FR Ne laissez jamais votre cause être menée par une seule personne ou un seul groupe de personnes, les adhérents à la cause ne doivent être conduits que par une cause légitime.
"cause" in Französisch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Ne laissez jamais votre cause être menée par une seule personne ou un seul groupe de personnes, les adhérents à la cause ne doivent être conduits que par une cause légitime.
ES Nunca dejes que el propósito de la revolución se conduzca por una sola persona o un solo grupo; los partidarios deben ser regidos por su causa legítima.
Französisch | Spanisch |
---|---|
laissez | dejes |
légitime | legítima |
doivent | deben |
ou | o |
groupe | grupo |
de | de |
à | que |
jamais | nunca |
votre | su |
cause | causa |
personne | persona |
la | la |
être | ser |
seul | un |
FR VOUS ACCEPTEZ QUE TOUT RECOURS RELATIF AUX SERVICES DOIT COMMENCER DANS UN DÉLAI D'UN (1) AN SUIVANT LA CAUSE DUDIT RECOURS. SI TEL N'EST PAS LE CAS, LADITE CAUSE DE RECOURS EST DÉFINITIVEMENT ÉCARTÉE.
ES ACEPTAS QUE CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DEBE COMENZAR DENTRO DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SURJA LA CAUSA DE LA ACCIÓN. DE LO CONTRARIO, DICHA CAUSA DE ACCIÓN QUEDA PERMANENTEMENTE PROHIBIDA.
Französisch | Spanisch |
---|---|
acceptez | aceptas |
services | servicios |
commencer | comenzar |
doit | debe |
cause | causa |
est | queda |
un | a |
nest | los |
la | la |
de | de |
FR En général, ces coopératives ont beaucoup de difficultés à vendre leurs produits, soit à cause du manque de visibilité de ces derniers, soit à cause du manque de compétence au niveau du processus de paiement numérique
ES En general, a estas cooperativas les resulta muy difícil vender sus productos por la falta de visibilidad de sus piezas o de conocimientos del proceso de pago digital
Französisch | Spanisch |
---|---|
vendre | vender |
compétence | conocimientos |
difficulté | difícil |
processus | proceso |
en | en |
général | general |
de | de |
manque | falta |
paiement | pago |
numérique | digital |
cause | por |
du | del |
produits | productos |
visibilité | visibilidad |
à | a |
FR Parfois, le message ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR_PROTOCOL_ERROR peut être directement causé par le protocole, mais il peut aussi être causé par un problème avec votre connexion Internet (ou VPN/proxy) ou un problème avec une extension de navigateur.
ES A veces, el mensaje ERR_QUIC_PROTOCOL_ERROR puede ser causado directamente por el protocolo, pero también puede ser causado por un problema con su conexión a Internet (o VPN/proxy) o un problema con una extensión de navegador.
Französisch | Spanisch |
---|---|
causé | causado |
vpn | vpn |
proxy | proxy |
extension | extensión |
navigateur | navegador |
le | el |
connexion | conexión |
internet | internet |
message | mensaje |
ou | o |
peut | puede |
directement | directamente |
protocole | protocolo |
mais | pero |
de | de |
être | ser |
votre | su |
problème | problema |
parfois | a veces |
FR Par exemple, Ebay a perdu 33% de son trafic organique à cause des pénalités de Google Panda pour cause de contenu trop faible.
ES Por ejemplo, Ebay ha perdido el 33% de su tráfico orgánico debido a las penalizaciones de Google Panda por contenido débil.
Französisch | Spanisch |
---|---|
ebay | ebay |
perdu | perdido |
trafic | tráfico |
organique | orgánico |
panda | panda |
faible | débil |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
contenu | contenido |
son | su |
FR Ils sont fiers de travailler pour une cause qui a du sens et de contribuer à une grande cause chaque jour », souligne Mauricio Graber.
ES Se enorgullecen de trabajar para una causa que tiene sentido y de contribuir a un fin más elevado cada día», subraya Mauricio Graber.
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
et | y |
travailler | trabajar |
de | de |
contribuer | contribuir |
jour | día |
sens | sentido |
a | tiene |
à | a |
FR Toute réclamation ou cause d'action que vous pourriez avoir concernant un Litige doit être initiée dans un délai d'un (1) an suivant la réclamation ou la cause d'action
ES Cualquier reclamación o causa que usted pueda tener con respecto a una disputa debe iniciarse en el plazo de un (1) año tras surgir la reclamación o causa
Französisch | Spanisch |
---|---|
réclamation | reclamación |
cause | causa |
litige | disputa |
ou | o |
délai | plazo |
an | año |
doit | debe |
la | la |
FR Tout dommage causé au registre par le fichier HIV (ou à cause d'un fichier HIV déjà endommagé) peut avoir de graves conséquences sur l'installation Windows
ES En caso de producirse una corrupción de datos en el registro al cargar un archivo HIV (o a causa de un archivo HIV ya corrupto), la instalación de Windows podría verse afectada significativamente
Französisch | Spanisch |
---|---|
registre | registro |
linstallation | instalación |
windows | windows |
ou | o |
cause | causa |
au | al |
fichier | archivo |
déjà | ya |
de | de |
le | el |
à | a |
FR La principale cause de la pulpite est la carie, et la deuxième cause la plus fréquente comprend les traumatismes
ES La caries dental es la causa más frecuente de la pulpitis, seguida por los traumatismos
Französisch | Spanisch |
---|---|
de | de |
la | la |
cause | causa |
est | es |
plus | más |
et | por |
FR Les Ukrainiens défendent une cause plus grande qu?eux-mêmes ? la cause de la liberté, incarnant ce que signifie défendre la démocratie.
ES Los ucranianos están defendiendo una causa más grande que ellos mismos: la causa de la libertad, personificando lo que significa defender la democracia.
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
liberté | libertad |
signifie | significa |
défendre | defender |
la | la |
de | de |
plus | más |
grande | grande |
ce | está |
démocratie | democracia |
mêmes | mismos |
FR La Sud-Africaine, privée de compétitions internationales depuis 2019 à cause de son taux de testostérone jugé trop élevé, a obtenu gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'Homme.
ES Se ha advertido sobre posibles cortes de carretera y temperaturas muy frías en la ciudad sudafricana.
Französisch | Spanisch |
---|---|
la | la |
de | de |
à | en |
élevé | muy |
FR Constatant que le monde peinait à distribuer le vaccin contre la COVID-19 de manière équitable et efficace, nous avons souhaité soutenir cette cause en lui apportant nos technologies et notre expertise
ES Al ver las dificultades a nivel mundial para distribuir de forma equitativa y eficiente la vacuna contra la COVID-19, quisimos aportar nuestra tecnología y experiencia para ayudar
Französisch | Spanisch |
---|---|
monde | mundial |
vaccin | vacuna |
équitable | equitativa |
efficace | eficiente |
soutenir | ayudar |
technologies | tecnología |
expertise | experiencia |
et | y |
distribuer | distribuir |
de | de |
contre | contra |
la | la |
à | a |
FR (et bien sûr j'ai inclus la cause de pluton dans nos cœurs, il est toujours une planète!) Sticker transparent
ES (y, por supuesto, incluí a Plutón porque ¡en nuestros corazones todavía es un planeta!) ¡ Pegatina transparente
Französisch | Spanisch |
---|---|
cœurs | corazones |
toujours | todavía |
planète | planeta |
sticker | pegatina |
transparent | transparente |
et | y |
dans | en |
est | es |
bien sûr | supuesto |
de | porque |
cause | por |
nos | nuestros |
une | un |
FR (et bien sûr j'ai inclus la cause de pluton dans nos cœurs, il est toujours une planète!) Sticker
ES (y, por supuesto, incluí a Plutón porque ¡en nuestros corazones todavía es un planeta!) ¡ Pegatina
Französisch | Spanisch |
---|---|
cœurs | corazones |
toujours | todavía |
planète | planeta |
sticker | pegatina |
et | y |
dans | en |
est | es |
bien sûr | supuesto |
de | porque |
cause | por |
nos | nuestros |
une | un |
FR En remettant en cause les architectures réseau traditionnelles, la transformation numérique a conduit à des pratiques de sécurité poussives et maladroites, qui ne fonctionnent tout simplement pas pour les entreprises mondialisées d'aujourd'hui
ES La transformación digital ha puesto en tela de juicio las arquitecturas de red tradicionales, lo que ha fomentado prácticas de seguridad anticuadas que sencillamente no responden a las necesidades de las empresas globales de hoy en día
Französisch | Spanisch |
---|---|
architectures | arquitecturas |
réseau | red |
traditionnelles | tradicionales |
sécurité | seguridad |
la | la |
transformation | transformación |
pratiques | prácticas |
entreprises | empresas |
en | en |
numérique | digital |
de | de |
daujourdhui | hoy |
ne | no |
simplement | sencillamente |
à | a |
et | las |
FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause
ES La parte solicitante debe intentar primero obtener la información directamente del cliente o usuario en cuestión
Französisch | Spanisch |
---|---|
demandeur | solicitante |
doit | debe |
dabord | primero |
tenter | intentar |
dobtenir | obtener |
directement | directamente |
ou | o |
clients | cliente |
utilisateurs | usuario |
en | en |
le | la |
informations | información |
du | del |
FR La lanceuse d’alerte Frances Haugen, ancienne ingénieure de Facebook a témoigné devant le Sénat américain pour mettre en cause les ...
ES Los juegos olímpicos siempre dan de que hablar, pero quizás nunca antes lo hayan hecho por motivos tan diversos. Desde las dudas sobre si ...
Französisch | Spanisch |
---|---|
a | hecho |
de | de |
cause | por |
la | sobre |
le | desde |
FR Rechargez la page plusieurs fois pour vous assurer qu’elle bien est mise en cache. Lorsque le problème est résolu, vous savez maintenant qu’il a été causé par la dernière option que vous avez désactivée.
ES Recarga la página un par de veces para asegurarte de que se ha almacenado en la caché. Cuando el problema se resuelve, sabes que fue causado por la última opción que deshabilitaste.
Französisch | Spanisch |
---|---|
assurer | asegurarte |
causé | causado |
option | opción |
savez | sabes |
en | en |
cache | caché |
page | página |
problème | problema |
dernière | última |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR Incitez le public à s'inscrire sur votre liste, à en savoir plus sur votre cause et à y prendre part. Personnalisez vos formulaires et déclenchez l'automatisation qui envoie immédiatement votre contenu aux abonnés.
ES Haz que las personas se unan a tu lista, puedan saber más sobre tu causa y se vuelvan activos. Personaliza tus formularios y desencadena la automatización que envía a los suscriptores tu contenido de inmediato.
Französisch | Spanisch |
---|---|
public | personas |
liste | lista |
cause | causa |
formulaires | formularios |
envoie | envía |
abonnés | suscriptores |
et | y |
personnalisez | personaliza |
le | la |
savoir | saber |
plus | más |
immédiatement | inmediato |
contenu | contenido |
votre | tu |
à | a |
en | sobre |
FR Grâce au listening social, le médecin analyse toutes les données dont il dispose pour déterminer ce qui a causé vos maux d'estomac et vous prescrit un traitement afin que vous soyez moins susceptible d'en souffrir à nouveau.
ES Con el listening de redes sociales, el médico analiza todos los datos disponibles para descubrir qué causó tu malestar estomacal y receta un régimen para tratar la causa raíz, por lo que es menos probable que lo vuelvas a sufrir.
Französisch | Spanisch |
---|---|
déterminer | descubrir |
moins | menos |
susceptible | probable |
souffrir | sufrir |
médecin | médico |
et | y |
données | datos |
il | lo |
le | el |
social | redes sociales |
dont | de |
à | a |
FR Sensibiliser le public à la cause que vous défendez et développer la notoriété de la marque (impressions et portée)
ES Generar reconocimiento de la causa y la marca (impresiones y alcance).
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
marque | marca |
impressions | impresiones |
portée | alcance |
développer | generar |
et | y |
de | de |
la | la |
FR Certains sites ne sont pas disponibles partout, à cause des blocages géographiques ou de la censure dans le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement
ES Algunas webs no están disponibles en todas partes, debido a bloqueos geográficos o a la censura en el país en el que te encuentras actualmente
Französisch | Spanisch |
---|---|
sites | webs |
blocages | bloqueos |
géographiques | geográficos |
pays | país |
trouvez | encuentras |
ou | o |
actuellement | actualmente |
cause | debido a |
disponibles | disponibles |
censure | censura |
ne | no |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Outre la rapidité, il est également essentiel que vos données personnelles ne finissent pas entre les mains de tiers à cause du fournisseur VPN lui-même. Ces deux fournisseurs conservent-ils des journaux et, si oui, qu’en font-ils ?
ES Además de la velocidad, es también importante que tus datos personales no caigan en manos de terceros gracias al mismo proveedor de VPN. ¿Mantienen registros, estos dos proveedores?, y si lo hacen, ¿qué ocurre con ellos?
Französisch | Spanisch |
---|---|
essentiel | importante |
mains | manos |
vpn | vpn |
oui | si |
et | y |
il | lo |
données | datos |
fournisseur | proveedor |
fournisseurs | proveedores |
journaux | registros |
est | es |
tiers | terceros |
font | hacen |
personnelles | personales |
outre | además |
la | la |
vos | tus |
deux | dos |
de | de |
ces | estos |
même | mismo |
pas | no |
FR Les restrictions géographiques sont la cause de bien des problèmes qui peuvent survenir lorsque vous essayez de regarder la Ligue des champions en ligne
ES Muchos de los problemas que aparecen para ver la Champions League son causados por las restricciones geográficas
Französisch | Spanisch |
---|---|
restrictions | restricciones |
géographiques | geográficas |
ligue | league |
bien | muchos |
champions | champions |
la | la |
problèmes | problemas |
de | de |
cause | por |
FR À cause des restrictions géographiques, vous ne pouvez pas accéder à la chaîne si vous êtes à l’étranger pour les vacances ou un déplacement professionnel (même avec un abonnement).
ES Debido a los geobloqueos no puedes acceder al canal si estás de vacaciones o de viaje de negocios (incluso teniendo una suscripción).
Französisch | Spanisch |
---|---|
pouvez | puedes |
chaîne | canal |
professionnel | negocios |
abonnement | suscripción |
vacances | vacaciones |
déplacement | viaje |
même | incluso |
vous | estás |
accéder | acceder |
avec | teniendo |
les | los |
pas | no |
FR Des pirates lanceront une attaque contre leur concurrent afin qu’il soit disqualifié à cause de sa mauvaise connexion
ES Los hackers lanzarán un ataque a su oponente para que sea descalificado por su mala conexión
Französisch | Spanisch |
---|---|
attaque | ataque |
mauvaise | mala |
connexion | conexión |
leur | su |
soit | sea |
une | un |
à | a |
FR À cause des licences, chaque chaîne ne détient les droits de diffusion des rencontres que pour des régions ou pays spécifiques
ES Debido a las licencias, cada cadena solo tiene los derechos para emitir los partidos en una ubicación específica
Französisch | Spanisch |
---|---|
licences | licencias |
chaîne | cadena |
droits | derechos |
spécifiques | específica |
des | en |
que | solo |
FR NordVPN est l’un des VPN les plus populaires du monde, et pour cause
ES NordVPN es una de las VPN más populares del mundo, y por un buen motivo
Französisch | Spanisch |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
vpn | vpn |
populaires | populares |
monde | mundo |
et | y |
du | del |
cause | por |
est | es |
plus | más |
FR La seule raison pour laquelle il n’arrive pas en tête, c’est à cause de ses tarifs
ES El único motivo por el cual ExpressVPN no es nuestro número uno para el streaming del mundial, es el precio de la suscripción
Französisch | Spanisch |
---|---|
raison | motivo |
pas | no |
de | de |
cest | es |
tarifs | el precio |
la | la |
cause | por |
à | para |
FR Il convient de noter que certains de ces matchs et tours de qualification ont été repoussés plusieurs fois à cause de l’épidémie de Covid-19
ES Habrás notado que algunos de estos partidos y fases de cualificaciones se han visto pospuestas varias veces debido a la crisis de la COVID-19 que aún sufrimos
Französisch | Spanisch |
---|---|
matchs | partidos |
et | y |
fois | veces |
de | de |
cause | debido a |
certains | algunos |
plusieurs | varias |
à | a |
FR Cela se produit à cause du blocage d’accès basé sur votre adresse IP
ES Esto sucede debido al bloqueo de acceso basado en la dirección IP
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | debido |
blocage | bloqueo |
ip | ip |
se produit | sucede |
adresse | dirección |
basé | basado |
à | en |
FR Accès limité à cause des restrictions géographiques
ES Acceso limitado por georestricciones
Französisch | Spanisch |
---|---|
accès | acceso |
limité | limitado |
cause | por |
FR Si vous souhaitez accéder à Pluto TV en ligne et que la plateforme n’est pas disponible dans votre région à cause des restrictions géographiques, vous devrez utiliser un VPN pour profiter de son catalogue de contenus classiques et contemporains.
ES Si quieres ver Pluto TV y no te encuentras en una de las ubicaciones geográficas donde está disponible, necesitarás una VPN para disfrutar de la gran colección de series, antiguas y modernas, que Pluto tiene para ofrecerte.
Französisch | Spanisch |
---|---|
géographiques | geográficas |
vpn | vpn |
région | ubicaciones |
et | y |
la | la |
disponible | disponible |
profiter | disfrutar |
souhaitez | quieres |
pas | no |
en | en |
de | de |
un | una |
FR L’autre raison pour laquelle vous pourriez choisir un autre site est que certains liens ouvrent d’autres fenêtres, ce qui cause des problèmes de redirection alors que vous souhaitez simplement suivre un match ou évènement sportif.
ES El otro motivo por el que igual puedes elegir una web de streaming distinta es que algunos enlaces se abren en ventanas diferentes en nuevas webs, provocando algunos problemas de redirecciones justo cuando quieres ver el partido o el evento deportivo.
Französisch | Spanisch |
---|---|
raison | motivo |
fenêtres | ventanas |
redirection | redirecciones |
match | partido |
évènement | evento |
sportif | deportivo |
choisir | elegir |
problèmes | problemas |
souhaitez | quieres |
ou | o |
site | web |
de | de |
certains | algunos |
cause | por |
suivre | ver |
laquelle | el |
est | es |
liens | enlaces |
FR Nous devons également mettre en évidence le lien entre le cancer et l'obésité - la cause de cancer qui est la plus facile à éviter après le tabac.
ES Il y a donc une relation interne.
Französisch | Spanisch |
---|---|
et | y |
à | a |
FR Vous souhaitez utiliser vos compétences en programmation pour une juste cause ? Notre communauté technique mondiale est toujours heureuse d'accueillir de nouveaux bénévoles de tous niveaux
ES ¿Quieres usar tus habilidades de programación para bien? Nuestra comunidad global de técnicos siempre recibe colaboradores voluntarios de todos los niveles
Französisch | Spanisch |
---|---|
programmation | programación |
communauté | comunidad |
mondiale | global |
bénévoles | voluntarios |
souhaitez | quieres |
utiliser | usar |
compétences | habilidades |
technique | técnicos |
toujours | siempre |
de | de |
niveaux | niveles |
tous | todos |
FR les grandes dévotions qui se consacre à une bonne cause qui au mieux connaît à la fin le triomphe de la haute réussite blocs acryliques
ES las grandes devociones quien se gasta en una causa digna quien mejor sabe al final el triunfo del alto logro bloques acrílicos
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
connaît | sabe |
triomphe | triunfo |
réussite | logro |
blocs | bloques |
grandes | grandes |
au | al |
à | en |
une | una |
mieux | mejor |
les | las |
qui | se |
de | del |
FR les grandes dévotions qui se consacre à une bonne cause qui au mieux connaît à la fin le triomphe de la haute réussite
ES las grandes devociones quien se gasta en una causa digna quien mejor sabe al final el triunfo del alto logro
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
connaît | sabe |
triomphe | triunfo |
réussite | logro |
grandes | grandes |
au | al |
à | en |
une | una |
mieux | mejor |
les | las |
qui | se |
de | del |
FR sec à basse température merci de contribuer à sauver notre meilleur ami bien aimé il est lhomme juste faites un don à notre cause de style de vie profitons de cette journée ensoleillée avec un don un ami badges
ES seco a fuego lento contribuya a salvar a nuestro querido mejor amigo él es el hombre justo donar a nuestra causa de estilo de vida disfrutemos este día soleado con una donación amigo chapas
Französisch | Spanisch |
---|---|
sec | seco |
contribuer | contribuya |
sauver | salvar |
cause | causa |
style | estilo |
vie | vida |
ensoleillé | soleado |
de | de |
meilleur | mejor |
ami | amigo |
don | donación |
à | a |
notre | nuestro |
est | es |
FR sec à basse température merci de contribuer à sauver notre meilleur ami bien aimé il est lhomme juste faites un don à notre cause de style de vie profitons de cette journée ensoleillée avec un don un ami
ES seco a fuego lento contribuya a salvar a nuestro querido mejor amigo él es el hombre justo donar a nuestra causa de estilo de vida disfrutemos este día soleado con una donación amigo
Französisch | Spanisch |
---|---|
sec | seco |
contribuer | contribuya |
sauver | salvar |
cause | causa |
style | estilo |
vie | vida |
ensoleillé | soleado |
de | de |
meilleur | mejor |
ami | amigo |
don | donación |
à | a |
notre | nuestro |
est | es |
FR Accélère l’identification de la cause première des problèmes de performance des applications.
ES Permite identificar y llegar a la causa raíz de los problemas de desempeño de la aplicación con agilidad.
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
problèmes | problemas |
la | la |
de | de |
applications | aplicación |
première | a |
performance | con |
FR En pleine vague mondiale de fermetures d’écoles pour cause de pandémie, l’apprentissage en ligne a connu une augmentation sans précédent. Au 1er avril, près de
ES En medio de la ola mundial de encierros por pandemia, hubo un aumento sin precedentes de la capacitación en linea. Al 1 de abril, casi
Französisch | Spanisch |
---|---|
vague | ola |
augmentation | aumento |
avril | abril |
mondiale | mundial |
pandémie | pandemia |
de | de |
a | hubo |
au | al |
précédent | precedentes |
cause | por |
FR Travaillant ensemble dans les chapitres de l?Internet Society, nos membres nous aident à faire avancer notre cause pour parvenir à un Internet ouvert et gratuit ? un Internet pour tous
ES Trabajando juntos en los Capítulos de Internet Society, nuestros miembros nos ayudan a lograr que Internet sea para todos
Französisch | Spanisch |
---|---|
travaillant | trabajando |
chapitres | capítulos |
membres | miembros |
aident | ayudan |
society | society |
de | de |
internet | internet |
tous | todos |
nos | nuestros |
à | a |
FR Si le signalement s’avère fondé et qu’il existe une infraction constituée, il peut en résulter des poursuites en droit du travail ou en droit pénal à l’encontre des personnes mises en cause.
ES Si la denuncia fuese considerada verídica, y se determinase que, en efecto, se ha cometido una infracción legal, podría haber consecuencias para las respectivas personas en virtud del derecho laboral o penal.
Französisch | Spanisch |
---|---|
infraction | infracción |
pénal | penal |
et | y |
droit | derecho |
ou | o |
le | la |
en | en |
du | del |
il | haber |
personnes | personas |
une | una |
à | a |
cause | si |
FR Une brève explication sur la cause de l'alerte «iPhone non sauvegardé» et des conseils pour y remédier.
ES Una breve explicación sobre la causa de la alerta "iPhone sin copia de seguridad" y orientación sobre cómo solucionarlo.
Französisch | Spanisch |
---|---|
brève | breve |
explication | explicación |
cause | causa |
iphone | iphone |
conseils | orientación |
et | y |
la | la |
de | de |
FR Il y a une poignée d'erreurs que vous pourriez obtenir lorsqu'une sauvegarde est corrompue. Regardons la cause et la solution à chacun.
ES Hay una serie de errores que puede obtener cuando una copia de seguridad está dañada. Echemos un vistazo a la causa y solución de cada uno.
Französisch | Spanisch |
---|---|
cause | causa |
pourriez | puede |
la | la |
et | y |
obtenir | obtener |
solution | solución |
lorsquune | cuando |
sauvegarde | copia de seguridad |
est | está |
a | hay |
une | de |
à | a |
FR Cette erreur est un fourre-tout pour différents problèmes. Selon la cause sous-jacente, il existe un certain nombre de solutions:
ES Este error es un catch-all para una variedad de problemas diferentes. Dependiendo de la causa subyacente, hay una serie de soluciones:
Französisch | Spanisch |
---|---|
erreur | error |
problèmes | problemas |
cause | causa |
solutions | soluciones |
la | la |
différents | diferentes |
de | de |
sous | subyacente |
est | es |
il | hay |
FR Qu'est-ce qui cause «l'identifiant Apple a été verrouillé pour des raisons de sécurité»?
ES ¿Qué causa el "Apple ID se ha bloqueado por razones de seguridad"?
Französisch | Spanisch |
---|---|
apple | apple |
verrouillé | bloqueado |
raisons | razones |
sécurité | seguridad |
de | de |
cause | causa |
FR La technologie Face ID de l'iPhone est excellente lorsqu'elle fonctionne, mais elle est frustrante lorsque certaines lunettes de soleil l'empêchent de fonctionner. Il y a eu pas mal de spéculations sur la cause et si la polarisation est un facteur.
ES La tecnología Face ID del iPhone es excelente cuando funciona, pero es frustrante cuando algunas gafas de sol bloquean su funcionamiento. Ha habido bastante especulación sobre la causa y si la polarización es un factor.
Französisch | Spanisch |
---|---|
liphone | iphone |
frustrante | frustrante |
lunettes | gafas |
soleil | sol |
facteur | factor |
fonctionne | funciona |
et | y |
cause | causa |
un | a |
la | la |
technologie | tecnología |
face | face |
de | de |
mais | pero |
excellente | excelente |
est | es |
certaines | algunas |
lorsque | si |
FR Obtenez les données qui vous aideront à prendre les décisions les plus précises en connaissance de cause et à développer votre entreprise.
ES Obtén los datos que te ayudarán a tomar las decisiones más precisas con base en información y a hacer crecer tu empresa.
Französisch | Spanisch |
---|---|
précises | precisas |
et | y |
décisions | decisiones |
développer | crecer |
aideront | ayudarán |
prendre | tomar |
plus | más |
en | en |
entreprise | empresa |
données | datos |
obtenez | obtén |
votre | tu |
à | a |
de | con |
les | los |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt