste documentation vous permettront de démarrer sur notre immense jeu de données en quelques instants.
RU Библиотека соединений и обширная документация помогут вам в считанные минуты начать использовать наши огромные массивы данных.
Biblioteka soedinenij i obširnaâ dokumentaciâ pomogut vam v sčitannye minuty načatʹ ispolʹzovatʹ naši ogromnye massivy dannyh.
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
documentation | документация |
en | в |
démarrer | начать |
données | данных |
FR Personnalisez et enrichissez facilement Open DevOps directement depuis Jira en quelques clics.
RU Без труда адаптируйте и расширяйте Open DevOps несколькими щелчками мыши прямо в Jira.
Bez truda adaptirujte i rasširâjte Open DevOps neskolʹkimi ŝelčkami myši prâmo v Jira.
Französisch | Russisch |
---|---|
devops | devops |
jira | jira |
et | и |
directement | прямо |
en | в |
FR Travaillez plus rapidement, faites évoluer de nouvelles instances et répondez aux demandes en quelques minutes.
RU Повышайте скорость работы, подключайте к работе новые экземпляры и оперативно реагируйте на изменения спроса.
Povyšajte skorostʹ raboty, podklûčajte k rabote novye ékzemplâry i operativno reagirujte na izmeneniâ sprosa.
Französisch | Russisch |
---|---|
de | работы |
aux | к |
nouvelles | новые |
instances | экземпляры |
et | и |
FR Produisez du contenu pour les résaus sociaux optimisé pour toutes les plateformes. Réutilisez vos visuels en quelques clics seulement.
RU Выпускайте контент, оптимизированный под любую соцсеть. Меняйте назначение графики всего в пару кликов.
Vypuskajte kontent, optimizirovannyj pod lûbuû socsetʹ. Menâjte naznačenie grafiki vsego v paru klikov.
Französisch | Russisch |
---|---|
contenu | контент |
FR Concevez des bannières publicitaires HTML5 pour les réseaux de votre choix en quelques minutes et sans aucune connaissance en codage.
RU Разрабатывайте HTML5 баннеры для нужных сетей в считанные минуты и без навыков программирования
Razrabatyvajte HTML5 bannery dlâ nužnyh setej v sčitannye minuty i bez navykov programmirovaniâ
Französisch | Russisch |
---|---|
réseaux | сетей |
minutes | минуты |
codage | программирования |
FR Réduisez le développement créatif à quelques clics et produisez des publicités au pixel près à chaque fois.
RU Сведите творческие процессы к паре кликов и каждый раз выпускайте объявления, точные до пикселя.
Svedite tvorčeskie processy k pare klikov i každyj raz vypuskajte obʺâvleniâ, točnye do pikselâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
FR Utilisez un modèle d'organigramme pour commencer en quelques minutes seulement
RU Используйте шаблон блок-схемы для быстрого начала работы
Ispolʹzujte šablon blok-shemy dlâ bystrogo načala raboty
Französisch | Russisch |
---|---|
modèle | шаблон |
commencer | начала |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Französisch | Russisch |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre VPS opérationnel!
RU Что еще? Для нас нужно простые минуты, чтобы получить ваш VPS все готово!
Čto eŝe? Dlâ nas nužno prostye minuty, čtoby polučitʹ vaš VPS vse gotovo!
Französisch | Russisch |
---|---|
vps | vps |
plus | еще |
faut | нужно |
minutes | минуты |
votre | ваш |
FR Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre serveur de nuages soit en marche!
RU Что еще? Для нас требуется всего несколько минут, чтобы получить ваш облачный сервер и работает!
Čto eŝe? Dlâ nas trebuetsâ vsego neskolʹko minut, čtoby polučitʹ vaš oblačnyj server i rabotaet!
Französisch | Russisch |
---|---|
faut | требуется |
minutes | минут |
votre | ваш |
serveur | сервер |
FR Vous pouvez également déplacer rapidement des volumes entre VPS's en quelques clics seulement.
RU Вы также можете быстро переместить тома между VPS's всего несколькими кликами.
Vy takže možete bystro peremestitʹ toma meždu VPS's vsego neskolʹkimi klikami.
Französisch | Russisch |
---|---|
vps | vps |
rapidement | быстро |
déplacer | переместить |
volumes | тома |
s | s |
FR Lancez votre serveur sur votre distribution Linux préférée, en quelques secondes.
RU Запустите свой сервер в вашем любимом дистрибутиве Linux в считанные секунды.
Zapustite svoj server v vašem lûbimom distributive Linux v sčitannye sekundy.
Französisch | Russisch |
---|---|
serveur | сервер |
en | в |
votre | вашем |
secondes | секунды |
FR Répondez simplement à quelques questions pour obtenir une recommandation et des conseils pour mener votre projet à bien.
RU Просто ответьте на несколько вопросов. Мы предложим оптимальный вариант и расскажем, что делать дальше.
Prosto otvetʹte na neskolʹko voprosov. My predložim optimalʹnyj variant i rasskažem, čto delatʹ dalʹše.
Französisch | Russisch |
---|---|
questions | вопросов |
FR Prenez le contrôle total avec les ressources dédiées qui vous sont attribuées en commençant par un Hostwinds VPS aujourd'hui. Nous aurons votre serveur en quelques minutes seulement!
RU Получите полный контроль с выделенными вам ресурсами, начав с Hostwinds VPS Cегодня. У нас будет ваш сервер и запустить всего за несколько минут!
Polučite polnyj kontrolʹ s vydelennymi vam resursami, načav s Hostwinds VPS Cegodnâ. U nas budet vaš server i zapustitʹ vsego za neskolʹko minut!
Französisch | Russisch |
---|---|
vps | vps |
contrôle | контроль |
avec | с |
ressources | ресурсами |
serveur | сервер |
minutes | минут |
FR Le passage entre les plans est facile, n'exigeant que quelques clics dans votre zone client
RU Изменение между планами легко, требуется только несколько кликов в вашей области клиента
Izmenenie meždu planami legko, trebuetsâ tolʹko neskolʹko klikov v vašej oblasti klienta
Französisch | Russisch |
---|---|
facile | легко |
que | только |
zone | области |
client | клиента |
FR Voici quelques listes qui, selon nous, méritent d'être citées
RU Вот несколько списков, которые, по нашему мнению, заслуживают упоминания
Vot neskolʹko spiskov, kotorye, po našemu mneniû, zasluživaût upominaniâ
Französisch | Russisch |
---|---|
quelques | несколько |
listes | списков |
qui | которые |
nous | нашему |
FR Mais pour que les choses restent simples pour le moment, voici quelques termes et concepts clés que vous devez connaître.
RU Но чтобы не усложнять это все сейчас, вот несколько ключевых терминов и концепций, которые стоит знать.
No čtoby ne usložnâtʹ éto vse sejčas, vot neskolʹko klûčevyh terminov i koncepcij, kotorye stoit znatʹ.
Französisch | Russisch |
---|---|
moment | сейчас |
voici | вот |
concepts | концепций |
connaître | знать |
FR Nous avons trié sur le volet quelques tweets avec des idées intelligentes sur le référencement qui ont généré beaucoup de discussions et de réactions
RU Мы вручную выбрали некоторые твиты с интересными идеями о SEO, которые вызвали множество дискуссий и реакций
My vručnuû vybrali nekotorye tvity s interesnymi ideâmi o SEO, kotorye vyzvali množestvo diskussij i reakcij
Französisch | Russisch |
---|---|
référencement | seo |
tweets | твиты |
qui | которые |
et | и |
FR Quelques conseils et astuces pour démarrer le plus rapidement possible
RU Некоторые советы и рекомендации для того, чтобы как можно быстрее начать работу
Nekotorye sovety i rekomendacii dlâ togo, čtoby kak možno bystree načatʹ rabotu
Französisch | Russisch |
---|---|
démarrer | начать |
FR Vous serez informé(e) en avant-première des dernières promotions et des nouveaux produits de Name.com. Vous devriez recevoir un e-mail confirmant votre abonnement d'ici quelques instants.
RU Отныне вы в числе первых будете узнавать о новейших распродажах и релизах на Name.com! Совсем скоро мы пришлем вам подтверждение подписки.
Otnyne vy v čisle pervyh budete uznavatʹ o novejših rasprodažah i relizah na Name.com! Sovsem skoro my prišlem vam podtverždenie podpiski.
Französisch | Russisch |
---|---|
name | name |
en | в |
vous serez | будете |
dernières | новейших |
et | и |
abonnement | подписки |
FR Après quelques minutes, le processus se terminera.
RU Через несколько минут процесс завершится.
Čerez neskolʹko minut process zaveršitsâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
minutes | минут |
processus | процесс |
FR Il existe quelques astuces pour empêcher un appareil iOS de se connecter à la mise sous tension
RU Есть несколько трюков, чтобы остановить устройство iOS после выхода в интернет при включении
Estʹ neskolʹko trûkov, čtoby ostanovitʹ ustrojstvo iOS posle vyhoda v internet pri vklûčenii
Französisch | Russisch |
---|---|
ios | ios |
appareil | устройство |
FR Si vous souhaitez copier et coller quelques détails, ce format vous conviendra peut-être mieux.
RU Если вы хотите скопировать и вставить несколько деталей, этот формат может быть лучшим для вас.
Esli vy hotite skopirovatʹ i vstavitʹ neskolʹko detalej, étot format možet bytʹ lučšim dlâ vas.
Französisch | Russisch |
---|---|
souhaitez | хотите |
copier | скопировать |
et | и |
coller | вставить |
quelques | несколько |
format | формат |
vous | вас |
FR Apple fournit quelques conseils pour exporter des contacts sur macOS et depuis iCloud , mais pas directement depuis les iPhones.
RU Apple предоставляет некоторые рекомендации по экспорту контактов в macOS и из iCloud , но не напрямую с iPhone.
Apple predostavlâet nekotorye rekomendacii po éksportu kontaktov v macOS i iz iCloud , no ne naprâmuû s iPhone.
Französisch | Russisch |
---|---|
icloud | icloud |
fournit | предоставляет |
conseils | рекомендации |
contacts | контактов |
macos | macos |
directement | напрямую |
FR Dans quelques secondes, votre code secret Screen Screen iOS ou code de restriction sera récupéré
RU Через несколько секунд ваш пароль для экрана времени iOS или пароль ограничения будут восстановлены
Čerez neskolʹko sekund vaš parolʹ dlâ ékrana vremeni iOS ili parolʹ ograničeniâ budut vosstanovleny
Französisch | Russisch |
---|---|
ios | ios |
quelques | несколько |
secondes | секунд |
votre | ваш |
screen | экрана |
ou | или |
restriction | ограничения |
sera | будут |
FR Le transfert de vos contacts est encore plus facile que leur exportation ou leur récupération, et ne prend pas plus de quelques minutes
RU Перенос ваших контактов даже проще, чем их экспорт или восстановление, и занимает не более нескольких минут
Perenos vaših kontaktov daže proŝe, čem ih éksport ili vosstanovlenie, i zanimaet ne bolee neskolʹkih minut
Französisch | Russisch |
---|---|
contacts | контактов |
que | чем |
exportation | экспорт |
récupération | восстановление |
et | и |
minutes | минут |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt