ES Los clientes de instituciones financieras esperan que sus plataformas en línea ofrezcan rendimiento, rapidez y disponibilidad, incluso durante los picos de actividad.
ES Los clientes de instituciones financieras esperan que sus plataformas en línea ofrezcan rendimiento, rapidez y disponibilidad, incluso durante los picos de actividad.
IT I clienti delle istituzioni finanziarie si aspettano prestazioni, convenienza e disponibilità dalle loro piattaforme online, anche durante i picchi di attività.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
instituciones | istituzioni |
financieras | finanziarie |
esperan | aspettano |
plataformas | piattaforme |
picos | picchi |
en línea | online |
rendimiento | prestazioni |
y | e |
disponibilidad | disponibilità |
actividad | attività |
clientes | clienti |
de | di |
ES “Optimizely hace posible miles de millones de experiencias de clientes todos los días, y que las marcas más grandes del mundo aprendan de sus usuarios y ofrezcan mejores experiencias
IT "Optimizely pilota miliardi di esperienze utente ogni giorno, consentendo ai marchi più importanti al mondo di imparare dai propri utenti e offrire loro esperienze ottimizzate
Spanisch | Italienisch |
---|---|
experiencias | esperienze |
marcas | marchi |
mundo | mondo |
usuarios | utenti |
y | e |
millones | miliardi |
de | di |
grandes | importanti |
que | ai |
más | più |
todos | ogni |
días | giorno |
los | loro |
ES Incremente los resultados de su negocio permitiendo que los anunciantes ofrezcan experiencias coordinadas con la activación de datos de primera, segunda y tercera mano.
IT Aumenta il giro di affari permettendo agli advertiser di offrire esperienze coordinate con attivazione dei dati di prima, seconda e terza parte.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
incremente | aumenta |
permitiendo | permettendo |
anunciantes | advertiser |
ofrezcan | offrire |
experiencias | esperienze |
activación | attivazione |
negocio | affari |
datos | dati |
y | e |
la | il |
de | di |
segunda | seconda |
que | parte |
tercera | terza |
ES Selecciona visualizaciones, métricas e intervalos de fechas personalizados que reflejen los KPI de tu organización y ofrezcan fácilmente informes listos para su presentación.
IT Seleziona metriche, visualizzazioni e intervalli di date personalizzati che riflettono gli indicatori KPI dell'organizzazione e invia facilmente report pronti per la presentazione.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
selecciona | seleziona |
visualizaciones | visualizzazioni |
intervalos | intervalli |
fechas | date |
personalizados | personalizzati |
kpi | kpi |
fácilmente | facilmente |
informes | report |
listos | pronti |
presentación | presentazione |
métricas | metriche |
de | di |
e | e |
para | per |
ES Una VPN gratuita es algo que suena muy bien, pero es importante asegurarse de que estos servicios ofrezcan calidad
IT Una VPN gratuita sembra fantastica, ma è importante assicurarsi che il servizio offra comunque una buona qualità
Spanisch | Italienisch |
---|---|
vpn | vpn |
gratuita | gratuita |
importante | importante |
servicios | servizio |
calidad | qualità |
muy | fantastica |
pero | ma |
de | una |
es | è |
asegurarse | assicurarsi |
estos | il |
ES Solo hay unos pocos proveedores que ofrezcan aplicaciones que funcionen bien con Linux
IT In effetti solo pochi provider offrono applicazioni che funzionano bene per Linux
Spanisch | Italienisch |
---|---|
proveedores | provider |
ofrezcan | offrono |
funcionen | funzionano |
linux | linux |
aplicaciones | applicazioni |
solo | solo |
pocos | pochi |
que | che |
bien | in |
ES Y, de todos modos, solo hay unas pocas VPN gratuitas que ofrezcan una aplicación para Linux
IT E comunque ci sono solo poche VPN gratuite che offrono un?app per Linux
Spanisch | Italienisch |
---|---|
vpn | vpn |
gratuitas | gratuite |
ofrezcan | offrono |
aplicación | app |
linux | linux |
de todos modos | comunque |
y | e |
pocas | poche |
solo | solo |
hay | ci |
unas | un |
ES Sin embargo, desde junio de 2021, Google ha fijado un límite de 15 GB incluso en las cargas de fotos de alta calidad. Esto ha llevado a muchos usuarios a buscar alternativas que ofrezcan la misma funcionalidad y comodidad. Algunas de ellas son:
IT Tuttavia, a partire da giugno 2021, Google ha imposto un limite di 15 GB per il caricamento di foto di alta qualità. Questo ha portato molti utenti a cercare delle alternative che offrano le stesse funzionalità e comodità. Alcune di queste sono:
Spanisch | Italienisch |
---|---|
junio | giugno |
gb | gb |
fotos | foto |
llevado | portato |
usuarios | utenti |
alternativas | alternative |
calidad | qualità |
ofrezcan | offrano |
funcionalidad | funzionalità |
comodidad | comodità |
un | un |
y | e |
alta | alta |
la | il |
de | di |
a | a |
muchos | molti |
algunas | alcune |
sin embargo | tuttavia |
límite | limite |
que | stesse |
desde | da |
buscar | cercare |
ES El desarrollo de aplicaciones impulsado visualmente permite que las partes interesadas de las empresas ofrezcan aplicaciones de forma rápida, sin tener que recurrir a la programación.
IT Tutte le parte interessate possono sviluppare le app con strumenti visivi, senza scrivere codice.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
interesadas | interessate |
aplicaciones | app |
empresas | strumenti |
el | le |
sin | senza |
de | parte |
ES Los consumidores de hoy esperan que las empresas ofrezcan una oportunidad ideal para investigar, interactuar y comprar productos en un solo lugar: las redes sociales.
IT I consumatori odierni si aspettano che le aziende forniscano un'opportunità agile e flessibile per cercare, coinvolgere e acquistare prodotti in un unico posto: i social media.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
consumidores | consumatori |
esperan | aspettano |
lugar | posto |
hoy | odierni |
interactuar | coinvolgere |
empresas | aziende |
y | e |
un | un |
comprar | acquistare |
en | in |
sociales | social |
de | unico |
para | per |
productos | prodotti |
los | i |
ES Crea páginas que ofrezcan experiencias increíbles en la web. Las páginas de destino de CXA te permiten…
IT Costruisci pagine che offrano un'esperienza web ottimale. Ecco cosa puoi fare grazie a una landing page con CXA
Spanisch | Italienisch |
---|---|
crea | costruisci |
ofrezcan | offrano |
cxa | cxa |
web | web |
páginas | pagine |
de | una |
ES Además, mejora la escalabilidad y la agilidad, pues permite que los proveedores ofrezcan nuevos servicios y aplicaciones de red según se soliciten, sin necesitad de recursos de hardware adicionales.
IT Incrementa inoltre la scalabilità e l'agilità consentendo ai provider di distribuire nuovi servizi di rete e applicazioni on demand, senza l'esigenza di aggiungere altre risorse hardware.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
permite | consentendo |
proveedores | provider |
nuevos | nuovi |
soliciten | demand |
escalabilidad | scalabilità |
y | e |
servicios | servizi |
aplicaciones | applicazioni |
sin | senza |
recursos | risorse |
hardware | hardware |
red | rete |
de | di |
ES Más que nunca, los clientes buscan soluciones de gestión de identidad y acceso que ofrezcan simplicidad, automatización, TCO reducido y opciones.
IT I clienti sono sempre più alla ricerca di soluzioni di gestione delle identità e degli accessi che offrano semplicità e automazione, riducendo il costo totale di proprietà e le scelte da compiere.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
buscan | ricerca |
automatización | automazione |
ofrezcan | offrano |
simplicidad | semplicità |
soluciones | soluzioni |
gestión | gestione |
y | e |
identidad | identità |
opciones | scelte |
clientes | clienti |
de | di |
más | più |
que | compiere |
acceso | accessi |
ES Transforma el impacto, la velocidad y la entrega de TI. Proporciona servicios resilientes que aumenten la productividad y ofrezcan experiencias increíbles allá donde trabajen tus empleados.
IT Trasforma impatto, velocità ed erogazione dell'IT. Offri servizi resilienti in grado di aumentare la produttività e creare esperienze straordinarie per i tuoi dipendenti, ovunque si trovino.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
transforma | trasforma |
impacto | impatto |
entrega | erogazione |
aumenten | aumentare |
experiencias | esperienze |
increíbles | straordinarie |
empleados | dipendenti |
y | e |
servicios | servizi |
productividad | produttività |
de | di |
proporciona | offri |
allá | la |
velocidad | velocità |
el | i |
tus | tuoi |
la | per |
ES Usa la solución de ITSM más innovadora para prestar servicios resilientes que aumenten la productividad y ofrezcan experiencias magníficas a los empleados dondequiera que trabajen.
IT Utilizza la soluzione ITSM più innovativa per offrire servizi resilienti che aumentano la produttività e creano esperienze sorprendenti ovunque i tuoi dipendenti lavorino.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
usa | utilizza |
innovadora | innovativa |
aumenten | aumentano |
experiencias | esperienze |
empleados | dipendenti |
dondequiera | ovunque |
productividad | produttività |
servicios | servizi |
y | e |
solución | soluzione |
más | più |
prestar | offrire |
ES Transforma el impacto, la velocidad y la entrega de TI. Proporciona servicios resistentes que aumenten la productividad y ofrezcan experiencias increíbles allá donde trabajen tus empleados.
IT Trasforma impatto, velocità ed erogazione dell'IT. Offri servizi resilienti in grado di aumentare la produttività e creare esperienze straordinarie per i tuoi dipendenti, ovunque si trovino.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
transforma | trasforma |
impacto | impatto |
entrega | erogazione |
aumenten | aumentare |
experiencias | esperienze |
increíbles | straordinarie |
empleados | dipendenti |
y | e |
servicios | servizi |
productividad | produttività |
de | di |
proporciona | offri |
allá | la |
velocidad | velocità |
el | i |
tus | tuoi |
la | per |
ES contengan información falsa u ofrezcan empleo mediante declaraciones intencionalmente incorrectas, como declaraciones falsas sobre las condiciones del empleo, la entidad contratante o la identidad de quien lo publica;
IT Contengono informazioni false o richiedono ai dipendenti di rilasciare intenzionalmente false dichiarazioni, relative ad esempio alle condizioni di impiego, all'entità che assume o all'identità della persona che pubblica l'annuncio;
Spanisch | Italienisch |
---|---|
contengan | contengono |
empleo | impiego |
declaraciones | dichiarazioni |
intencionalmente | intenzionalmente |
publica | pubblica |
información | informazioni |
o | o |
entidad | persona |
sobre | relative |
de | di |
falsas | false |
condiciones | condizioni |
quien | che |
la | della |
ES Proporcione conexiones completas basadas en APIs entre usted y sus clientes, para que pueda crear aplicaciones empresariales o de consumo, de bajo código o de código pesado, que ofrezcan experiencias de cliente únicas y conectadas.
IT Offri collegamenti diretti tra la tua azienda e i clienti attraverso le API, per creare applicazioni aziendali o di consumo – a basso codice o altamente complesse – in grado di fornire un’esperienza di connessione unica al cliente.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
apis | api |
consumo | consumo |
únicas | unica |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
empresariales | aziendali |
código | codice |
crear | creare |
o | o |
de | di |
proporcione | fornire |
en | in |
clientes | clienti |
para | per |
conexiones | collegamenti |
sus | i |
ES Nuestro equipo, tanto local como internacional, se ha ido ampliando y sus miembros trabajan con pasión día a día para conseguir que los juegos de InnoGames ofrezcan siempre algo diferente al resto de los juegos online del mercado.
IT Il nostro staff continua a crescere sia a livello locale che internazionale e ogni giorno ciascuno di noi si impegna con passione per rendere i prodotti InnoGames unici nel mercato dei videogiochi online.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
online | online |
mercado | mercato |
local | locale |
internacional | internazionale |
y | e |
a | a |
pasión | passione |
de | di |
nuestro | nostro |
equipo | staff |
día | giorno |
que | crescere |
los juegos | videogiochi |
ES ¿Cuál es la razón? La fragmentación generalizada de los datos y la complejidad de cómo se utilizan llevan a los anunciantes a buscar soluciones direccionables fáciles de usar que ofrezcan resultados sólidos
IT Qual è il motivo? La grande frammentazione dei dati e la complessità del loro uso ha fatto sì che gli advertiser abbiano cercato soluzioni indirizzabili facili da usare e che offrano risultati notevoli
Spanisch | Italienisch |
---|---|
anunciantes | advertiser |
fáciles | facili |
ofrezcan | offrano |
y | e |
soluciones | soluzioni |
resultados | risultati |
razón | motivo |
llevan | ha |
usar | usare |
la | il |
datos | dati |
es | è |
complejidad | complessità |
de | dei |
ES Adoptar los principios de la Agenda Olímpica 2020 mediante unos Juegos prudentes en el apartado económico y que ofrezcan beneficios duraderos a la ciudad anfitriona y al Movimiento Olímpico
IT Abbracciare i principi dell'Agenda Olimpica 2020 per Giochi finanziariamente prudenti in grado di offrire benefici duraturi alla città ospitante e al Movimento Olimpico.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
juegos | giochi |
ofrezcan | offrire |
beneficios | benefici |
duraderos | duraturi |
movimiento | movimento |
ciudad | città |
y | e |
al | al |
de | di |
principios | principi |
en | in |
el | i |
olímpico | olimpico |
olímpica | olimpica |
la | alla |
ES El propósito de los sistemas de gestión de casos y de la gestión de procesos comerciales de Pega es construir aplicaciones del negocio que ofrezcan resultados deseables y experiencia de cliente de principio a fin.
IT I sistemi per la gestione dei casi e dei processi di business di Pega consentono di creare applicazioni aziendali in grado di garantire i risultati sperati e un'esperienza utente completa.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
resultados | risultati |
sistemas | sistemi |
gestión | gestione |
y | e |
procesos | processi |
aplicaciones | applicazioni |
cliente | utente |
casos | casi |
negocio | business |
comerciales | aziendali |
de | di |
la | dei |
el | i |
ES La solución Pega Care Management es una plataforma unificada que permite que los equipos de atención médica ofrezcan programas innovadores y centrados en el paciente.
IT La soluzione Pega Care Management è una piattaforma unificata che consente ai team di assistenza sanitaria di offrire programmi innovativi e incentrati realmente sui pazienti.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
management | management |
unificada | unificata |
permite | consente |
equipos | team |
ofrezcan | offrire |
innovadores | innovativi |
paciente | pazienti |
plataforma | piattaforma |
atención | assistenza |
programas | programmi |
y | e |
solución | soluzione |
el | la |
de | di |
médica | sanitaria |
es | è |
en | sui |
ES El propósito de los sistemas de gestión de casos y de la gestión de procesos comerciales de Pega es construir aplicaciones del negocio que ofrezcan resultados deseables y una mejor experiencia de cliente de principio a fin.
IT I sistemi per la gestione dei casi e dei processi di business di Pega consentono di creare applicazioni aziendali in grado di garantire i risultati sperati e un'esperienza utente completa migliorata.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
resultados | risultati |
mejor | migliorata |
sistemas | sistemi |
gestión | gestione |
y | e |
procesos | processi |
aplicaciones | applicazioni |
cliente | utente |
casos | casi |
negocio | business |
comerciales | aziendali |
de | di |
la | dei |
el | i |
ES Compartir con usted (y las personas recomendadas) promociones, próximos eventos y noticias sobre productos y servicios que ofrezcan Tableau y nuestros socios seleccionados.
IT Informare gli utenti e i relativi responsabili su promozioni, eventi in programma e notizie sui prodotti e servizi offerti da Tableau e dai suoi partner selezionati;
Spanisch | Italienisch |
---|---|
promociones | promozioni |
eventos | eventi |
noticias | notizie |
tableau | tableau |
seleccionados | selezionati |
y | e |
socios | partner |
productos | prodotti |
con | relativi |
sobre | su |
ES Brinda a los empleados interfaces móviles y de escritorio que ofrezcan el mismo método de trabajo.
IT Fornisci ai dipendenti interfacce mobile e desktop che si adattano al loro modo di lavorare.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
brinda | fornisci |
empleados | dipendenti |
interfaces | interfacce |
móviles | mobile |
escritorio | desktop |
y | e |
de | di |
método | modo |
el | che |
ES Desarrollo del producto: estamos buscando empresas en nuestros centros actuales, y otras áreas de Gran Bretaña, que ofrezcan experiencias reservables de alimentos y que estén interesadas en incrementar los turistas internacionales.
IT Sviluppo di prodotti: cerchiamo aziende nei poli attuali, e in altre aree della Gran Bretagna, che offrano esperienze gastronomiche prenotabili e siano interessate ad incrementare la presenza di turisti internazionali.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
desarrollo | sviluppo |
empresas | aziende |
actuales | attuali |
otras | altre |
áreas | aree |
gran | gran |
experiencias | esperienze |
interesadas | interessate |
incrementar | incrementare |
turistas | turisti |
internacionales | internazionali |
ofrezcan | offrano |
y | e |
de | di |
bretaña | bretagna |
a | ad |
en | in |
producto | che |
ES Todos necesitamos un poco de ayuda de vez en cuando. Tenemos la expectativa de que los proveedores de alojamiento web nos ofrezcan no solo la mezcla adecuada de canales de soporte, sino también los conocimientos necesarios para darnos soluciones.
IT Tutti hanno bisogno di aiuto di tanto in tanto. I fornitori di hosting web devono offrire la giusta combinazione tra reattività dei canali di supporto e personale competente.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
proveedores | fornitori |
web | web |
ofrezcan | offrire |
mezcla | combinazione |
canales | canali |
adecuada | giusta |
ayuda | aiuto |
soporte | supporto |
necesarios | bisogno |
de | di |
en | in |
alojamiento | hosting |
nos | e |
la | dei |
todos | tutti |
ES Autodesk ha aprobado que estas organizaciones participen en el programa y que ofrezcan formación a los miembros registrados.
IT Autodesk ha approvato la partecipazione di queste organizzazioni al programma e le ha autorizzate a fornire corsi di formazione ai membri iscritti.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
autodesk | autodesk |
aprobado | approvato |
organizaciones | organizzazioni |
miembros | membri |
y | e |
programa | programma |
formación | formazione |
a | a |
los | di |
el | le |
ES Queremos que nuestros juegos ofrezcan una experiencia divertida y segura para todos los jugadores y las demás personas del mundo real donde se desarrolla
IT Vogliamo che i nostri giochi offrano un'esperienza divertente e sicura per tutti i giocatori e per le persone nel mondo reale
Spanisch | Italienisch |
---|---|
queremos | vogliamo |
mundo | mondo |
real | reale |
ofrezcan | offrano |
divertida | divertente |
y | e |
jugadores | giocatori |
juegos | giochi |
personas | persone |
nuestros | nostri |
segura | sicura |
para | per |
todos | tutti |
los | i |
que | che |
ES El centro comunitario o la librería de tu localidad pueden ofrecer clases gratuitas de cualquier cosa, desde baile tradicional hasta programación, pero también puedes buscar universidades y empresas locales que ofrezcan clases de bajo costo.[2]
IT In alternativa, puoi seguire le lezioni universitarie o private ad accesso gratuito.[2]
Spanisch | Italienisch |
---|---|
clases | lezioni |
el | le |
o | o |
gratuitas | gratuito |
a | ad |
puedes | puoi |
ES Si necesitas una excelente conexión a Internet, fíjate en los hoteles que ofrezcan Wi-Fi gratuito como parte de la tarifa por noche.
IT In alcuni casi, invece, potresti non aver bisogno di alcuna comodità extra.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
necesitas | bisogno |
de | di |
en | in |
que | invece |
por | casi |
ES Busca puestos de trabajos de sexo por teléfono que ofrezcan flexibilidad de horas o puestos de trabajos con turnos que sean en la noche y en los fines de semanas
IT Chiedi al tuo datore di lavoro la denominazione sociale che userà sulla tua busta paga e per le tasse di deposito
Spanisch | Italienisch |
---|---|
trabajos | lavoro |
y | e |
de | di |
ES Hemos alentado asimismo la producción nacional de energía renovable por parte de los consumidores y hemos vuelto obligatorio que los países de la Unión Europea ofrezcan medidas de eficiencia energética a las personas más pobres y vulnerables.
IT Abbiamo inoltre incoraggiato la produzione interna di energia rinnovabile da parte dei consumatori e reso obbligatorio per i Paesi dell'Ue facilitare le misure di efficienza energetica per le persone più povere e vulnerabili.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
renovable | rinnovabile |
consumidores | consumatori |
obligatorio | obbligatorio |
vulnerables | vulnerabili |
producción | produzione |
energía | energia |
y | e |
medidas | misure |
eficiencia | efficienza |
países | paesi |
personas | persone |
de | di |
más | più |
la | dei |
parte | parte |
hemos | abbiamo |
ES Necesita desarrollar diseños de vagones robustos y aerodinámicos que ofrezcan comodidad y seguridad a los pasajeros
IT Bisogna sviluppare progetti di vagoni ferroviari robusti e aerodinamici che offrano comfort e sicurezza ai passeggeri
Spanisch | Italienisch |
---|---|
desarrollar | sviluppare |
diseños | progetti |
comodidad | comfort |
seguridad | sicurezza |
pasajeros | passeggeri |
robustos | robusti |
ofrezcan | offrano |
y | e |
de | di |
ES Se espera que los resultados del 3er trimestre de Texas Instruments ofrezcan un "modest..
IT Apple si aspetta di tagliare gli obiettivi di produzione di iPhone come Broadcom, Texas..
Spanisch | Italienisch |
---|---|
texas | texas |
espera | aspetta |
de | di |
ES Teniendo en cuenta la popularidad de Facebook, tiene sentido que la mayoría de las empresas ofrezcan chat a través de Messenger.
IT Considerata la popolarità di Facebook, offrire funzionalità di chat tramite Messenger rappresenta una scelta logica per la maggior parte delle aziende.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
empresas | aziende |
ofrezcan | offrire |
chat | chat |
popularidad | popolarità |
de | di |
sentido | per |
la | delle |
ES Simplifica y habilita redes seguras que ofrezcan voz, video, mensajería instantánea y colaboración
IT Semplifica e offri reti affidabili che forniscono voce, video, messaggistica istantanea e collaborazione
Spanisch | Italienisch |
---|---|
simplifica | semplifica |
redes | reti |
seguras | affidabili |
ofrezcan | offri |
mensajería | messaggistica |
instantánea | istantanea |
colaboración | collaborazione |
video | video |
y | e |
que | che |
ES Tampoco me gustó que el antivirus y antispam solo se ofrezcan en el plan Pro Premium
IT Inoltre non mi piace che l’antivirus e l’antispam vengano offerti solo con il piano Pro Premium
Spanisch | Italienisch |
---|---|
premium | premium |
y | e |
el | il |
que | vengano |
solo | solo |
plan | piano |
pro | pro |
ES Cree plataformas de operaciones financieras de nueva generación que ofrezcan baja latencia a todos los usuarios mediante interfaces de programación y servicios de AWS
IT Crea piattaforme di trading e negoziazione di nuova generazione che servono tutti i partecipanti con una latenza ridotta utilizzando i servizi e le interfacce di programmazione di AWS
Spanisch | Italienisch |
---|---|
cree | crea |
nueva | nuova |
generación | generazione |
latencia | latenza |
interfaces | interfacce |
programación | programmazione |
aws | aws |
y | e |
plataformas | piattaforme |
operaciones | trading |
de | di |
servicios | servizi |
todos | tutti |
ES Elige a los profesionales que ofrezcan pago fraccionado
IT Privilegia i professionisti che propongono un pagamento dilazionato
Spanisch | Italienisch |
---|---|
profesionales | professionisti |
pago | pagamento |
a | un |
los | i |
que | che |
ES A largo plazo, cuando la mayoría de los servidores ofrezcan HTTP/3, los navegadores podrán cambiar a intentarlo de forma predeterminada; eso llevará mucho tiempo.
IT Nel lungo termine, quando la maggior parte dei server offre HTTP/3, i browser potrebbero passare a tentarlo per impostazione predefinita; ci vorrà molto tempo.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
http | http |
navegadores | browser |
podrán | potrebbero |
plazo | termine |
cuando | quando |
servidores | server |
tiempo | tempo |
a | a |
predeterminada | predefinita |
mucho | molto |
de | dei |
ES Busque planes que no lo aten demasiado tiempo o que ofrezcan garantías de devolución de dinero si el contenido que eligió se bloquea repentinamente.
IT Cerca piani che non ti impegnino troppo a lungo o che offrano garanzie di rimborso se il contenuto scelto viene improvvisamente bloccato.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
busque | cerca |
planes | piani |
garantías | garanzie |
devolución | rimborso |
contenido | contenuto |
eligió | scelto |
repentinamente | improvvisamente |
ofrezcan | offrano |
o | o |
el | il |
no | non |
de | di |
dinero | a |
demasiado | troppo |
ES Los consumidores quieren productos que se mantengan más limpios y frescos por más tiempo y que ofrezcan un nivel extra de higiene entre lavados
IT I consumatori vogliono prodotti che rimangano più puliti e freschi più a lungo e che offrano un ulteriore livello di igiene tra i lavaggi
Spanisch | Italienisch |
---|---|
consumidores | consumatori |
quieren | vogliono |
limpios | puliti |
frescos | freschi |
nivel | livello |
higiene | igiene |
ofrezcan | offrano |
y | e |
un | un |
de | di |
productos | prodotti |
más | più |
que | ulteriore |
ES Los científicos sugirieron que los usos del ácido acético ofrezcan gran promesa como tratamiento efectivo y asequible de infecciones entre pacientes de la quemadura.
IT Gli scienziati hanno suggerito che promessa di offerta delle applicazioni dell'acido acetico grande come efficace e trattamento accessibile delle infezioni fra i pazienti dell'ustione.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
científicos | scienziati |
usos | applicazioni |
gran | grande |
promesa | promessa |
tratamiento | trattamento |
efectivo | efficace |
asequible | accessibile |
infecciones | infezioni |
pacientes | pazienti |
y | e |
de | di |
como | come |
la | delle |
ES Esperamos que estos estudios nos ofrezcan discernimiento básico en el papel que el virome de la tripa pudo tener en el revelado de la enfermedad del higado grasa alcohólica y sin alcohol
IT Speriamo che questi studi ci forniscano la comprensione di base nel ruolo il virome dell'intestino potrebbe avere nello sviluppo dell'affezione epatica grassa alcolica ed analcolica
Spanisch | Italienisch |
---|---|
esperamos | speriamo |
estudios | studi |
pudo | potrebbe |
básico | di base |
papel | ruolo |
nos | ci |
de | di |
en | nello |
tener | avere |
y | ed |
ES Asociación con Carrot para que las empresas ofrezcan prestaciones de fertilidad en EE. UU.
IT Partnership con Carrot, fornitore di agevolazioni legate alla fertilità negli Stati Uniti
Spanisch | Italienisch |
---|---|
asociación | partnership |
fertilidad | fertilità |
de | di |
ES Proporciona a tus agentes una solución integrada de centro de contacto en la nube para que ofrezcan experiencias de servicio excepcionales.
IT Consenti agli agenti di offrire un'esperienza del servizio di livello superiore mediante una soluzione per call center sul cloud integrata.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
agentes | agenti |
solución | soluzione |
integrada | integrata |
nube | cloud |
servicio | servizio |
ofrezcan | offrire |
de | di |
centro de | center |
en | sul |
a | agli |
para | per |
que | superiore |
ES Puede que otras VPN ofrezcan funciones de tunelización dividida, pero no ofrecen soluciones para cuando prefieres utilizar la VPN solamente en algunas aplicaciones o sitios web
IT Alcune altre VPN offrono lo split tunneling, ma non offrono alcuna soluzione quando si preferisce utilizzare la VPN solo su alcune applicazioni o siti web
Spanisch | Italienisch |
---|---|
otras | altre |
vpn | vpn |
tunelización | tunneling |
soluciones | soluzione |
utilizar | utilizzare |
algunas | alcune |
aplicaciones | applicazioni |
o | o |
pero | ma |
ofrecen | offrono |
para | solo |
solamente | si |
web | web |
sitios | siti |
no | alcuna |
ES Autenticación de doble factor en todos los servicios que la ofrezcan – Siempre que sea posible, aplique la autenticación de doble factor con sus cuentas; ahora muchos sitios web ofrecen esta opción para reforzar la seguridad.
IT Autenticazione a due fattori per ogni servizio abilitato: quando possibile, attivate l?autenticazione a due fattori per i vostri account. Ora, molti siti Web offrono questa opzione per una maggiore sicurezza.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
autenticación | autenticazione |
factor | fattori |
cuentas | account |
muchos | molti |
seguridad | sicurezza |
posible | possibile |
ahora | ora |
ofrecen | offrono |
opción | opzione |
sus | vostri |
de | una |
los | i |
esta | questa |
sitios | siti |
web | web |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt