FR Offrir une expérience client plus pertinente avec une plus grande agilité
"pertinente" in Französisch kann in die folgenden Russisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
pertinente | в и с |
FR Offrir une expérience client plus pertinente avec une plus grande agilité
RU Доставляйте более уместный опыт с непревзойденной скоростью и гибкостью
Dostavlâjte bolee umestnyj opyt s neprevzojdennoj skorostʹû i gibkostʹû
Französisch | Russisch |
---|---|
plus | более |
expérience | опыт |
avec | с |
FR identifier et mettre fin aux projets n'ayant aucune valeur commerciale pertinente
RU выявлять и прекращать проекты, не имеющие ценности для бизнеса
vyâvlâtʹ i prekraŝatʹ proekty, ne imeûŝie cennosti dlâ biznesa
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
projets | проекты |
valeur | ценности |
aux | для |
commerciale | бизнеса |
FR Sélectionnez cette option pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation à la page App Store ou Windows Store pertinente.
RU Если вы выберете эту опцию, в новом окне браузера откроется соответствующая страница App Store или Windows Store.
Esli vy vyberete étu opciû, v novom okne brauzera otkroetsâ sootvetstvuûŝaâ stranica App Store ili Windows Store.
Französisch | Russisch |
---|---|
app | app |
store | store |
option | опцию |
nouvelle | новом |
FR Sélectionnez les options d’achat de produits iOS de notre site Web pour ouvrir une nouvelle fenêtre d’explorateur sur la page App Store pertinente.
RU Если вы выберете опцию приобретения продуктов iOS на нашем сайте, соответствующая страница App Store откроется в новом окне браузера.
Esli vy vyberete opciû priobreteniâ produktov iOS na našem sajte, sootvetstvuûŝaâ stranica App Store otkroetsâ v novom okne brauzera.
Französisch | Russisch |
---|---|
ios | ios |
app | app |
store | store |
achat | приобретения |
produits | продуктов |
notre | нашем |
nouvelle | новом |
fenêtre | окне |
FR La science rendue pertinente et accessible
RU Научный подход, приближённый к реальным условиям
Naučnyj podhod, približënnyj k realʹnym usloviâm
FR Les applications prolifèrent et sont exploitées sur une diversité d'environnements cloud, ce qui implique une sécurité applicative robuste et pertinente
RU Облачные инфраструктуры, состоящие из большого количества разнородных приложений, требуют согласованной защиты этих приложений
Oblačnye infrastruktury, sostoâŝie iz bolʹšogo količestva raznorodnyh priloženij, trebuût soglasovannoj zaŝity étih priloženij
Französisch | Russisch |
---|---|
applications | приложений |
FR Cette solution offre une application centralisée et pertinente des règles de sécurité et bénéficie d'une connexion via un tunnel VPN à haut débit
RU Они обеспечивают централизованное унифицированное применение политик безопасности и подключение через высокоскоростной VPN-туннель
Oni obespečivaût centralizovannoe unificirovannoe primenenie politik bezopasnosti i podklûčenie čerez vysokoskorostnoj VPN-tunnelʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
vpn | vpn |
offre | обеспечивают |
centralisée | централизованное |
application | применение |
et | и |
connexion | подключение |
FR Nous avons les bonnes données et vous fournissons les outils pour les filtrer et les trier de la manière la plus pertinente pour votre entreprise.
RU У нас есть необходимые Вашему бизнесу данные и инструменты для фильтрации и сортировки наилучшим образом.
U nas estʹ neobhodimye Vašemu biznesu dannye i instrumenty dlâ filʹtracii i sortirovki nailučšim obrazom.
Französisch | Russisch |
---|---|
entreprise | бизнесу |
données | данные |
outils | инструменты |
manière | образом |
FR car la qualité pertinente du backlink contribue à créer un trafic élevé sur le site Web
RU поскольку актуальное качество обратных ссылок способствует увеличению посещаемости сайта
poskolʹku aktualʹnoe kačestvo obratnyh ssylok sposobstvuet uveličeniû poseŝaemosti sajta
FR J’ai acquis les connaissances nécessaires pour me lancer dans la création d’une présentation plus pertinente à l’aide d’Autodesk 3ds Max. »
RU Я получил знания, необходимые для того, чтобы сразу создавать улучшенные презентации с помощью Autodesk 3ds Max».
 polučil znaniâ, neobhodimye dlâ togo, čtoby srazu sozdavatʹ ulučšennye prezentacii s pomoŝʹû Autodesk 3ds Max».
Französisch | Russisch |
---|---|
connaissances | знания |
nécessaires | необходимые |
création | создавать |
présentation | презентации |
aide | помощью |
autodesk | autodesk |
max | max |
FR Les échantillons dangereux sont transportés conformément à la réglementation pertinente.
RU Транспортировка опасных проб осуществляется в соответствии с надлежащими правилами.
Transportirovka opasnyh prob osuŝestvlâetsâ v sootvetstvii s nadležaŝimi pravilami.
Französisch | Russisch |
---|---|
s | с |
FR Cette disposition est pertinente lorsque, par exemple, nous organisons des Défis ou des concours avec adidas, adidas Runners ou d'autres partenaires
RU Это актуально, например, если мы организуем вызовы или состязания совместно с adidas, adidas runners и другими партнерами
Éto aktualʹno, naprimer, esli my organizuem vyzovy ili sostâzaniâ sovmestno s adidas, adidas runners i drugimi partnerami
Französisch | Russisch |
---|---|
par exemple | например |
lorsque | если |
autres | другими |
FR La Security Fabric de Fortinet pour AWS apporte aux environnements cloud AWS une sécurité pertinente et de niveau professionnel
RU Платформа Fortinet Security Fabric для AWS обеспечивает комплексную защиту высочайшего класса для корпоративных облачных сред на базе AWS
Platforma Fortinet Security Fabric dlâ AWS obespečivaet kompleksnuû zaŝitu vysočajšego klassa dlâ korporativnyh oblačnyh sred na baze AWS
Französisch | Russisch |
---|---|
aws | aws |
fortinet | fortinet |
niveau | класса |
FR Au renfort des solutions de cloud hybride d'Oracle grâce à une sécurité pertinente, tant pour les environnements sur site que dans le cloud
RU Дополнение решений по безопасности Oracle Hybrid Cloud Solutions средствами последовательной защиты как на местах, так и в облачном пространстве
Dopolnenie rešenij po bezopasnosti Oracle Hybrid Cloud Solutions sredstvami posledovatelʹnoj zaŝity kak na mestah, tak i v oblačnom prostranstve
Französisch | Russisch |
---|---|
cloud | cloud |
oracle | oracle |
FR Si vous souhaitez personnaliser et assurer la prise en charge des menaces, une solution comme FortiSIEM peut se révéler plus pertinente que XDR.
RU Если необходимо разработать индивидуальный механизм реагирования на угрозы, тогда решение SIEM, такое как FortiSIEM, может лучше подойти, чем XDR.
Esli neobhodimo razrabotatʹ individualʹnyj mehanizm reagirovaniâ na ugrozy, togda rešenie SIEM, takoe kak FortiSIEM, možet lučše podojti, čem XDR.
Französisch | Russisch |
---|---|
xdr | xdr |
solution | решение |
peut | может |
FR Les cookies contribuent à rendre votre expérience en ligne plus efficace et plus pertinente par rapport à vos centres d'intérêt
RU Файлы cookie помогают повысить эффективность использования онлайн-ресурсов и их релевантность вашим интересам
Fajly cookie pomogaût povysitʹ éffektivnostʹ ispolʹzovaniâ onlajn-resursov i ih relevantnostʹ vašim interesam
Französisch | Russisch |
---|---|
cookies | cookie |
FR L’approche et les technologies géospatiales sont nos meilleures alliées pour nous engager dans la voie d’une croissance pertinente et durable, car elles nous permettent de donner vie aux idées les plus ambitieuses
RU Долгосрочный и значимый рост требует геопространственных подходов и технологий для воплощения больших идей в жизнь
Dolgosročnyj i značimyj rost trebuet geoprostranstvennyh podhodov i tehnologij dlâ voploŝeniâ bolʹših idej v žiznʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
croissance | рост |
vie | жизнь |
FR L'utilisation pertinente de couleurs, noms et titres pour vos catégories créera une expérience client différenciante dans votre entreprise
RU Использование значимых категорий с помощью значков, цветов и заголовков выделит ваш клиентский опыт
Ispolʹzovanie značimyh kategorij s pomoŝʹû značkov, cvetov i zagolovkov vydelit vaš klientskij opyt
Französisch | Russisch |
---|---|
catégories | категорий |
client | клиентский |
expérience | опыт |
FR L'index représente une avancée majeure vers une fonction de recherche plein texte pertinente
RU Созданный нами индекс является крупным шагом на пути к релевантному полнотекстовому поиску
Sozdannyj nami indeks âvlâetsâ krupnym šagom na puti k relevantnomu polnotekstovomu poisku
Französisch | Russisch |
---|---|
index | индекс |
vers | к |
recherche | поиску |
FR Vos informations sont enregistrées et nous vous contactons lorsqu'une opportunité pertinente de test bêta se présente.
RU Ваша информация будет записана, и мы свяжемся с вами, когда появится соответствующая возможность бета-тестирования.
Vaša informaciâ budet zapisana, i my svâžemsâ s vami, kogda poâvitsâ sootvetstvuûŝaâ vozmožnostʹ beta-testirovaniâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
informations | информация |
et | и |
lorsqu | когда |
FR La solution probiotique de Chr. Hansen pour les porcins marque la célébration d'une étape importante, plus pertinente que jamais
RU Компания Chr. Hansen отметила важную веху в актуальной как никогда сфере – обеспечении пробиотических решений для свиноводства
Kompaniâ Chr. Hansen otmetila važnuû vehu v aktualʹnoj kak nikogda sfere – obespečenii probiotičeskih rešenij dlâ svinovodstva
Französisch | Russisch |
---|---|
que | как |
jamais | никогда |
solution | решений |
FR l'utilisation des mots-symboles Unity est pertinente par rapport à l'objet des documents ;
RU использование Словесных знаков Unity действительно уместно по существу дела;
ispolʹzovanie Slovesnyh znakov Unity dejstvitelʹno umestno po suŝestvu dela;
Französisch | Russisch |
---|---|
utilisation | использование |
FR Mais la technologie SPF est rendue à nouveau pertinente en l'incorporant dans le DMARC
RU Но технология SPF снова становится актуальной, внедряя ее в DMARC
No tehnologiâ SPF snova stanovitsâ aktualʹnoj, vnedrââ ee v DMARC
Französisch | Russisch |
---|---|
spf | spf |
dmarc | dmarc |
est | снова |
FR Parfois, une distinction est faite entre différents fichiers C, mais elle n'est pas toujours pertinente
RU Иногда различают несколько типов файлов C, однако такие отличия действительны не для всех файлов
Inogda različaût neskolʹko tipov fajlov C, odnako takie otličiâ dejstvitelʹny ne dlâ vseh fajlov
Französisch | Russisch |
---|---|
fichiers | файлов |
c | c |
FR et d'arriver à une conclusion logique pertinente.
RU Д., И приезжают к соответствующему логическому выводу.
D., I priezžaût k sootvetstvuûŝemu logičeskomu vyvodu.
FR identifier et mettre fin aux projets n'ayant aucune valeur commerciale pertinente
RU выявлять и прекращать проекты, не имеющие ценности для бизнеса
vyâvlâtʹ i prekraŝatʹ proekty, ne imeûŝie cennosti dlâ biznesa
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
projets | проекты |
valeur | ценности |
aux | для |
commerciale | бизнеса |
FR Offrir une expérience client plus pertinente avec une plus grande agilité
RU Доставляйте более уместный опыт с непревзойденной скоростью и гибкостью
Dostavlâjte bolee umestnyj opyt s neprevzojdennoj skorostʹû i gibkostʹû
Französisch | Russisch |
---|---|
plus | более |
expérience | опыт |
avec | с |
FR L'index représente une avancée majeure vers une fonction de recherche plein texte pertinente
RU Созданный нами индекс является крупным шагом на пути к релевантному полнотекстовому поиску
Sozdannyj nami indeks âvlâetsâ krupnym šagom na puti k relevantnomu polnotekstovomu poisku
Französisch | Russisch |
---|---|
index | индекс |
vers | к |
recherche | поиску |
FR Les applications prolifèrent et sont exploitées sur une diversité d'environnements cloud, ce qui implique une sécurité applicative robuste et pertinente
RU Облачные инфраструктуры, состоящие из большого количества разнородных приложений, требуют согласованной защиты этих приложений
Oblačnye infrastruktury, sostoâŝie iz bolʹšogo količestva raznorodnyh priloženij, trebuût soglasovannoj zaŝity étih priloženij
Französisch | Russisch |
---|---|
applications | приложений |
FR Cette solution offre une application centralisée et pertinente des règles de sécurité et bénéficie d'une connexion via un tunnel VPN à haut débit
RU Они обеспечивают централизованное унифицированное применение политик безопасности и подключение через высокоскоростной VPN-туннель
Oni obespečivaût centralizovannoe unificirovannoe primenenie politik bezopasnosti i podklûčenie čerez vysokoskorostnoj VPN-tunnelʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
vpn | vpn |
offre | обеспечивают |
centralisée | централизованное |
application | применение |
et | и |
connexion | подключение |
FR La science rendue pertinente et accessible
RU Научный подход, приближённый к реальным условиям
Naučnyj podhod, približënnyj k realʹnym usloviâm
FR Mais la technologie SPF est rendue à nouveau pertinente en l'incorporant dans le DMARC
RU Но технология SPF снова становится актуальной, внедряя ее в DMARC
No tehnologiâ SPF snova stanovitsâ aktualʹnoj, vnedrââ ee v DMARC
Französisch | Russisch |
---|---|
spf | spf |
dmarc | dmarc |
est | снова |
FR Pointez vers votre bouton d'appel à l'action, animez une illustration pertinente pour votre produit ou service, et plus encore
RU Наведите указатель на кнопку призыва к действию, анимируйте иллюстрацию, имеющую отношение к вашему продукту или услуге
Navedite ukazatelʹ na knopku prizyva k dejstviû, animirujte illûstraciû, imeûŝuû otnošenie k vašemu produktu ili usluge
Französisch | Russisch |
---|---|
bouton | кнопку |
votre | вашему |
ou | или |
FR Vos informations sont enregistrées et nous vous contactons lorsqu'une opportunité pertinente de test bêta se présente.
RU Ваша информация будет записана, и мы свяжемся с вами, когда появится соответствующая возможность бета-тестирования.
Vaša informaciâ budet zapisana, i my svâžemsâ s vami, kogda poâvitsâ sootvetstvuûŝaâ vozmožnostʹ beta-testirovaniâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
informations | информация |
et | и |
lorsqu | когда |
FR l'utilisation des mots-symboles Unity est pertinente par rapport à l'objet des documents ;
RU использование Словесных знаков Unity действительно уместно по существу дела;
ispolʹzovanie Slovesnyh znakov Unity dejstvitelʹno umestno po suŝestvu dela;
Französisch | Russisch |
---|---|
utilisation | использование |
FR Constitue la solution la plus pertinente, sécurisée et économique du marché.
RU Является самым точным, надежным и экономичным решением из представленных на рынке.
Âvlâetsâ samym točnym, nadežnym i ékonomičnym rešeniem iz predstavlennyh na rynke.
Französisch | Russisch |
---|---|
plus | самым |
et | и |
FR Les échantillons dangereux sont transportés conformément à la réglementation pertinente.
RU Транспортировка опасных проб осуществляется в соответствии с надлежащими правилами.
Transportirovka opasnyh prob osuŝestvlâetsâ v sootvetstvii s nadležaŝimi pravilami.
Französisch | Russisch |
---|---|
s | с |
FR Si la formule est pertinente avant de partir au combat, elle l'est tout autant pour votre stratégie de communication sur les incidents
RU Это правило легко запомнить, поэтому возьмите его за основу своей стратегии информирования об инцидентах
Éto pravilo legko zapomnitʹ, poétomu vozʹmite ego za osnovu svoej strategii informirovaniâ ob incidentah
Französisch | Russisch |
---|---|
si | поэтому |
stratégie | стратегии |
FR Sélectionnez cette option pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation à la page App Store ou Windows Store pertinente.
RU Если вы выберете эту опцию, в новом окне браузера откроется соответствующая страница App Store или Windows Store.
Esli vy vyberete étu opciû, v novom okne brauzera otkroetsâ sootvetstvuûŝaâ stranica App Store ili Windows Store.
Französisch | Russisch |
---|---|
app | app |
store | store |
option | опцию |
nouvelle | новом |
FR Sélectionnez les options d’achat de produits iOS de notre site Web pour ouvrir une nouvelle fenêtre d’explorateur sur la page App Store pertinente.
RU Если вы выберете опцию приобретения продуктов iOS на нашем сайте, соответствующая страница App Store откроется в новом окне браузера.
Esli vy vyberete opciû priobreteniâ produktov iOS na našem sajte, sootvetstvuûŝaâ stranica App Store otkroetsâ v novom okne brauzera.
Französisch | Russisch |
---|---|
ios | ios |
app | app |
store | store |
achat | приобретения |
produits | продуктов |
notre | нашем |
nouvelle | новом |
fenêtre | окне |
FR Garder une trace de votre travail en étiquetant une tâche est cependant la solution la plus pertinente pour votre équipe et vous-même.
RU Отслеживайте работу, отмечая задания понятными для себя и команды метками.
Otsleživajte rabotu, otmečaâ zadaniâ ponâtnymi dlâ sebâ i komandy metkami.
Französisch | Russisch |
---|---|
travail | работу |
tâche | задания |
FR Nous travaillons avec vous pour créer une annonce pertinente avec le pouvoir de contraindre vos clients potentiels.
RU Мы работаем с вами, чтобы создать релевантную рекламу, способную убедить ваших потенциальных клиентов.
My rabotaem s vami, čtoby sozdatʹ relevantnuû reklamu, sposobnuû ubeditʹ vaših potencialʹnyh klientov.
Französisch | Russisch |
---|---|
créer | создать |
potentiels | потенциальных |
clients | клиентов |
FR L’approche et les technologies géospatiales sont nos meilleures alliées pour nous engager dans la voie d’une croissance pertinente et durable, car elles nous permettent de donner vie aux idées les plus ambitieuses
RU Долгосрочный и значимый рост требует геопространственных подходов и технологий для воплощения больших идей в жизнь
Dolgosročnyj i značimyj rost trebuet geoprostranstvennyh podhodov i tehnologij dlâ voploŝeniâ bolʹših idej v žiznʹ
Französisch | Russisch |
---|---|
croissance | рост |
vie | жизнь |
FR Nous utilisons des cookies sur notre site Web pour vous offrir l'expérience la plus pertinente en mémorisant vos préférences et les visites répétées
RU Мы используем файлы cookie на нашем сайте, чтобы предоставить вам наиболее подходящую информацию, запоминая ваши посещения на сайте
My ispolʹzuem fajly cookie na našem sajte, čtoby predostavitʹ vam naibolee podhodâŝuû informaciû, zapominaâ vaši poseŝeniâ na sajte
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
FR Vous pouvez également nous soumettre des demandes en vertu de la législation pertinente via le Portail de protection des données personnelles.
RU Вы также можете направить нам запросы в соответствии с применимым законодательством через Портал прав в сфере конфиденциальности.
Vy takže možete napravitʹ nam zaprosy v sootvetstvii s primenimym zakonodatelʹstvom čerez Portal prav v sfere konfidencialʹnosti.
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt