FR Il est déjà assez difficile de rompre avec son ancien conjoint, mais si votre ex-conjoint et vous avez un animal de compagnie dont vous prenez soin tous les deux, il peut être très difficile de savoir à qui reviendra la propriété de cet animal
FR Il est déjà assez difficile de rompre avec son ancien conjoint, mais si votre ex-conjoint et vous avez un animal de compagnie dont vous prenez soin tous les deux, il peut être très difficile de savoir à qui reviendra la propriété de cet animal
ES Las rupturas son lo suficientemente complicadas; sin embargo, cuando tu pareja y tú llevan una mascota a sus vidas y ambos la cuidan, decidir quién se la queda puede volverse un problema serio
Französisch | Spanisch |
---|---|
animal de compagnie | mascota |
et | y |
est | queda |
assez | suficientemente |
la | la |
peut | puede |
il | lo |
à | a |
votre | tu |
un | problema |
FR Remettez une copie à vote ex-conjoint. L'une des deux copies des pièces de votre dossier est à classer dans vos propres dossiers. L'autre copie est à remettre à votre ex-conjoint en recourant au service juridique compétent[29]
ES Haz que tu expareja reciba una copia. Una de las dos copias de tus documentos judiciales es para tu propio registro. La otra copia debes entregársela a tu expareja utilizando el servicio legal correcto del proceso.[29]
Französisch | Spanisch |
---|---|
juridique | legal |
copies | copias |
dossiers | documentos |
service | servicio |
copie | copia |
de | de |
dossier | registro |
lautre | otra |
votre | tu |
à | a |
est | es |
FR Attendez la réponse de votre ex-conjoint. Votre ex-conjoint a un délai limité pour répondre par écrit à votre plainte, généralement quelques semaines seulement, dès qu'il reçoit vos documents judiciaires[30]
ES Espera alguna respuesta de tu expareja. Cuando tu expareja reciba tus documentos judiciales, tendrá un periodo de tiempo limitado (por lo general solo un par de semanas) para presentar una respuesta por escrito a tu demanda.[30]
Französisch | Spanisch |
---|---|
attendez | espera |
limité | limitado |
généralement | general |
documents | documentos |
judiciaires | judiciales |
semaines | semanas |
délai | tiempo |
écrit | escrito |
votre | tu |
à | a |
de | de |
FR Écoutez les arguments de votre ex-conjoint. Après avoir présenté votre version des faits, votre ex-conjoint aura aussi la possibilité de répondre. Tout comme vous, il pourra présenter des preuves ou même faire témoigner des gens en sa faveur[37]
ES Escucha los alegatos de tu expareja. Una vez que hayas presentado tu versión de la historia, tu expareja tendrá la oportunidad de responder. Tal como lo hiciste, podría presentar evidencias o incluso tener testigos que testifiquen en su nombre.[37]
Französisch | Spanisch |
---|---|
présenté | presentado |
répondre | responder |
présenter | presentar |
preuves | evidencias |
la | la |
ou | o |
version | versión |
vous | hayas |
il | lo |
de | de |
pourra | podría |
en | en |
votre | tu |
possibilité | una |
FR Il est déjà assez difficile de rompre avec son ancien conjoint, mais si votre ex-conjoint et vous avez un animal de compagnie dont vous prenez soin tous les deux, il peut être très difficile de savoir à qui reviendra la propriété de cet animal
ES Las rupturas son lo suficientemente complicadas; sin embargo, cuando tu pareja y tú llevan una mascota a sus vidas y ambos la cuidan, decidir quién se la queda puede volverse un problema serio
Französisch | Spanisch |
---|---|
animal de compagnie | mascota |
et | y |
est | queda |
assez | suficientemente |
la | la |
peut | puede |
il | lo |
à | a |
votre | tu |
un | problema |
FR Remettez une copie à vote ex-conjoint. L'une des deux copies des pièces de votre dossier est à classer dans vos propres dossiers. L'autre copie est à remettre à votre ex-conjoint en recourant au service juridique compétent[29]
ES Haz que tu expareja reciba una copia. Una de las dos copias de tus documentos judiciales es para tu propio registro. La otra copia debes entregársela a tu expareja utilizando el servicio legal correcto del proceso.[29]
Französisch | Spanisch |
---|---|
juridique | legal |
copies | copias |
dossiers | documentos |
service | servicio |
copie | copia |
de | de |
dossier | registro |
lautre | otra |
votre | tu |
à | a |
est | es |
FR Attendez la réponse de votre ex-conjoint. Votre ex-conjoint a un délai limité pour répondre par écrit à votre plainte, généralement quelques semaines seulement, dès qu'il reçoit vos documents judiciaires[30]
ES Espera alguna respuesta de tu expareja. Cuando tu expareja reciba tus documentos judiciales, tendrá un periodo de tiempo limitado (por lo general solo un par de semanas) para presentar una respuesta por escrito a tu demanda.[30]
Französisch | Spanisch |
---|---|
attendez | espera |
limité | limitado |
généralement | general |
documents | documentos |
judiciaires | judiciales |
semaines | semanas |
délai | tiempo |
écrit | escrito |
votre | tu |
à | a |
de | de |
FR Écoutez les arguments de votre ex-conjoint. Après avoir présenté votre version des faits, votre ex-conjoint aura aussi la possibilité de répondre. Tout comme vous, il pourra présenter des preuves ou même faire témoigner des gens en sa faveur[37]
ES Escucha los alegatos de tu expareja. Una vez que hayas presentado tu versión de la historia, tu expareja tendrá la oportunidad de responder. Tal como lo hiciste, podría presentar evidencias o incluso tener testigos que testifiquen en su nombre.[37]
Französisch | Spanisch |
---|---|
présenté | presentado |
répondre | responder |
présenter | presentar |
preuves | evidencias |
la | la |
ou | o |
version | versión |
vous | hayas |
il | lo |
de | de |
pourra | podría |
en | en |
votre | tu |
possibilité | una |
FR En outre, les inégalités d’accès entre les pays développés et les pays en voie de développement, et au sein de ces derniers, étaient criantes. D’après un rapport conjoint de
ES Además, existían enormes desigualdades en el acceso entre y dentro de los países desarrollados y en desarrollo. Según un
Französisch | Spanisch |
---|---|
inégalités | desigualdades |
développés | desarrollados |
développement | desarrollo |
et | y |
en | en |
pays | países |
de | de |
au | dentro |
FR Programme conjoint UNFPA-UNICEF sur les MGF
ES Programa Conjunto del UNFPA y UNICEF
Französisch | Spanisch |
---|---|
programme | programa |
unicef | unicef |
FR Cet outil explique comment présenter les conjoints au programme et s'assurer qu'ils comprennent le programme et comment ils seront encouragés à s'impliquer et à soutenir leur conjoint.
ES Esta herramienta cubre cómo presentarles a los cónyuges el programa y asegurarse de que comprendan el programa y cómo se les animará a participar y apoyar a sus cónyuges.
Französisch | Spanisch |
---|---|
outil | herramienta |
conjoints | cónyuges |
soutenir | apoyar |
et | y |
le | el |
programme | programa |
comment | cómo |
les | de |
à | a |
FR Comment s’aider lors du décès de notre conjoint
ES Ayudarse a Sí Mismo Cuando su Cónyuge Ha Muerto
Französisch | Spanisch |
---|---|
conjoint | cónyuge |
de | cuando |
comment | mismo |
notre | a |
FR Comment s’aider lors du décès d’un conjoint
ES Cuando Muere un Cónyuge: Lidiar con la Pérdida de su Pareja
Französisch | Spanisch |
---|---|
conjoint | cónyuge |
FR Pour en savoir plus sur la réussite de l'USDA, veuillez regarder l'enregistrement de notre webinaire conjoint, " Accélérer les services gouvernementaux essentiels pendant la pandémie "
ES Para obtener más información sobre la historia de éxito del USDA, mire la grabación de nuestro seminario web conjunto, " Acelerar los servicios gubernamentales críticos durante la pandemia "
Französisch | Spanisch |
---|---|
webinaire | seminario web |
accélérer | acelerar |
services | servicios |
gouvernementaux | gubernamentales |
pandémie | pandemia |
réussite | éxito |
la | la |
de | de |
plus | más |
en | sobre |
savoir | más información |
notre | nuestro |
FR Pour en savoir plus sur la réussite de Munich Re, veuillez regarder l'enregistrement de notre webinaire conjoint, Se préparer à la «prochaine normalité»: intégration du client dans l'assurance
ES Para obtener más información sobre la historia de éxito de Munich Re, mire la grabación de nuestro seminario web conjunto, Preparación para la "próxima normalidad": incorporación de clientes en seguros
Französisch | Spanisch |
---|---|
munich | munich |
webinaire | seminario web |
intégration | incorporación |
client | clientes |
réussite | éxito |
préparer | preparación |
la | la |
en | en |
de | de |
plus | más |
prochaine | próxima |
savoir | más información |
notre | nuestro |
FR Maintenance du compte: Un client existant souhaite apporter des modifications à un compte, comme modifier son adresse, ajouter un conjoint ou un enfant à un compte ou désigner un nouveau bénéficiaire.
ES Mantenimiento de la cuenta: Un cliente existente desea realizar cambios en una cuenta, como cambiar su dirección, agregar un cónyuge o hijo a una cuenta o designar un nuevo beneficiario.
Französisch | Spanisch |
---|---|
maintenance | mantenimiento |
client | cliente |
existant | existente |
souhaite | desea |
conjoint | cónyuge |
bénéficiaire | beneficiario |
modifications | cambios |
adresse | dirección |
ajouter | agregar |
ou | o |
nouveau | nuevo |
compte | cuenta |
apporter | realizar |
modifier | cambiar |
des | de |
à | a |
FR Il est évident que personne ne doit être au téléphone, en train d’envoyer des SMS à son conjoint ou de consulter la météo du lendemain
ES Como mínimo, nadie debe utilizar su teléfono para escribir a su mujer, ni mirar el tiempo que va a hacer al día siguiente
Französisch | Spanisch |
---|---|
téléphone | teléfono |
doit | debe |
la | el |
météo | el tiempo |
au | al |
ne | nadie |
son | su |
été | siguiente |
à | a |
de | día |
FR Faites un don au bénéfice du Fonds conjoint pour les ODD
ES Haga su donación al Fondo Conjunto para los ODS
Französisch | Spanisch |
---|---|
faites | haga |
odd | ods |
don | donación |
au | al |
fonds | fondo |
pour | para |
les | los |
FR Rejoignez le Fonds conjoint pour les ODD
ES Ingrese al Fondo Conjunto de las Naciones Unidas para los ODS (UN Joint SDG Fund, en inglés)
Französisch | Spanisch |
---|---|
odd | ods |
fonds | fund |
FR Le Fonds conjoint pour les ODD est né de la réforme du système de l’ONU pour le développement, une réforme entreprise par le Secrétaire général
ES El Fondo Conjunto para los ODS se inspiró en la reforma del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas por parte del Secretario General
Französisch | Spanisch |
---|---|
fonds | fondo |
odd | ods |
réforme | reforma |
développement | desarrollo |
secrétaire | secretario |
général | general |
système | sistema |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Imaginez-vous en responsable de la mise en œuvre du plan stratégique d'investissement social d’une entreprise alignée sur les objectifs de l’ONU et qui investisse dans le portefeuille du Fonds conjoint pour les ODD
ES Imagine que trabaja para el plan estratégico de inversión social de una empresa que se alinea con las Naciones Unidas e invierte en la cartera del Fondo Conjunto para los ODS
Französisch | Spanisch |
---|---|
stratégique | estratégico |
social | social |
odd | ods |
imaginez | imagine |
vous | se |
en | en |
plan | plan |
portefeuille | cartera |
de | de |
entreprise | empresa |
fonds | fondo |
œuvre | trabaja |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Adisa vit à Ward K, une commune du nord du Ghana qui compte parmi les 265 communautés ayant bénéficié d'un programme conjoint de l’ONU sur l'eau et l'assainissement ciblant les communautés exposées au risque de catastrophe
ES Adisa vive en Ward K, una comunidad del norte de Ghana
Französisch | Spanisch |
---|---|
vit | vive |
ghana | ghana |
communauté | comunidad |
nord | norte |
de | de |
du | del |
à | en |
FR Le plan conjoint de l'équipe de pays des Nations Unies et du gouvernement prévoit de tester une approche du développement qui cible des districts spécifiques identifiés comme étant ceux qui rencontrent le plus d’obstacles d’ordre pratique
ES El plan conjunto del equipo de las Naciones Unidas en el país y el Gobierno consiste en poner a prueba un enfoque de desarrollo dirigido a los distritos específicos identificados como más vulnerables a los cuellos de botella a nivel operativo
Französisch | Spanisch |
---|---|
unies | unidas |
tester | prueba |
approche | enfoque |
développement | desarrollo |
districts | distritos |
nations | naciones |
et | y |
équipe | equipo |
pays | país |
le | el |
plan | plan |
de | de |
du | del |
spécifiques | específicos |
plus | más |
gouvernement | gobierno |
FR Partagez l'amour ! Donnez à votre conjoint(e), vos enfants et vos proches la même tranquillité d'esprit dont vous bénéficiez.
ES ¡Comparte el amor! Ofrezca a su cónyuge, hijos y otros miembros de la familia la misma tranquilidad y conveniencia.
Französisch | Spanisch |
---|---|
partagez | comparte |
donnez | ofrezca |
conjoint | cónyuge |
enfants | hijos |
tranquillité | tranquilidad |
et | y |
lamour | el amor |
à | a |
la | la |
la même | misma |
dont | de |
FR Offrez à votre conjoint(e), à vos enfants et aux autres membres de la famille la même tranquillité d'esprit que celle dont vous bénéficiez, avec la possibilité de créer jusqu'à 5 comptes Everywhere au sein d'un seul et même abonnement.
ES Dele a su familia la misma tranquilidad que tiene con hasta 5 cuentas de Everywhere en una sola suscripción.
Französisch | Spanisch |
---|---|
tranquillité | tranquilidad |
comptes | cuentas |
abonnement | suscripción |
la | la |
votre | su |
de | de |
famille | familia |
possibilité | una |
jusqu | hasta |
la même | misma |
à | a |
FR Conjoint/Conjointe Compagnon/Compagne alcoolique
ES Cónyuge alcohólico/Pareja alcohólica
Französisch | Spanisch |
---|---|
alcoolique | alcohólico |
conjoint | cónyuge |
FR Faites un don au bénéfice du Fonds conjoint pour les ODD
ES Haga su donación al Fondo Conjunto para los ODS
Französisch | Spanisch |
---|---|
faites | haga |
odd | ods |
don | donación |
au | al |
fonds | fondo |
pour | para |
les | los |
FR Télécharger le rapport conjoint UITP 2019
ES Descargue el informe conjunto de UITP de 2019
Französisch | Spanisch |
---|---|
télécharger | descargue |
le | el |
rapport | informe |
FR Ils sont le fruit du travail conjoint et soutenu de l?Internet Society, de LACNIC et de LAC-IX dans le cadre d?un accord de collaboration visant à renforcer l?infrastructure Internet dans la région.
ES Son el fruto del trabajo conjunto y continuo de Internet Society, LACNIC y LAC-IX en el marco de un acuerdo de colaboración para fortalecer la infraestructura de Internet en la región.
Französisch | Spanisch |
---|---|
fruit | fruto |
accord | acuerdo |
renforcer | fortalecer |
et | y |
society | society |
cadre | marco |
collaboration | colaboración |
infrastructure | infraestructura |
région | región |
travail | trabajo |
de | de |
internet | internet |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Lisez notre rapport conjoint sur les réseaux communautaires en Inde et les recommandations contribuant à leur développement.
ES Lea nuestro informe conjunto sobre Redes Comunitarias en la India y recomendaciones para favorecer su desarrollo.
Französisch | Spanisch |
---|---|
réseaux | redes |
communautaires | comunitarias |
recommandations | recomendaciones |
développement | desarrollo |
rapport | informe |
et | y |
en | en |
lisez | lea |
notre | nuestro |
inde | india |
leur | su |
FR Comité ministériel conjoint des conseils des gouverneurs de la Banque et du FMI
ES Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo
Französisch | Spanisch |
---|---|
gouverneurs | gobernadores |
banque | banco |
et | y |
de | de |
FR Assurance vie des personnes à charge 30,000 15,000 $ Conjoint, 100 XNUMX $ enfant. L'employé paie XNUMX% de la prime. Ce plan est convertible en police individuelle.
ES Seguro de vida para dependientes $ 30,000 Cónyuge, $ 15,000 Hijo. El empleado paga el 100% de la prima. Este plan es convertible en póliza individual.
Französisch | Spanisch |
---|---|
assurance | seguro |
vie | vida |
conjoint | cónyuge |
enfant | hijo |
paie | paga |
prime | prima |
plan | plan |
convertible | convertible |
personnes à charge | dependientes |
de | de |
en | en |
ce | este |
la | la |
est | es |
FR Nous considérons que Clue et les centres de recherche partenaires ont une responsabilité commune ("contrôle conjoint" dans le cadre du RGPD) dans ce cas.
ES Consideramos que Clue y nuestros colaboradores de investigación tenemos una responsabilidad compartida ("control compartido" bajo el RGPD) en este caso.
Französisch | Spanisch |
---|---|
recherche | investigación |
partenaires | colaboradores |
responsabilité | responsabilidad |
rgpd | rgpd |
et | y |
contrôle | control |
de | de |
commune | compartida |
le | el |
ce | este |
cas | caso |
FR Nous partageons des données personnelles avec adidas, qui est un Contrôleur conjoint dans tous les lieux associés à l'Entité de vente locale d'adidas (voir
ES Compartimos datos personales con adidas, que es un Responsable conjunto del tratamiento en todas las ubicaciones donde se encuentre la Entidad de ventas local de adidas (consúltelo
Französisch | Spanisch |
---|---|
lieux | ubicaciones |
vente | ventas |
locale | local |
nous partageons | compartimos |
personnelles | personales |
de | de |
données | datos |
est | es |
FR Créez une colonne distincte pour y mettre tout ce que vous devez faire pour que vos enfants aillent bien, que votre conjoint soit heureux et que votre foyer soit équilibré
ES Crea una columna aparte para las cosas que tienes que hacer para mantener tu casa en orden, a tu cónyuge feliz y a tus hijos en buen estado
Französisch | Spanisch |
---|---|
colonne | columna |
distincte | aparte |
enfants | hijos |
conjoint | cónyuge |
créez | crea |
heureux | feliz |
et | y |
vous | estado |
foyer | casa |
votre | tu |
une | una |
pour | para |
que | que |
devez | tienes que |
FR Discutez-en avec votre conjoint, vos amis intimes ou votre famille pour savoir si un déménagement est la meilleure option pour vous [11]
ES Conversa con tus familiares, tu pareja o amigos cercanos para que te ayuden a determinar si mudarte podría ser la opción correcta para ti.[11]
Französisch | Spanisch |
---|---|
amis | amigos |
ou | o |
la | la |
famille | familiares |
conjoint | pareja |
votre | tu |
option | opción |
avec | con |
un | a |
pour | para |
vos | tus |
FR Si votre conjoint a l’habitude de vous violenter alors pour votre propre sécurité, essayez de lui en parler au téléphone ou par appel vidéo.
ES Si se trata de una relación abusiva, por tu seguridad tengan la conversación por teléfono o por videollamada.
Französisch | Spanisch |
---|---|
sécurité | seguridad |
essayez | trata |
appel vidéo | videollamada |
téléphone | teléfono |
ou | o |
de | de |
votre | tu |
FR Par exemple, si vous avez des enfants, vous pouvez privilégier un conjoint qui a également des enfants puisqu'il pourra vous comprendre à ce propos
ES Por ejemplo, si tienes niños, quizás sea mejor buscar una pareja que también tenga hijos, ya que pueden entenderse en ese sentido
Französisch | Spanisch |
---|---|
conjoint | pareja |
enfants | niños |
également | también |
exemple | ejemplo |
a | tenga |
un | sentido |
si | quizás |
vous avez | tienes |
pourra | pueden |
propos | en |
FR En vous excusant, vous confirmerez votre engagement envers votre conjoint(e) et votre relation [1]
ES Disculparse demuestra tu compromiso con tu pareja y la relación.[1]
Französisch | Spanisch |
---|---|
engagement | compromiso |
conjoint | pareja |
relation | relación |
et | y |
votre | tu |
FR N’attendez pas d’excuses. Il est important de se pardonner l’un à l’autre, mais votre conjoint(e) a besoin de temps pour comprendre ses sentiments. Si vous lui demandez de s’excuser, ce sera comme si vous exigez quelque chose de sa part.
ES No pidas una disculpa a cambio. El perdón mutuo es importante, pero tu pareja podría necesitar tiempo para procesar sus sentimientos. Pedir una disculpa solo lucirá como una exigencia.
Französisch | Spanisch |
---|---|
important | importante |
conjoint | pareja |
sentiments | sentimientos |
temps | tiempo |
vous | necesitar |
mais | pero |
pas | no |
votre | tu |
à | a |
pour | para |
est | es |
si | pedir |
part | el |
FR Préparez-vous à faire des compromis tant que ses besoins ne violent pas vos propres valeurs. Supposons que votre conjoint est très religieux et que vous ne l’êtes pas. À quel point êtes-vous prête à soutenir un tel besoin ?
ES Mantén la disposición de llegar a un acuerdo con tal de que sus necesidades no interrumpan tus valores. Por ejemplo, la religión es muy importante para tu pareja, pero no para ti. ¿Tienes la disposición de apoyar esa parte de su vida?
Französisch | Spanisch |
---|---|
compromis | acuerdo |
conjoint | pareja |
soutenir | apoyar |
besoins | necesidades |
valeurs | valores |
est | es |
très | muy |
votre | tu |
des | un |
un | a |
pas | no |
FR Voici un autre exemple : vous vous êtes disputée avec votre conjoint et en êtes arrivée à la conclusion qu’il exprime son amour différemment, peut-être par des cadeaux ou des gestes
ES Digamos que han discutido por el cariño y ahora comprendes que ella lo expresa de maneras diferentes, quizás por medio de regalos o gestos
Französisch | Spanisch |
---|---|
amour | cariño |
cadeaux | regalos |
gestes | gestos |
et | y |
la | el |
différemment | diferentes |
ou | o |
peut | quizás |
à | que |
des | de |
FR . S'il s'agit d'un collègue, d'une personne que vous aimez, d'un conjoint ou d'un ami, il vaut toujours mieux communiquer afin de lui faire comprendre ce que vous ressentez et discuter des moyens de régler le problème.
ES Si la persona que te lastimó es un amigo, un ser querido, una persona importante o un compañero de trabajo, comunicarte con ella sobre cómo te sientes y discutir formas de lidiar con el problema suele ser una mejor opción.
Französisch | Spanisch |
---|---|
communiquer | comunicarte |
moyens | formas |
sil | si |
ou | o |
et | y |
collègue | compañero |
problème | problema |
personne | persona |
de | de |
vaut | es |
le | el |
ami | amigo |
toujours | suele |
FR Veillez à discuter avec votre conjoint de ce qui est acceptable et de ce qui ne l’est pas avant de prendre la pause[6]
ES Asegúrate de hablar con tu pareja sobre lo que está y no está bien de antemano.[6]
Französisch | Spanisch |
---|---|
conjoint | pareja |
et | y |
de | de |
la | sobre |
est | está |
ne | no |
votre | tu |
à | que |
FR Par exemple, supposons que c'est vous qui l'avez adopté au départ. Au début, votre ex-conjoint ne voulait rien avoir à faire avec lui, mais il a fini par s'habituer à lui et a appris à l'aimer.
ES Por ejemplo, supongamos que eres quien inicialmente adoptó la mascota. Tu expareja al principio se mostró reacia y no quería tener nada que ver con eso; sin embargo, al final retrocedió y llegó a amar al animal.
Französisch | Spanisch |
---|---|
supposons | supongamos |
fini | final |
au départ | inicialmente |
et | y |
au | al |
début | principio |
exemple | ejemplo |
ne | no |
avoir | tener |
votre | tu |
cest | la |
à | a |
FR La question de l'argent peut être délicate si votre ex-conjoint et vous avez un compte commun. Si tel est le cas, il vous faudra déterminer la personne qui a apporté le plus de soins et d'attention à l'animal.
ES El dinero puede ser un asunto difícil si tu expareja y tú tenían una cuenta bancaria conjunta. En ese caso, piensa en quién brindó la mayor parte del cuidado y atención.
Französisch | Spanisch |
---|---|
commun | conjunta |
et | y |
peut | puede |
compte | cuenta |
à | en |
largent | el dinero |
la | la |
être | ser |
le | el |
de | del |
votre | tu |
cas | caso |
soins | cuidado |
FR Quels que soient les sentiments que vous éprouvez, si vous sentez au fond de vous que votre ex-conjoint prendrait mieux soin de lui que vous ne pourriez le faire, il serait peut-être préférable que vous le laissiez avoir sa garde.
ES Independientemente de tus sentimientos, si tu expareja cuidaría mejor a tu mascota de lo que tú podrías hacerlo, es posible que desees dejarle que tenga la custodia.
Französisch | Spanisch |
---|---|
sentiments | sentimientos |
soin | cuidar |
garde | custodia |
le | la |
il | lo |
préférable | mejor |
de | de |
votre | tu |
mieux | que |
pourriez | podrías |
FR N'oubliez pas que vous êtes là, tous les deux, parce que vous aimez et entretenez l'animal. Si votre ex-conjoint ne se souciait pas de lui, il vous l'aurait certainement laissé sans aucun problème.
ES Trata de tener en mente que estás ahí porque ambos aman a la mascota y se preocupan por ella. Si tu expareja no se preocupaba por el animal, probablemente te habría dejado tenerlo sin ningún problema.
Französisch | Spanisch |
---|---|
laissé | dejado |
et | y |
de | de |
problème | problema |
ne | no |
parce | porque |
aimez | que |
votre | tu |
FR Il peut aussi être utile de rappeler à votre ex-conjoint, au cas où la tension commencerait à monter, que vous êtes tous les deux là pour votre animal, pas pour vous.
ES También puede ser útil recordarle a tu expareja, si las cosas empiezan a calentarse, que ambos están ahí por la mascota y no por el otro.
Französisch | Spanisch |
---|---|
utile | útil |
peut | puede |
pas | no |
la | la |
être | ser |
votre | tu |
de | ahí |
à | a |
FR Faites l'effort d'écouter. Partez du principe que votre ex-conjoint se soucie réellement de votre animal et de son bienêtre. Il est possible qu'il ait de sérieuses inquiétudes quant à votre capacité à lui fournir les soins dont il a besoin[11]
ES Haz un esfuerzo para escuchar. Asume que tu expareja en verdad se preocupa por tu mascota y su bienestar. Podría tener serias preocupaciones por tu capacidad para brindarle una atención adecuada al animal.[11]
Französisch | Spanisch |
---|---|
animal | animal |
inquiétudes | preocupaciones |
capacité | capacidad |
soins | atención |
et | y |
bien | bienestar |
écouter | escuchar |
se | a |
que | verdad |
être | podría |
votre | tu |
son | su |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt