FR Les garrots sont essentiels sur les champs de bataille où les blessures peuvent entraîner des hémorragies massives et des blessures graves, voire mortelles, si elles ne sont pas traitées
"blessures" in Französisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
blessures | verletzungen |
FR Les garrots sont essentiels sur les champs de bataille où les blessures peuvent entraîner des hémorragies massives et des blessures graves, voire mortelles, si elles ne sont pas traitées
DE Wundverbände sind auf Schlachtfeldern unverzichtbar, wo Wunden zu massiven Blutungen und schweren Verletzungen oder zum Tod führen können, wenn sie nicht behandelt werden
Französisch | Deutsch |
---|---|
blessures | verletzungen |
traité | behandelt |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
de | zum |
voire | oder |
sont | werden |
sur | auf |
FR Un cabinet d'avocats spécialisé dans les blessures corporelles aura pour public cible ceux qui ont récemment été blessés ou qui travaillent dans des domaines où les blessures sont courantes
DE Die Zielgruppe einer Rechtsanwaltskanzlei, die auf Arbeitsunfälle spezialisiert ist, wird ihren Schwerpunkt auf Branchen setzen, in denen Arbeitsunfälle häufig vorkommen
Französisch | Deutsch |
---|---|
spécialisé | spezialisiert |
courantes | häufig |
domaines | branchen |
dans | in |
public cible | zielgruppe |
aura | ist |
pour | setzen |
ou | wird |
les | die |
un | einer |
FR Les 5 blessures qui empêchent d'être soi -même
DE Rich Dad Poor Dad: Was die Reichen ihren Kindern über Geld beibringen
Französisch | Deutsch |
---|---|
même | über |
les | die |
être | ihren |
FR Les 5 blessures qui emp^chent d'être soi-même
DE Mehr Lebensfreude durch Positive Psychologie: Glück im Alltag entdecken. Optimismus als Grundhaltung erlernen. Charakterstärken erkennen und gezielt trainieren
Französisch | Deutsch |
---|---|
les | und |
soi-même | mehr |
être | alltag |
qui | als |
FR Le docteur Leary, défenseur de la médecine préventive et du bien-être afin de prévenir les maladies et les blessures, nous présente les étirements qu’il recommande de pratiquer avant, pendant et après chaque vol.
DE Dr. Leary ist ein Vorreiter in Sachen Gesundheitsvorsorge und Wellness als erste Verteidigungsfront gegen Krankheiten und Verletzungen. Lesen Sie, welche Dehnübungen er vor, während und nach dem Flug empfiehlt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
docteur | dr |
maladies | krankheiten |
blessures | verletzungen |
recommande | empfiehlt |
vol | flug |
et | und |
bien-être | wellness |
après | nach dem |
de | gegen |
afin | in |
quil | ist |
le | dem |
FR Nous n'autorisons pas les contenus qui créent un risque réel de blessures ou de dommages matériels, qui menacent de façon plausible les personnes ou la sécurité du public ou qui organisent ou favorisent la violence.
DE Wir erlauben keine Inhalte, die ein echtes Risiko für Körperverletzungen oder Sachschäden darstellen, Menschen oder die öffentliche Sicherheit glaubhaft bedrohen oder Schaden organisieren oder fördern.
Französisch | Deutsch |
---|---|
contenus | inhalte |
risque | risiko |
dommages | schaden |
menacent | bedrohen |
sécurité | sicherheit |
organisent | organisieren |
public | öffentliche |
ou | oder |
réel | echtes |
personnes | menschen |
nous | wir |
pas | keine |
de | für |
la | den |
FR Quelques remèdes, tels que ceux utilisés pour de simples fractures et des blessures mineures, étaient efficaces
DE Einige Mittel waren wirksam, wie die, die für einfache Brüche und weniger schlimme Verletzungen eingesetzt wurden
Französisch | Deutsch |
---|---|
simples | einfache |
blessures | verletzungen |
efficaces | wirksam |
et | und |
utilisé | eingesetzt |
étaient | waren |
FR Quelle est la nature de l?urgence impliquant un décès ou des blessures physiques graves ?
DE Welcher Art ist der Notfall, der zum Tode oder zu einer ernsthaften Körperverletzung führen kann?
Französisch | Deutsch |
---|---|
urgence | notfall |
ou | oder |
est | ist |
des | zu |
FR Quelles sont les menaces pouvant entraîner la mort ou des blessures physiques graves ?
DE Wem droht der Tod oder eine ernsthafte Verletzung?
Französisch | Deutsch |
---|---|
ou | oder |
mort | tod |
la | der |
FR Veuillez expliquer/décrire dans quelle mesure les informations que vous demandez aideront à éviter la réalisation de toute menaces de mort ou de blessures physiques graves ?
DE Bitte erklären/beschreiben Sie, wie die Informationen, die sie anfragen, bei der Abwendung des drohenden Todes oder der ernsthaften Verletzung helfen sollen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
expliquer | erklären |
décrire | beschreiben |
informations | informationen |
mort | todes |
veuillez | bitte |
ou | oder |
aideront | helfen |
demandez | sie |
à | die |
de | der |
FR Veuillez expliquer/décrire dans quelle mesure les informations que vous demandez aideront à éviter la réalisation de toute menaces de mort ou de blessures physiques graves ?
DE Bitte erklären/beschreiben Sie, wie die Informationen, die sie anfragen, bei der Abwendung des drohenden Todes oder der ernsthaften Verletzung helfen sollen?
Französisch | Deutsch |
---|---|
expliquer | erklären |
décrire | beschreiben |
informations | informationen |
mort | todes |
veuillez | bitte |
ou | oder |
aideront | helfen |
demandez | sie |
à | die |
de | der |
FR Vous ne pouvez utiliser les Services dans aucune situation où la défaillance ou un défaut des Services pourrait entraîner la mort ou des blessures graves à une personne quelconque, ou des dégâts physiques ou environnementaux.
DE Sie dürfen die Dienste nicht in Situationen nutzen, in denen ein Ausfall oder ein Verschulden der Dienste zum Tod oder zu schweren Verletzungen einer Person oder zu physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte.
Französisch | Deutsch |
---|---|
situation | situationen |
blessures | verletzungen |
dégâts | schäden |
physiques | physischen |
services | dienste |
pourrait | könnte |
ou | oder |
utiliser | nutzen |
mort | tod |
la | den |
dans | in |
à | zu |
personne | person |
ne | nicht |
un | ein |
une | einer |
FR En plus de protéger les biens de votre établissement, la détection précoce des comportements à risque peut également vous aider à protéger les élèves contre les blessures accidentelles et votre établissement contre les litiges coûteux.
DE Neben dem Schutz von Schuleigentum kann die Früherkennung von riskantem Verhalten auch dazu beitragen, Schüler vor unbeabsichtigten Verletzungen und somit Ihre Schule vor kostspieligen Rechtsstreitigkeiten zu schützen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
comportements | verhalten |
peut | kann |
élèves | schüler |
blessures | verletzungen |
aider | beitragen |
et | und |
également | auch |
protéger | schützen |
à | zu |
FR LES ACTIVITÉS ASSOCIÉES AUX PRODUITS PEUVENT PARFOIS COMPORTER DES RISQUES DE BLESSURES, DE DÉCÈS, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET D'AUTRES DANGERS ASSOCIÉS À CES ACTIVITÉS
DE AKTIVITÄTEN, DIE MIT DEN PRODUKTEN VERBUNDEN SIND, KÖNNEN MANCHMAL DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN, TOD, SACHSCHÄDEN UND ANDEREN GEFAHREN MIT SICH BRINGEN, DIE MIT SOLCHEN AKTIVITÄTEN VERBUNDEN SIND
Französisch | Deutsch |
---|---|
produits | produkten |
parfois | manchmal |
dautres | anderen |
blessures | verletzungen |
risques | risiko |
dangers | gefahren |
FR VOUS COMPRENEZ QU'ALLTRAILS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DE TELLES BLESSURES, DÉCÈS OU DOMMAGES MATÉRIELS RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DES PRODUITS
DE DU NIMMST ZUR KENNTNIS, DASS ALLTRAILS KEINE VERANTWORTUNG FÜR SOLCHE PERSONEN-, TODES- ODER SACHSCHÄDEN ÜBERNIMMT, DIE SICH AUS DEINER NUTZUNG DER PRODUKTE ERGEBEN
Französisch | Deutsch |
---|---|
utilisation | nutzung |
ou | oder |
produits | produkte |
des | keine |
FR Phase essentielle dans la pratique sportive, la récupération est souvent oubliée alors qu'elle permet une progression constante tout en évitant les blessures.
DE Die Regeneration geht oft vergessen, obwohl sie eine zentrale Phase der sportlichen Betätigung ist, die kontinuierliche Fortschritte ermöglicht.
Französisch | Deutsch |
---|---|
phase | phase |
sportive | sportlichen |
souvent | oft |
permet | ermöglicht |
progression | fortschritte |
constante | kontinuierliche |
oublié | vergessen |
tout en | obwohl |
est | ist |
la | der |
une | eine |
alors | die |
tout | geht |
FR Elle observe comment la modification des outils et des espaces de travail en fonction des utilisateurs améliore la productivité, réduit le nombre de blessures et, en fin de compte, permet aux entreprises de réaliser des économies
DE Sie stellt fest, wie die Anpassung von Werkzeugen und Arbeitsbereichen an die Benutzer die Produktivität verbessert, Verletzungen bei der Arbeit verringert und letztendlich Unternehmen Geld spart
Französisch | Deutsch |
---|---|
outils | werkzeugen |
améliore | verbessert |
productivité | produktivität |
réduit | verringert |
blessures | verletzungen |
modification | anpassung |
en fin de compte | letztendlich |
travail | arbeit |
utilisateurs | benutzer |
entreprises | unternehmen |
et | und |
FR RFK, Jr. aux journalistes : Dites la vérité sur les risques, les blessures et les décès liés aux vaccins COVID.
DE Robert F. Kennedy, Jr. zu Journalisten: Berichten Sie die Wahrheit über die Risiken der COVID-Impfstoffe, über Schädigungen und Todesfälle
Französisch | Deutsch |
---|---|
journalistes | journalisten |
vérité | wahrheit |
risques | risiken |
décès | todesfälle |
vaccins | impfstoffe |
covid | covid |
et | und |
la | der |
sur | über |
FR Près de 15 000 décès et plus de 700 000 blessures signalés au VAERS depuis le lancement des vaccins contre la COVID aux États-Unis en décembre 2020.
DE Vollständig Geimpfte sind COVID-„Superspreader“, sagt der Erfinder der mRNA-Technologie
Französisch | Deutsch |
---|---|
covid | covid |
FR Le nombre de blessures et de décès signalés après l?administration des vaccins contre la COVID atteint de nouveaux sommets, alors que Biden présente son plan visant à obliger 100 millions d?Américains supplémentaires à se faire vacciner
DE Durch vollständig geimpfte Patienten ausgelöster COVID-Ausbruch stellt Theorie der durch Impfung erzeugten Herdenimmunität in Frage
Französisch | Deutsch |
---|---|
covid | covid |
à | in |
FR Plus de 650 000 blessures signalées après l?administration des vaccins contre la COVID, tandis que Biden et la FDA s?affrontent au sujet des rappels
DE Mehr als 130 britische Mediziner sagen: Eine gescheiterte COVID-Politik verursacht „massiven“ Schaden, insbesondere für Kinder
Französisch | Deutsch |
---|---|
covid | covid |
plus | mehr |
tandis | als |
et | eine |
FR Nous n?avons jamais vu de blessures dues à des vaccins de cette ampleur ? Pourquoi les organismes de réglementation cachent-ils les signaux de sécurité des vaccins COVID ?
DE Zwangsplan ?Impfen oder testen lassen? für Bundesbedienstete verstößt gegen Rechte und den Nürnberger Kodex
Französisch | Deutsch |
---|---|
cette | lassen |
de | gegen |
FR Il est une précaution à prendre : la clé peut riper en se dégageant de l'écrou, d'où des blessures potentielles
DE Wenn du auf einer Autobahn oder Landstraße stehst, ist es vielleicht deine einzige Möglichkeit
Französisch | Deutsch |
---|---|
il | es |
la | einzige |
FR Éviter les maladies et les blessures
DE Krankheiten und Verletzungen vermeiden
Französisch | Deutsch |
---|---|
maladies | krankheiten |
blessures | verletzungen |
et | und |
FR Grâce aux exercices d'étirement, vous allez conserver votre souplesse et renforcer vos muscles, ce qui vous aidera à garder votre équilibre et à prévenir les blessures[9]
DE Dank Dehnübungen bleibst du flexibel und stärkst deine Muskulatur, was dir mit deiner Balance helfen und Verletzungen vermeiden wird.[9]
Französisch | Deutsch |
---|---|
exercices | übungen |
aidera | helfen |
équilibre | balance |
prévenir | vermeiden |
blessures | verletzungen |
et | und |
les | deiner |
FR Soyez prêt à écouter votre conjointe. Pour tourner la page, il est nécessaire de comprendre les blessures du passé et de se mettre à la place de l’autre.
DE Sei bereit, deinem Partner zuzuhören. Der Schlüssel zur Überwindung von Problemen ist, Wunden aus der Vergangenheit mit Mitgefühl anzugehen und verstehen zu lernen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
prêt | bereit |
et | und |
à | zu |
FR Il pourrait vous aider à dissiper vos craintes, surmonter ce sentiment d'insécurité, panser vos blessures et développer votre estime de soi.
DE Er kann dir helfen, deine Unsicherheiten an die Oberfläche zu bringen, deine Wunden aufzuarbeiten und dein Selbstvertrauen aufzubauen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
pourrait | kann |
développer | aufzubauen |
il | er |
aider | helfen |
et | und |
à | zu |
FR Cela peut sembler sociopathique, mais peut vraiment vous aider à panser les blessures de votre cœur.
DE Es mag sich soziopathisch anfühlen, aber es kann wirklich hilfreich sein, ein gebrochenes Herz auf diese Weise anzugehen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
aider | hilfreich |
peut | kann |
vraiment | wirklich |
cœur | herz |
mais | aber |
cela | es |
FR Il est entraineur personnel certifié ISSA et possède également des certifications en nutrition, en sports de jeunesse, en prévention des blessures et en réanimation cardiopulmonaire (RCP)
DE Er ist ein ISSA-zertifizierter Personal Trainer und hat außerdem Zertifizierungen in den Bereichen Ernährung, Jugendsport, Verletzungsfreiheit und CPR
Französisch | Deutsch |
---|---|
certifié | zertifizierter |
certifications | zertifizierungen |
nutrition | ernährung |
il | er |
et | und |
en | in |
personnel | personal |
FR Lorsque vous voyez Bourne (Matt Damon) pour la première fois, vous le rencontrez en tant quhomme anonyme avec deux blessures par balle dans le dos
DE Wenn Sie Bourne (Matt Damon) zum ersten Mal sehen, treffen Sie ihn als anonymen Mann mit zwei Schusswunden im Rücken
Französisch | Deutsch |
---|---|
matt | matt |
rencontrez | treffen |
anonyme | anonymen |
dos | rücken |
bourne | bourne |
dans le | im |
avec | mit |
le | ihn |
tant | als |
deux | zwei |
première | ersten |
lorsque | wenn |
vous | sie |
la | zum |
FR Il voit Rocky se retirer de la boxe en raison de blessures quil a subies, mais Creed (Weathers) veut une revanche pour prouver que le succès de Rocky est un hasard.
DE Rocky zieht sich aufgrund von Verletzungen vom Boxen zurück, aber Creed (Weathers) möchte einen Rückkampf, um zu beweisen, dass Rockys Erfolg ein Zufall ist.
Französisch | Deutsch |
---|---|
boxe | boxen |
blessures | verletzungen |
prouver | beweisen |
succès | erfolg |
hasard | zufall |
est | ist |
mais | aber |
un | einen |
de | aufgrund |
FR Les installations dédiées à la production d'énergie, et des services publics en général, disposent de machines et de processus pouvant entraîner des blessures physiques en cas de mauvais fonctionnement
DE In den Standorten von Stromerzeugern und Versorgungsunternehmen wird mit Maschinen und Prozessen gearbeitet, die bei Fehlfunktionen zu Verletzungen führen können
Französisch | Deutsch |
---|---|
machines | maschinen |
blessures | verletzungen |
services | versorgungsunternehmen |
et | und |
pouvant | können |
en | in |
à | zu |
processus | prozessen |
FR Les patients ayant de lourdes maladies ou blessures sont souvent dans des états émotionnels extrêmes au sein de ces installations, ce qui est également le cas des amis et de la famille
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
Französisch | Deutsch |
---|---|
patients | patienten |
lourdes | schwere |
maladies | erkrankungen |
blessures | verletzungen |
souvent | häufig |
installations | einrichtung |
ou | oder |
amis | freunde |
dans | in |
et | und |
sont | werden |
la | die |
FR Grâce à leur magie curative, les soigneurs guérissent les blessures ou les altérations d'état de leurs équipiers et réduisent même les dégâts qu'ils subissent.
DE In dieser Rolle heilst du deine Gefährten, die Verletzungen erlitten haben, mit Magie. Du absorbierst Schaden deiner Gruppenmitglieder, entfernst ihre negativen Status oder belebst gar k. o. gegangene Mitglieder wieder.
Französisch | Deutsch |
---|---|
magie | magie |
blessures | verletzungen |
dégâts | schaden |
état | status |
même | gar |
ou | oder |
à | die |
les | deiner |
FR Le traitement des blessures liées à la plongée peut être très coûteux, surtout à l’étranger et lorsque des soins spécialisés et un traitement hyperbare sont nécessaires. Une couverture d’assurance fiable est donc essentielle.
DE Behandlungen von Tauchverletzungen können sehr teuer werden, vor allem im Ausland und wenn eine fachärztliche Versorgung und Überdruckbehandlung erforderlich sind. Ein zuverlässiger Versicherungsschutz ist da unerlässlich.
Französisch | Deutsch |
---|---|
coûteux | teuer |
soins | versorgung |
étranger | ausland |
et | und |
très | sehr |
être | werden |
surtout | vor allem |
nécessaires | erforderlich |
essentielle | unerlässlich |
lorsque | wenn |
un | ein |
est | ist |
FR Je ne suis pas parvenu à toutes les enlever, alors j’ai juste laissé cicatriser les blessures en pensant que les épines tomberaient d’elles-mêmes
DE Ich konnte nicht alle herausziehen, daher ließ ich die Wunden einfach heilen und dachte, sie würden schon von alleine herausfallen
Französisch | Deutsch |
---|---|
je | ich |
juste | einfach |
que | alleine |
pas | nicht |
toutes | alle |
à | die |
FR La formation DAN Basic Life Support (BLS) vous apprend à porter assistance à un adulte victime d'un arrêt cardiaque soudain ou de blessures mettant sa vie en danger en appliquant correctement les techniques de réanimation de base.
DE Im Kurs DAN Basic Life Support (BLS) lernen Sie, Erwachsenen mit plötzlichem Herzstillstand oder lebensgefährlichen Verletzungen durch korrekte Anwendung lebensrettender Sofortmaßnahmen Hilfe zu leisten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
bls | bls |
adulte | erwachsenen |
blessures | verletzungen |
appliquant | anwendung |
correctement | korrekte |
life | life |
apprend | lernen |
à | zu |
ou | oder |
dan | dan |
basic | basic |
support | support |
FR Soigner les blessures de trail : de la métatarsalgie aux engelures
DE Frostbeule & Co.: Trailrunning-Verletzungen erkennen und behandeln
Französisch | Deutsch |
---|---|
blessures | verletzungen |
trail | trailrunning |
FR Les accidents et les blessures dus aux défaillances des infrastructures ont de graves conséquences juridiques.
DE Unfälle und Verletzungen aufgrund von Infrastrukturausfällen mit schwerwiegenden rechtlichen Folgen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
blessures | verletzungen |
conséquences | folgen |
juridiques | rechtlichen |
et | und |
dus | aufgrund von |
accidents | unfälle |
de | aufgrund |
FR blessures corporelles graves de toute personne, ou (f) enquêter et nous défendre contre toute réclamation ou allégation de tiers.
DE schwere Körperverletzung einer Person oder (f) um uns gegen Ansprüche oder Vorwürfe Dritter zu untersuchen und zu verteidigen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
f | f |
enquêter | untersuchen |
défendre | verteidigen |
tiers | dritter |
ou | oder |
et | und |
personne | person |
de | gegen |
nous | uns |
toute | zu |
FR CETTE LIMITE DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUERA PAS EN CAS DE DÉCÈS OU DE BLESSURES PHYSIQUES RÉSULTANT D'UNE NÉGLIGENCE, UNIQUEMENT DANS LA MESURE DANS LAQUELLE LA LOI EN VIGUEUR INTERDIT UNE TELLE LIMITE DE RESPONSABILITÉ.
DE DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG GILT NICHT FÜR TOD ODER PERSONENSCHÄDEN AUFGRUND VON FAHRLÄSSIGKEIT SOWEIT DAS GELTENDE RECHT EINE SOLCHE EINSCHRÄNKUNG NICHT ZULÄSST.
Französisch | Deutsch |
---|---|
loi | recht |
en vigueur | geltende |
ou | oder |
pas | nicht |
la | den |
de | aufgrund |
une | eine |
cette | diese |
FR De nombreux clients ont des problèmes de santé : médicaments, allergies, maladies chroniques, vieilles blessures ou limitations physiques
DE Viele Gäste haben gesundheitliche Probleme: Medikamente, Allergien, chronische Erkrankungen, alte Verletzungen, körperliche Einschränkungen
Französisch | Deutsch |
---|---|
clients | gäste |
problèmes | probleme |
médicaments | medikamente |
maladies | erkrankungen |
blessures | verletzungen |
limitations | einschränkungen |
physiques | körperliche |
des | viele |
ont | haben |
FR Apprenez à administrer la RCP, à fournir les premiers soins pour soulager les douleurs, à évaluer une variété de blessures et de maladies, et pratiquez la mise en place d'un bandage et d'une attelle.
DE Du lernst, wie Du HLW durchführst, Erste Hilfe zur Schmerzlinderung, Einschätzung von verschiedenen Verletzungen und Krankheiten durchzuführen und übst Verbände und Schienen anzulegen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
blessures | verletzungen |
maladies | krankheiten |
et | und |
une | erste |
FR Réagir à une variété de maladies et de blessures
DE Auf verschiedene Krankheiten und Verletzungen reagieren
Französisch | Deutsch |
---|---|
maladies | krankheiten |
blessures | verletzungen |
et | und |
réagir | reagieren |
une | verschiedene |
FR Les dangers augmentent à mesure que l'on plonge plus en profondeur et plus longtemps, tout comme le risque de blessures graves
DE Tiefer herabzusteigen und länger unter Wasser zu bleiben erhöht das Risiko in der Tat – die Wahrscheinlichkeit einer schweren Verletzung ist höher
Französisch | Deutsch |
---|---|
augmentent | erhöht |
risque | risiko |
longtemps | länger |
et | und |
à | zu |
en | in |
le | die |
FR Alimenté par une batterie rechargeable sans entretien, le système offre un grand faisceau de 125° d'énergie propre qui éclaire toute la zone et évite les blessures sur le lieu de travail.
DE Das System wird durch einen wartungsfreien, wiederaufladbaren Akku betrieben und bietet einen breiten Lichtstrahl von 125 Grad sauberer Energie, die den gesamten Bereich ausleuchtet und damit Unfällen am Arbeitsplatz vorbeugt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
offre | bietet |
énergie | energie |
et | und |
grand | breiten |
lieu de travail | arbeitsplatz |
batterie | akku |
système | system |
rechargeable | wiederaufladbaren |
alimenté | betrieben |
un | einen |
de | damit |
FR Infections courantes : Infections urinaires, infections du sang, infections des plaies, endocardite, blessures intra-abdominales / pelviennes, infections du site opératoire.
DE Häufige Infektionen: Infektionen der Harnwege; Infektionen des Blutkreislaufs; Wundinfektionen; Endokarditis; intraabdominale/Beckenwunden; Infektionen bei chirurgischen Eingriffen
Französisch | Deutsch |
---|---|
infections | infektionen |
courantes | häufige |
du | des |
FR Quelques remèdes, tels que ceux utilisés pour de simples fractures et des blessures mineures, étaient efficaces
DE Einige Mittel waren wirksam, wie die, die für einfache Brüche und weniger schlimme Verletzungen eingesetzt wurden
Französisch | Deutsch |
---|---|
simples | einfache |
blessures | verletzungen |
efficaces | wirksam |
et | und |
utilisé | eingesetzt |
étaient | waren |
FR CE QUE LA PLUPART DES GENS NE SAVENT PAS DE VOUS : Mes deux tendons d’Achille sont déchirés, j’ai des blessures de basket-ball espacées de 3 ans.
DE BESONDERS STOLZ AUF: Diese engagierten Menschen innerhalb unseres Unternehmens, die den hart arbeitenden Menschen an der Front außerhalb unseres Unternehmens helfen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
gens | menschen |
FR Blessures & douleurs sportives
DE Sportverletzungen & Schmerzen
Französisch | Deutsch |
---|---|
douleurs | schmerzen |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt