FR Livrés non assemblés, comme on les aime.
FR Livrés non assemblés, comme on les aime.
DE Jede Menge Einzelteile. Der Wunschtraum aller Puzzle-Fans.
Französisch | Deutsch |
---|---|
les | jede |
FR Tirez parti de composants fréquemment utilisés, assemblés de manière standardisée et testés pour garantir leur fiabilité, leur évolutivité, leurs performances et leur stabilité.
DE Nutzen Sie gängige Komponenten, die auf standardisierte Weise zusammengestellt und auf ihre Zuverlässigkeit, Skalierbarkeit, Leistung und Stabilität getestet wurden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
composants | komponenten |
utilisés | nutzen |
manière | weise |
évolutivité | skalierbarkeit |
et | und |
fiabilité | zuverlässigkeit |
stabilité | stabilität |
testé | getestet |
performances | leistung |
de | ihre |
FR C'est dans cet atelier que les mouvements dotés des complications les plus impressionnantes sont assemblés et ajustés à la main.
DE In dieser Werkstatt werden Uhrwerke von Hand montiert und eingestellt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
atelier | werkstatt |
mouvements | uhrwerke |
main | hand |
et | und |
sont | werden |
dans | in |
FR Du côté d'Artifactory, une fois que vous avez publié vos packages assemblés, vous pouvez utiliser l'API REST d'Artifactory qui interrogera Artifactory pour obtenir la dernière version de votre package
DE Auf der Artifactory-Seite können Sie nach der Veröffentlichung Ihrer erstellten Pakete die Artifactory REST API nutzen, die die neueste Version Ihres Pakets von Artifactory abruft
Französisch | Deutsch |
---|---|
côté | seite |
dernière | neueste |
packages | pakete |
utiliser | nutzen |
version | version |
package | pakets |
de | ihrer |
FR Ainsi, bien que cette barre de son puisse sembler chère en termes de quantité de matériaux quelle implique, soyez assuré quil sagit de matériaux de haute qualité qui ont été assemblés par une entreprise qui sait exactement ce quelle fait.
DE Obwohl diese Soundbar in Bezug auf die Menge der Materialien teuer aussieht, können Sie sicher sein, dass es sich um hochwertige Materialien handelt, die von einem Unternehmen zusammengestellt wurden, das genau weiß, was es tut.
Französisch | Deutsch |
---|---|
matériaux | materialien |
assuré | sicher |
bien que | obwohl |
en | in |
quantité | menge |
soyez | sie |
quil | es |
entreprise | unternehmen |
été | wurden |
sait | weiß |
exactement | genau |
FR Assurez-vous que tous les clips vidéo sont parfaitement assemblés, puis ajustez les différentes options de taille et de bordure.
DE Stellen Sie sicher, dass alle Videoclips nahtlos ineinander übergehen und passen Sie dann die verschiedenen Größen- und Übergangseinstellungen an.
Französisch | Deutsch |
---|---|
parfaitement | nahtlos |
ajustez | passen |
taille | größen |
et | und |
tous | alle |
vidéo | videoclips |
différentes | verschiedenen |
de | dann |
que | dass |
vous | sie |
FR Il montre aux gens comment différents produits peuvent être assemblés pour former des looks complets
DE Es zeigt, wie verschiedene Produkte zu einem vollständigen Erscheinungsbild zusammengesetzt werden können
Französisch | Deutsch |
---|---|
montre | zeigt |
complets | vollständigen |
produits | produkte |
il | es |
être | werden |
comment | wie |
des | verschiedene |
peuvent | können |
FR Les marteaux d'ingénieur sont utilisés pour le réglage de précision de l'équipement. Imprimés comme une œuvre d'art, ils ont été imprimés, finis et assemblés en direct sur le sol du salon à Formnext.
DE Ingenieurhämmer werden zur präzisen Einstellung von Geräten verwendet. Diese wurden als Kunstwerk gedruckt und live auf dem Messegelände von Formnext gedruckt, fertiggestellt und montiert.
Französisch | Deutsch |
---|---|
réglage | einstellung |
direct | live |
équipement | geräten |
et | und |
utilisé | verwendet |
été | wurden |
FR Salle Harmony: une pièce conçue sur mesure pour l’évaluation dédiée des couleurs des gros éléments assemblés, permettant des conditions de visualisation des produits similaires à celles du client.
DE Harmonieraum: Ein individuell konzipierter Raum zur gezielten Farbabmusterung von großen montierten Teilen sorgt dafür, dass jedes Produkt so aussieht, wie es der Kunde sehen wird.
Französisch | Deutsch |
---|---|
éléments | teilen |
client | kunde |
pièce | raum |
FR Les outils de vision Cognex mesurent également les dimensions critiques et la positiondes pièces avec une grande précision pour vérifier que tous les bons composants ont été correctement assemblés
DE Cognex Bildverarbeitungstools messen auch kritischen Abmessungen und Teilepositionen mit hoher Genauigkeit und überprüfen so, dass alle richtigen Komponenten ordnungsgemäß montiert wurden
Französisch | Deutsch |
---|---|
cognex | cognex |
dimensions | abmessungen |
critiques | kritischen |
grande | hoher |
précision | genauigkeit |
été | wurden |
vérifier | überprüfen |
et | und |
bons | richtigen |
composants | komponenten |
correctement | ordnungsgemäß |
également | auch |
tous | alle |
FR Les solutions Cognex garantissent que les moteurs de véhicule électrique sont correctement assemblés afin d'améliorer la qualité des produits et le rendement tout en réduisant le réusinage manuel.
DE Lösungen von Cognex stellen sicher, dass EV-Motoren ordnungsgemäß montiert wurden, um die Produktqualität und -leistung zu verbessern und gleichzeitig manuelle Nacharbeit zu reduzieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
solutions | lösungen |
cognex | cognex |
moteurs | motoren |
rendement | leistung |
réduisant | reduzieren |
manuel | manuelle |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
garantissent | sicher |
tout en | gleichzeitig |
afin | um |
de | von |
véhicule | die |
FR Vérifiez que les pièces et les composants sont assemblés correctement
DE Stellt die korrekte Montage von Teilen und Sets sicher
Französisch | Deutsch |
---|---|
pièces | teilen |
correctement | korrekte |
et | und |
FR La technologie Cognex permet aux fabricants de vérifier que les pièces et les composants des cartes de circuit imprimé sont bien assemblés et qu’ils fonctionnent.
DE Hersteller können mit der Cognex-Technologie sicherstellen, dass Leiterplattenteile und -komponenten richtig montiert wurden und ordnungsgemäß funktionieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
technologie | technologie |
cognex | cognex |
fabricants | hersteller |
fonctionnent | funktionieren |
vérifier | sicherstellen |
composants | komponenten |
et | und |
bien | ordnungsgemäß |
FR Vérifiez que les produits fabriqués sont exempts de défauts et assemblés comme prévu lors de la conception
DE Stellen Sie sicher, dass die Fertigungsergebnisse fehlerfrei und wie geplant montiert sind
Französisch | Deutsch |
---|---|
prévu | geplant |
et | und |
FR Le processus de fabrication de semi-conducteurs sur un wafer est jalonné de nombreuses étapes d’inspection et de mesure pour garantir que les semi-conducteurs sont exempts de défauts et assemblés comme prévu lors de la conception
DE Im Laufe des Halbleiterfertigungsprozesses auf einem Wafer gibt es zahlreiche Prüf- und Messschritte, die sicherstellen, dass der Halbleiter fehlerfrei und wie geplant montiert ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
semi-conducteurs | halbleiter |
prévu | geplant |
et | und |
est | ist |
un | einem |
de | der |
FR Cela signifie qu’ils doivent être assemblés correctement et exempts de défauts esthétiques comme les rayures, les bosses ou toute autre déformation
DE Das bedeutet, dass sie richtig montiert und frei von kosmetischen Mängeln wie Kratzern, Dellen oder anderen Verformungen sein müssen
Französisch | Deutsch |
---|---|
signifie | bedeutet |
correctement | richtig |
et | und |
ou | oder |
de | von |
autre | anderen |
comme | wie |
FR Avec des clients de plus en plus exigeants (plus grande autonomie, meilleure efficacité et nouvelles fonctionnalités), les fabricants doivent s'assurer que les composants et les systèmes assemblés respectent les normes de qualité les plus élevées.
DE Durch die gestiegenen Erwartungen der Verbraucher an längere Reichweiten, höhere Effizienz und neue Leistungsmerkmale müssen Hersteller sicherstellen, dass Bauteile und montierte Systeme die höchsten Qualitätsstandards erfüllen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
nouvelles | neue |
fabricants | hersteller |
composants | bauteile |
systèmes | systeme |
clients | verbraucher |
efficacité | effizienz |
fonctionnalités | leistungsmerkmale |
et | und |
doivent | erwartungen |
de | der |
plus | längere |
que | dass |
FR Inspectez les emballages principal et secondaire afin de vous assurer qu'ils sont assemblés correctement et exempts de défauts.
DE Inspektion der Primär- und Sekundärverpackung, um sicherzustellen, dass sie richtig zusammengefügt und fehlerfrei ist.
Französisch | Deutsch |
---|---|
afin | um |
assurer | sicherzustellen |
correctement | richtig |
et | und |
de | der |
vous | sie |
FR Aider les fabricants à garantir que leurs produits sont correctement assemblés, exempts de défauts et conformes aux exigences réglementaires strictes.
DE Unterstützt Hersteller dabei sicherzustellen, dass die Produkte ordnungsgemäß zusammengefügt wurden, fehlerfrei sind und die strengen regulatorischen Richtlinien erfüllen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
aider | unterstützt |
garantir | sicherzustellen |
exigences | richtlinien |
réglementaires | regulatorischen |
strictes | strengen |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
fabricants | hersteller |
à | die |
les | produkte |
FR Vérifiez que les produits du tabac sont correctement assemblés, exempts de défauts et conformes à la réglementation
DE Sicherstellen, dass Tabakprodukte ordnungsgemäß montiert wurden, fehlerfrei sind und die strengen regulatorischen Richtlinien erfüllen
Französisch | Deutsch |
---|---|
réglementation | richtlinien |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
à | die |
FR L'automatisation des inspections des matières premières et de l'emballage permet aux fabricants de garantir que leurs produits sont correctement assemblés, exempts de défauts et conformes aux exigences réglementaires strictes.
DE Die Automatisierung von Rohstoff- und Verpackungsprüfungen unterstützt Hersteller dabei sicherzustellen, dass die Produkte ordnungsgemäß zusammengesetzt wurden, fehlerfrei sind und die strengen regulatorischen Richtlinien erfüllen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
exigences | richtlinien |
réglementaires | regulatorischen |
strictes | strengen |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
garantir | sicherzustellen |
fabricants | hersteller |
produits | produkte |
de | von |
que | dass |
sont | sind |
FR Les écrous sont assemblés par une machine d'indexation qui traite deux pièces simultanément à chaque station
DE Die Radmuttern werden auf einer Index-Maschine montiert, wobei an jeder Station zwei Teile gleichzeitig bearbeitet werden
Französisch | Deutsch |
---|---|
machine | maschine |
pièces | teile |
station | station |
une | einer |
chaque | jeder |
sont | werden |
FR Nos meubles de salle de bains sont conçus pour durer et sont livrés entièrement assemblés
DE Unsere Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer gebaut und werden komplett montiert geliefert
Französisch | Deutsch |
---|---|
entièrement | komplett |
livré | geliefert |
et | und |
nos | unsere |
FR Les produits ROOMZ sont développés et assemblés en Suisse. La qualité et fiabilité associées à un design épuré.
DE ROOMZ Produkte werden in der Schweiz entwickelt und hergestellt – höchste Qualität und Zuverlässigkeit kombiniert mit elegantem Design.
Französisch | Deutsch |
---|---|
développés | entwickelt |
suisse | schweiz |
produits | produkte |
et | und |
qualité | qualität |
fiabilité | zuverlässigkeit |
design | design |
la | der |
sont | werden |
en | in |
FR Construction minimaliste au niveau des coutures, avec seulement sept panneaux assemblés de manière à optmiser l’effet compressif naturel du tissu.
DE Mit minimaler Nahtkonstruktion und nur sieben Hauptbahnen gefertigt, entsteht so in Verbindung mit dem von Natur aus kompressiven Gewebe eine enge Passform mit sicherem Sitz.
Französisch | Deutsch |
---|---|
minimaliste | minimaler |
naturel | natur |
tissu | gewebe |
sept | sieben |
à | in |
des | und |
FR Nos cadres sur-mesure sont assemblés à la main dans notre fabrique de cadres.
DE Unsere Bilderrahmen fertigen wir von Hand passgenau für Ihren Kunstdruck in unserer Rahmenmanufaktur.
Französisch | Deutsch |
---|---|
cadres | bilderrahmen |
main | hand |
dans | in |
de | unserer |
nos | unsere |
FR 2 circuits imprimés assemblés : (boutons poussoirs, commutateur rotatif et LCD.Note : Avant l'expédition, les deux cartes assemblées ont été vérifiées selon un protocole de test développé par le concepteur original Jean-Jacques Aubry.
DE 2 bestückte Platinen (Drucktasten, Drehimpulsgeber und LCD)Hinweis: Vor dem Versand wird die Funktion beider Boards nach einem vom Originalentwickler Jean-Jacques Aubry entwickelten Protokoll sorgfältig geprüft.
Französisch | Deutsch |
---|---|
lcd | lcd |
note | hinweis |
protocole | protokoll |
développé | entwickelten |
vérifié | geprüft |
et | und |
deux | beider |
un | einem |
de | vom |
FR Fabrication sur mesure / articles personnalisés ou assemblés à votre demande car ces articles ne peuvent plus être vendu à une autre personne ((lunettes de correction, skis avec fixations, combinaisons sur mesure, etc.)
DE Massanfertigungen / Personalisierte Artikel oder auf Ihren Wunsch zusammen gesetzte Artikel aufgrund der Tatsache, dass diese nicht anderweitig verkauft werden können (Korrekturbrillen, Ski mit Bindung, Massanzüge)
Französisch | Deutsch |
---|---|
vendu | verkauft |
skis | ski |
demande | wunsch |
une autre | anderweitig |
ou | oder |
ne | nicht |
être | werden |
personnalisé | personalisierte |
mesure | mit |
ces | diese |
FR Avec un peu de fantaisie, les éléments magnétiques peuvent être assemblés de différentes manières pour créer toujours de nouvelles sculptures
DE Mit etwas Fantasie lassen sich die magnetischen Elemente immer wieder zu neuen Figuren und Gebilden zusammensetzen
Französisch | Deutsch |
---|---|
fantaisie | fantasie |
éléments | elemente |
magnétiques | magnetischen |
nouvelles | neuen |
toujours | immer |
un | etwas |
créer | zu |
FR Le toit-terrasse de cet impressionnant édifice accueille toujours la piste d’essai de 1,5 km construite en 1919 et utilisée pour tester les véhicules FIAT une fois assemblés
DE Das Dach dieses beeindruckenden Gebäudes beherbergt immer noch eine 1,5 km lange Teststrecke, die 1919 erbaut und von FIAT zum Testen der fertig zusammengebauten Modelle genutzt wurde
Französisch | Deutsch |
---|---|
impressionnant | beeindruckenden |
construite | erbaut |
tester | testen |
toit | dach |
fiat | fiat |
et | und |
toujours | immer |
véhicules | die |
utilisé | genutzt |
le | wurde |
FR Ensemble d'émetteurs de télégrammes analogiques assemblés pour enfants
DE Kreatives selbst gemachtes Kabel-Zug-Spielzeug und DIY pädagogisches Wissenschafts-Lehrmittel-Experimentalmodell
Französisch | Deutsch |
---|---|
de | selbst |
FR Leur rôle : assurer une parfaite étanchéité statique ou dynamique entre deux éléments assemblés en radial (arbre) ou en axial (couvercle)
DE Unsere O-Ringe sorgen für eine perfekte statische und dynamische Abdichtung und können sowohl radial (Kolbendichtung) als auch axial (Deckeldichtung) montiert werden
Französisch | Deutsch |
---|---|
parfaite | perfekte |
étanchéité | abdichtung |
statique | statische |
dynamique | dynamische |
assurer | sorgen |
une | eine |
ou | können |
FR Leur rôle : assurer une parfaite étanchéité statique ou dynamique entre deux éléments assemblés en radial (arbre) ou en axial (couvercle)
DE Unsere O-Ringe sorgen für eine perfekte statische und dynamische Abdichtung und können sowohl radial (Kolbendichtung) als auch axial (Deckeldichtung) montiert werden
Französisch | Deutsch |
---|---|
parfaite | perfekte |
étanchéité | abdichtung |
statique | statische |
dynamique | dynamische |
assurer | sorgen |
une | eine |
ou | können |
FR Des PC pré-assemblés pour commencer ton aventure dans le Gaming
DE Vorgefertigte PCs für den Start einer jeden Gaming-Karriere
Französisch | Deutsch |
---|---|
commencer | start |
gaming | gaming |
pour | für |
le | den |
FR Nous sommes très heureux de t’annoncer que nos PC pré-assemblés sont disponibles dès maintenant en Allemagne, en Autriche, en France, aux Pays-Bas et en Italie.
DE Wir freuen uns euch mitteilen zu können, dass unsere vorgefertigten PCs nun auch in Deutschland, Österreich, Frankreich, den Niederlanden und Italien erhältlich sind.
Französisch | Deutsch |
---|---|
italie | italien |
france | frankreich |
et | und |
allemagne | deutschland |
maintenant | nun |
en | in |
pays-bas | niederlanden |
nous | wir |
nos | unsere |
sont | erhältlich |
FR Audemars Piguet crée des garde-temps complexes et raffinés, somptueux de l’intérieur comme de l’extérieur, tous finis et assemblés à la main
DE Audemars Piguet stellt komplexe und edle Uhren her, die von Hand gefertigt und zusammengebaut werden und innen wie außen gleichermaßen schön sind
Französisch | Deutsch |
---|---|
complexes | komplexe |
lintérieur | innen |
main | hand |
temps | uhren |
et | und |
comme | gleichermaßen |
à | die |
FR Chez myposter tous nos cadres en bois sont conçus et assemblés sur place, dans notre atelier près de Munich
DE Wie beim Schreiner wird Ihr Holzrahmen millimetergenau nach Ihren Wunschmaßen und ohne Aufpreis in unserer hauseigenen Werkstatt angefertigt
Französisch | Deutsch |
---|---|
atelier | werkstatt |
et | und |
en | in |
de | unserer |
FR Au cours de ce processus, les échantillons musicaux fournis sont assemblés de manière à créer un nouveau morceau de musique selon la durée et l'ambiance de votre choix.
DE Dabei werden mitgelieferte Musiksamples so zusammengesetzt, dass sich ein neues Musikstück in der gewünschten Länge und Stimmung ergibt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
nouveau | neues |
durée | länge |
et | und |
à | in |
de | der |
sont | werden |
un | ein |
FR Ici, les différents fichiers vidéo peuvent être sélectionnés et assemblés dans une vidéo
DE Hier können die einzelnen Videodateien ausgewählt und zu einem Video zusammengesetzt werden
Französisch | Deutsch |
---|---|
vidéo | video |
fichiers vidéo | videodateien |
sélectionné | ausgewählt |
et | und |
ici | hier |
être | werden |
les | einzelnen |
peuvent | können |
FR C'est dans cet atelier que les mouvements dotés des complications les plus impressionnantes sont assemblés et ajustés à la main.
DE In dieser Werkstatt werden Uhrwerke von Hand montiert und eingestellt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
atelier | werkstatt |
mouvements | uhrwerke |
main | hand |
et | und |
sont | werden |
dans | in |
FR Chaque sac TB est réalisé à partir de 28 éléments placés un par un, soigneusement contrôlés et assemblés.
DE Jede Tasche mit TB-Monogramm besteht aus 28 einzelnen, professionell geprüften und verarbeiteten Elementen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
sac | tasche |
éléments | elementen |
et | und |
est | besteht |
chaque | jede |
de | professionell |
un | einzelnen |
FR Salle Harmony: une pièce conçue sur mesure pour l’évaluation dédiée des couleurs des gros éléments assemblés, permettant des conditions de visualisation des produits similaires à celles du client.
DE Harmonieraum: Ein individuell konzipierter Raum zur gezielten Farbabmusterung von großen montierten Teilen sorgt dafür, dass jedes Produkt so aussieht, wie es der Kunde sehen wird.
Französisch | Deutsch |
---|---|
éléments | teilen |
client | kunde |
pièce | raum |
FR Les outils de vision Cognex mesurent également les dimensions critiques et la positiondes pièces avec une grande précision pour vérifier que tous les bons composants ont été correctement assemblés
DE Cognex Bildverarbeitungstools messen auch kritischen Abmessungen und Teilepositionen mit hoher Genauigkeit und überprüfen so, dass alle richtigen Komponenten ordnungsgemäß montiert wurden
Französisch | Deutsch |
---|---|
cognex | cognex |
dimensions | abmessungen |
critiques | kritischen |
grande | hoher |
précision | genauigkeit |
été | wurden |
vérifier | überprüfen |
et | und |
bons | richtigen |
composants | komponenten |
correctement | ordnungsgemäß |
également | auch |
tous | alle |
FR Les solutions Cognex garantissent que les moteurs de véhicule électrique sont correctement assemblés afin d'améliorer la qualité des produits et le rendement tout en réduisant le réusinage manuel.
DE Lösungen von Cognex stellen sicher, dass EV-Motoren ordnungsgemäß montiert wurden, um die Produktqualität und -leistung zu verbessern und gleichzeitig manuelle Nacharbeit zu reduzieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
solutions | lösungen |
cognex | cognex |
moteurs | motoren |
rendement | leistung |
réduisant | reduzieren |
manuel | manuelle |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
garantissent | sicher |
tout en | gleichzeitig |
afin | um |
de | von |
véhicule | die |
FR Vérifiez que les produits fabriqués sont exempts de défauts et assemblés comme prévu lors de la conception
DE Stellen Sie sicher, dass die Fertigungsergebnisse fehlerfrei und wie geplant montiert sind
Französisch | Deutsch |
---|---|
prévu | geplant |
et | und |
FR Le processus de fabrication de semi-conducteurs sur un wafer est jalonné de nombreuses étapes d’inspection et de mesure pour garantir que les semi-conducteurs sont exempts de défauts et assemblés comme prévu lors de la conception
DE Im Laufe des Halbleiterfertigungsprozesses auf einem Wafer gibt es zahlreiche Prüf- und Messschritte, die sicherstellen, dass der Halbleiter fehlerfrei und wie geplant montiert ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
semi-conducteurs | halbleiter |
prévu | geplant |
et | und |
est | ist |
un | einem |
de | der |
FR Vérifiez que les pièces et les composants sont assemblés correctement
DE Die korrekte Montage von Bauteilen und Komponenten sicherstellen
Französisch | Deutsch |
---|---|
correctement | korrekte |
et | und |
composants | komponenten |
FR Tous ces éléments doivent être produits et assemblés correctement afin de réduire le gaspillage des matériaux et d’éviter que des erreurs se produisent avec les appareils de plus grande taille en aval de la ligne
DE Die Herstellung und Bestückung muss einwandfrei erfolgen, um Materialverschwendung zu reduzieren und zu verhindern, dass später Fehler bei größeren Geräten auftreten
Französisch | Deutsch |
---|---|
réduire | reduzieren |
erreurs | fehler |
appareils | geräten |
et | und |
éviter | verhindern |
grande | größeren |
afin | um |
FR Inspectez les emballages principal et secondaire afin de vous assurer qu'ils sont assemblés correctement et exempts de défauts.
DE Inspektion der Primär- und Sekundärverpackung, um sicherzustellen, dass sie richtig zusammengefügt und fehlerfrei ist.
Französisch | Deutsch |
---|---|
afin | um |
assurer | sicherzustellen |
correctement | richtig |
et | und |
de | der |
vous | sie |
FR Aider les fabricants à garantir que leurs produits sont correctement assemblés, exempts de défauts et conformes aux exigences réglementaires strictes.
DE Unterstützt Hersteller dabei sicherzustellen, dass die Produkte ordnungsgemäß zusammengefügt wurden, fehlerfrei sind und die strengen regulatorischen Richtlinien erfüllen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
aider | unterstützt |
garantir | sicherzustellen |
exigences | richtlinien |
réglementaires | regulatorischen |
strictes | strengen |
correctement | ordnungsgemäß |
et | und |
fabricants | hersteller |
à | die |
les | produkte |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt