FR Absolument. Nous sommes les rouages qui poussent les autres entreprises à superposer cette technologie.
FR Absolument. Nous sommes les rouages qui poussent les autres entreprises à superposer cette technologie.
RU Абсолютно. Мы - винтики, которые приводят в действие другие компании, которые ставят эту технологию на первое место.
Absolûtno. My - vintiki, kotorye privodât v dejstvie drugie kompanii, kotorye stavât étu tehnologiû na pervoe mesto.
Französisch | Russisch |
---|---|
qui | которые |
entreprises | компании |
technologie | технологию |
FR Le monde d’aujourd’hui et ses évolutions rapides nous poussent à nous améliorer et à apprendre sans cesse de nouvelles choses
RU Сегодня мир меняется очень быстро и постоянно подталкивает нас к изучению нового
Segodnâ mir menâetsâ očenʹ bystro i postoânno podtalkivaet nas k izučeniû novogo
Französisch | Russisch |
---|---|
monde | мир |
rapides | быстро |
et | и |
sans cesse | постоянно |
nous | нас |
FR Il y a des moments précis où les légumes et les fruits doivent être plantés afin qu'ils poussent de la manière la plus efficace
RU Фрукты и овощи нужно высаживать в разное время, чтобы обеспечить эффективный рост
Frukty i ovoŝi nužno vysaživatʹ v raznoe vremâ, čtoby obespečitʹ éffektivnyj rost
Französisch | Russisch |
---|---|
légumes | овощи |
efficace | эффективный |
FR Renseignez-vous un peu sur les conditions climatiques de votre zone en particulier, les arbres qui poussent mieux dans la région et le moment auquel certaines plantes devraient être mises sous terre.
RU Соберите сведения о вашей климатической зоне, оптимальных видах растений и начале посевного периода.
Soberite svedeniâ o vašej klimatičeskoj zone, optimalʹnyh vidah rastenij i načale posevnogo perioda.
Französisch | Russisch |
---|---|
zone | зоне |
plantes | растений |
FR Des changements qui poussent l’exigence toujours plus loin quant aux capacités physiques et techniques des marins.
RU Но требования к атлетической и технической подготовке яхтсменов от этого только повышаются.
No trebovaniâ k atletičeskoj i tehničeskoj podgotovke âhtsmenov ot étogo tolʹko povyšaûtsâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
aux | к |
et | и |
FR Aujourd'hui, les consommateurs exigent des produits plus durables, tandis que les actionnaires poussent les organisations à augmenter leurs profits
RU Потребители сегодня требуют повышения экологичности продукции, в то время как требованием акционеров продолжает быть увеличение прибыли
Potrebiteli segodnâ trebuût povyšeniâ ékologičnosti produkcii, v to vremâ kak trebovaniem akcionerov prodolžaet bytʹ uveličenie pribyli
Französisch | Russisch |
---|---|
exigent | требуют |
augmenter | повышения |
les | в |
FR Ces délices à l?état brut poussent dans des sols non pollués et se ressentent tant de l?air pur ambiant que d?une eau d?une particulière propreté
RU Все эти деликатесы произрастают здесь в чистой почве Севера, среди чистого воздуха и чистой воды
Vse éti delikatesy proizrastaût zdesʹ v čistoj počve Severa, sredi čistogo vozduha i čistoj vody
Französisch | Russisch |
---|---|
air | воздуха |
et | и |
eau | воды |
FR SteelSeries s’efforce de fabriquer des produits qui poussent le gaming professionnel plus loin que ce dont on aurait pu rêver
RU Принцип компании SteelSeries заключается в беспрецедентном расширении возможностей профессиональных геймеров
Princip kompanii SteelSeries zaklûčaetsâ v besprecedentnom rasširenii vozmožnostej professionalʹnyh gejmerov
Französisch | Russisch |
---|---|
le | в |
FR La chaleur et les pulsations T-Sonic™ poussent les ingrédients actifs des soins de la peau en profondeur pour des résultats encore meilleurs.
RU Режим нагрева и пульсации T-Sonic™ направляют ингредиенты уходовых средств в дерму для лучших результатов.
Režim nagreva i pulʹsacii T-Sonic™ napravlâût ingredienty uhodovyh sredstv v dermu dlâ lučših rezulʹtatov.
Französisch | Russisch |
---|---|
ingrédients | ингредиенты |
résultats | результатов |
FR Le monde d’aujourd’hui et ses évolutions rapides nous poussent à nous améliorer et à apprendre sans cesse de nouvelles choses
RU Сегодня мир меняется очень быстро и постоянно подталкивает нас к изучению нового
Segodnâ mir menâetsâ očenʹ bystro i postoânno podtalkivaet nas k izučeniû novogo
Französisch | Russisch |
---|---|
monde | мир |
rapides | быстро |
et | и |
sans cesse | постоянно |
nous | нас |
FR Absolument. Nous sommes les rouages qui poussent les autres entreprises à superposer cette technologie.
RU Абсолютно. Мы - винтики, которые приводят в действие другие компании, которые ставят эту технологию на первое место.
Absolûtno. My - vintiki, kotorye privodât v dejstvie drugie kompanii, kotorye stavât étu tehnologiû na pervoe mesto.
Französisch | Russisch |
---|---|
qui | которые |
entreprises | компании |
technologie | технологию |
FR Pour cet ancien participant à l’Initiative pour les jeunes leaders des Amériques* (YLAI), les entrepreneurs sociaux « sont ceux qui poussent l’humanité en avant »
RU “Социальные предприниматели двигают человечество вперед, – уверяет он
“Socialʹnye predprinimateli dvigaût čelovečestvo vpered, – uverâet on
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Découvrez les raisons qui poussent les employés à quitter votre entreprise et identifiez d'éventuels problèmes avec des sondages de départ.
RU Узнавайте, почему люди покидают Вашу организацию, и выявляйте все источники проблем с помощью опросов о причинах увольнения.
Uznavajte, počemu lûdi pokidaût Vašu organizaciû, i vyâvlâjte vse istočniki problem s pomoŝʹû oprosov o pričinah uvolʹneniâ.
FR Les pompiers californiens ont bon espoir de sauver les séquoias géants des incendies. Les 2.000 séquoias de la zone ne poussent que dans cette région du monde.
RU Пожары в Калифорнии угрожают секвойям
Požary v Kalifornii ugrožaût sekvojâm
26 von 26 Übersetzungen werden angezeigt