FR Squarespace se charge de l'aspect technique pour vous : nul besoin de rechercher des plugins ou de rentrer dans des considérations trop techniques.
FR Squarespace se charge de l'aspect technique pour vous : nul besoin de rechercher des plugins ou de rentrer dans des considérations trop techniques.
PT O Squarespace cuida do lado técnico por você—não há necessidade de pesquisar plugins ou fazer manutenção.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
besoin | necessidade |
rechercher | pesquisar |
plugins | plugins |
technique | técnico |
de | de |
FR Avant de rentrer dans les détails, nous vous proposons un récapitulatif des fonctionnalités des trois versions dans le tableau ci-dessous
PT Antes de entrar em detalhes, fornecemos uma visão geral dos recursos das três versões na tabela abaixo
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
détails | detalhes |
versions | versões |
tableau | tabela |
fonctionnalités | recursos |
de | de |
trois | três |
le | o |
dessous | abaixo |
avant | antes |
un | uma |
FR Au bout de trois jours, elle s'est enfuie, refusant de rentrer à la maison jusqu'à ce que sa mère lui permette de retourner à l'école
PT Após três dias, ela fugiu, recusando-se a voltar para casa até que sua mãe permitisse que ela voltasse para a escola
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
mère | mãe |
école | escola |
jours | dias |
à | para |
maison | casa |
trois | três |
la | a |
de | sua |
jusqu | até |
FR Que vous ayez besoin de rentrer en stock des fournitures de bureau ou des fournitures de laboratoire, Jotform vous fournira les outils dont vous avez besoin pour organiser les commandes plus efficacement
PT Quer você precise reabastecer os suprimentos de seu escritório ou laboratório, Jotform oferece as ferramentas necessárias para organizar seus pedidos com mais eficiência
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
bureau | escritório |
laboratoire | laboratório |
outils | ferramentas |
organiser | organizar |
ou | ou |
fournitures | suprimentos |
besoin | necessárias |
vous avez besoin | precise |
de | de |
en | os |
vous | você |
plus | mais |
FR Avant de rentrer dans le vif du sujet, demandez-vous ce que vous souhaitez accomplir avec votre visualisation, ce qui vous aidera à mieux choisir les données à inclure.
PT Antes de se concentrar em detalhes específicos, considere qual é o propósito da visualização, pois isso ajudará a decidir quais dados devem ser incluídos.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
visualisation | visualização |
aidera | ajudar |
choisir | decidir |
de | de |
données | dados |
avant | antes |
FR En 1990, nous sommes retournés au Cambodge, travaillant avec les Nations Unies pour aider 370,000 XNUMX réfugiés cambodgiens à rentrer chez eux
PT Em 1990, retornamos ao Camboja, trabalhando com as Nações Unidas para ajudar 370,000 refugiados cambojanos a voltar para suas casas
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cambodge | camboja |
travaillant | trabalhando |
unies | unidas |
aider | ajudar |
réfugiés | refugiados |
nations | nações |
à | para |
en | em |
FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.
PT Isso é o mínimo que pode ser feito se os deslocados não puderem voltar para suas casas ”.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
moins | mínimo |
si | se |
ne | não |
le | o |
peuvent | ser |
que | que |
rentrer | voltar |
FR Parmi les groupes se trouvent des Géorgiens qui courent pour rentrer chez eux, d'autres cherchent refuge là où vivent leurs familles.
PT Entre os grupos estão georgianos correndo para voltar para casa, alguns outros buscando refúgio onde suas famílias moram.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
dautres | outros |
refuge | refúgio |
groupes | grupos |
familles | famílias |
leurs | os |
pour | para |
parmi | o |
les | estão |
des | alguns |
FR Cela ne prend pas beaucoup de place, et bien qu'il soit un peu fastidieux de configurer la monture, une fois que vous l'avez fait, il est facile de rentrer et de sortir votre téléphone.
PT Não ocupa muito espaço e, embora seja um pouco complicado configurar a montagem, uma vez feito isso, é fácil colocar e retirar o telefone.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
prend | ocupa |
monture | montagem |
et | e |
est | é |
téléphone | telefone |
configurer | configurar |
la | a |
pas | embora |
place | espaço |
un | um |
une | uma |
fois | vez |
facile | fácil |
FR Si vous prévoyez de rentrer tard en taxi et que vous avez besoin de votre téléphone, éteignez-le.
PT Se você planeja pegar um táxi tarde para casa e precisa do telefone, desligue-o.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
prévoyez | planeja |
tard | tarde |
taxi | táxi |
si | se |
et | e |
de | do |
téléphone | telefone |
vous | você |
que | o |
besoin | precisa |
FR Mais cela aide cet ordinateur portable à rentrer dans des sacs plus petits ou sur des tables exiguës.
PT Mas ajuda este laptop a caber em bolsas menores ou em mesas apertadas.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
aide | ajuda |
sacs | bolsas |
petits | menores |
tables | mesas |
ou | ou |
mais | mas |
à | em |
FR Cette technologie peut même prendre en compte les conditions météorologiques extérieures, le moment où vous êtes susceptible de rentrer chez vous et le temps généralement nécessaire pour chauffer votre maison.
PT Essa tecnologia pode até mesmo levar em consideração o clima externo, quando é provável que você volte para casa e quanto tempo sua casa normalmente leva para esquentar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
technologie | tecnologia |
susceptible | provável |
généralement | normalmente |
et | e |
maison | casa |
peut | pode |
vous | você |
êtes | que |
même | mesmo |
temps | tempo |
le | o |
pour | para |
en | em |
FR Après le bombardement de lONU dans Captain America : The Civil War, TChalla doit rentrer chez lui à Wakanda et être nommé roi
PT Após o bombardeio da ONU no Capitão América: A Guerra Civil, TChalla deve voltar para casa em Wakanda e ser nomeado rei
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
captain | capitão |
america | américa |
civil | civil |
war | guerra |
nommé | nomeado |
roi | rei |
et | e |
être | ser |
après | após |
doit | deve |
à | para |
FR Au lieu de cela, la poignée de lOM 5 est un cylindre presque parfait, avec un creux sur la poignée arrière qui est parfaitement formé pour rentrer dans le support et le bras lorsquil est replié pour le rangement
PT Em vez disso, a alça do OM 5 é um cilindro quase perfeito, com uma depressão na empunhadura traseira que tem um formato perfeito para encaixar na montagem e no braço quando dobrada para armazenamento
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cylindre | cilindro |
arrière | traseira |
bras | braço |
rangement | armazenamento |
est | é |
parfait | perfeito |
et | e |
un | um |
presque | quase |
le | o |
au | no |
la | a |
lorsquil | que |
de | com |
FR À partir dAmazon Kids, les commandes de navigation fonctionnent beaucoup comme ailleurs, vous pouvez donc toujours rentrer chez vous, rechercher et modifier certains paramètres, mais tout est derrière cette barrière de sécurité
PT De dentro do Amazon Kids, os controles de navegação funcionam da mesma forma que em outros lugares, então você ainda pode ir para casa, pesquisar e alterar algumas configurações, mas está tudo atrás dessa barreira de segurança
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
damazon | amazon |
commandes | controles |
navigation | navegação |
partir | ir |
rechercher | pesquisar |
modifier | alterar |
paramètres | configurações |
derrière | atrás |
barrière | barreira |
de | do |
fonctionnent | funcionam |
et | e |
tout | tudo |
mais | mas |
les | os |
cette | dessa |
est | da |
pouvez | pode |
toujours | ainda |
donc | então |
chez | casa |
certains | algumas |
FR Envie subitement de profiter de l?atmosphère et du bon goût de «Ta Cave», mais en plein air (au bord du lac, chez des amis pour l?apéritif, dans le train pour rentrer à la maison...)?
PT Com salas de jantar refinadas e acolhedoras, um terraço ao ar livre e um cocktail bar, o MP'S Bar & Grill é o primeiro restaurante de grelhados da região.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
et | e |
air | ar |
à | ao |
mais | um |
de | de |
le | o |
au | livre |
la | primeiro |
FR De même, je n'avais pas confiance en ma capacité à me rendre à une destination et à rentrer chez moi sans cartes numériques
PT Da mesma forma, não confiava na minha capacidade de chegar a um destino e voltar para casa sem mapas digitais
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
capacité | capacidade |
cartes | mapas |
de | de |
et | e |
une | um |
FR Le premier est une couronne numérique ronde et rotative qui peut être tournée pour faire défiler les éléments à lécran, ou cliquée pour lancer la grille dapplications ou pour rentrer à la maison
PT A de cima é uma coroa digital giratória e redonda que pode ser girada para rolar pelos elementos na tela ou clicada para iniciar a grade do aplicativo ou ir para casa
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
couronne | coroa |
ronde | redonda |
éléments | elementos |
dapplications | aplicativo |
écran | tela |
est | é |
ou | ou |
et | e |
être | ser |
à | para |
lancer | iniciar |
grille | grade |
maison | casa |
peut | pode |
une | uma |
numérique | digital |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Au sommet de Bald Hill, les cyclistes pourront reprendre leur souffle et admirer les navires rentrer au port du haut de ce magnifique point d'observation
PT No topo de Bald Hill, os ciclistas terão uma observação panorâmica incrível onde poderão recuperar o fôlego e observar os navios chegando e saindo do porto
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cyclistes | ciclistas |
pourront | poderão |
navires | navios |
port | porto |
et | e |
au | no |
de | de |
du | do |
magnifique | incrível |
ce | chegando |
sommet | topo |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Après l?atterrissage sur les rives de la rivière Colorado, les voyageurs font un tour de bateau dans le canyon avant de rentrer par hélicoptère
PT Depois de assentar nas margens do Rio Colorado, os viajantes fazem um passeio de barco pontão pelo Canyon antes de voltar de helicóptero
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
rives | margens |
rivière | rio |
colorado | colorado |
voyageurs | viajantes |
hélicoptère | helicóptero |
canyon | canyon |
un | um |
font | fazem |
de | de |
avant | antes |
l | o |
FR Alors, faites-vous plaisir, profitez-en et entrez dans le monde fabuleux des voyages intemporels. Vous n'aurez plus envie de rentrer.
PT Por isso, deixe-se levar, aproveite e entre no mundo magnífico das viagens atemporais. Já não vai querer chegar ao seu destino.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
monde | mundo |
voyages | viagens |
profitez | aproveite |
et | e |
le | o |
vous | vai |
en | no |
alors | se |
de | entre |
FR Je décidai de partir, de « rentrer à la maison » de diverses manières ? dans tous les sens du terme
PT Resolvi ir embora, “voltar para casa” em vários sentidos? em todos os sentidos
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
maison | casa |
diverses | vários |
à | para |
tous | todos |
dans | em |
rentrer | voltar |
FR Notre système FIT permet de disposer de tous les outils nécessaires pour pouvoir rentrer chez soi en cas de problème
PT O nosso sistema FIT integra todas as ferramentas necessárias para poder regressar a casa em caso de avaria
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
nécessaires | necessárias |
pouvoir | poder |
fit | fit |
système | sistema |
outils | ferramentas |
de | de |
notre | nosso |
en | em |
cas | caso |
FR Cela fait deux fois que j utilise les bus Greyhound et j en suis satisfaite l année dernière au début de la pandémie nous avons pu avancer notre horaire pour rentrer au plus vite à Montréal.
PT Não efetuamos a viagem, e a insatisfação é porque não tivemos reembolso…
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
et | e |
la | a |
l | o |
FR Vous pouvez faire rentrer toute la vidéo dans le cadre sélectionné et changer la couleur d'arrière-plan, ou remplir entièrement le cadre pour ne pas laisser d'espace vide.
PT É possível ajustar o vídeo inteiro no quadro escolhido e alterar a cor de fundo ou preencher o quadro completamente para não deixar espaço em branco.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
sélectionné | escolhido |
remplir | preencher |
et | e |
changer | alterar |
ou | ou |
pouvez | possível |
vidéo | vídeo |
entièrement | completamente |
cadre | quadro |
dans le | fundo |
despace | espaço |
couleur | cor |
pour | de |
FR Vous pouvez économiser sur les factures d?électricité en ne laissant pas les lumières allumées toute la nuit, ou vous pouvez les allumer avant de rentrer du bureau.
PT Você pode economizar alguns custos nas contas de luz, não deixando as luzes acesas a noite toda, ou pode ligá-las antes de voltar do escritório para casa.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
économiser | economizar |
factures | contas |
laissant | deixando |
nuit | noite |
bureau | escritório |
lumières | luzes |
ou | ou |
allumer | luz |
vous | você |
en | nas |
la | a |
de | de |
du | do |
avant | antes |
pouvez | pode |
FR Si vous prévoyez de rentrer tard en taxi et que vous avez besoin de votre téléphone, éteignez-le.
PT Se você planeja pegar um táxi tarde para casa e precisa do telefone, desligue-o.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
prévoyez | planeja |
tard | tarde |
taxi | táxi |
si | se |
et | e |
de | do |
téléphone | telefone |
vous | você |
que | o |
besoin | precisa |
FR Mais cela aide cet ordinateur portable à rentrer dans des sacs plus petits ou sur des tables exiguës.
PT Mas ajuda este laptop a caber em bolsas menores ou em mesas apertadas.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
aide | ajuda |
sacs | bolsas |
petits | menores |
tables | mesas |
ou | ou |
mais | mas |
à | em |
FR Le premier est une couronne numérique ronde et rotative qui peut être tournée pour faire défiler les éléments à lécran, ou cliquée pour lancer la grille dapplications ou pour rentrer à la maison
PT A de cima é uma coroa digital giratória e redonda que pode ser girada para rolar pelos elementos na tela ou clicada para iniciar a grade do aplicativo ou ir para casa
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
couronne | coroa |
ronde | redonda |
éléments | elementos |
dapplications | aplicativo |
écran | tela |
est | é |
ou | ou |
et | e |
être | ser |
à | para |
lancer | iniciar |
grille | grade |
maison | casa |
peut | pode |
une | uma |
numérique | digital |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Taxi : Le coût du trajet et la difficulté de trouver un taxi pour rentrer à Rome fait que ce mode de transport ne serait pas des plus commodes.
PT Taxi: o preço do trajeto e a dificuldade de encontrar um táxi para voltar a Roma fazem com que essa não seja uma opção conveniente.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
trajet | trajeto |
difficulté | dificuldade |
trouver | encontrar |
rome | roma |
et | e |
taxi | táxi |
un | um |
à | para |
de | de |
du | do |
coût | preço |
FR En traversant le pont et en suivant les indications, vous n’aurez aucune difficulté à vous rendre à la Place Navone et au Panthéon – vous pourrez y rentrer sans problème puisqu’il fera encore jour.
PT Cruzando a ponte e seguindo as placas, você não terá problemas em chegar à Praça Navona e ao Panteão, que você pode visitar por dentro dependendo da hora em que chegar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
pont | ponte |
problème | problemas |
place | praça |
panthéon | panteão |
et | e |
les | as |
jour | hora |
vous | você |
suivant | seguindo |
pourrez | terá |
FR Cette technologie peut même prendre en compte les conditions météorologiques à l'extérieur, le moment où vous êtes susceptible de rentrer chez vous et le temps que votre maison prend généralement pour se réchauffer.
PT Essa tecnologia pode até levar em consideração o clima lá fora, quando você provavelmente voltará para casa e quanto tempo sua casa normalmente leva para aquecer.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
technologie | tecnologia |
généralement | normalmente |
chauffer | aquecer |
et | e |
prend | leva |
prendre | levar |
maison | casa |
peut | pode |
à | para |
vous | você |
susceptible | provavelmente |
de | fora |
moment | quando |
temps | tempo |
le | o |
rentrer | voltar |
en | em |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt