FR Bien que l'icône puisse exister sans le texte, le texte ne devrait jamais exister sans l'icône.
FR Bien que l'icône puisse exister sans le texte, le texte ne devrait jamais exister sans l'icône.
RU В то время как иконка может использоваться без слова, слово не должно использоваться без иконки.
V to vremâ kak ikonka možet ispolʹzovatʹsâ bez slova, slovo ne dolžno ispolʹzovatʹsâ bez ikonki.
Französisch | Russisch |
---|---|
devrait | должно |
FR Cependant, nous sommes conscients que des circonstances exceptionnelles peuvent exister en ce qui concerne le caractère du produit que nous fournissons
RU Тем не менее, мы понимаем, что исключительные обстоятельства могут иметь место в отношении характера продукта, который мы поставляем
Tem ne menee, my ponimaem, čto isklûčitelʹnye obstoâtelʹstva mogut imetʹ mesto v otnošenii haraktera produkta, kotoryj my postavlâem
Französisch | Russisch |
---|---|
peuvent | могут |
produit | продукта |
FR La présence de symptômes résiduels importants, comme ceux pouvant exister suite à une opération d’une tumeur au cerveau, suscite des préoccupations similaires.
RU Существует аналогичная озабоченность по поводу значительных остаточных симптомов, как и при операции после опухоли головного мозга
Suŝestvuet analogičnaâ ozabočennostʹ po povodu značitelʹnyh ostatočnyh simptomov, kak i pri operacii posle opuholi golovnogo mozga
Französisch | Russisch |
---|---|
comme | как |
opération | операции |
FR Des établissements comme le Badrutt’s Palace Hotel à Saint-Moritz ne pourraient tout simplement pas exister ailleurs.
RU Такие места, как отель Badrutt’s Palace в Санкт-Морице, просто не могли существовать больше нигде.
Takie mesta, kak otelʹ Badrutt’s Palace v Sankt-Morice, prosto ne mogli suŝestvovatʹ bolʹše nigde.
Französisch | Russisch |
---|---|
comme | как |
hotel | отель |
s | s |
le | в |
FR Seattle FilmWorks et PhotoWorks ont cessé d'exister.
RU Программы Seattle FilmWorks и PhotoWorks больше не поддерживаются.
Programmy Seattle FilmWorks i PhotoWorks bolʹše ne podderživaûtsâ.
Französisch | Russisch |
---|---|
et | и |
FR Cependant, nous sommes conscients que des circonstances exceptionnelles peuvent exister en ce qui concerne le caractère du produit que nous fournissons
RU Тем не менее, мы понимаем, что исключительные обстоятельства могут иметь место в отношении характера продукта, который мы поставляем
Tem ne menee, my ponimaem, čto isklûčitelʹnye obstoâtelʹstva mogut imetʹ mesto v otnošenii haraktera produkta, kotoryj my postavlâem
Französisch | Russisch |
---|---|
peuvent | могут |
produit | продукта |
FR La présence de symptômes résiduels importants, comme ceux pouvant exister suite à une opération d’une tumeur au cerveau, suscite des préoccupations similaires.
RU Существует аналогичная озабоченность по поводу значительных остаточных симптомов, как и при операции после опухоли головного мозга
Suŝestvuet analogičnaâ ozabočennostʹ po povodu značitelʹnyh ostatočnyh simptomov, kak i pri operacii posle opuholi golovnogo mozga
Französisch | Russisch |
---|---|
comme | как |
opération | операции |
FR Cependant, nous sommes conscients que des circonstances exceptionnelles peuvent exister en ce qui concerne le caractère du produit que nous fournissons
RU Тем не менее, мы понимаем, что исключительные обстоятельства могут иметь место в отношении характера продукта, который мы поставляем
Tem ne menee, my ponimaem, čto isklûčitelʹnye obstoâtelʹstva mogut imetʹ mesto v otnošenii haraktera produkta, kotoryj my postavlâem
Französisch | Russisch |
---|---|
peuvent | могут |
produit | продукта |
FR Cependant, le noyau pourrait aussi être solide ou même ne pas exister du tout.
RU Возможно, что ядро твердое, либо его вообще не существует.
Vozmožno, čto âdro tverdoe, libo ego voobŝe ne suŝestvuet.
Französisch | Russisch |
---|---|
noyau | ядро |
tout | либо |
FR Tous les Tweets (réponses comprises) que vous avez publiés en tant que membre de la Communauté continueront d'exister au sein de celle‑ci.
RU Все твиты в сообществе, опубликованные вами до выхода, (включая ответы) останутся в сообществе.
Vse tvity v soobŝestve, opublikovannye vami do vyhoda, (vklûčaâ otvety) ostanutsâ v soobŝestve.
Französisch | Russisch |
---|---|
tweets | твиты |
réponses | ответы |
FR Concevez de nouvelles mémoires pour une vie qui aurait pu exister.
RU Сплетите неслучившуюся жизнь из новых воспоминаний.
Spletite neslučivšuûsâ žiznʹ iz novyh vospominanij.
Französisch | Russisch |
---|---|
vie | жизнь |
nouvelles | новых |
FR Les champs de données de profil doivent être présents dans les feuilles de modèle source pour exister dans un projet.
RU Чтобы поля данных профиля присутствовали в проекте, они должны содержаться в исходных шаблонах таблиц.
Čtoby polâ dannyh profilâ prisutstvovali v proekte, oni dolžny soderžatʹsâ v ishodnyh šablonah tablic.
FR (Cette colonne doit exister sur toute feuille associée à une entité Dynamics 365).
RU Этот столбец должен быть в любой таблице, связанной с сущностью Dynamics 365.
Étot stolbec dolžen bytʹ v lûboj tablice, svâzannoj s suŝnostʹû Dynamics 365.
13 von 13 Übersetzungen werden angezeigt