ES Si el tema tiene un archivo.php, lo utilizará, y si no lo tiene, utilizará index.php.
ES Si el tema tiene un archivo.php, lo utilizará, y si no lo tiene, utilizará index.php.
PT Se o seu tema tiver um arquivo archive.php, ele usará isso, e se não tiver, usará index.php.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
tema | tema |
un | um |
php | php |
utilizará | usar |
index | index |
si | se |
y | e |
el | o |
no | não |
archivo | archive |
lo | isso |
ES Cloudbeds solo utilizará la información brindada para lo descrito anteriormente. Esta no se venderá ni se utilizará con fines de mercadeo. HospitalityHelps es un servicio a la comunidad, por lo que no se cobrará ninguna tarifa.
PT A Cloudbeds usará apenas as informações coletadas aqui para o propósito declarado. Não será vendido ou utilizado para qualquer finalidade de marketing. Não há taxa envolvida. HospitalityHelps é estritamente um serviço público.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
mercadeo | marketing |
tarifa | taxa |
vender | vendido |
es | é |
utilizar | utilizado |
la | a |
información | informações |
servicio | serviço |
utilizará | usar |
no | não |
un | um |
que | será |
anteriormente | de |
fines | propósito |
ES WordPress utilizará una jerarquía de plantilla para determinar que archivo de plantilla utilizar cuando saca contenido. Si este encuentra dos archivos con el mismo nombre, este utilizará uno del tema child.
PT O WordPress usará a hierarquia do template para determinar qual arquivo de template deverá ser usado ao exibir o conteúdo. Se ele encontrar dois arquivos com o mesmo nome, usará aquele que estiver no tema filho.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
wordpress | wordpress |
jerarquía | hierarquia |
contenido | conteúdo |
si | se |
a | ao |
plantilla | template |
archivos | arquivos |
tema | tema |
child | filho |
archivo | arquivo |
utilizar | usar |
nombre | nome |
el | a |
encuentra | o |
de | do |
determinar | determinar |
con | com |
para | para |
que | que |
ES Utilizará los contactos en Smartsheet para facilitar una colaboración más ágil. Por ejemplo, utilizará contactos para enviar correos electrónicos, compartir hojas o asignar tareas en Smartsheet.
PT Você usará os contatos do Smartsheet para facilitar a colaboração mais rápida. Por exemplo, você usará contatos ao enviar e-mail, compartilhar planilhas ou atribuir tarefas no Smartsheet.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
contactos | contatos |
facilitar | facilitar |
colaboración | colaboração |
ágil | rápida |
asignar | atribuir |
smartsheet | smartsheet |
electrónicos | e |
compartir | compartilhar |
o | ou |
utilizará | usar |
tareas | tarefas |
en | no |
más | mais |
ejemplo | exemplo |
hojas | planilhas |
los | os |
por | por |
enviar | enviar |
correos |
ES Cloudbeds solo utilizará la información brindada para lo descrito anteriormente. Esta no se venderá ni se utilizará con fines de mercadeo. HospitalityHelps es un servicio a la comunidad, por lo que no se cobrará ninguna tarifa.
PT A Cloudbeds usará apenas as informações coletadas aqui para o propósito declarado. Não será vendido ou utilizado para qualquer finalidade de marketing. Não há taxa envolvida. HospitalityHelps é estritamente um serviço público.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
mercadeo | marketing |
tarifa | taxa |
vender | vendido |
es | é |
utilizar | utilizado |
la | a |
información | informações |
servicio | serviço |
utilizará | usar |
no | não |
un | um |
que | será |
anteriormente | de |
fines | propósito |
ES La información que proporciones en este formulario solo se utilizará para verificar y procesar tu solicitud.
PT As informações disponibilizadas neste formulário serão usadas exclusivamente para fins de verificação e processamento da sua solicitação.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
verificar | verificação |
procesar | processamento |
formulario | formulário |
y | e |
utilizar | usadas |
solicitud | solicitação |
la | o |
información | informações |
en | de |
tu | sua |
para | para |
ES Domino's acudió a Forty8Fifty Labs, un partner autorizado de Atlassian, para que compilara una aplicación que utilizara Confluence y Jira para vincular los flujos de trabajo de los equipos de seguridad y DevOps
PT A Domino’s entrou em contato com a Forty8Fifty Labs, um parceiro autorizado da Atlassian, para criar um aplicativo que usasse o Confluence e o Jira para vincular a segurança aos fluxos de trabalho de DevOps
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
labs | labs |
partner | parceiro |
autorizado | autorizado |
atlassian | atlassian |
jira | jira |
vincular | vincular |
flujos | fluxos |
seguridad | segurança |
devops | devops |
y | e |
aplicación | aplicativo |
un | um |
de | em |
trabajo | trabalho |
para | para |
que | que |
los | de |
ES En relación a su uso de los Servicios con tarjeta, Foursquare obtendrá ciertos datos de la transacción, los cuales Foursquare utilizará únicamente de acuerdo con nuestra Política de privacidad.
PT Em relação ao seu uso dos Serviços de cartão, o Foursquare obterá determinados detalhes da transação, que o Foursquare usará exclusivamente de acordo com a nossa Política de Privacidade.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
tarjeta | cartão |
obtendrá | obter |
política | política |
privacidad | privacidade |
datos | detalhes |
servicios | serviços |
transacción | transação |
uso | uso |
la | a |
ES Si tienes varios dominios, Squarespace redirigirá a los usuarios y los motores de búsqueda a un dominio principal y utilizará rel="canonical" para fijar estas referencias. Para obtener más información, consulta Múltiples dominios y SEO.
PT Se você possuir vários domínios, o Squarespace redirecionará usuários e motores de busca para um domínio principal e utilizará rel="canonical" para corrigir essas referências. Saiba mais em Vários domínios e SEO.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
squarespace | squarespace |
motores | motores |
referencias | referências |
información | saiba |
usuarios | usuários |
y | e |
si | se |
dominios | domínios |
principal | principal |
búsqueda | busca |
dominio | domínio |
varios | vários |
de | em |
un | um |
más | mais |
seo | seo |
los | de |
para | para |
ES PSIRT determina si se emitirá una publicación de seguridad y, de ser así, el tipo de publicación de seguridad que se utilizará para revelar la vulnerabilidad.
PT O PSIRT determina se uma publicação de segurança será emitida e, em caso afirmativo, o tipo de publicação de segurança que será usada para divulgar a vulnerabilidade.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
determina | determina |
publicación | publicação |
seguridad | segurança |
revelar | divulgar |
vulnerabilidad | vulnerabilidade |
si | se |
y | e |
utilizar | usada |
ser | ser |
tipo | tipo |
de | em |
una | uma |
así | que |
para | para |
la | a |
ES Si elige registrar una cuenta de usuario para acceder a ciertas áreas del Sitio, OneSpan utilizará cookies para almacenar la Información personal en la cuenta de usuario que establezca
PT Se você optar por registrar uma conta de usuário para acessar determinadas áreas do Site, o OneSpan usará cookies para armazenar as Informações Pessoais na conta de usuário que você estabelecer
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
ciertas | determinadas |
onespan | onespan |
cookies | cookies |
almacenar | armazenar |
si | se |
usuario | usuário |
registrar | registrar |
cuenta | conta |
acceder | acessar |
sitio | site |
utilizará | usar |
establezca | estabelecer |
información | informações |
en | de |
elige | que |
de | do |
personal | pessoais |
para | para |
ES Cree el nombre de la cuenta único que se utilizará como la dirección del portal
PT Crie um nome de conta único que será usado como um endereço do portal
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
cree | crie |
portal | portal |
único | um |
utilizar | usado |
cuenta | conta |
dirección | endereço |
nombre | nome |
de | do |
la | o |
como | como |
ES Contraseña: la contraseña que utilizará para este servidor.Puede ingresar uno de su elección o generar un aleatorio también.
PT Senha: a senha que você usará para este servidor.Você pode inserir uma de sua escolha ou gerar um aleatório também.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
contraseña | senha |
servidor | servidor |
elección | escolha |
generar | gerar |
aleatorio | aleatório |
o | ou |
la | a |
puede | pode |
utilizará | usar |
también | também |
que | que |
de | uma |
para | para |
este | este |
ES IP del servidor: esta es la IP dedicada o compartida que utilizará
PT IP do servidor: Este é o IP dedicado ou compartilhado que você usará
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
ip | ip |
servidor | servidor |
dedicada | dedicado |
compartida | compartilhado |
o | ou |
utilizará | usar |
es | é |
del | do |
la | o |
que | que |
ES Si Google habilita la indexación dispositivos móviles primero para tu sitio, significa que se detectó que tu sitio está bien diseñado para su visualización en dispositivos móviles y que utilizará el sitio móvil al indexar y clasificar tu sitio
PT Se o Google ativar a indexação móvel em seu site, isso significa que ele foi bem projetado para visualização em dispositivos móveis e que ele usará o site móvel ao indexar e classificar o seu site
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
habilita | ativar |
indexación | indexação |
visualización | visualização |
clasificar | classificar |
si | se |
dispositivos | dispositivos |
sitio | site |
y | e |
al | ao |
móviles | móveis |
utilizará | usar |
móvil | móvel |
tu | seu |
significa | significa |
en | em |
la | a |
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
PT As assinaturas só podem ser criadas com fontes do tipo rirelay.source , que são os filhos da instância Reincubate Relay. A sessão a ser usada ao pesquisar a fonte também deve ser especificada.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
suscripciones | assinaturas |
sesión | sessão |
utilizar | usada |
pueden | podem |
fuentes | fontes |
source | source |
al | ao |
fuente | fonte |
crear | criadas |
de | do |
tipo | tipo |
son | são |
también | também |
instancia | instância |
debe | deve |
especificar | que |
ES La aplicación utilizará el sistema de rastreo de contactos de Apple y Google , que ya está implementado en dispositivos compatibles de Apple y Google
PT O aplicativo usará o sistema de rastreamento de contatos da Apple e do Google , que já existe em dispositivos compatíveis da Apple e do Google
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
rastreo | rastreamento |
apple | apple |
compatibles | compatíveis |
contactos | contatos |
y | e |
sistema | sistema |
dispositivos | dispositivos |
aplicación | aplicativo |
que | existe |
utilizará | usar |
el | o |
está | que |
ES Seleccione el archivo y cárguelo, nuestro servicio utilizará los mejores parámetros para hacerlo más pequeño.
PT Basta selecionar o arquivo e enviá-lo, nosso serviço usará os melhores parâmetros para diminuí-lo.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
seleccione | selecionar |
parámetros | parâmetros |
y | e |
el | o |
servicio | serviço |
mejores | melhores |
utilizará | usar |
nuestro | nosso |
archivo | arquivo |
los | os |
para | para |
ES No se utilizará la caché de dispositivos (caché de las tareas anteriores), por lo que cada nueva ejecución exige una consulta independiente a los servidores raíz DNS
PT O cache do dispositivo (cache de tarefas anteriores) não será usado, portanto, cada nova execução exige uma consulta separada aos servidores raiz DNS
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
caché | cache |
dispositivos | dispositivo |
nueva | nova |
exige | exige |
consulta | consulta |
independiente | separada |
dns | dns |
ejecución | execução |
utilizar | usado |
tareas | tarefas |
servidores | servidores |
la | o |
raíz | raiz |
no | não |
cada | cada |
anteriores | anteriores |
los | de |
de | do |
que | portanto |
ES La memoria caché NS formada durante la supervisión de las tareas anteriores (caché de dispositivos) se utilizará inicialmente para la supervisión
PT O cache NS formado durante o monitoramento de tarefas anteriores (cache do dispositivo) será inicialmente usado para monitoramento
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
caché | cache |
formada | formado |
supervisión | monitoramento |
dispositivos | dispositivo |
utilizar | usado |
tareas | tarefas |
inicialmente | inicialmente |
la | o |
de | do |
anteriores | anteriores |
durante | durante |
ES El Suscriptor utilizará los datos generados por su uso del Servicio (?Datos?) únicamente con fines lícitos y no infringirá, interrumpirá, comprometerá, invadirá ni violará de otro modo los derechos de terceros.
PT O Assinante utilizará os dados gerados pelo uso do Serviço (?Dados?) exclusivamente para fins legais e não infringirá, interromperá, comprometerá, infringirá ou viole os direitos de terceiros.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
suscriptor | assinante |
generados | gerados |
únicamente | exclusivamente |
fines | fins |
otro | ou |
derechos | direitos |
y | e |
uso | uso |
datos | dados |
servicio | serviço |
terceros | terceiros |
no | não |
el | o |
de | do |
ES El Suscriptor no utilizará el Servicio de una manera que cause una carga irrazonable, según lo determine el Vendedor, a su entera discreción, en los sistemas informáticos del Vendedor.
PT O Assinante não utilizará o Serviço de forma a causar um ônus irracional, conforme determinado pelo Vendedor, a seu exclusivo critério, nos sistemas de computador do Vendedor.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
suscriptor | assinante |
cause | causar |
vendedor | vendedor |
discreción | critério |
sistemas | sistemas |
servicio | serviço |
en | de |
informáticos | computador |
no | não |
manera | forma |
a | um |
el | a |
de | do |
ES El Suscriptor no utilizará el Servicio para acceder a un sistema informático al que no tenga permiso previo por escrito del propietario de dicho sistema para acceder.
PT O assinante não deve usar o Serviço para acessar um sistema de computador que não tenha permissão prévia por escrito do proprietário de tal sistema para acessar.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
suscriptor | assinante |
sistema | sistema |
informático | computador |
propietario | proprietário |
acceder | acessar |
servicio | serviço |
permiso | permissão |
utilizar | usar |
el | o |
un | um |
escrito | escrito |
no | não |
que | tal |
de | do |
para | para |
ES El Suscriptor mantendrá la Información Confidencial de manera segura y la utilizará solo para promover el propósito de este Acuerdo.
PT O Assinante deve manter informações confidenciais de forma segura e usá-la apenas em prol da finalidade deste Contrato.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
suscriptor | assinante |
manera | forma |
propósito | finalidade |
acuerdo | contrato |
mantendrá | manter |
y | e |
información | informações |
segura | segura |
solo | apenas |
de | em |
el | o |
confidencial | confidenciais |
ES Con sede en Francia, Qwant es un motor de búsqueda basado en la privacidad que no registrará sus búsquedas ni utilizará sus datos personales para la publicidad.
PT Com sede na França, o Qwant é um mecanismo de pesquisa baseado em privacidade que não grava suas pesquisas nem usa seus dados pessoais para publicidade.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
francia | frança |
motor | mecanismo |
publicidad | publicidade |
un | um |
privacidad | privacidade |
datos | dados |
es | é |
búsqueda | pesquisa |
la | a |
búsquedas | pesquisas |
personales | pessoais |
basado | baseado |
que | que |
sus | seus |
ES Un Aviso de Privacidad es como una mini-Política de Privacidad: proporciona una explicación rápida y condensada de qué información personal se recopila, para qué se utilizará y otras divulgaciones.
PT Uma Nota de Privacidade é como uma mini-Política de Privacidade: ela fornece uma explicação rápida e condensada sobre quais informações pessoais são coletadas, para que serão usadas, e outras divulgações.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
explicación | explicação |
rápida | rápida |
otras | outras |
divulgaciones | divulgações |
privacidad | privacidade |
proporciona | fornece |
y | e |
es | é |
utilizar | usadas |
información | informações |
personal | pessoais |
de | uma |
para | para |
ES Cuando necesite que una o más partes firmen los documentos que usted crea, utilizará la Integración de DocuSign en el Generador de documentos para asignar su hoja a una plantilla de DocuSign
PT Quando você precisar que uma ou mais partes assinem os documentos criados, você deverá usar a integração com o DocuSign no Document Builder a fim de mapear sua planilha em um modelo do DocuSign
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
partes | partes |
integración | integração |
docusign | docusign |
plantilla | modelo |
o | ou |
documentos | documentos |
utilizar | usar |
más | mais |
en el | no |
cuando | quando |
a | um |
la | a |
ES GIF: es posible cargar los GIF animados, pero no se reproducen en la cuadrícula. El marco inicial se utilizará como vista previa. La animación se reproducirá luego de hacer doble clic en la imagen en la cuadrícula.
PT GIF - É possível carregar GIFs animados, mas eles não serão reproduzidos na grade. O frame inicial será usado como visualização prévia. A animação será reproduzida quando você clicar duas vezes sobre a imagem da grade.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
cuadrícula | grade |
inicial | inicial |
marco | frame |
es | é |
animados | animados |
animación | animação |
utilizar | usado |
clic | clicar |
gif | gif |
imagen | imagem |
posible | possível |
cargar | carregar |
pero | mas |
vista | visualização |
previa | pré |
vista previa | prévia |
no | não |
la | a |
ES La ley federal de ESIGN no especifica el tipo de autenticación de usuario que se utilizará con las firmas electrónicas
PT A lei federal de ESIGN não especifica o tipo de autenticação de usuário a ser usada com assinaturas eletrônicas
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
federal | federal |
especifica | especifica |
autenticación | autenticação |
firmas | assinaturas |
electrónicas | eletrônicas |
usuario | usuário |
utilizar | usada |
tipo | tipo |
ley | lei |
no | não |
la | a |
con | com |
las | de |
ES El RTS requiere la separación de canales entre la aplicación que utilizará la transmisión OTP y la OTP. ¿Cómo ve el cumplimiento de 1AA?
PT O RTS requer separação de canais entre o aplicativo que usará a transmissão OTP e OTP. Como você vê a conformidade com 1AA?
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
separación | separação |
canales | canais |
transmisión | transmissão |
otp | otp |
cumplimiento | conformidade |
rts | rts |
requiere | requer |
y | e |
aplicación | aplicativo |
de | entre |
la | a |
que | que |
utilizará | usar |
ES Según el Equipo de Preparación para Emergencias Informáticas de Estados Unidos (US-CERT), "normalmente, un delincuente sólo utilizará una vez una mula de dinero
PT De acordo com a Equipe de Prontidão de Emergência de Computadores dos Estados Unidos (US-CERT), "Normalmente, um criminoso só usa uma mula de dinheiro uma vez
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
emergencias | emergência |
normalmente | normalmente |
delincuente | criminoso |
utilizará | usa |
mula | mula |
dinero | dinheiro |
preparación | prontidão |
unidos | unidos |
un | um |
equipo | equipe |
vez | vez |
según | com |
para | de |
ES El PIN se utilizará cuando el cliente necesite autenticarse al iniciar sesión en su cuenta
PT O PIN será usado quando o cliente precisar se autenticar ao fazer login em sua conta
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
pin | pin |
necesite | precisar |
autenticarse | autenticar |
utilizar | usado |
al | ao |
cliente | cliente |
cuenta | conta |
iniciar sesión | login |
en | em |
su | sua |
cuando | quando |
el | o |
ES Si usas el módulo Difundir y estás conectado con una cuenta de Twitter, esta cuenta se utilizará en el botón de compartir de Twitter.
PT Se você usa o módulo Publicize e tem uma conta do Twitter conectada, esta conta será usada no botão de compartilhamento do Twitter.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
módulo | módulo |
conectado | conectada |
cuenta | conta |
compartir | compartilhamento |
utilizar | usada |
si | se |
y | e |
el | o |
en | de |
en el | no |
botón | botão |
usas | você usa |
de | do |
ES Explore los mismos datos listos para máquinas que utilizará en la producción
PT Explore os mesmos dados prontos para a máquina que você usará na produção
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
explore | explore |
mismos | mesmos |
datos | dados |
listos | prontos |
máquinas | máquina |
producción | produção |
utilizará | usar |
los | os |
en | na |
para | para |
que | que |
ES Aunque existe una versión de pago de MySQL para empresas, todas las características principales que probablemente utilizará están en la Edición Comunitaria de MySQL
PT Embora exista uma versão empresarial paga do MySQL, todos os recursos principais que você provavelmente utilizará estão na Edição da Comunidade MySQL
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
mysql | mysql |
empresas | empresarial |
características | recursos |
probablemente | provavelmente |
comunitaria | comunidade |
edición | edição |
la | o |
principales | principais |
aunque | embora |
están | estão |
en | na |
existe | da |
de | do |
que | que |
versión | versão |
ES Un nuevo mensaje (del tipo «CSS personalizado») se guardará para el CSS personalizado relacionado con cada tema de su sitio, y WordPress sólo utilizará el del tema actualmente activo.
PT Uma nova mensagem (do tipo “CSS personalizado”) será salva para CSS personalizado relacionado a cada tema em seu site, e o WordPress só usará a mensagem para o tema atualmente ativo.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
nuevo | nova |
mensaje | mensagem |
tipo | tipo |
css | css |
personalizado | personalizado |
relacionado | relacionado |
tema | tema |
sitio | site |
wordpress | wordpress |
actualmente | atualmente |
activo | ativo |
un | uma |
y | e |
utilizará | usar |
cada | cada |
para | para |
su | seu |
el | a |
de | em |
ES Por omisión, cuando WordPress muestra un ejemplo de su tipo de mensaje, utilizará el nombre del tipo de mensaje en la URL
PT Por padrão, quando o WordPress exibe um exemplo do seu tipo de publicação, ele usará o nome do tipo de publicação no URL
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
wordpress | wordpress |
url | url |
un | um |
ejemplo | exemplo |
tipo | tipo |
utilizará | usar |
muestra | exibe |
nombre | nome |
en | de |
cuando | quando |
de | do |
el | o |
ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso
PT A devolução será efetuada com a mesma forma de pagamento utilizada na transação original, salvo disposição expressa em contrário das partes; sob nenhuma circunstância serão cobrados custos decorrentes da devolução
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
original | original |
excepto | salvo |
transacción | transação |
ningún | nenhuma |
manera | forma |
utilizar | utilizada |
ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
PT A devolução será efetuada com a mesma forma de pagamento utilizada na transação original, salvo disposição expressa em contrário das partes; sob nenhuma circunstância serão cobrados custos decorrentes da devolução.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
original | original |
excepto | salvo |
transacción | transação |
ningún | nenhuma |
manera | forma |
utilizar | utilizada |
ES También esperamos que cada vez más la gente con los fondos diversos y de todas las edades utilizara nuestra investigación libre app - myCircadianClock - para compartir sus hábitos y datos diarios del estado de salud
PT Nós igualmente esperamos que cada vez mais os povos com fundos diversos e de todas as idades usariam nossa pesquisa livre app - myCircadianClock - para compartilhar de seus hábitos e dados diários do estado de saúde
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
esperamos | esperamos |
edades | idades |
investigación | pesquisa |
libre | livre |
app | app |
hábitos | hábitos |
diarios | diários |
estado | estado |
salud | saúde |
y | e |
datos | dados |
compartir | compartilhar |
también | igualmente |
cada | cada |
vez | vez |
más | mais |
fondos | fundos |
todas | todas |
la | as |
de | do |
sus | seus |
para | para |
ES BizCom Japan, Inc. utilizará su experiencia extensa, y el asesoramiento de las ventas y el en comercialización, en el espacio de las ciencias de la vida de Japón para comercializar los servicios del grupo de Aptamer en la región.
PT BizCom Japão, Inc. usará sua experiência extensiva, e vendas e experiência de mercado, no espaço das ciências da vida de Japão para introduzir no mercado os serviços do grupo de Aptamer na região.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
espacio | espaço |
ciencias | ciências |
inc | inc |
experiencia | experiência |
y | e |
ventas | vendas |
región | região |
vida | vida |
japón | japão |
servicios | serviços |
grupo | grupo |
utilizará | usar |
en | de |
en el | no |
de | do |
la | o |
comercializar | mercado |
su | sua |
para | para |
ES SheerID no lo utilizará para fines distintos de nuestros servicios de verificación y para ayudarlo a aprovechar las ofertas que nuestros clientes ponen a su disposición.
PT O SheerID não o utilizará para outros fins que não nossos serviços de verificação e para ajudá-lo a aproveitar as ofertas que nossos clientes disponibilizam para você.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
sheerid | sheerid |
fines | fins |
verificación | verificação |
clientes | clientes |
y | e |
aprovechar | aproveitar |
ofertas | ofertas |
servicios | serviços |
nuestros | nossos |
no | não |
que | que |
su | você |
ES SheerID no utilizará sus datos para fines adicionales más allá de estos
PT A SheerID não usará seus dados para outros fins além desses
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
sheerid | sheerid |
fines | fins |
datos | dados |
utilizará | usar |
allá | é |
estos | desses |
no | não |
de | além |
sus | seus |
para | para |
más | a |
ES Ingrese el nombre de su empresa y seleccione su industria. Nuestro generador de logos le ofrecerá docenas de hermosos diseños. Elija el logo que más le guste y guárdelo. Su logotipo se utilizará más adelante en su diseño de membrete.
PT Digite o nome da sua empresa e selecione seu ramo de atividade. Nosso gerador de logo irá lhe oferecer dezenas de designs bonitos. Escolha o logo que você mais gosta e salve-o. Seu logo será usado posteriormente no design do seu papel timbrado.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
docenas | dezenas |
hermosos | bonitos |
membrete | papel timbrado |
utilizar | usado |
ingrese | digite |
y | e |
seleccione | selecione |
industria | ramo |
el | o |
empresa | empresa |
elija | escolha |
de | do |
generador | gerador |
que | irá |
más | mais |
en | de |
diseño | design |
nuestro | nosso |
le | lhe |
guste | que |
nombre | nome |
logo | logo |
ofrecer | oferecer |
ES Para agregar reglas, deberá configurar la dirección del tráfico, la regla cumplen, el protocolo, el tipo IP, los puertos MIN y MAX.Aquí hay una breve descripción de cómo su firewall utilizará cada protocolo:
PT Para adicionar regras, você precisará definir a direção do tráfego que a regra force, o protocolo, o tipo IP, os portas Min e Max.Aqui está uma breve descrição de como seu firewall usará cada protocolo:
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
agregar | adicionar |
deberá | precisar |
configurar | definir |
tráfico | tráfego |
protocolo | protocolo |
ip | ip |
puertos | portas |
min | min |
max | max |
breve | breve |
descripción | descrição |
firewall | firewall |
reglas | regras |
regla | regra |
y | e |
aquí | aqui |
utilizará | usar |
tipo | tipo |
cada | cada |
la | a |
de | do |
para | para |
ES Esto se utilizará si desea administrar el DNS para el dominio en Vesta, pero alberga un sitio web y correo electrónico en otro servidor o servicio
PT Isso será usado se você quiser gerenciar o DNS para o domínio no VESA, mas host um site e e-mail em outro servidor ou serviço
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
desea | quiser |
dns | dns |
si | se |
administrar | gerenciar |
servidor | servidor |
o | ou |
dominio | domínio |
y | e |
utilizar | usado |
un | um |
servicio | serviço |
en | em |
otro | outro |
sitio | site |
el | o |
para | para |
pero | mas |
ES Ahora que comprende cómo se usarán los datos, quién los utilizará y dónde se encuentran, es fundamental entender cuál es su estructura
PT Agora que você compreende como os dados serão usados, quem os usará e onde eles estão, é essencial compreender como eles estão constituídos
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
fundamental | essencial |
ahora | agora |
utilizará | usar |
y | e |
es | é |
datos | dados |
dónde | onde |
los | os |
encuentran | como |
su | você |
quién | quem |
que | que |
cuál | o |
ES Luego, según el idioma del usuario final, se utilizará la variante correspondiente cuando se haga referencia al contenido dinámico y se muestre al usuario final.
PT Depois, com base no idioma do usuário final, a variante apropriada será automaticamente utilizada quando o conteúdo dinâmico for referenciado e exibido para o usuário final.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
final | final |
variante | variante |
correspondiente | apropriada |
contenido | conteúdo |
dinámico | dinâmico |
usuario | usuário |
y | e |
utilizar | utilizada |
según | com |
idioma | idioma |
del | do |
cuando | quando |
la | a |
ES La contestación utilizará plantillas con encabezado y pie de página con macros que pueden incluir la identificación (ID) del ticket o nombre y apellido de la persona que contestó al mensaje.
PT A resposta utilizará modelos para o cabeçalho e rodapé com macros que podem incluir o ID do pedido ou o nome e apelido da pessoa que respondeu à mensagem.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
plantillas | modelos |
encabezado | cabeçalho |
macros | macros |
incluir | incluir |
pie de página | rodapé |
y | e |
pueden | podem |
identificación | id |
o | ou |
mensaje | mensagem |
la | a |
nombre | nome |
con | com |
utilizar | pedido |
de | do |
persona | pessoa |
ES Las niñas utilizaron su proximidad y conexiones para actuar como recolectoras de datos y recopilar información, que se utilizará para defender y promover los derechos de movilidad de las niñas en Nepal.
PT As meninas usaram sua proximidade e conexões para atuar como coletores de dados e coletar informações, que serão usadas para defender e promover os direitos de mobilidade das meninas no Nepal.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
niñas | meninas |
utilizaron | usaram |
proximidad | proximidade |
conexiones | conexões |
actuar | atuar |
recopilar | coletar |
defender | defender |
promover | promover |
derechos | direitos |
movilidad | mobilidade |
nepal | nepal |
y | e |
datos | dados |
información | informações |
utilizar | usadas |
en | de |
que | que |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt