ES Ahora el gobierno está bloqueando las conexiones VPN y disuade de que se usen
ES Ahora el gobierno está bloqueando las conexiones VPN y disuade de que se usen
PT Hoje, o governo bloqueia as conexões VPN e desestimulam seu uso
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
conexiones | conexões |
vpn | vpn |
usen | uso |
y | e |
el | o |
gobierno | governo |
de | seu |
ES Esto crea la oportunidad para que los países puedan eludir sus propias leyes de privacidad y usen la vigilancia masiva de sus ciudadanos.
PT Isso cria uma brecha para os países contornarem suas próprias leis de privacidade e utilizarem vigilância em massa com seus cidadãos.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
leyes | leis |
privacidad | privacidade |
vigilancia | vigilância |
ciudadanos | cidadãos |
y | e |
países | países |
de | em |
sus | seus |
para | para |
ES Lo último que querrás es que los ciberdelincuentes usen correos electrónicos de phishing como el anterior para infectar tu ordenador con, por ejemplo, peligrosos spyware para robar toda la información confidencial de tus clientes.
PT A última coisa que você quer é ter seu computador infectado com spyware, por exemplo, por causa de e-mails com phishing, com o intuito de roubar as informações confidenciais de seus clientes.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
phishing | phishing |
ordenador | computador |
spyware | spyware |
robar | roubar |
clientes | clientes |
es | é |
electrónicos | e |
información | informações |
que | causa |
correos | mails |
ejemplo | exemplo |
correos electrónicos | e-mails |
tu | seu |
con | com |
la | a |
ES Los administradores pueden establecer criterios algorítmicos utilizando políticas de seguridad en todo el sistema, para que las aplicaciones usen automáticamente el paquete criptográfico adecuado
PT Usando políticas de segurança em todo o sistema, os administradores podem configurar critérios algorítmicos para que as aplicações utilizem automaticamente o pacote criptográfico correto
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
administradores | administradores |
criterios | critérios |
políticas | políticas |
seguridad | segurança |
automáticamente | automaticamente |
paquete | pacote |
criptográfico | criptográfico |
adecuado | correto |
pueden | podem |
utilizando | usando |
sistema | sistema |
el | a |
que | que |
ES Con nuestra herramienta avanzada de segmentación, puedes crear segmentos que usen la actividad de la campaña, el sexo y la edad, para identificar la demografía de tus suscriptores menos comprometidos
PT Com nossa avançada ferramenta de segmentação, crie segmentos que usam os dados de atividade de campanha, gênero e idade para identificar os dados demográficos dos seus assinantes menos envolvidos
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
herramienta | ferramenta |
avanzada | avançada |
segmentación | segmentação |
segmentos | segmentos |
actividad | atividade |
campaña | campanha |
sexo | gênero |
suscriptores | assinantes |
menos | menos |
comprometidos | envolvidos |
y | e |
crear | crie |
edad | idade |
identificar | identificar |
que | que |
la | o |
de | dos |
para | para |
ES No damos nuestra autorización para que nuestros proveedores de servicios retengan, usen o divulguen los datos, excepto en los casos en los que sea necesario para prestar servicios en nuestro nombre o cumplir con los requisitos legales.
PT Não autorizamos nossos prestadores de serviços a reter, usar ou divulgar os dados, exceto conforme necessário para realizar serviços em nosso nome ou cumprir os requisitos legais.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
proveedores | prestadores de serviços |
excepto | exceto |
necesario | necessário |
servicios | serviços |
o | ou |
requisitos | requisitos |
usen | usar |
datos | dados |
no | não |
nombre | nome |
nuestros | nossos |
nuestro | nosso |
cumplir | cumprir |
legales | para |
ES Otros tipos de metadatos, como los nombres de las imágenes y las fechas de publicación, le añaden más contexto a tu contenido y permiten que quienes visitan el sitio lo usen mejor. Para informarte mejor, consulta Metadatos de contenido.
PT Outros metadados, como nome de imagem e data de publicação, dão mais contexto ao conteúdo e ajuda o visitante a usar o site com mais eficiência. Saiba mais em Metadados de conteúdo.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
metadatos | metadados |
nombres | nome |
imágenes | imagem |
publicación | publicação |
contexto | contexto |
contenido | conteúdo |
otros | outros |
y | e |
sitio | site |
fechas | data |
más | mais |
el | a |
de | em |
ES Imágenes que usen tácticas sensacionalistas que no sean relevantes para el material fuente
PT Imagens que usem táticas sensacionalistas sem relevância com o material de origem
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
imágenes | imagens |
tácticas | táticas |
material | material |
fuente | origem |
no | sem |
el | o |
que | que |
usen | usem |
ES Los publishers que usen Outbrain para dirigir el tráfico a sus sites podrían estar obligados a alojar experiencias de usuario que cumplan con las pautas de contenido de Outbrain establecidas.
PT Publishers que usam a Outbrain para aquisição de tráfego para seus sites podem precisar oferecer experiências de usuário que estejam em conformidade com as diretrizes de conteúdo da Outbrain especificadas.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
sites | sites |
podrían | podem |
experiencias | experiências |
pautas | diretrizes |
contenido | conteúdo |
usuario | usuário |
tráfico | tráfego |
sus | seus |
de | em |
con | com |
que | estejam |
para | para |
ES Permitir que las empresas brinden servicios más rápidos y personalizados al obtener datos relevantes de CRM y software de análisis para activar flujos de trabajo y para que los usen chatbots y agentes en vivo.
PT Permitam que as empresas forneçam serviços mais rápidos e personalizados, coletando dados relevantes de CRMs e de softwares de análise para acionar fluxos de trabalho e para uso por chatbots e agentes em tempo real.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
personalizados | personalizados |
relevantes | relevantes |
crm | crms |
activar | acionar |
flujos | fluxos |
chatbots | chatbots |
agentes | agentes |
permitir | permitam |
empresas | empresas |
servicios | serviços |
y | e |
datos | dados |
análisis | análise |
más | mais |
software | softwares |
trabajo | trabalho |
usen | uso |
que | que |
al | os |
ES Es muy común que las empresas usen un montón de herramientas y aplicaciones
PT Ter muitas ferramentas e aplicativos no arsenal é uma prática empresarial comum
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
común | comum |
herramientas | ferramentas |
y | e |
aplicaciones | aplicativos |
es | é |
empresas | empresarial |
de | uma |
muy | no |
ES Otras soluciones puede que usen empresas externas, donde tienen poco control o conocimiento sobre lo que ocurre con la reputación de los emails
PT Outras soluções terceirizam e têm pouco controle ou visão sobre a reputação do seu email
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
otras | outras |
soluciones | soluções |
control | controle |
reputación | reputação |
emails | |
o | ou |
poco | pouco |
de | do |
sobre | sobre |
tienen | têm |
ES Si estás buscando a competidores en redes sociales en tu ámbito, busca marcas que usen las redes sociales de forma activa
PT Se você estiver procurando por concorrentes de mídia social em seu meio, procure marcas que usam as mídias sociais ativamente
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
competidores | concorrentes |
marcas | marcas |
usen | usam |
activa | ativamente |
si | se |
buscando | procurando |
busca | procure |
tu | seu |
que | que |
redes sociales | mídias |
ES En vez de eso, busca marcas en tu industria que usen las redes sociales como un pilar importante en su estrategia de marketing.
PT Em vez disso, procure marcas em seu setor que usam o social como o principal pilar de sua estratégia de marketing.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
industria | setor |
usen | usam |
pilar | pilar |
importante | principal |
estrategia | estratégia |
marcas | marcas |
marketing | marketing |
vez | vez |
busca | procure |
eso | o |
que | que |
ES Organizaciones de todas partes capacitan a su personal para que usen los datos
PT As organizações em todo o mundo estão capacitando suas equipes com dados
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
organizaciones | organizações |
de | em |
datos | dados |
su | suas |
ES Organizaciones de todos los sectores capacitan a su personal para que usen los datos
PT As organizações em todo o mundo estão capacitando suas equipes com dados
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
organizaciones | organizações |
de | em |
datos | dados |
su | suas |
ES Los departamentos de organizaciones de todo el mundo capacitan a su personal para que usen los datos
PT Os departamentos de organizações em todo o mundo estão capacitando suas equipes com dados
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
departamentos | departamentos |
organizaciones | organizações |
mundo | mundo |
datos | dados |
su | suas |
de | em |
el | o |
ES Cuando usted y su equipo usen la evaluación de CliftonStrengths para descubrir lo que mejor hacen, tendrán dinámicas de equipo más sólidas, mejores conversaciones y una mayor colaboración.
PT Quando você e sua equipe usam a avaliação CliftonStrengths para descobrir o que você faz melhor, você terá uma dinâmica de equipe mais forte, conversas melhores e maior colaboração.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
usen | usam |
evaluación | avaliação |
descubrir | descobrir |
dinámicas | dinâmica |
sólidas | forte |
cliftonstrengths | cliftonstrengths |
y | e |
colaboración | colaboração |
equipo | equipe |
mejor | melhor |
mejores | melhores |
la | a |
hacen | o que |
más | mais |
cuando | quando |
mayor | maior |
que | terá |
conversaciones | conversas |
de | uma |
para | para |
ES Cisco Secure Access by Duo protege contra el ransomware al evitar que los adversarios usen credenciales robadas para infiltrarse, moverse lateralmente y propagar el ransomware
PT O Cisco Secure Access by Duo protege contra ransomware e evita que adversários usem credenciais roubadas para estabelecer uma posição segura, mover-se lateralmente e propagar o ransomware
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
cisco | cisco |
access | access |
duo | duo |
ransomware | ransomware |
usen | usem |
credenciales | credenciais |
moverse | mover |
evitar | evita |
protege | protege |
y | e |
secure | secure |
contra | contra |
el | o |
que | que |
para | para |
ES Usted comprende que sus Envíos pueden ser usados y republicados por otros Usuarios sobre quienes CARE no tiene control, y usted da su consentimiento específicamente para que otros los usen.
PT Você entende que seus Envios podem ser usados e republicados por outros Usuários sobre os quais a CARE não tem controle, e você consente especificamente com esse uso por outros.
ES La API DeviceIdentifier es gratuita para que la usen todos los usuarios de forma casual, y tenemos una suscripción disponible para los usuarios que necesitan usarla a escala
PT A API DeviceIdentifier é gratuita para usar casualmente por todos os usuários, e nós temos uma inscrição disponível para usuários que precisam usá-la em escala
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
api | api |
gratuita | gratuita |
suscripción | inscrição |
escala | escala |
usuarios | usuários |
y | e |
disponible | disponível |
es | é |
usarla | usar |
de | em |
tenemos | temos |
una | uma |
necesitan | precisam |
los | os |
todos | todos |
para | para |
que | que |
ES El teléfono de juguete que casi todos teníamos cuando éramos pequeños ahora está disponible para que los adultos lo usen como un teléfono real.
PT O telefone de brinquedo que quase todos nós tínhamos quando éramos crianças agora está disponível para adultos usarem como um telefone de
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
teléfono | telefone |
juguete | brinquedo |
pequeños | crianças |
disponible | disponível |
adultos | adultos |
ahora | agora |
un | um |
el | o |
todos | todos |
cuando | quando |
ES Como propietario de la suscripción, puedes invitar hasta 9 familiares para que usen el servicio o sus funciones específicas
PT Como proprietário da assinatura, você pode convidar até 9 membros da família para usar o serviço ou seus recursos específicos
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
propietario | proprietário |
invitar | convidar |
familiares | família |
específicas | específicos |
suscripción | assinatura |
o | ou |
funciones | recursos |
usen | usar |
servicio | serviço |
hasta | até |
puedes | você pode |
el | o |
sus | seus |
ES En Otto Pizzeria, donde un apasionado chef se toma en serio sus orígenes italianos, realmente descubrirás lo que significa comer platos que usen ingredientes reales con orígenes honestos
PT Na Otto Pizzeria, quando um chef apaixonado leva a sério suas origens italianas, você finalmente entenderá o que significa saborear pratos que usam ingredientes autênticos de origem nobre
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
otto | otto |
un | um |
apasionado | apaixonado |
toma | leva |
significa | significa |
platos | pratos |
ingredientes | ingredientes |
chef | chef |
orígenes | origens |
en | de |
serio | sério |
lo | você |
sus | suas |
que | que |
comer | a |
ES En Otto Pizzeria, donde un apasionado chef se toma en serio sus orígenes italianos, realmente descubrirás lo que significa comer platos que usen ingredientes reales con orígenes honestos
PT Na Otto Pizzeria, quando um chef apaixonado leva a sério suas origens italianas, você finalmente entenderá o que significa saborear pratos que usam ingredientes autênticos de origem nobre
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
otto | otto |
un | um |
apasionado | apaixonado |
toma | leva |
significa | significa |
platos | pratos |
ingredientes | ingredientes |
chef | chef |
orígenes | origens |
en | de |
serio | sério |
lo | você |
sus | suas |
que | que |
comer | a |
ES Controla los slugs de cada página y elemento de tu sitio, y cambia todos los que no usen palabras reales.
PT Verifique os slugs de cada página e item do seu site e altere os que não usam palavras reais.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
cambia | altere |
usen | usam |
reales | reais |
y | e |
palabras | palavras |
sitio | site |
de | do |
página | página |
no | não |
cada | cada |
tu | seu |
elemento | que |
ES Sin embargo, si tienes un sitio existente que ha estado funcionando durante un tiempo, vale la pena limpiar las revisiones para eliminar las que no se usen o estén obsoletas.
PT Entretanto, se você tem um site existente que está em funcionamento há algum tempo, vale a pena o trabalho de limpar suas revisões para apagar as não utilizadas ou desatualizadas.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
existente | existente |
pena | pena |
revisiones | revisões |
si | se |
sitio | site |
limpiar | limpar |
o | ou |
sin embargo | entretanto |
un | um |
la | a |
tiempo | tempo |
para | para |
eliminar | apagar |
no | não |
estén | que |
ES Calculadoras y otras funciones que usen scripts del lado del servidor
PT Calculadoras e outros gizmos que usam scripts no lado do servidor
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
calculadoras | calculadoras |
usen | usam |
scripts | scripts |
lado | lado |
servidor | servidor |
y | e |
otras | outros |
del | do |
que | que |
ES ¿Has estado soñando con una semana de playa paradisíaca? Nos encanta que todos usen sus vacaciones pagas para desenchufarse y rejuvenecer.
PT Anda sonhando em relaxar na praia durante uma semana? Encorajamos a todos para que usem suas horas de folga para desconectar e recarregar as energias!
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
semana | semana |
playa | praia |
y | e |
de | em |
una | uma |
nos | que |
todos | todos |
para | para |
ES Con Zendesk Explore, puedes medir las interacciones de los clientes independientemente del canal que usen
PT Meça as interações com clientes em todos os canais com o Zendesk Explore
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
zendesk | zendesk |
explore | explore |
interacciones | interações |
canal | canais |
de | em |
clientes | clientes |
con | com |
los | os |
las | as |
del | o |
ES “Software” designa el software proporcionado por Zendesk (ya sea por descarga o acceso a través de Internet) que permite que los Agentes o los Usuarios Finales usen cualquier funcionalidad relacionada con el Servicio aplicable.
PT “Software” refere-se ao software fornecido pela Zendesk (seja por download ou acesso via internet), o qual permite que os Representantes ou Usuários finais usem as funcionalidades em conexão com o Serviço aplicável.
ES Jetpack te permitirá autorizar a aplicaciones y servicios para que se conecten de forma segura con tu blog, usen tu contenido de nuevas formas y te ofrezcan nuevas funciones.
PT O Jetpack permitirá que você autorize aplicativos e serviços para que se conectem com segurança ao seu blog e permita que usem seu conteúdo de novas formas e ofereçam novas funcionalidades.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
permitirá | permitir |
blog | blog |
contenido | conteúdo |
nuevas | novas |
permitir | permita |
aplicaciones | aplicativos |
y | e |
funciones | funcionalidades |
servicios | serviços |
formas | formas |
de | do |
segura | com segurança |
para | para |
que | que |
con | com |
tu | seu |
ES Esta Política se aplica al Sitio Web de CityPASS, que está destinado a que lo usen personas que residen en países en los que CityPASS comercializa sus productos, y para la compra y entrega de productos CityPASS.
PT Esta Política se aplica ao site do CityPASS, que é destinado a pessoas que residem em países onde o CityPASS comercializa seus produtos, e a pedidos e entregas de produtos CityPASS.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
política | política |
destinado | destinado |
países | países |
entrega | entregas |
citypass | citypass |
al | ao |
y | e |
aplica | aplica |
la | a |
sitio | site |
productos | produtos |
esta | esta |
personas | pessoas |
sus | seus |
ES Este tipo de servicio permite que los clientes creen y usen una nube privada cuya implementación, configuración y gestión están a cargo de un proveedor externo
PT Ao optar pela nuvem privada gerenciada, o cliente pode criar e usar uma nuvem privada que será implantada, configurada e gerenciada pelo fornecedor terceirizado
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
privada | privada |
proveedor | fornecedor |
y | e |
nube | nuvem |
usen | usar |
clientes | cliente |
que | será |
cuya | que |
ES Además, es esencial que usen una red privada de categoría de operador para el acceso, aprovechando las relaciones con proveedores de servicio de nube global y local con el fin de obtener rendimiento y disponibilidad de alcance internacional
PT Além disso, o uso de uma rede privada de classe de operadora, otimizada para utilizar as relações de peering com provedores globais e locais de serviços em nuvem, é essencial para a disponibilidade e o desempenho em todo o mundo
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
categoría | classe |
operador | operadora |
relaciones | relações |
proveedores | provedores |
nube | nuvem |
local | locais |
es | é |
servicio | serviços |
y | e |
red | rede |
rendimiento | desempenho |
disponibilidad | disponibilidade |
global | globais |
internacional | mundo |
privada | privada |
a | as |
esencial | essencial |
de | em |
el | a |
además | além |
una | uma |
fin | de |
para | para |
ES Más de la mitad (51%) de los encuestados prefieren un enfoque sencillo o títulos que usen la menor cantidad posible de superlativos.
PT Mais da metade (51%) dos entrevistados prefere uma abordagem discreta, ou títulos que usam poucos superlativos.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
enfoque | abordagem |
títulos | títulos |
usen | usam |
prefieren | prefere |
o | ou |
más | mais |
que | que |
ES Según la encuesta de Los Manuales, el 89 % de los padres hará que sus hijos usen mascarilla en actividades organizadas o públicas una vez/ahora que las restricciones debidas a la COVID-19 se levanten en su área.
PT De acordo com uma pesquisa realizada pelos Manuais MSD, 89% dos pais farão com que seus filhos usem máscaras em atividades organizadas ou públicas uma vez/agora que restrições devido à COVID-19 foram suspensas em sua região.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
encuesta | pesquisa |
manuales | manuais |
padres | pais |
hijos | filhos |
actividades | atividades |
públicas | públicas |
restricciones | restrições |
área | região |
o | ou |
ahora | agora |
vez | vez |
según | com |
la | o |
sus | seus |
usen | usem |
ES Ahora, compárelo con un dashboard en el que ambos mapas usen el mismo intervalo de valores para la codificación por color. El patrón es muy diferente.
PT Agora, compare essa situação a um painel com dois mapas que usem o mesmo intervalo de valores para a codificação de cores e você verá que o padrão é muito diferente.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
mapas | mapas |
intervalo | intervalo |
codificación | codificação |
patrón | padrão |
ahora | agora |
es | é |
un | um |
en | de |
valores | valores |
diferente | diferente |
muy | muito |
de | dois |
para | para |
la | a |
ES También puede configurar manualmente las variantes como inactivas para que no se usen
PT Você pode também definir manualmente as variantes para que elas fiquem inativas e não possam ser utilizadas
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
configurar | definir |
manualmente | manualmente |
variantes | variantes |
puede | pode |
también | também |
para | para |
que | que |
no | não |
ES La Xbox es una pieza de hardware muy delicada. Asegúrate de que todos los que la usen la traten con el cuidado debido.
PT O Xbox 360 é delicado. Peça para todo mundo ter cuidado na hora de mexer com ele.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
xbox | xbox |
cuidado | cuidado |
es | é |
la | a |
pieza | peça |
de | para |
con | com |
ES Facilite a los clientes obtener lo que necesitan, sin importar el canal que usen. Utilice el mismo ACD para dirigir las interacciones desde canales digitales, como chat en vivo, correo electrónico, mensajería y redes sociales.
PT Torne mais fácil para os clientes obter o que necessitam, sem importar como eles entraram em contato com a sua empresa. Use o mesmo ACD para rotear interações a partir de canais digitais, como chat ao vivo, e-mail, mensagens e redes sociais.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
necesitan | necessitam |
importar | importar |
dirigir | empresa |
interacciones | interações |
que | torne |
sin | sem |
canales | canais |
y | e |
obtener | obter |
clientes | clientes |
chat | chat |
a | partir |
el | a |
mismo | mesmo |
mensajería | mensagens |
utilice | use |
para | para |
digitales | digitais |
redes sociales | sociais |
ES El nuevo chip TPM virtual permite que Windows 10 y Windows 11 usen BitLocker y Secure Boot, para disfrutar de un mayor nivel de protección de los datos. Incluso puede conectar un lector de huellas dactilares USB para que funcione con Windows Hello.
PT O novo chip TPM virtual permite que o Windows 10 e o Windows 11 usem o BitLocker e a Inicialização segura para o nível mais alto de proteção de dados. Você pode até conectar um leitor de impressão digital USB para funcionar com o Windows Hello.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
chip | chip |
permite | permite |
nivel | nível |
conectar | conectar |
dactilares | impressão digital |
usb | usb |
funcione | funcionar |
windows | windows |
y | e |
un | um |
protección | proteção |
nuevo | novo |
virtual | virtual |
datos | dados |
puede | pode |
hello | hello |
lector | leitor |
el | a |
los | de |
con | com |
ES Usted no puede inducir o permitir que otros usen el ShareThis Publisher Applications o Nuestro sitio web para violar los términos de esta sección
PT Você não pode induzir ou permitir que outros usem os aplicativos ShareThis Publisher ou Our Website para violar os termos desta seção
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
otros | outros |
usen | usem |
applications | aplicativos |
violar | violar |
o | ou |
permitir | permitir |
el | o |
sección | seção |
puede | pode |
sitio web | website |
términos | termos |
de | desta |
los | os |
no | não |
para | para |
ES hacer un control al final del día para asegurarte de que las luces estén apagadas, las ventanas estén cerradas y se usen otras técnicas para conservar la energía
PT Verificação no final do dia para checar se as luzes estão desligadas, se as janelas estão fechadas e se outras técnicas de conservação da energia estão sendo usadas.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
final | final |
luces | luzes |
ventanas | janelas |
otras | outras |
técnicas | técnicas |
energía | energia |
control | verificação |
y | e |
día | dia |
la | o |
a | as |
estén | se |
de | do |
para | para |
ES El comité recomendó más claridad para las DAO, nuevas disposiciones fiscales sobre las ganancias de capital y exenciones fiscales para los mineros que usen energía ecológica
PT A Grayscale parece estar buscando reestruturar seu Bitcoin Trust em um fundo fisicamente apoiado depois que a SEC aprovou um ETF em futuros de Bitcoin.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
capital | fundo |
a | um |
el | a |
de | em |
y | seu |
ES Virtualización de aplicaciones es una tecnología que permite que los usuarios accedan y usen una aplicación desde un ordenador distinto del que tiene instalada la aplicación.
PT A virtualização de aplicativos (ou virtualização de apps) pode ser definida como uma tecnologia que permite aos usuários acessar e usar um aplicativo em um computador separado daquele em que o aplicativo está instalado.
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
virtualización | virtualização |
tecnología | tecnologia |
permite | permite |
accedan | acessar |
usuarios | usuários |
y | e |
ordenador | computador |
aplicaciones | aplicativos |
instalada | instalado |
usen | usar |
la | a |
aplicación | aplicativo |
de | em |
una | uma |
del | de |
ES Aquellos de ustedes que están más vinculados al ecosistema de Microsoft (tal vez tengan una PC con Windows 10 o usen aplicaciones de Office), deberían obtener OneDrive
PT Aqueles que estão mais ligados ao ecossistema da Microsoft (talvez você tenha um PC com Windows 10 ou use aplicativos do Office), devem obter o OneDrive
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
vinculados | ligados |
ecosistema | ecossistema |
pc | pc |
deberían | devem |
onedrive | onedrive |
tal vez | talvez |
al | ao |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
o | ou |
aplicaciones | aplicativos |
office | office |
obtener | obter |
de | do |
están | estão |
más | mais |
con | com |
ES Si es lo suficientemente bueno para que los jugadores lo usen durante horas y horas, puede que sea adecuado para su trabajo, y si entra en un juego de Modern Warfare durante el almuerzo, es posible que tenga una ventaja
PT Se for bom o suficiente para os jogadores usarem por horas a fio, pode ser adequado para o seu trabalho, e se você entrar em um jogo de Modern Warfare na hora do almoço, pode ter uma vantagem
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
modern | modern |
almuerzo | almoço |
ventaja | vantagem |
si | se |
jugadores | jogadores |
y | e |
adecuado | adequado |
juego | jogo |
puede | pode |
un | um |
horas | horas |
suficientemente | o suficiente |
trabajo | trabalho |
el | a |
su | você |
ES Las clases de héroe tienen sus propias habilidades especiales y pueden hacer o deshacer el juego dependiendo de cómo se usen
PT As classes de heróis têm suas próprias habilidades especiais e podem fazer ou quebrar o jogo, dependendo de como são usadas
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
clases | classes |
habilidades | habilidades |
y | e |
pueden | podem |
o | ou |
especiales | especiais |
juego | jogo |
el | o |
dependiendo | dependendo |
ES En primer lugar, ya sea que tenga una suscripción a Amazon Kids + o no, lo importante es que tenga todos sus dispositivos, incluidos los que usen sus hijos, en su cuenta de Amazon
PT Em primeiro lugar, quer você tenha uma assinatura do Amazon Kids + ou não, o importante é que você tenha todos os seus dispositivos, incluindo os usados por seus filhos, em sua conta da Amazon
Spanisch | Portugiesisch |
---|---|
amazon | amazon |
dispositivos | dispositivos |
incluidos | incluindo |
hijos | filhos |
lugar | lugar |
suscripción | assinatura |
o | ou |
importante | importante |
cuenta | conta |
es | é |
en | em |
los | os |
todos | todos |
que | que |
no | não |
sus | seus |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt