Übersetze "réservation" in Portugiesisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "réservation" von Französisch nach Portugiesisch werden angezeigt

Übersetzungen von réservation

"réservation" in Französisch kann in die folgenden Portugiesisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

réservation horas precisa reserva reservar reservas reserve

Übersetzung von Französisch nach Portugiesisch von réservation

Französisch
Portugiesisch

FR Bénéficiez d?un système de distribution primé proposant des connexions à plus de 400 canaux de réservation : moteurs de réservation directe, métamoteurs, systèmes de réservation d?entreprise et canaux de réservation tiers.

PT Conetividade de distribuição galardoada com mais de 400 canais de reservas diretas, meta, corporativos e de terceiros.

Französisch Portugiesisch
distribution distribuição
canaux canais
réservation reservas
tiers terceiros
directe diretas
et e
de de
plus mais

FR Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation

PT O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
client cliente
modification alteração
conditions condições
et e
ou ou
de de
le o
peut pode
modalités modalidades

FR 2. Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation.

PT 2. O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
client cliente
modification alteração
conditions condições
et e
ou ou
de de
le o
peut pode
modalités modalidades

FR Les demandes de repas pour bébé peuvent être déposées sur flysaa.com au cours de votre réservation. Si vous avez déjà effectué votre réservation, une demande peut être déposer par le biais de la page Gestion de la réservation.

PT Solicitações de refeições para bebês podem ser feitas no flysaa.com ao fazer uma reserva. Depois da reserva feita, a solicitação pode ser enviada usando o Gerenciamento de reserva.

Französisch Portugiesisch
repas refeições
bébé bebê
réservation reserva
effectué feita
gestion gerenciamento
peuvent podem
demandes solicitações
être ser
demande solicitação
de de
au no
peut pode
une uma

FR Si votre locataire annule sa réservation dans les 24 heures suivant la réservation de votre logement, il a droit à un remboursement intégral

PT Se o inquilino cancelar uma reserva no prazo de 24 horas após a reserva do seu lugar, terá direito a um reembolso total

Französisch Portugiesisch
locataire inquilino
réservation reserva
droit direito
remboursement reembolso
si se
heures horas
la a
un um
intégral total
de de
votre seu

FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.

PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.

Französisch Portugiesisch
ligne line
agents agentes
en ligne on-line
ou ou
de de
nos nossos
réservation reserva
demande solicite
une um

FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation

PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva

Französisch Portugiesisch
présent presente
à em
réservation reserva
réflexion pensamento
étape processo
de de
du do
la desde

FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.

PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.

Französisch Portugiesisch
experts especialistas
web web
studio studio
expérience experiência
moteur motor
entièrement totalmente
intégré integrado
peuvent podem
de de
également também
créer criar
une uma
réservation reserva
notre nosso
et nossos

FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.

PT 6. A concordância do Cliente no tocante às presentes Condições Gerais de Utilização torna-se efetiva no momento da reserva; não sendo possível efetuar reservas sem a referida concordância.

Französisch Portugiesisch
client cliente
présentes presentes
générales gerais
possible possível
conditions condições
de de
nest a
du do
réservation reserva
accord não

FR 2. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la mise en relation du Client avec le restaurant participant afin d’y effectuer une réservation et les étapes du suivi de la réservation.

PT 2. Estas regem todas as etapas necessárias ao estabelecimento de contacto e ao relacionamento do Cliente com o restaurante participante, com o propósito de se efetuar uma reserva e de se acompanhar as etapas do processo de reserva.

Französisch Portugiesisch
nécessaires necessárias
relation relacionamento
client cliente
participant participante
réservation reserva
suivi acompanhar
restaurant restaurante
et e
étapes etapas
le o
de de
du do
une uma
toutes todas

FR 5. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation par ACCOR SA et par le Client.

PT 5. A reserva é considerada consumada após a receção do comprovativo de reserva pela ACCOR SA e pelo Cliente.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
client cliente
sa sa
est é
et e
de de
du do
le o
la a

FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.

PT 1. O Site acusa receção da reserva do Cliente mediante o envio imediato de uma mensagem de correio eletrónico com o comprovativo de reserva digital.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
client cliente
site site
le o
de de
courrier correio
du do
la uma
électronique digital

FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.

PT 4. Em caso de contradição entre o comprovativo de reserva e as Condições Gerais de Utilização, as disposições contidas no comprovativo de reserva serão as únicas aplicáveis para a obrigação em questão.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
générales gerais
applicables aplicáveis
et e
dispositions disposições
de de
seront serão
conditions condições
cas caso

FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.

PT Para realizar uma reserva de grupo, é necessário um mínimo de 8 pessoas. Para grupos mais pequenos, deve clicar AQUI e realizar uma reserva individual.

Französisch Portugiesisch
minimum mínimo
réservation reserva
est é
groupe grupo
de de
requis necessário
un um
devez deve
ici aqui

FR Une demande peut être effectuée dans les 24 heures suivant la réservation sur l'un des sites Internet Accor, l'heure de la réservation faisant foi, et 72 heures avant l'arrivée prévue à l'hôtel

PT Um pedido pode ser efectuado nas 24 horas seguintes à reserva num dos sites Internet Accor, com base na hora de reserva e 72 horas antes da chegada prevista ao hotel

Französisch Portugiesisch
demande pedido
réservation reserva
internet internet
et e
sites sites
peut pode
être ser
de de
la dos
avant antes
à ao

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation.

PT O serviço de assistência a clientes enviará um e-mail indicando o número de confirmação da sua reserva, bem como o novo preço aplicável à sua reserva

Französisch Portugiesisch
indiquant indicando
confirmation confirmação
réservation reserva
tarif preço
applicable aplicável
de de
nouveau novo
client clientes
service serviço
ainsi e
mail e-mail
e-mail mail

FR Dans le cas d'un tarif prépayé lors de la réservation, seules les éventuelles prestations non incluses dans la réservation (restaurant, bar...) vous seront facturées au départ de l'hôtel.

PT No caso de um preço pré-pago na reserva, apenas as eventuais prestações não incluídas na reserva (restaurante, bar…) ser-lhe-ão facturadas na partida do hotel.

Französisch Portugiesisch
tarif preço
réservation reserva
incluses incluídas
restaurant restaurante
bar bar
seront ser
départ partida
cas caso
seules apenas
le o
dun um
non não
de de
au no

FR Dans le cas d'une réservation pour un séjour personnel avec les tarifs STAR ("RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL"), vous pouvez réserver jusqu'à 2 chambres maximum.

PT Em caso de reserva de uma estadia pessoal com as tarifas STAR ("RESERVA DE ESTADIA PESSOAL"), pode reservar no máximo até 2 quartos.

Französisch Portugiesisch
star star
maximum máximo
séjour estadia
réservation reserva
tarifs tarifas
chambres quartos
cas caso
personnel pessoal
pouvez pode
réserver reservar
jusqu até
un uma
le em
avec com

FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.

PT Sim, será enviada automaticamente uma confirmação com um número de reserva para o endereço de e-mail indicado no momento da reserva.

Französisch Portugiesisch
confirmation confirmação
réservation reserva
automatiquement automaticamente
indiqué indicado
email mail
à para
oui sim
de de
adresse endereço
votre e
avec o

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation

PT O serviço de Apoio ao Cliente enviar-lhe-á um e-mail com o número de confirmação da sua reserva, assim como a nova tarifa aplicável à sua reserva

Französisch Portugiesisch
confirmation confirmação
réservation reserva
tarif tarifa
applicable aplicável
nouveau nova
à ao
client cliente
service serviço
de de
mail e-mail
e-mail mail

FR Pour modifier une réservation, vous devez l'annuler puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez-ici pour annuler une réservation.

PT Para alterar uma reserva deve cancelá-la e depois reservar de novo um quarto. Antes de proceder a qualquer cancelamento, certifique-se de que se existem quartos disponíveis. Clique aqui para cancelar uma reserva.

Französisch Portugiesisch
cliquez clique
nouveau novo
de de
chambres quartos
réservation reserva
annulation cancelamento
disponibles disponíveis
annuler cancelar
modifier alterar
devez deve
réserver reservar
chambre quarto
avant antes
une uma
ici aqui

FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...

PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...

Französisch Portugiesisch
heures horas
brian brian
enfants filhos
et e
maison casa
je eu
à para
de de
nous avons temos
réservation reserva

FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.

PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.

Französisch Portugiesisch
réservation reservas
tarifs tarifas
demande consulta
informations informações
fairmont fairmont
et e
moins menos
être ser
un um
mail e-mail
disponibilité disponibilidade
doit deve
e-mail mail
à para
pour envie

FR Lorsque vous trouvez un logement qui vous plaît, vous pouvez très facilement faire une réservation. Le locataire et l'annonceur doivent tous deux confirmer avant d'effectuer une réservation. Voici comment ça fonctionne :

PT Quando você encontra uma propriedade de que gosta, é bastante simples fazer uma reserva. Tanto o inquilino quanto o anunciante precisam confirmar antes de concluir a reserva. É assim que funciona:

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
locataire inquilino
confirmer confirmar
trouvez encontra
fonctionne funciona
vous você
lorsque quando
et gosta
avant antes
une uma

FR Si l’on ne peut pas obtenir la pièce d’identité de la personne ayant fait la réservation, la personne qui vous accueille nous le rapportera et nous annulerons la réservation afin de sécuriser votre propriété.

PT Se não conseguirmos obter o documento, o greeter responsável pelo check-in informa-nos de imediato e nós cancelamos a reserva para mantê-lo a si e à sua propriedade em segurança.

Französisch Portugiesisch
pièce documento
réservation reserva
propriété propriedade
si se
obtenir obter
et e
sécuriser segurança
de de

FR Accès personnel à notre outil de réservation en ligne ? Assistance entreprises personnalisée pour vous aider à toutes les étapes de la réservation

PT Acesso dedicado à nossa Ferramenta Online de Reservas ? Apoio personalizado a empresas para ajudá-lo em todas as etapas da reserva

Französisch Portugiesisch
accès acesso
outil ferramenta
entreprises empresas
en ligne online
de de
personnalisé personalizado
étapes etapas
à para
la a
en em
réservation reserva
notre nossa
toutes todas

FR Des frais de réservation de 25 CHF seront facturés pour chaque réservation. Dans certaines régions, une taxe des visiteurs (entre 2 et 8 CHF par pers/nuit) sera facturée en plus du prix du forfait, payable directement à l?hôtel.

PT Uma taxa de reserva de CHF 25 será cobrada para cada reserva. Em algumas regiões, será cobrada, além do preço do pacote, a taxa de visitante (entre CHF 2,00 a 8,00 por pessoa/noite), que poderá ser paga diretamente no hotel.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
chf chf
visiteurs visitante
nuit noite
directement diretamente
hôtel hotel
régions regiões
frais taxa
sera será
l o
de de
forfait pacote
à para
du do
chaque cada
une uma
prix preço
des algumas

FR La référence de réservation est un code composé de six lettres et chiffres que vous trouverez dans l'e-mail de confirmation de réservation ou sur le billet imprimé.

PT A Referência da reserva é um código de seis letras e números encontrados no e-mail de confirmação da reserva ou impresso na passagem.

Französisch Portugiesisch
référence referência
réservation reserva
code código
lettres letras
confirmation confirmação
billet passagem
imprimé impresso
mail e-mail
est é
et e
ou ou
de de
un um
le o
la a

FR Le forfait unique donne accès au système de réservation en ligne Salonized pour gérer les rendez-vous. Le système de réservation peut être utilisé pour gérer les rendez-vous avec les modèles.

PT O pacote único dá acesso ao sistema de reserva on-line Salonized para gerenciar os atendimentos. O sistema de reservas pode ser usado para gerenciar agendamentos com modelos.

Französisch Portugiesisch
forfait pacote
accès acesso
unique único
en ligne on-line
ligne line
gérer gerenciar
système sistema
utilisé usado
modèles modelos
être ser
le o
de de
peut pode
réservation reserva
vous os

FR Appliquez automatiquement dans 365 des remises calculées grâce à des algorithmes évaluant le délai existant entre une date de disponibilité et une date de réservation et envoyez-les à tous vos canaux de réservation

PT Aplique automaticamente descontos na sua conta 365 em função da sua disponibilidade versus o tempo de execução de reservas

Französisch Portugiesisch
appliquez aplique
automatiquement automaticamente
réservation reservas
de de
disponibilité disponibilidade
délai tempo
remises descontos
grâce sua
le o
à em

FR Commencez avec une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider. 

PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo. 

Französisch Portugiesisch
commencez comece
réservation reserva
séjour estadia
contactez-nous contate-nos
manque faltando
et e
une uma
il lo

FR Commencez par une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider. 

PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo. 

Französisch Portugiesisch
commencez comece
réservation reserva
séjour estadia
contactez-nous contate-nos
manque faltando
et e
une uma
il lo

FR Les procédures de réservation diffèrent selon que le Membre fait une réservation dans une Destination participante.

PT Os procedimentos de reserva dependem do fato de um Membro fazer a reserva em um Destino Participante.

Französisch Portugiesisch
procédures procedimentos
réservation reserva
membre membro
destination destino
que fato
de de
le a
une um

FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.

PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.

Französisch Portugiesisch
ligne line
agents agentes
en ligne on-line
ou ou
de de
nos nossos
réservation reserva
demande solicite
une um

FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.

PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.

Französisch Portugiesisch
réservation reservas
tarifs tarifas
demande consulta
informations informações
fairmont fairmont
et e
moins menos
être ser
un um
mail e-mail
disponibilité disponibilidade
doit deve
e-mail mail
à para
pour envie

FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...

PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...

Französisch Portugiesisch
heures horas
brian brian
enfants filhos
et e
maison casa
je eu
à para
de de
nous avons temos
réservation reserva

FR Le channel manager le plus puissant du secteur hôtelier. Étendez et optimisez votre distribution auprès d?un large nombre canaux de réservation. Parce que chaque réservation compte.

PT O gestor de canais mais poderoso da indústria. A abrir e a otimizar a sua distribuição na mais ampla gama de canais de reservas. Num momento em que cada reserva importa.

Französisch Portugiesisch
puissant poderoso
optimisez otimizar
distribution distribuição
large ampla
secteur indústria
canaux canais
et e
de de
plus mais
réservation reserva
un num
chaque cada

FR Simplifiez le processus de réservation pour vos clients, où qu?ils se trouvent, en leur proposant une expérience de réservation mobile fluide en 3 étapes.

PT Facilite a vida aos hóspedes onde quer que estejam, com uma experiência de reserva móvel simples em 3 passos.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
expérience experiência
mobile móvel
étapes passos
de de
une uma
le a
en em

FR L?outil de création de sites internet s?intègre facilement au moteur de réservation de SiteMinder pour offrir une expérience de réservation fluide aux voyageurs.

PT Integre facilmente o criador de websites com o sistema de reservas da SiteMinder para oferecer uma experiência de reserva perfeita aos viajantes.

Französisch Portugiesisch
création criador
moteur sistema
expérience experiência
fluide perfeita
voyageurs viajantes
facilement facilmente
de de
sites websites
offrir oferecer
réservation reserva
une uma
l o

FR Il vise à réduire votre dépendance vis-à-vis des sites de réservation tiers, vous aide à mieux maîtriser votre relation client et offre aux voyageurs un moyen simple et sûr d?effectuer une réservation.

PT O principal objetivo é reduzir a dependência de sites de reservas de terceiros, obter maior controlo sobre a relação com o hóspede e proporcionar aos viajantes uma forma fácil e segura de reservar.

Französisch Portugiesisch
réduire reduzir
dépendance dependência
relation relação
voyageurs viajantes
client hóspede
offre proporcionar
sûr segura
sites sites
réservation reservas
et e
de de
tiers terceiros
un fácil
une uma

FR Commencez par vous poser la question suivante : le moteur de réservation s?intègre-t-il au site web de votre établissement ? Certains outils de gestion de site web (CMS) et moteurs de réservation ne sont pas compatibles.

PT Primeiro, pergunte-se: o sistema de reservas integra-se com o website do seu estabelecimento? Muitos sistemas de gestão hoteleira (CMS) e sistemas de reservas não funcionam bem juntos.

Französisch Portugiesisch
réservation reservas
établissement estabelecimento
cms cms
et e
site web website
moteur sistema
de de
de gestion gestão
le o
votre seu
la primeiro

FR Qu’est-ce qu’un moteur de réservation ? Un guide complet sur les systèmes de réservation hôtelière

PT [WEBINÁRIO SOB DEMANDA] Como criar uma estratégia de distribuição rentável para o seu hotel

Französisch Portugiesisch
complet é
de de

FR Non seulement il simplifie le processus de réservation en ligne, mais il vous permet également de personnaliser chaque étape de la réservation avec des promotions, des suppléments et des e-mails marketing qui sauront fidéliser vos clients.

PT Além de proporcionar uma experiência on-line integrada, permite-lhe personalizar cada etapa do processo de reserva com promoções, extras e e-mails de marketing para incentivar a fidelidade entre os hóspedes.

Französisch Portugiesisch
réservation reserva
permet permite
en ligne on-line
ligne line
promotions promoções
et e
marketing marketing
processus processo
étape etapa
de de
personnaliser personalizar
chaque cada
mails e-mails
e-mails mails
seulement para

FR Entièrement intégrées au CRS de D-EDGE, nos solutions permettent un traitement avancé des paiements des hôtels sur tous les canaux de réservation, pendant tout le parcours de réservation.

PT Totalmente integradas no nosso D-EDGE CRS, as nossas soluções permitem o processamento avançado dos pagamentos do hotel em todos os canais de reservas, ao longo de toda a trajetória da reserva.

Französisch Portugiesisch
intégrées integradas
permettent permitem
avancé avançado
paiements pagamentos
hôtels hotel
canaux canais
entièrement totalmente
solutions soluções
traitement processamento
au no
de de
réservation reserva
un toda

FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.

PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.

Französisch Portugiesisch
experts especialistas
web web
studio studio
expérience experiência
moteur motor
entièrement totalmente
intégré integrado
peuvent podem
de de
également também
créer criar
une uma
réservation reserva
notre nosso
et nossos

FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation

PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva

Französisch Portugiesisch
présent presente
à em
réservation reserva
réflexion pensamento
étape processo
de de
du do
la desde

FR Il a également envoyé automatiquement des e-mails de confirmation de réservation personnalisés et des e-mails de rappel de réservation aux mentors et aux étudiants."

PT Ele também enviou automaticamente e-mails de confirmação de reserva personalizados e e-mails de lembrete de reserva para mentores e alunos. "

Französisch Portugiesisch
envoyé enviou
automatiquement automaticamente
confirmation confirmação
réservation reserva
rappel lembrete
mentors mentores
étudiants alunos
et e
de de
personnalisés personalizados
il ele
également também
mails e-mails
e-mails mails

FR Lors de la réservation sur notre site, vous pouvez toujours vous assurer que les informations de paiement sont cryptées lorsque vous effectuez une réservation

PT Ao reservar no nosso site, tem sempre a certeza de que as informações de pagamento são criptografadas quando faz uma reserva

FR Suivez les clics sur vos liens, les visites sur votre site web, l’intérêt pour une réservation et pratiquement toute autre action.

PT Monitore cliques em links, visitas no site, interesse em reservas e praticamente qualquer outro comportamento.

Französisch Portugiesisch
suivez monitore
clics cliques
liens links
visites visitas
réservation reservas
autre outro
et e
site site
pratiquement praticamente
sur em

FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.

PT Gerencie o funil com base nas pessoas que demonstraram interesse em fazer uma reserva no site.

Französisch Portugiesisch
gérez gerencie
réservation reserva
de com
site site
se fazer
le o
à em

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt