Übersetze "cliquer" in Italienisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "cliquer" von Französisch nach Italienisch werden angezeigt

Übersetzungen von cliquer

"cliquer" in Französisch kann in die folgenden Italienisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

cliquer a al anche app bisogno ciò clic clicca cliccando cliccare click dell fare clic il il tuo impostazioni loro modo nostro o opzione opzioni possibile possibilità pulsante questo scegliere seleziona selezionare sono tasto tuoi un è

Übersetzung von Französisch nach Italienisch von cliquer

Französisch
Italienisch

FR Vous pouvez également cliquer sur l'icône du périphérique, ce qui ouvrira une fenêtre de résumé dans laquelle vous pourrez cliquer sur "Restaurer la sauvegarde".

IT È anche possibile fare clic sull'icona del dispositivo, che aprirà una finestra di riepilogo in cui è possibile fare clic su "Ripristina backup".

Französisch Italienisch
fenêtre finestra
résumé riepilogo
également anche
de di
pouvez possibile
cliquer fare clic

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva e infine su Fatto.

Französisch Italienisch
publié pubblicato
enregistrer salva
terminé fatto
paramètres impostazioni
du del
cliquer cliccare
sélectionner selezionare
contenu contenuto
pouvez puoi
dans in
les e

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

Französisch Italienisch
enregistrer salva
terminé fatto
mode modalità
paramètres impostazioni
et e
cliquer cliccare
sélectionner selezionare
choisir scegliere
le il
du del
pouvez puoi
contenu contenuto

FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.

IT Gli utenti dei motori di ricerca leggono le meta descrizioni per decidere su quale risultato di ricerca cliccare. Rendi il tuo sito invitante mantenendo le tue descrizioni brevi, pertinenti e leggibili.

Französisch Italienisch
utilisateurs utenti
moteurs motori
descriptions descrizioni
décider decidere
résultat risultato
cliquer cliccare
courtes brevi
pertinentes pertinenti
meta meta
et e
recherche ricerca
de di
votre tuo
site sito

FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"

IT Loro potranno cliccare sul link (o copiarlo e incollarlo), visualizzare il tuo profilo e poi cliccare su "Segui"

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
lien link
consulter visualizzare
profil profilo
suivre segui
ou o
le il
sur su
sur le sul
votre tuo

FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.

IT Gli utenti dei motori di ricerca leggono le meta descrizioni per decidere su quale risultato di ricerca cliccare. Rendi il tuo sito invitante mantenendo le descrizioni brevi, pertinenti e leggibili.

Französisch Italienisch
utilisateurs utenti
moteurs motori
descriptions descrizioni
décider decidere
résultat risultato
cliquer cliccare
courtes brevi
pertinentes pertinenti
meta meta
et e
recherche ricerca
de di
votre tuo
site sito

FR Que vous jouiez à des jeux à cliquer ou que vous ayez simplement besoin de cliquer beaucoup pour le travail, cela peut devenir vraiment frustrant

IT Sia che tu stia giocando ai giochi a scatti o che tu abbia solo bisogno di cliccare molto per lavorare, può diventare davvero frustrante

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
frustrant frustrante
jeux giochi
ou o
peut può
devenir diventare
besoin bisogno
de di
à a
beaucoup molto
des lavorare
pour per

FR Assurez-vous simplement de cliquer sur le lien de téléchargement sous chaque aperçu recadré, puis vous pouvez appuyer longuement (ou cliquer avec le bouton droit) sur l'image originale en pleine résolution pour l'enregistrer sur votre iPhone.

IT Assicurati solo di fare clic sul collegamento per il download sotto ogni anteprima ritagliata, quindi puoi premere a lungo (o fare clic con il pulsante destro del mouse) sull'immagine originale a piena risoluzione per salvarla sul tuo iPhone.

Französisch Italienisch
lien collegamento
téléchargement download
aperçu anteprima
originale originale
pleine piena
iphone iphone
ou o
résolution risoluzione
chaque ogni
appuyer premere
assurez assicurati
de di
le il
cliquer fare clic
bouton pulsante
pouvez puoi
en sul

FR Avec WinZip, vous pouvez ouvrir et convertir n’importe quel fichier GZ sous Windows. Il vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris, de sélectionner « ouvrir avec » et de cliquer sur WinZip.

IT Con WinZip, puoi aprire e convertire qualsiasi file GZ su Windows. Fai clic con il pulsante destro del mouse, seleziona “Apri come” e fai clic su WinZip.

Französisch Italienisch
winzip winzip
fichier file
windows windows
droit destro
souris mouse
pouvez puoi
et e
bouton pulsante
cliquer clic
nimporte qualsiasi
sélectionner seleziona
avec con
ouvrir aprire
sur su
convertir convertire
la il

FR Oui, vous pouvez ouvrir et convertir n’importe quel fichier GZ sous macOS avec WinZip. Il vous suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris, de sélectionner « ouvrir avec » et de cliquer sur WinZip.

IT Sì, puoi aprire e convertire qualsiasi file GZ su macOS o Windows. Fai clic con il pulsante destro del mouse, seleziona “Apri come” e fai clic su WinZip.

Französisch Italienisch
fichier file
winzip winzip
droit destro
souris mouse
pouvez puoi
et e
bouton pulsante
cliquer clic
nimporte qualsiasi
sélectionner seleziona
ouvrir aprire
avec con
sur su
convertir convertire
la il

FR Vous pouvez également cliquer sur l'icône du périphérique, ce qui ouvrira une fenêtre de résumé dans laquelle vous pourrez cliquer sur "Restaurer la sauvegarde".

IT È anche possibile fare clic sull'icona del dispositivo, che aprirà una finestra di riepilogo in cui è possibile fare clic su "Ripristina backup".

Französisch Italienisch
fenêtre finestra
résumé riepilogo
également anche
de di
pouvez possibile
cliquer fare clic

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva.

Französisch Italienisch
publié pubblicato
enregistrer salva
autre alternativa
paramètres impostazioni
options opzioni
cliquer cliccare
sélectionner selezionare
dans in
de e
pouvez puoi
la del

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

Französisch Italienisch
enregistrer salva
paramètres impostazioni
cliquer cliccare
options opzioni
choisir scegliere
autre alternativa
et e
dans in
une una
pouvez puoi

FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"

IT Loro potranno cliccare sul link (o copiarlo e incollarlo), visualizzare il tuo profilo e poi cliccare su "Segui"

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
lien link
consulter visualizzare
profil profilo
suivre segui
ou o
le il
sur su
sur le sul
votre tuo

FR Un texte d'ancrage est un mot ou un ensemble de mots sur une page Web, sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page. En d'autres termes, il s'agit du texte visible sur lequel vous pouvez cliquer sur un hyperlien.

IT Un anchor text è una parola o un insieme di parole su una pagina web, su cui si può cliccare per accedere a un'altra pagina. In parole povere, è il testo visibile su cui si può cliccare su un collegamento ipertestuale.

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
visible visibile
un un
est è
ou o
page pagina
web web
accéder accedere
texte testo
du collegamento
mot per
à a
en in
pouvez può
de di
mots parole

FR Wix n'implémentera pas automatiquement Google Translate sur votre site Web. Vous devez accéder à votre site Web via l'éditeur, puis cliquer sur chaque zone de texte, et enfin cliquer sur "Traduire avec Google".

IT Wix non implementerà automaticamente Google Translate sul vostro sito web. Dovrete accedere al vostro sito web attraverso l'editor, quindi fare clic su ogni casella di testo e poi su "Traduci con Google".

Französisch Italienisch
wix wix
automatiquement automaticamente
google google
accéder accedere
texte testo
devez dovrete
chaque ogni
et e
pas non
web web
cliquer fare clic
de di
site sito

FR Vous pouvez aussi cliquer sur l’icône  de l’élément que vous souhaitez supprimer, puis cliquer sur Supprimer dans les paramètres de l’élément.

IT In alternativa, puoi cliccare su presente sull'elemento che desideri eliminare, quindi clicca su Elimina nelle impostazioni dell'elemento.

Französisch Italienisch
souhaitez desideri
paramètres impostazioni
cliquer cliccare
supprimer eliminare
dans in
de nelle
que che
puis quindi
pouvez puoi

FR Vous pouvez également cliquer sur le bloc et appuyer sur Supprimer.Dans l’éditeur classique, vous pouvez cliquer et faire glisser le bloc vers l’icône de la corbeille en bas de la page.

IT Puoi anche fare clic sul blocco e premere Elimina. Nell'editor classico, puoi fare clic e trascinare il blocco sull'icona del cestino in basso nella pagina.

Französisch Italienisch
bloc blocco
classique classico
glisser trascinare
également anche
et e
appuyer premere
en in
page pagina
cliquer fare clic
pouvez puoi

FR Après avoir saisi son commentaire, il doit cliquer sur Publier le commentaire. Il peut également cliquer sur Aperçu pour voir le commentaire avant de le publier.

IT Dopo aver inserito il loro commento, cliccherà su Pubblica commento. Può anche cliccare su Anteprima per vedere come apparirà il commento prima di inviarlo.

Französisch Italienisch
commentaire commento
cliquer cliccare
publier pubblica
peut può
le il
aperçu anteprima
voir vedere
également anche
de di
après dopo
pour per

FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur de lien. Selon le type de lien, vous devrez peut-être cliquer sur Appliquer ou cliquer à nouveau sur Enregistrer pour confirmer vos modifications.

IT Clicca su Salva nell'editor di link. In base al tipo di link, dovrai cliccare nuovamente su Applica o Salva per confermare le modifiche.

Französisch Italienisch
enregistrer salva
lien link
appliquer applica
modifications modifiche
nouveau nuovamente
devrez dovrai
ou o
le le
cliquer cliccare
de di
type tipo
confirmer confermare

FR Pour ce faire, il suffit de cliquer sur l?icône de partage qui apparaîtra sur le côté droit de l?étiquette, d?entrer les noms/adresses électroniques des utilisateurs avec lesquels vous voulez partager, et de cliquer sur partager !

IT Per farlo, basta cliccare sull?icona di condivisione che apparirà sul lato destro dell?etichetta, inserire i nomi/indirizzi e-mail degli utenti con cui si desidera condividere e cliccare su condividi!

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
icône icona
étiquette etichetta
noms nomi
adresses indirizzi
utilisateurs utenti
côté lato
partager condividere
partage condivisione
le i
et e
de di
suffit basta
sur le sul
voulez desidera

FR Dans la plupart des cas, vous n’aurez qu’à cliquer sur le gros bouton de démarrage qui est affiché dans l’application ou sur le tableau de bord.

IT Di solito basta cliccare sul pulsante di accensione visualizzato nell?app o nella dashboard per attivare la connessione VPN.

Französisch Italienisch
affiché visualizzato
lapplication app
bouton pulsante
ou o
tableau de bord dashboard
cliquer cliccare
de di
sur le sul
la nella

FR Je vais juste ouvrir le modèle, cliquer sur Fichier -> Enregistrer sous, et enregistrer le fichier sous mon nom d'épisode (c'est-à-dire 008-épisode-8-titre).

IT Aprirò il modello, farò clic su File -> Salva con nome e salverò il file come nome dell'episodio (cioè 008-episodio-8-titolo).

Französisch Italienisch
modèle modello
cliquer clic
gt gt
le il
fichier file
enregistrer salva
nom nome
et e
sur su
mon con

FR Si vous avez plusieurs hôtes, vous devez cliquer sur Track -> Configure Track Header et cocher Record Enable.

IT Se si dispone di più host, è necessario fare clic su Traccia -> Configura intestazione traccia e selezionare l'opzione Abilita registrazione.

Französisch Italienisch
hôtes host
track traccia
configure configura
gt gt
et e
vous dispone
devez necessario
cliquer fare clic

FR Il vous suffit de cliquer sur le bouton "Télécharger" :

IT Basta cliccare sul pulsante "Upload":

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
bouton pulsante
suffit basta

FR J'ai un guide séparé sur la façon de soumettre votre podcast à iTunes, mais il Buzzsproutsuffit de cliquer Apple Podcastssous l'onglet Répertoires et de suivre les étapes qu'ils ont mises en place.

IT Ho una guida a parte su come inviare il tuo podcast su iTunes, ma Buzzsproutbasta cliccare Apple Podcastssotto la scheda Directories e seguire i passi che hanno messo insieme.

Französisch Italienisch
podcast podcast
itunes itunes
cliquer cliccare
apple apple
longlet scheda
suivre seguire
à a
et e
la il
mais ma
guide guida
par parte
ont hanno
un una
les passi

FR Si vous souhaitez vous désinscrire d'une liste de diffusion, veuillez cliquer sur le lien « se désinscrire » figurant au bas de nos courriels

IT Se si desidera annullare l'iscrizione ad una mailing list, si prega di cliccare il link "Annulla l'iscrizione", che si trova in basso alle nostre email

Französisch Italienisch
souhaitez desidera
cliquer cliccare
lien link
courriels email
liste de diffusion mailing
de di
le il
vous nostre
au alle

FR ?« La principale différence, c’est qu’il suffit à notre équipe de cliquer sur le profil de la personne qui parle pour visualiser toutes les informations la concernant : les sites qu’elle consulte, les produits qu’elle a achetés, etc. »?

IT ?La differenza sostanziale è che gli operatori devono solamente cliccare sul profilo del loro interlocutore per consultare subito i suoi dati: che siti visita, che prodotti ha acquistato...?

Französisch Italienisch
différence differenza
cliquer cliccare
informations dati
profil profilo
acheté acquistato
produits prodotti
a ha
sites siti
le i
qui che

FR Plus besoin de cliquer sans fin pour créer de nouvelles offres

IT Non sarà più necessario fare numerosi passaggi per creare nuovi accordi

Französisch Italienisch
nouvelles nuovi
offres accordi
créer creare
besoin necessario
plus più

FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.

IT Tu scegli quanto far durare ogni split test. Tu scegli se a scegliere il vincitore sono gli open o i click. Fai i test più appropriati per il raggiungimento dei tuoi obiettivi.

Französisch Italienisch
gagnant vincitore
ou o
choisissez scegli
objectifs obiettivi
chaque ogni
le il
à a
de dei
test test
vos i

FR Vous pouvez cliquer sur chaque mot-clé pour mieux comprendre le sens des messages

IT Per capire meglio il senso di ogni parola chiave, puoi farci clic sopra

Französisch Italienisch
cliquer clic
sens senso
chaque ogni
le il
mot parola
mot-clé parola chiave
mieux meglio
pouvez puoi
pour per

FR Clics : les utilisateurs ne vont cliquer que sur le contenu qui les intéresse

IT Clic: gli utenti cliccheranno solo sugli argomenti che reputano interessanti

Französisch Italienisch
utilisateurs utenti
sur le sugli
clics clic

FR Cliquer and appuyez sur Ctrl + C pour copier

IT Clicca e premi Ctrl + C per copiare

Französisch Italienisch
ctrl ctrl
copier copiare
c c
cliquer clicca
and e
pour per

FR Vous pouvez également cliquer sur le message « Need help? Chat with us! » situé dans le coin inférieur droit de l’écran.

IT In alternativa, puoi cliccare sul messaggio “Hai bisogno di aiuto? Chatta con noi!” in basso a destra dello schermo.

FR Vous avez une question sur les VPN ? Il vous suffit de cliquer sur une question ci-dessous pour voir la réponse.

IT Hai qualche domanda sulle VPN più economiche? Basta cliccare su una domanda qui sotto per vedere la risposta.

Französisch Italienisch
vpn vpn
cliquer cliccare
voir vedere
ci qui
réponse risposta
dessous sotto
vous avez hai
sur su
question domanda
suffit basta
ci-dessous per

FR En utilisant le logiciel CyberGhost pour Windows, il vous suffit de cliquer sur un serveur à partir d?un des onglets spécialisés, et vous serez immédiatement connecté.

IT Utilizzando il software CyberGhost per Windows, dovrai solo cliccare su un server in una delle schede specifiche, e sarai subito connesso.

Französisch Italienisch
cyberghost cyberghost
windows windows
cliquer cliccare
onglets schede
connecté connesso
serveur server
le il
un un
et e
immédiatement subito
en in
logiciel software
utilisant utilizzando
sur su

FR L’un des meilleurs VPN s’appelle NordVPN Teams. Il offre une sécurité accrue et vous permet de créer une adresse IP personnelle. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour en savoir plus sur ce fournisseur.

IT Una delle migliori VPN è NordVPN Teams. Offre una sicurezza eccellente e consente di creare un indirizzo IP dedicato. Clicca sul pulsante qui sotto per saperne di più su questo provider.

Französisch Italienisch
vpn vpn
nordvpn nordvpn
ip ip
savoir saperne
fournisseur provider
meilleurs migliori
sécurité sicurezza
permet consente
offre offre
et e
ci qui
créer creare
de di
adresse indirizzo
plus più
dessous sotto
bouton pulsante
ce questo
cliquer clicca
en sul

FR Si cela ne répond toujours pas à vos besoins et que vous utilisez uTorrent, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur un torrent en cours de téléchargement, aller sur Allocation de la bande passante et le régler sur élevé

IT Se questo non basta a soddisfare le tue esigenze e utilizzi uTorrent, puoi fare clic con il tasto destro del mouse su un torrent che stai scaricando, andare su Allocazione banda e impostare quest’ultima su “alta”

Französisch Italienisch
bouton tasto
souris mouse
torrent torrent
allocation allocazione
bande banda
régler impostare
ne non
et e
pouvez puoi
un un
besoins esigenze
à a
cliquer clic
avec con
sur su
la il
que che
utilisez utilizzi

FR Si vous vous trouvez sur le Hidden Wiki, vous devez vraiment faire attention à ne pas cliquer sur un lien vers quelque chose que vous ne voudriez pas voir.

IT Se ti trovi su Hidden Wiki, dovresti davvero fare attenzione a non cliccare su link a contenuti che non vuoi vedere.

Französisch Italienisch
trouvez trovi
wiki wiki
cliquer cliccare
lien link
attention attenzione
à a
faire fare
voir vedere
sur su
chose se
que che
vous devez dovresti

FR Cliquer sur un lien malveillant peut avoir de fâcheuses conséquences.

IT Cliccare su un link pericoloso può comportare conseguenze spiacevoli.

Französisch Italienisch
cliquer cliccare
lien link
conséquences conseguenze
un un
peut può
sur su

FR Dans ces courriels, on demande souvent aux victimes de cliquer sur un lien ou d’ouvrir une pièce jointe.

IT Spesso in queste email viene richiesto alle vittime di cliccare su un link o di aprire un allegato.

Französisch Italienisch
courriels email
demande richiesto
souvent spesso
victimes vittime
cliquer cliccare
lien link
douvrir aprire
un un
ou o
de di
ces queste
jointe allegato
ce viene

FR Rendez-vous sur son site web officiel pour trouver les bonnes coordonnées en ligne, sans cliquer sur les liens présents dans le message ni utiliser les informations qu’il contient.

IT Vai sul suo sito ufficiale e cerca le informazioni di contatto corrette online, senza cliccare su alcun link né usare le informazioni all’interno del messaggio.

Französisch Italienisch
officiel ufficiale
trouver cerca
cliquer cliccare
bonnes corrette
utiliser usare
informations informazioni
en ligne online
message messaggio
vous vai
le le
liens link
dans allinterno
son suo
site sito

FR Heureusement, vous pouvez facilement vérifier cela en passant le curseur de votre souris sur le lien (sans cliquer dessus !) et en vous reportant au coin inférieur gauche de votre navigateur.

IT Fortunatamente puoi controllare con facilità passando il cursore sul link (senza cliccare!) e guardando nell?angolo in basso a sinistra del tuo browser.

Französisch Italienisch
heureusement fortunatamente
vérifier controllare
passant passando
cliquer cliccare
coin angolo
navigateur browser
lien link
gauche sinistra
le il
sans senza
en in
curseur cursore
sur sul
et e
pouvez puoi
votre tuo
inférieur basso

FR Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez un smartphone ou une tablette, car il est très facile de cliquer accidentellement sur quelque chose.

IT Fai ancora più attenzione quando usi il tuo smartphone o tablet, perché è molto facile cliccare accidentalmente su un link.

Französisch Italienisch
utilisez usi
smartphone smartphone
tablette tablet
cliquer cliccare
accidentellement accidentalmente
ou o
est è
un un
très molto
facile facile
car il
sur su
de più
lorsque quando

FR Il suffit d'entrer l'URL et de cliquer sur Surf

IT Scrivi l’url e clicca su Naviga

Französisch Italienisch
cliquer clicca
sur su
et e

FR Vous souhaitez en savoir plus sur la manière de contourner les restrictions WhatsApp lors de vos voyages ? Nous avons dressé ci-dessous une liste des questions les plus fréquemment posées. Veuillez cliquer sur une question pour lire notre réponse !

IT Vuoi maggiori informazioni su come aggirare le restrizioni all?uso di WhatsApp quando viaggi? Qui sotto trovi alcune domande frequenti. Clicca su una domanda per vedere la risposta!

Französisch Italienisch
contourner aggirare
restrictions restrizioni
whatsapp whatsapp
fréquemment frequenti
cliquer clicca
ci qui
réponse risposta
voyages viaggi
souhaitez vuoi
la le
de di
questions domande
dessous sotto
savoir informazioni
des alcune
veuillez come

FR Beaucoup de services de streaming contiennent des liens sur lesquels il vaut mieux ne pas cliquer sans prendre les précautions appropriées

IT Molti siti di streaming hanno link che non sono sicuri da cliccare senza prendere le dovute precauzioni

Französisch Italienisch
streaming streaming
liens link
cliquer cliccare
précautions precauzioni
prendre prendere
beaucoup molti
de di
des siti
il sono

FR Si vous possédez un abonnement F‑Secure TOTAL, SAFE ou ID PROTECTION, vous devez vous connecter à votre compte My F‑Secure et cliquer sur Renouveler maintenant

IT Se hai un abbonamento per F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE o F‑Secure ID PROTECTION, devi accedere all’account My F‑Secure e fare clic su Rinnova ora

FR Si vous cherchez de l'aide pour une étape spécifique, vous pouvez cliquer sur les liens pour plonger directement dans l'action. Si vous n'êtes pas une personne de mots, nous avons inclus une vidéo ci-dessous pour vous guider.

IT Se stai cercando aiuto per una fase specifica, puoi fare clic sui collegamenti per immergerti direttamente nell'azione. Se non sei una persona di parole, abbiamo incluso un video qui sotto per guidarti attraverso di esso.

Französisch Italienisch
cherchez cercando
directement direttamente
inclus incluso
vidéo video
ci qui
étape fase
personne persona
êtes sei
de di
cliquer fare clic
avons abbiamo
dessous sotto
pas non
mots parole
pouvez puoi

FR Si vous avez seulement besoin d'aide pour une étape spécifique, vous pouvez cliquer sur les liens pour plonger directement dans l'action. Si vous n'êtes pas un adepte des mots, nous avons inclus une vidéo ci-dessous pour vous guider.

IT Se hai solo bisogno di aiuto per una fase specifica, puoi fare clic sui collegamenti per immergerti direttamente nell'azione. Se non sei una persona di parole, abbiamo incluso un video qui sotto per farti capire.

Französisch Italienisch
directement direttamente
vidéo video
inclus incluso
ci qui
un un
besoin bisogno
étape fase
cliquer fare clic
avons abbiamo
dessous sotto
pas non
mots parole
vous avez hai
pouvez puoi
ci-dessous di
êtes sei
liens per

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt