Übersetze "raisonnables" in Portugiesisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "raisonnables" von Französisch nach Portugiesisch werden angezeigt

Übersetzungen von raisonnables

"raisonnables" in Französisch kann in die folgenden Portugiesisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

raisonnables razoável

Übersetzung von Französisch nach Portugiesisch von raisonnables

Französisch
Portugiesisch

FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables

PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis

Französisch Portugiesisch
prendre tomar
informations informações
vérifier confirmar
contexte contexto
attentes expectativas
authentifier autenticar
et e
identité identidade
demande solicitação
demander pedir
pouvons podemos
de sua
du das
pour para

FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables

PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis

Französisch Portugiesisch
prendre tomar
informations informações
vérifier confirmar
contexte contexto
attentes expectativas
authentifier autenticar
et e
identité identidade
demande solicitação
demander pedir
pouvons podemos
de sua
du das
pour para

FR La fermeture de Kickass Torrents s?est faite dans le cadre des efforts raisonnables visant à limiter le nombre de violations de la loi sur les droits d?auteur permises par le site

PT O bloqueio do Kickass Torrents é parte de um esforço razoável para limitar a quantidade de violações da lei de direitos autorais que o torrent permite

Französisch Portugiesisch
efforts esforço
raisonnables razoável
limiter limitar
violations violações
est é
loi lei
droits direitos
à para
de de
auteur autorais
torrents torrents
nombre de quantidade

FR Lorsque vous terminez un cours, vous pouvez demander à recevoir un Certificat de Cours électronique moyennant des frais raisonnables.

PT Ao concluir um curso, você poderá receber um Certificado de Curso eletrônico compartilhável por uma pequena taxa.

Französisch Portugiesisch
certificat certificado
électronique eletrônico
frais taxa
vous você
cours curso
recevoir receber
de de
un um
pouvez poderá
à ao

FR Shopify fournira, sur demande, des informations raisonnables pour aider le Client à réaliser ses évaluations d'impact sur la protection des données.

PT mediante solicitação, fornece informações razoáveis para ajudar o Cliente a concluir as avaliações de impacto na proteção de dados do Cliente.

Französisch Portugiesisch
demande solicitação
aider ajudar
client cliente
réaliser concluir
évaluations avaliações
informations informações
protection proteção
données dados
à para

FR Pour la protection de tous nos clients, nous suivrons des étapes raisonnables pour confirmer votre identité avant de vous fournir les détails des éventuelles données personnelles que nous pourrions posséder à votre sujet.

PT Para proteção de todos nossos clientes, tomaremos todas as medidas razoáveis para confirmar sua identidade antes de fornecer detalhes de quaisquer Dados pessoais que possuímos sobre você.

Französisch Portugiesisch
protection proteção
clients clientes
confirmer confirmar
identité identidade
fournir fornecer
détails detalhes
données dados
de de
personnelles pessoais
nos nossos
vous você
à para
avant antes

FR Vous acceptez de prendre toutes les mesures raisonnables pour empêcher des tiers d’accéder et/ou de dupliquer le contenu

PT O usuário concorda em tomar todas as medidas razoáveis ​​para impedir que terceiros acessem e / ou dupliquem o Conteúdo

Französisch Portugiesisch
acceptez concorda
mesures medidas
tiers terceiros
et e
de do
toutes todas
le o
contenu conteúdo
empêcher impedir

FR À la demande de Vecteezy si Vecteezy dispose de motifs raisonnables de croire que vous êtes en violation du présent ontrat de Licence, vous devez, à vos propres frais, immédiatement retirer le contenu de tout emplacement ou utilisation non autorisé

PT Mediante solicitação do Vecteezy, se Vecteezy acreditar razoavelmente que o usuário esteja violando este Acordo de Licenciamento, o usuário deve, às suas custas, remover imediatamente o Conteúdo de qualquer localização ou uso não autorizado

Französisch Portugiesisch
vecteezy vecteezy
croire acreditar
licence licenciamento
retirer remover
immédiatement imediatamente
demande solicitação
si se
ou ou
contenu conteúdo
emplacement localização
utilisation uso
de do
le o
vos suas
devez deve
que que
tout qualquer

FR L'application semble très bien conçue, en utilisant des pratiques de sécurité raisonnables et sans stockage de données inutiles

PT O aplicativo parece muito bem organizado, usando práticas de segurança sensatas e sem armazenamento de dados desnecessários

Französisch Portugiesisch
semble parece
sécurité segurança
stockage armazenamento
données dados
pratiques práticas
et e
bien bem
de de
très muito
lapplication aplicativo
utilisant usando

FR Les bords élancés sont tout ce que lon peut voir sous des angles de vision raisonnables, donc à moins que lOLED806 ne soit accroché à un mur, son "morceau" vaut à peine la peine dêtre mentionné.

PT As bordas delgadas são tudo o que pode ser visto de ângulos de visão razoáveis, portanto, a menos que o OLED806 esteja sendo pendurado em uma parede, sua parte robusta mal vale a pena mencionar.

Französisch Portugiesisch
bords bordas
mur parede
peine pena
angles ângulos
vision visão
moins menos
de de
peut pode
voir visto
la a
être ser
un uma
à em
morceau parte
vaut vale
ce esteja

FR Efforts commercialement raisonnables pour fournir du support

PT Esforços satisfatórios para oferecer suporte dentro do mercado

Französisch Portugiesisch
efforts esforços
fournir oferecer
support suporte
du do
pour para

FR Même si nous déployons des efforts raisonnables pour mettre le Service à votre disposition, nous ne garantissons pas qu'il sera disponible à tout moment.

PT Embora façamos esforços razoáveis para disponibilizar o Serviço para você, não prometemos que ele estará disponível o tempo todo.

Französisch Portugiesisch
efforts esforços
sera estará
disponible disponível
mettre disponibilizar
service serviço
à para
tout todo
le o
votre você
pas embora

FR Pour les demandes ultérieures ou des copies imprimées, nous nous réservons le droit de facturer des frais raisonnables tenant compte des coûts administratifs liés à la fourniture des informations ou à la prise des mesures demandées

PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada

Französisch Portugiesisch
demandes solicitações
copies cópias
administratifs administrativos
informations informações
mesures ação
coûts custos
ou ou
de de
droit direito
facturer cobrar
compte conta
frais taxa
à para

FR Nos prix sont très raisonnables (vous pouvez même créer votre logo gratuitement), nous sommes donc parfaits pour les petites entreprises.

PT Nossos preços são muito razoáveis (você pode até mesmo criar seu logotipo gratuitamente), por isso somos perfeitos para pequenas empresas.

Französisch Portugiesisch
gratuitement gratuitamente
parfaits perfeitos
petites pequenas
nos nossos
créer criar
entreprises empresas
logo logotipo
très muito
même mesmo
prix preços
vous você
donc por isso
nous sommes somos
pouvez pode
votre seu
pour para

FR Les prix proposés sont raisonnables et Voxtab s’est dans l’ensemble avéré être un excellent prestataire de services

PT Os preços oferecidos pela Voxtab são razoáveis e em geral eles provaram ser um grande fornecedor de serviços

Französisch Portugiesisch
proposés oferecidos
prestataire fornecedor
services serviços
et e
un um
de de
être ser
prix preços

FR Si les documents contestés ont été publiés par un tiers identifiable par des moyens raisonnables, Qlik adressera au tiers un avis raisonnable concernant le chef d'accusation

PT Se os materiais em disputa foram publicados por um terceiro identificável através de esforços razoáveis, a Qlik fornecerá aviso razoável da acusação para o terceiro

Französisch Portugiesisch
identifiable identificável
qlik qlik
avis aviso
publié publicados
si se
un um
raisonnable razoável
été foram
tiers a
concernant de

FR Tenez-vous-en à des niveaux raisonnables, en dautres termes, ce ne sont pas seulement vos voisins qui vous remercieront.

PT Em outras palavras, atenha-se a níveis razoáveis - não são apenas seus vizinhos que vão agradecer.

Französisch Portugiesisch
niveaux níveis
dautres outras
voisins vizinhos
seulement apenas
sont são
termes não
vous palavras
vos seus

FR Les haut-parleurs du HP Spectre x360 13 sont raisonnables, mais pas tout à fait au même niveau que ceux dun MacBook Pro ou dun Lenovo Yoga 9i

PT Os alto-falantes do HP Spectre x360 13 são razoáveis, mas não tão do mesmo nível que os de um MacBook Pro ou Lenovo Yoga 9i

Französisch Portugiesisch
haut-parleurs falantes
niveau nível
lenovo lenovo
yoga yoga
parleurs alto-falantes
hp hp
spectre spectre
ou ou
même mesmo
macbook macbook
pro pro
du do
dun um
mais mas
que tão

FR Cétait limpression que nous avions du modèle précédent et nous pensons toujours que Hyundai a une excellente formule ici, offrant une gamme pratique et des prix raisonnables, dans une taille de voiture très populaire.

PT Essa foi a impressão que tivemos do modelo anterior e ainda achamos que a Hyundai tem uma ótima fórmula aqui, oferecendo variedade prática e preços razoáveis, em um tamanho de carro que é imensamente popular.

Französisch Portugiesisch
modèle modelo
formule fórmula
offrant oferecendo
gamme variedade
pratique prática
taille tamanho
populaire popular
nous pensons achamos
hyundai hyundai
et e
voiture a
de de
du do
toujours ainda
prix preços
précédent anterior
une uma
ici aqui

FR Lune des voitures les plus abordables sur la route, offrant une autonomie et une économie raisonnables, dans un design agréable à regarder

PT Um dos carros mais baratos na estrada, oferecendo alcance razoável e economia, em um design que chama a atenção

Französisch Portugiesisch
offrant oferecendo
économie economia
raisonnables razoável
design design
et e
plus mais
un um
voitures carros
la a
route estrada
à em

FR Il est tout à fait comparable au parcours SUV, offrant des sièges raisonnables pour cinq passagers dans un confort relatif, avec un volume de coffre respectable de 543 litres

PT É muito par para o curso de SUV, oferecendo assentos adequados para cinco passageiros com relativo conforto, com um espaço de bagageiro respeitável de 543 litros

Französisch Portugiesisch
suv suv
offrant oferecendo
sièges assentos
passagers passageiros
confort conforto
relatif relativo
litres litros
un um
à para
de de
cinq cinco
avec o

FR Dans ce cas, des frais raisonnables peuvent être exigés pour tenir compte des coûts administratifs induits par la vérification de l'information ou de la communication ou par la mise en œuvre des mesures demandées.

PT Caso em que uma taxa razoável poderá ser cobrada considerando-se os custos administrativos de comprovação das informações ou comunicação ou para executar a ação solicitada.

Französisch Portugiesisch
raisonnables razoável
administratifs administrativos
coûts custos
ou ou
de de
être ser
frais taxa
compte uma
communication comunicação
la a
cas caso
mesures ação

FR Afin de protéger votre vie privée et votre sécurité, nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour vérifier votre identité lorsque vous demandez à exercer vos droits

PT Para proteger sua privacidade e segurança, poderemos tomar medidas razoáveis para verificar sua identidade sempre que você solicitar o exercício de seus direitos

Französisch Portugiesisch
vérifier verificar
identité identidade
demandez solicitar
protéger proteger
et e
sécurité segurança
droits direitos
de de
à para
lorsque sempre que
vous você
vie privée privacidade
nous pouvons poderemos

FR Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour nous assurer que toute information que vous nous fournissez est stockée en toute sécurité.  Veuillez consulter ci-dessous pour plus d’informations.

PT Tomamos todas as medidas razoáveis para garantir que qualquer informação que você nos forneça seja armazenada com segurança.  Veja abaixo mais informações.

Französisch Portugiesisch
stocké armazenada
sécurité segurança
vous você
assurer garantir
information informação
plus mais
dessous abaixo
nous nos
toutes todas
mesures com
ci-dessous para

FR poursuites judiciaires contre vous pour le remboursement de tous les frais sur une base d’indemnisation (y compris, mais sans s’y limiter, des frais administratifs et juridiques raisonnables) résultant de la violation;

PT processo judicial contra você para reembolso de todos os custos em uma base indenização (incluindo, mas não se limitando a, custos administrativos e legais razoáveis) resultantes da violação;

Französisch Portugiesisch
remboursement reembolso
limiter limitando
administratifs administrativos
résultant resultantes
violation violação
et e
de de
vous você
mais mas
contre contra
base base
compris incluindo
le o
frais custos
une uma
la a

FR Nous considérons cela comme notre rôle à identifier et à tirer parti des opportunités créées au sein du groupe et de garder les risques inhérents dans des limites raisonnables.

PT Vemos como nossa tarefa identificar e aproveitar as oportunidades emergentes no Grupo, e manter qualquer risco inerente dentro de limites razoáveis.

Französisch Portugiesisch
identifier identificar
groupe grupo
limites limites
tirer parti aproveitar
et e
opportunités oportunidades
risques risco
garder manter
au no
de de
à as
notre nossa

FR Pour votre commodité, le Concédant de licence peut décider, à sa seule discrétion, de vous autoriser à activer MacKeeper sur d'autres ordinateurs, dans les limites raisonnables et en vous le signalant par écrit

PT O Licenciador pode, a seu próprio critério, permitir que você ative o MacKeeper em outros computadores dentro de limites razoáveis e após aprovação por escrito do Licenciador

Französisch Portugiesisch
discrétion critério
mackeeper mackeeper
dautres outros
ordinateurs computadores
limites limites
et e
autoriser permitir
écrit escrito
de de
peut pode
vous você
activer ative
votre seu

FR Clario s’efforcera de mettre à votre disposition les informations dont vous avez besoin pour réaliser les opérations relatives à la compatibilité du programme selon des modalités raisonnables

PT A Clario aceita fornecer a você as informações necessárias para conduzir tais tarefas relacionadas à programação compatível em termos razoáveis

Französisch Portugiesisch
disposition fornecer
informations informações
besoin necessárias
programme programa
la a
à para
vous você
des tarefas

FR Les employés américains bénéficient d'une assurance maladie généreuse. Les soins dentaires sont disponibles à des tarifs raisonnables.

PT Os funcionários nos EUA recebem um generoso seguro de saúde. O seguro dentário encontra-se disponível com taxas razoáveis.

Französisch Portugiesisch
assurance seguro
tarifs taxas
employés funcionários
disponibles disponível

FR Nous croyons que les taux d'imposition effectifs que nous utilisons dans l'ajustement sont des estimations raisonnables des taux d'imposition globaux de la Société dans le cadre de sa structure d'exploitation globale.

PT Acreditamos que as alíquotas efetivas que usamos no ajuste são estimativas razoáveis das alíquotas globais para a Companhia em sua estrutura operacional global.

Französisch Portugiesisch
estimations estimativas
globaux globais
globale global
nous croyons acreditamos
structure estrutura
de sua
le o
la a
dans em

FR Splashtop peut suspendre ou résilier les Services de votre compte Splashtop pour cause d'impayés et vous acceptez de rembourser à Splashtop tous les frais et dépenses raisonnables engagés pour recouvrer les montants en souffrance

PT A Splashtop pode suspender ou encerrar os Serviços em Sua Conta Splashtop devido a inadimplência no pagamento e Você concorda em reembolsar a Splashtop por todos os custos e despesas razoáveis incorridos na cobrança de valores inadimplentes

Französisch Portugiesisch
splashtop splashtop
peut pode
services serviços
acceptez concorda
rembourser reembolsar
compte conta
ou ou
suspendre suspender
de de
et e
résilier encerrar
dépenses despesas
vous você
frais cobrança

FR les dépenses raisonnables que vous devriez engager pour rendre la performance de Splashtop conforme aux présentes Conditions, à moins que l'accord ne soit résilié (« ontbonden ») par vous ou en votre nom ; c

PT despesas razoáveis que Você teve que incorrer para fazer com que o desempenho da Splashtop esteja em conformidade com estes Termos, a menos que o contrato seja rescindido por Você ou no Seu nome; c

Französisch Portugiesisch
dépenses despesas
splashtop splashtop
conforme conformidade
moins menos
nom nome
ou ou
performance desempenho
de com
vous você
devriez que
la a
conditions termos
à para
par por
votre seu

FR les dépenses raisonnables que vous avez engagées pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination concerne les dommages directs ; et d

PT despesas razoáveis incorridas por Você para determinar a causa e o escopo do danos, na medida em que a determinação se relaciona com danos diretos; e d

Französisch Portugiesisch
dépenses despesas
détermination determinação
directs diretos
étendue escopo
vous você
et e
du do
dommages danos
déterminer determinar
la a
cause causa
dans em
mesure medida

FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.

PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.

Französisch Portugiesisch
dépenses despesas
prévenir prevenir
atténuer mitigar
dommages danos
directs diretos
ou ou
dans em
pour para
mesure medida

FR Nous prenons des mesures raisonnables pour protéger vos informations personnelles. Sachez cependant que malgré nos efforts, aucune mesure de sécurité

PT Tomamos medidas razoáveis para proteger suas informações pessoais. Esteja ciente, no entanto, que apesar de nossos esforços, nenhuma medida de segurança

Französisch Portugiesisch
informations informações
efforts esforços
protéger proteger
mesure medida
sécurité segurança
malgré apesar
de de
personnelles pessoais
nos nossos
aucune nenhuma

FR Nous ne recueillons que les données personnelles qui sont raisonnables ou nécessaires pour atteindre l'objectif de votre interaction en GivingTuesday tant que visiteur de notre site Web

PT Apenas recolhemos dados pessoais que sejam razoáveis ou necessários para cumprir o objectivo da sua interacção GivingTuesday como visitante do nosso Website

Französisch Portugiesisch
recueillons recolhemos
visiteur visitante
ou ou
données dados
personnelles pessoais
site web website
de do
notre nosso
votre sua
tant como

FR Si nous apprenons que nous avons recueilli par inadvertance des informations personnelles sur des enfants de moins de 13 ans, nous prendrons des mesures raisonnables pour effacer rapidement ces informations de nos dossiers. 

PT No caso de sabermos que inadvertidamente recolhemos informações pessoais de crianças menores de 13 anos, tomaremos as medidas razoáveis para apagar imediatamente tais informações dos nossos registos. 

Französisch Portugiesisch
effacer apagar
rapidement imediatamente
informations informações
enfants crianças
ans anos
si caso
moins menores
de de
personnelles pessoais
nos nossos

FR Que vous vouliez juste nous essayer, ou si vous envisagez de lancer un sondage détaillé, nous avons toutes les offres dont vous avez besoin à des prix raisonnables

PT Independentemente de você estar apenas a experimentar os nossos serviços ou estar a planear lançar uma pesquisa abrangente, nós temos ótimas ofertas para servi-lo a preços justos

Französisch Portugiesisch
essayer experimentar
lancer lançar
sondage pesquisa
offres ofertas
ou ou
de de
vous você
à para
prix preços
nous avons temos
un apenas
d a

FR Quand je vois les tarifs appliqués, je trouve qu’ils sont vraiment raisonnables par rapport à d’autre constructeurs.

Französisch Portugiesisch
les bom

FR Qlik emploiera des précautions raisonnables pour protéger les informations personnelles contre la perte, l'abus et l'accès non autorisé, la divulgation, l'altération ou la destruction

PT A Qlik tomará as precauções razoáveis para proteger os dados pessoais contra a perda, uso indevido e acesso não autorizado, divulgação, alteração ou destruição

Französisch Portugiesisch
qlik qlik
précautions precauções
protéger proteger
informations dados
perte perda
autorisé autorizado
divulgation divulgação
destruction destruição
et e
ou ou
personnelles pessoais
la a
contre contra

FR Vous trouverez ici toutes les solutions nécessaires afin de lancer, gérer et exploiter votre jeu, à des prix raisonnables

PT Tudo de que você precisa para lançar, gerenciar e operar seu jogo — por um preço justo

Französisch Portugiesisch
nécessaires precisa
lancer lançar
gérer gerenciar
jeu jogo
et e
de de
votre seu
prix preço
à para

FR Vous en avez assez de prendre toujours les mêmes vieilles bonnes résolutions du Nouvel An ? Nous vous avons dressé une liste de nouvelles résolutions à mettre en application l’année prochaine, raisonnables celles-là !

PT Teste seus conhecimentos sobre esses personagens finlandeses e saiba se você é um verdadeiro fã da Finlândia.

Französisch Portugiesisch
vous você
une um
de seus
en sobre

FR (2) Le sous-traitant doit informer immédiatement la partie responsable s’il existe des motifs raisonnables de croire que les renseignements personnels d’une personne concernée ont été consultés ou acquis par une personne non autorisée.

PT (2) O operador deve notificar imediatamente a parte responsável quando houver motivos razoáveis para acreditar que as informações pessoais de um titular dos dados foram acessadas ou adquiridas por pessoas não autorizadas.

Französisch Portugiesisch
informer notificar
responsable responsável
motifs motivos
croire acreditar
doit deve
ou ou
immédiatement imediatamente
de de
renseignements dados
partie parte
été foram
personnels pessoais
une pessoas

FR 22. (1) S’il existe des motifs raisonnables de croire que les renseignements personnels d’une personne concernée ont été consultés ou acquis par une personne non autorisée, la partie responsable doit en informer :

PT 22. (1) Quando houver motivos razoáveis para acreditar que as informações pessoais de um titular dos dados tenham sido acessadas ou adquiridas por pessoas não autorizadas, a parte responsável deve notificar;

Französisch Portugiesisch
motifs motivos
croire acreditar
responsable responsável
informer notificar
doit deve
ou ou
été sido
de de
la a
renseignements dados
partie parte
que o
personnels pessoais
une pessoas

FR Cependant, nous utilisons nos efforts raisonnables pour protéger la sécurité de vos informations personnelles contre tout accès non autorisé.

PT No entanto, utilizamos os nossos esforços razoáveis para proteger a segurança das suas informações pessoais de acesso não autorizado.

Französisch Portugiesisch
efforts esforços
informations informações
accès acesso
autorisé autorizado
protéger proteger
sécurité segurança
de de
personnelles pessoais
nos nossos
la a
nous utilisons utilizamos

FR Des mesures raisonnables sont prises pour garantir que l’accès physique aux données personnelles est limité aux employés autorisés.

PT Medidas cabíveis são tomadas para garantir que o acesso físico aos Dados Pessoais seja limitado a funcionários autorizados.

Französisch Portugiesisch
prises tomadas
physique físico
limité limitado
employés funcionários
sont são
données dados
personnelles pessoais
autorisés autorizados
garantir garantir

FR Vous acceptez de vous conformer aux demandes écrites raisonnables faites par nous afin de nous aider à protéger nos droits de propriété intellectuelle et exclusive dans Lumosity

PT Você concorda em cumprir nossas solicitações razoáveis por escrito para nos ajudar a proteger nossos direitos autorais e proprietários no Lumosity

Französisch Portugiesisch
acceptez concorda
conformer cumprir
demandes solicitações
aider ajudar
protéger proteger
droits direitos
et e
vous você
à para
nos nossos
dans em

FR Si vous souhaitez exercer l'un de ces droits, veuillez soumettre une demande via notre centre d'aide ou notre formulaire Web. Nous prendrons des mesures raisonnables pour vérifier votre identité.

PT Se pretender exercer algum destes direitos, envie um pedido através do nosso Centro de Ajuda ou pelo formulário da web. Tomaremos as medidas necessárias para verificar sua identidade.

Französisch Portugiesisch
exercer exercer
droits direitos
web web
vérifier verificar
si se
formulaire formulário
identité identidade
souhaitez pretender
ou ou
daide ajuda
demande pedido
centre centro
de de
notre nosso
une um
pour envie

FR Tarifs raisonnables sans frais cachés

PT Preço justo, sem taxas escondidas

Französisch Portugiesisch
sans sem
tarifs taxas

FR MX Guarddog fera preuve d'efforts commerciaux raisonnables pour que MX Guarddog soit globalement disponible avec une durée de fonctionnement sur les 30 derniers jours d'au moins 99.95% pendant la période de service

PT O MX Guarddog irá utilizar os esforços comercialmente razoáveis para manter o serviço disponível à escala global com um registro dos últimos 30 dias de serviço com uma percentagem de disponibilidade de pelo menos 99.95% durante esse período

Französisch Portugiesisch
mx mx
derniers últimos
disponible disponível
moins menos
période período
service serviço
jours dias
de de
avec o
une uma
la dos

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt