FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
"démontrer" in Französisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
démontrer | bieten bietet demonstrieren nachweis nachweisen stellen zeigen |
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
DE Wenn es sich um einen Geschäftsplan handelt, bei dem Sie damit beginnen können, Fortschritte zu demonstrieren, Attraktivität zu demonstrieren
Französisch | Deutsch |
---|---|
progrès | fortschritte |
pouvez | können |
de | damit |
démontrer | demonstrieren |
vous | sie |
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
DE Wenn es sich um einen Geschäftsplan handelt, bei dem Sie damit beginnen können, Fortschritte zu demonstrieren, Attraktivität zu demonstrieren
Französisch | Deutsch |
---|---|
progrès | fortschritte |
pouvez | können |
de | damit |
démontrer | demonstrieren |
vous | sie |
FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
DE „Hier bei Delivery Hero haben wir immer das Ziel, unseren Kunden eine großartige Erfahrung zu bieten
Französisch | Deutsch |
---|---|
à | zu |
tant | eine |
nous | wir |
FR Les mesures ne sont utiles que si elles ont du sens. Rassemblez et explorez rapidement des données détaillées pour mesurer les résultats, démontrer l'impact et influencer les prises de décision.
DE Kennzahlen sind ohne die richtige Interpretation wertlos. Mit Sprout sammeln und analysieren Sie detaillierte Daten, um Ihre Ergebnisse zu messen, Einflussfaktoren zu identifizieren und die Entscheidungsfindung zu beeinflussen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
rassemblez | sammeln |
influencer | beeinflussen |
décision | entscheidungsfindung |
et | und |
données | daten |
ne | ohne |
détaillées | detaillierte |
résultats | ergebnisse |
mesurer | messen |
FR Dans un effort de démontrer l'étendue et la diversité de XBRL, la Maryland Association of CPAs a commencé à utiliser la technologie pour reporter ses informations financières et ses rapports d'indicateurs de performance clé
DE Um die Anwendungsmöglichkeiten und Vielseitigkeit von XBRL unter Beweis zu stellen verwendet die Maryland Association of CPAs diese Technologie seit Kurzem um damit Ihre Finanzberichte und Key Performance Indicator Reports zu erstellen
Französisch | Deutsch |
---|---|
xbrl | xbrl |
association | association |
performance | performance |
clé | key |
maryland | maryland |
de | of |
et | und |
of | von |
utiliser | verwendet |
technologie | technologie |
à | zu |
pour | stellen |
FR Nous avons réalisé une courte vidéo de démonstration afin de démontrer à quel point il est facile de demander un certificat SSL depuis Let's Encrypt dans MobileTogether Server.
DE Wir haben ein kurzes Demo-Video vorbereitet, in dem gezeigt wird, wie einfach Sie in MobileTogether Server ein SSL-Zertifikat von Let's Encrypt anfordern können.
Französisch | Deutsch |
---|---|
courte | kurzes |
vidéo | video |
démonstration | demo |
certificat | zertifikat |
ssl | ssl |
server | server |
dans | in |
il | wird |
nous | wir |
FR Si vous faites l'objet d'une enquête suite à un signalement pour spam, vous devez démontrer que vous avez recueilli votre audience de manière légitime et que la plainte contre vous est une erreur
DE Wenn du wegen eines Missbrauchsberichtes untersucht wirst, musst du nachweisen, dass du deine Zielgruppe legitim aufgebaut hast und dass die Beschwerde gegen dich ein Irrtum war
Französisch | Deutsch |
---|---|
enquête | untersucht |
démontrer | nachweisen |
audience | zielgruppe |
légitime | legitim |
plainte | beschwerde |
et | und |
si | wenn |
pour | wegen |
de | gegen |
un | ein |
à | die |
vous avez | hast |
vous devez | musst |
FR Conçu avec des contrôles d'instance qui vous offrent la visibilité et le support nécessaires pour gérer les risques et démontrer la conformité.
DE Verwalte Risiken und weise Compliance nach – mit Instanzkontrollen, die mehr Sichtbarkeit und Support bieten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
offrent | bieten |
visibilité | sichtbarkeit |
support | support |
risques | risiken |
conformité | compliance |
et | und |
avec | mit |
la | die |
FR Notre but est de démontrer l'efficacité de ces technologies climatiques pour les développer à grande échelle et les commercialiser dans l'optique de créer un fort impact sur le long terme.
DE Unser Ziel ist es, einen Beitrag zur Entwicklung, Skalierung und Kommerzialisierung von Klimatechnologie zu leisten, die langfristig enorme Fortschritte verspricht.
Französisch | Deutsch |
---|---|
échelle | skalierung |
sur le long terme | langfristig |
grande | enorme |
et | und |
développer | entwicklung |
pour | ziel |
les | beitrag |
un | einen |
est | ist |
à | zu |
FR Avec HubSpot, vous n'aurez plus aucune difficulté pour démontrer le ROI de vos efforts sur les réseaux sociaux.
DE Mit den Social-Media-Management-Tools von HubSpot ist es nicht länger schwierig, den ROI Ihrer Aktivitäten in sozialen Netzwerken zu quantifizieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
hubspot | hubspot |
difficulté | schwierig |
roi | roi |
sociaux | social |
réseaux sociaux | sozialen |
aucune | es |
de | ihrer |
avec | mit |
plus | ist |
le | den |
FR Les dirigeants capables d’articuler une vision privilégiant la technologie digitale et de démontrer comment le retour sur investissement pourra être mesuré ont plus de chances de réussir.
DE Führungskräfte, die eine Digital-first-Vision formulieren und zeigen können, wie sich der ROI messen lässt, haben bessere Erfolgsaussichten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
dirigeants | führungskräfte |
vision | vision |
digitale | digital |
et | und |
capables | können |
plus de | bessere |
montrer | zeigen |
de | der |
une | eine |
FR Une fois que vous pouvez démontrer le retour sur investissement initial de votre programme de transformation digitale, alors vous pouvez vous lancez à la poursuite de la transformation du reste de votre organisation.
DE Sobald Sie den anfänglichen ROI (Return on Investment) für Ihr digitales Transformationsprogramm unter Beweis stellen können, lässt sich auch die Unterstützung für die weitere Transformation des restlichen Unternehmens einholen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
investissement | investment |
organisation | unternehmens |
retour | return |
reste | restlichen |
une | digitales |
transformation | transformation |
à | die |
une fois | sobald |
pouvez | können |
FR Ou, la personne qui a signalé le bogue doit partager un rapport de vulnérabilité qui permet de démontrer que le bogue a un effet négatif ET qu'il enfreint la politique de sécurité du système touché.
DE Oder der Nutzer muss eine Schwachstellenmeldung geteilt haben, die die negativen Auswirkungen der Schwachstelle demonstriert, UND bestätigt haben, dass sie die Sicherheitsrichtlinien des betroffenen Systems verletzt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
partager | geteilt |
vulnérabilité | schwachstelle |
négatif | negativen |
enfreint | verletzt |
système | systems |
ou | oder |
et | und |
effet | auswirkungen |
doit | muss |
de | der |
FR Les éditeurs et propriétaires de contenu peuvent démontrer la portée incrémentale ou l’audience partagée entre leurs propriétés et celles de leurs concurrents.
DE Publisher und Content-Eigentümer können so die wachsende Reichweite oder gemeinsame Zielgruppen ihrer Websites im Vergleich zu denen ihrer Wettbewerber nachweisen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
éditeurs | publisher |
propriétaires | eigentümer |
démontrer | nachweisen |
portée | reichweite |
et | und |
ou | oder |
concurrents | wettbewerber |
de | ihrer |
partagé | gemeinsame |
peuvent | können |
celles | die |
FR Badge numérique pour démontrer vos compétences
DE Digitales Badge zum Nachweis Ihrer Fertigkeiten
Französisch | Deutsch |
---|---|
numérique | digitales |
pour | zum |
démontrer | nachweis |
vos | ihrer |
compétences | fertigkeiten |
badge | badge |
FR F-Secure présente deux calculs pour des entreprises fictives afin de démontrer les entrées requises par le calculateur et différents résultats possibles
DE Um zu demonstrieren, wie solche Beurteilungen aussehen könnten, haben wir zwei Beispiel- berechnungen für fiktive Unternehmen ausgewählt
Französisch | Deutsch |
---|---|
calculs | berechnungen |
entreprises | unternehmen |
afin | um |
de | zwei |
démontrer | demonstrieren |
les | solche |
FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité. Votre documentation doit comporter les informations suivantes :
DE Sie werden möglicherweise dazu aufgefordert, weitere Nachweise hochzuladen, um Ihre Berechtigung zu bestätigen. Diese Nachweise müssen Folgendes enthalten:
Französisch | Deutsch |
---|---|
supplémentaires | weitere |
éligibilité | berechtigung |
peut | möglicherweise |
comporter | enthalten |
devrez | werden |
les | folgendes |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Ils doivent démontrer leur expérience notamment dans les services professionnels, le développement et la gestion de logiciels, la formation sur les produits Autodesk.
DE Sie haben nachgewiesene Erfahrungen bei der Bereitstellung von Professional Services, bei der Softwareentwicklung und -verwaltung, bei Autodesk-Produktschulungen und vielem mehr.
Französisch | Deutsch |
---|---|
expérience | erfahrungen |
autodesk | autodesk |
services | services |
gestion | verwaltung |
et | und |
FR De même, si vous découvrez une injection SQL réussie, vous ne devez pas exploiter la vulnérabilité au-delà des étapes initiales nécessaires pour démontrer votre preuve de concept.
DE Bei Entdeckung einer erfolgreichen SQL-Injection sollten Sie die Schwachstelle nicht über jene Anfangsschritte hinaus ausnutzen, die Sie zur Verdeutlichung Ihres Proof-of-Concept benötigen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
injection | injection |
sql | sql |
réussie | erfolgreichen |
exploiter | ausnutzen |
vulnérabilité | schwachstelle |
concept | concept |
pas | nicht |
au-delà | hinaus |
devez | sollten |
FR Démontrer l'impact positif des données sur le plan social
DE Der positive Nutzen von Daten für die Gesellschaft
Französisch | Deutsch |
---|---|
positif | positive |
social | gesellschaft |
données | daten |
le | der |
des | von |
FR Découvrez comment l'Université du Gloucestershire a utilisé des données pertinentes pour démontrer les avantages de sa bibliothèque
DE So konnte die University of Gloucestershire mit relevanten Daten den Nutzen ihrer Bibliothek belegen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
pertinentes | relevanten |
bibliothèque | bibliothek |
de | of |
données | daten |
les | die |
utilisé | nutzen |
FR Forescout fournit une visibilité continue, des contrôles et une surveillance des périphériques afin de réduire les risques de perturbation de la sécurité tout en aidant à démontrer la conformité.
DE Forescout bietet kontinuierliche Transparenz, Kontrolle und Geräteüberwachung, um das Risiko von Sicherheitsverletzungen zu verringern und gleichzeitig den Compliance-Nachweis zu erleichtern.
Französisch | Deutsch |
---|---|
visibilité | transparenz |
risques | risiko |
démontrer | nachweis |
conformité | compliance |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
surveillance | überwachung |
réduire | verringern |
à | zu |
afin | um |
de | von |
des | bietet |
FR S?il y a bien une règle qui s?applique à l?ensemble des organismes du secteur public, c?est qu?ils sont tenus d?améliorer leur sécurité et de démontrer leur conformité en permanence
DE Alle Behörden haben eines gemeinsam: Sie müssen kontinuierlich ihre Sicherheit verbessern und Compliance nachweisen
Französisch | Deutsch |
---|---|
organismes | behörden |
sécurité | sicherheit |
démontrer | nachweisen |
conformité | compliance |
en permanence | kontinuierlich |
améliorer | verbessern |
et | und |
de | ihre |
FR Pour tirer parti de cette opportunité, les MSSP doivent démontrer leur capacité à offrir des services de sécurité plus efficamment et à un coût moindre que s'ils étaient gérés par les équipes IT internes des clients.
DE Um von diesen Möglichkeiten zu profitieren, müssen MSSPs nachweisen, dass sie Sicherheitsdienste effektiver und kostengünstiger bereitstellen können als das interne IT-Security-Team eines Unternehmens.
Französisch | Deutsch |
---|---|
démontrer | nachweisen |
offrir | bereitstellen |
sécurité | security |
équipes | team |
internes | interne |
et | und |
parti | von |
à | zu |
tirer parti | profitieren |
capacité | können |
FR Les Jeux Paralympiques offrent une plateforme aux athlètes handisports présentant différents handicaps afin qu'ils aient la chance de démontrer leurs capacités exceptionnelles à des millions de spectateurs et des milliards de téléspectateurs.
DE Die Paralympischen Spiele bieten eine Gelegenheit für Para-Athleten mit unterschiedlichsten Behinderungen, um ihre herausragenden Fähigkeiten vor Millionen von Zuschauern und Milliarden von TV-Zuschauern zu zeigen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
athlètes | athleten |
exceptionnelles | herausragenden |
et | und |
jeux | spiele |
offrent | bieten |
capacités | fähigkeiten |
milliards | milliarden |
millions | millionen |
différents | unterschiedlichsten |
chance | gelegenheit |
montrer | zeigen |
afin | um |
à | zu |
présentant | mit |
FR Conçu avec des contrôles d'instance qui vous offrent la visibilité et le support nécessaires pour gérer les risques et démontrer la conformité.
DE Verwalte Risiken und weise Compliance nach – mit Instanzkontrollen, die mehr Sichtbarkeit und Support bieten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
offrent | bieten |
visibilité | sichtbarkeit |
support | support |
risques | risiken |
conformité | compliance |
et | und |
avec | mit |
la | die |
FR Un appel d’offres est l’occasion, pour les fournisseurs potentiels, de démontrer qu’ils comprennent vos besoins et vos objectifs et qu’ils possèdent l’expérience requise pour relever vos défis.
DE Ein RFP bietet potenziellen Anbietern die Möglichkeit zu zeigen, dass Sie Ihre Anforderungen und Ziele verstanden haben und die nötige Erfahrung für die Umsetzung des Projekts besitzen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
fournisseurs | anbietern |
potentiels | potenziellen |
besoins | anforderungen |
objectifs | ziele |
possèdent | haben |
et | und |
montrer | zeigen |
FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.
DE Um Ihren Glauben an die Grundsätze des fairen Gebrauchs nach dem Urheberrecht zu demonstrieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
croyance | glauben |
principes | grundsätze |
équitable | fairen |
démontrer | demonstrieren |
FR Combinez harmonieusement données et récits pour gérer les risques en temps réel et démontrer votre conformité aux réglementations mondiales en constante évolution.
DE Daten und Berichte kombinieren, um Risiken in Echtzeit zu verwalten und die Einhaltung der sich entwickelnden globalen Vorschriften nachzuweisen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
combinez | kombinieren |
gérer | verwalten |
risques | risiken |
conformité | einhaltung |
réglementations | vorschriften |
mondiales | globalen |
temps réel | echtzeit |
données | daten |
récits | berichte |
et | und |
en | in |
votre | sich |
FR La gestion des risques et le reporting financier d'une compagnie d'assurance visent avant tout à maintenir la santé de l'entreprise et à démontrer aux clients et aux organismes de réglementation que vous êtes solide comme un roc.
DE Beim Risikomanagement und der Finanzberichterstattung eines Versicherungsunternehmens geht es darum, das Unternehmen gesund zu halten und Kunden und Aufsichtsbehörden zu beweisen, wie grundsolide man ist.
Französisch | Deutsch |
---|---|
maintenir | halten |
clients | kunden |
et | und |
à | zu |
des risques | risikomanagement |
lentreprise | unternehmen |
FR L'impact vous aide à démontrer la façon dont vos canaux de médias sociaux et campagnes génèrent des leads, des taux de conversion et des ventes
DE Mit Impact lässt sich hervorheben, in welchem Maß Social Media-Kanäle und Kampagnen in sozialen Netzwerken Leads generieren und Konversionen sowie den Vertrieb ankurbeln
Französisch | Deutsch |
---|---|
canaux | kanäle |
médias | media |
génèrent | generieren |
conversion | konversionen |
et | und |
campagnes | kampagnen |
à | in |
ventes | vertrieb |
sociaux | social |
FR Hootsuite Impact vous aide à démontrer le ROI des
DE Hootsuite Impact beweist den tatsächlichen Geschäfts-ROI von
Französisch | Deutsch |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
impact | impact |
le | den |
des | von |
FR Grâce à des rapports sur les médias sociaux prédéfinis et prêts à l'emploi, vous pouvez rapidement démontrer la valeur des médias sociaux auprès de vos partenaires.
DE Mit vorgefertigten, präsentationsfertigen Social-Media-Berichten können Sie Interessengruppen schnell den Wert von Social Media aufzeigen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
rapports | berichten |
médias | media |
sociaux | social |
rapidement | schnell |
valeur | wert |
FR Nous nous réservons le droit de vous demander un justificatif de votre âge à tout moment afin de pouvoir démontrer la conformité avec le présent paragraphe.
DE Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit einen Altersnachweis zu verlangen, damit wir die Einhaltung dieses Absatzes sicherstellen können.
Französisch | Deutsch |
---|---|
demander | verlangen |
conformité | einhaltung |
droit | recht |
un | einen |
à | zu |
nous | wir |
de | damit |
le | das |
FR L’enseigne a pu ainsi démontrer sa capacité à fournir les bons conseils et à orienter le consommateur vers le bon achat en fonction de ses...
DE L’Oréal Australia verfolgt eine Omnichannel-Strategie, um Verbraucher durch authentische und vertrauenswürdige verbrauchergenerierte Inhalte (CGC) als Kunden zu gewinnen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
et | und |
à | zu |
consommateur | verbraucher |
vers | um |
FR La production rapide d'informations à l'intention des parties prenantes permet de dissiper les inquiétudes, de démontrer les progrès réalisés et de vous concentrer davantage sur la stratégie du programme
DE Wenn Sie schnell Informationen für Ihre Führungskräfte zusammenstellen können, nehmen Sie ihnen dadurch Sorgen, demonstrieren Fortschritte und können sich besser auf Ihre Programmstrategie konzentrieren
Französisch | Deutsch |
---|---|
rapide | schnell |
inquiétudes | sorgen |
progrès | fortschritte |
concentrer | konzentrieren |
davantage | besser |
et | und |
démontrer | demonstrieren |
FR démontrer les formations réalisées aux fins de conformité ou d'audit ;
DE Nachweis des Abschlusses für Compliance- oder Audit-Zwecke
Französisch | Deutsch |
---|---|
démontrer | nachweis |
conformité | compliance |
fins | zwecke |
de | für |
ou | oder |
FR Cela fournit un enregistrement complet du processus avec une assurance d'identité solide pour aider à démontrer la conformité.
DE Dies bietet eine vollständige Aufzeichnung des Prozesses mit starker Identitätssicherung, um die Compliance nachzuweisen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
enregistrement | aufzeichnung |
complet | vollständige |
processus | prozesses |
conformité | compliance |
avec | mit |
fournit | bietet |
à | die |
pour | um |
une | eine |
FR Démontrer la pose mobile et d'autres attaques
DE Demonstrieren Sie mobile Überlagerungen und andere Angriffe
Französisch | Deutsch |
---|---|
la | sie |
mobile | mobile |
et | und |
attaques | angriffe |
dautres | und andere |
démontrer | demonstrieren |
FR Comment démontrer le consentement assuré pour faire des affaires par voie électronique
DE Nachweis der versicherten Einwilligung zur elektronischen Geschäftstätigkeit
Französisch | Deutsch |
---|---|
démontrer | nachweis |
consentement | einwilligung |
électronique | elektronischen |
le | der |
FR Dans ce blog, nous allons démontrer un exemple de code fonctionnel sur la façon d'ajouter un WebView à...
DE In diesem Blog demonstrieren wir anhand eines funktionierenden Beispielcodes, wie Sie eine WebView zu...
Französisch | Deutsch |
---|---|
blog | blog |
à | zu |
dans | in |
nous | wir |
démontrer | demonstrieren |
ce | diesem |
FR Il faut également démontrer le processus utilisé pour établir l'intention du signataire
DE Außerdem muss der Prozess demonstriert werden, mit dem die Absicht des Unterzeichners festgestellt wird
Französisch | Deutsch |
---|---|
processus | prozess |
signataire | unterzeichners |
le | dem |
du | des |
FR Ainsi, vous pourrez leur démontrer l'utilité de la mobilité pour les atteindre.
DE Nur so können Sie den Geschäftsführern erläutern, wie Mobilität ihnen zu mehr Erfolg verhelfen kann.
Französisch | Deutsch |
---|---|
mobilité | mobilität |
ainsi | so |
atteindre | zu |
pourrez | sie |
de | ihnen |
la | den |
FR Aligné sur le programme d'approvisionnement responsable de Nestlé, EcoVadis offre aux fournisseurs un moyen unique de démontrer leur performance en matière de durabilité en s'appuyant sur ce qu'ils ont déjà
DE Im Einklang mit der verantwortungsvollen Beschaffung von Nestlé bietet EcoVadis den Lieferanten eine einzigartige Möglichkeit, ihre Nachhaltigkeitsleistung unter Beweis zu stellen, indem sie auf dem aufbauen, was sie bereits haben
Französisch | Deutsch |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
fournisseurs | lieferanten |
offre | bietet |
déjà | bereits |
un | einzigartige |
matière | auf |
ont | haben |
FR Démontrer la nécessité d’acheter votre produit
DE Verdeutlichen, weshalb Leads Ihr Produkt brauchen – warum lohnt sich der Kauf
Französisch | Deutsch |
---|---|
la | der |
dacheter | kauf |
produit | produkt |
votre | ihr |
FR Nous collaborons avec vous pour vous aider à atteindre vos objectifs stratégiques et à démontrer les résultats obtenus à vos parties prenantes
DE Mit unserer Zusammenarbeit können Sie Ihre Geschäftsziele verwirklichen und den Verantwortlichen in Ihrem Unternehmen echte Ergebnisse liefern
Französisch | Deutsch |
---|---|
et | und |
résultats | ergebnisse |
avec | mit |
à | in |
pour | den |
FR Enfin, les rapports personnalisés permettent à votre équipe de faire un rapport sur la progression, à démontrer sa valeur et à définir des objectifs mesurables.
DE Schließlich können benutzerdefinierte Berichte Ihrem Team helfen, über Fortschritte zu berichten, ihren Wert zu demonstrieren und messbare Ziele festzulegen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
enfin | schließlich |
progression | fortschritte |
objectifs | ziele |
équipe | team |
et | und |
définir | festzulegen |
à | zu |
valeur | wert |
de | über |
rapports | berichte |
démontrer | demonstrieren |
personnalisé | benutzerdefinierte |
la | ihrem |
FR Approfondissez votre expertise produit en suivant des formations gérées par des formateurs professionnels, et passez votre certification Tableau pour démontrer vos compétences
DE Vertiefen Sie Ihr Produktwissen in einer Schulung mit einem unserer erstklassigen Kursleiter und weisen Sie Ihre Kenntnisse mit einer Tableau-Zertifizierung nach
Französisch | Deutsch |
---|---|
formations | schulung |
certification | zertifizierung |
formateurs | kursleiter |
et | und |
en | in |
tableau | mit |
compétences | kenntnisse |
FR Les Professeurs sont souvent juges lors d'évènements ; ils doivent donc démontrer leurs connaissances des règles et leur capacité à organiser des évènements en réussissant à un examen spécifique
DE Eine Sperrung wird von Pokémon Organized Play verhängt und kann unbefristet oder für einen bestimmten Zeitraum gelten
Französisch | Deutsch |
---|---|
et | und |
capacité | kann |
des | bestimmten |
un | einen |
en | für |
doivent | wird |
FR Module 2 - Compétences techniques avancées : Démontrer des connaissances approfondies des fonctionnalités de Tableau Desktop et savoir les mettre en pratique
DE Modul 2 – Fortgeschrittene technische Fertigkeiten: Stellen Sie fortgeschrittene Kenntnisse der Tableau Desktop-Funktionen und zu deren Anwendung unter Beweis
Französisch | Deutsch |
---|---|
module | modul |
avancées | fortgeschrittene |
desktop | desktop |
techniques | technische |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
mettre | zu |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt