ES Establezca un número apropiado de capturas de pantalla por hora, establezca quién tiene acceso a ver los datos de los empleados y active o desactive el uso de Internet y de las aplicaciones para cada empleado.
ES Establezca un número apropiado de capturas de pantalla por hora, establezca quién tiene acceso a ver los datos de los empleados y active o desactive el uso de Internet y de las aplicaciones para cada empleado.
IT Imposta un numero appropriato di screenshot all?ora, imposta chi ha accesso alla visualizzazione dei dati dei dipendenti e attiva/disattiva l?uso di internet e delle app per ogni dipendente.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
active | attiva |
desactive | disattiva |
internet | internet |
un | un |
acceso | accesso |
empleados | dipendenti |
y | e |
empleado | dipendente |
uso | uso |
aplicaciones | app |
datos | dati |
de | di |
tiene | ha |
cada | ogni |
número | numero |
capturas de pantalla | screenshot |
para | per |
apropiado | appropriato |
hora | ora |
ES Establezca un número apropiado de capturas de pantalla por hora, establezca quién tiene acceso a ver los datos de los empleados y active o desactive el uso de Internet y de las aplicaciones para cada empleado.
IT Imposta un numero appropriato di screenshot all?ora, imposta chi ha accesso alla visualizzazione dei dati dei dipendenti e attiva/disattiva l?uso di internet e delle app per ogni dipendente.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
active | attiva |
desactive | disattiva |
internet | internet |
un | un |
acceso | accesso |
empleados | dipendenti |
y | e |
empleado | dipendente |
uso | uso |
aplicaciones | app |
datos | dati |
de | di |
tiene | ha |
cada | ogni |
número | numero |
capturas de pantalla | screenshot |
para | per |
apropiado | appropriato |
hora | ora |
ES Se abrirá una barra de herramientas con más opciones de diseño: establezca el texto en negrita, cursiva, cambie la fuente, establezca el tamaño del texto, el espaciado, el formato, la posición, la animación y la sombra.
IT Si aprirà una barra degli strumenti con più opzioni di design: imposta il testo su grassetto o corsivo, cambia il carattere, imposta le dimensioni del testo, la spaziatura, la formattazione, la posizione, l'animazione e l'ombreggiatura.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
barra | barra |
herramientas | strumenti |
opciones | opzioni |
negrita | grassetto |
cursiva | corsivo |
cambie | cambia |
fuente | carattere |
espaciado | spaziatura |
diseño | design |
y | e |
o | o |
formato | formattazione |
tamaño | dimensioni |
de | di |
más | più |
texto | testo |
ES Establezca la altura del menú, el color del menú, la alineación del texto, el tipo de menú, el tamaño de fuente del menú y establezca el espacio entre páginas.
IT Imposta l'altezza del menu, il colore del menu, l'allineamento del testo, il tipo di menu, la dimensione del carattere del menu e lo spazio tra le pagine.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
menú | menu |
y | e |
páginas | pagine |
tipo | tipo |
fuente | carattere |
de | di |
espacio | spazio |
color | colore |
texto | testo |
tamaño | dimensione |
ES Implantación con un solo clic: establezca y actualice automáticamente rangos de IP de aplicaciones individuales, cree reglas de derivación de inspección y establezca una política de DNS personalizada para garantizar la ruta de tráfico más directa.
IT Distribuzione in un solo clic: imposta e aggiorna in automatico gli intervalli IP delle singole app, crea regole per bypassare l'ispezione e definisci policy DNS personalizzate per garantire il percorso più diretto per il traffico.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
clic | clic |
actualice | aggiorna |
automáticamente | automatico |
ip | ip |
aplicaciones | app |
cree | crea |
dns | dns |
personalizada | personalizzate |
garantizar | garantire |
un | un |
y | e |
reglas | regole |
política | policy |
directa | diretto |
la | il |
tráfico | traffico |
más | più |
solo | solo |
con | in |
de | delle |
para | per |
ES Implantación con un solo clic: establezca y actualice automáticamente rangos de IP de aplicaciones individuales, cree reglas de derivación de inspección y establezca una política de DNS personalizada para garantizar la ruta de tráfico más directa.
IT Distribuzione in un solo clic: imposta e aggiorna in automatico gli intervalli IP delle singole app, crea regole per bypassare l'ispezione e definisci policy DNS personalizzate per garantire il percorso più diretto per il traffico.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
clic | clic |
actualice | aggiorna |
automáticamente | automatico |
ip | ip |
aplicaciones | app |
cree | crea |
dns | dns |
personalizada | personalizzate |
garantizar | garantire |
un | un |
y | e |
reglas | regole |
política | policy |
directa | diretto |
la | il |
tráfico | traffico |
más | più |
solo | solo |
con | in |
de | delle |
para | per |
ES Establezca conexiones con sus partners para traducir datos de manera rápida y fiable
IT Costruisci connessioni con i tuoi partner per tradurre dati in modo veloce e affidabile
Spanisch | Italienisch |
---|---|
conexiones | connessioni |
partners | partner |
datos | dati |
rápida | veloce |
manera | modo |
y | e |
traducir | tradurre |
sus | i |
fiable | affidabile |
ES Establezca una conexión segura entre su organización y nuestros centros de datos a unos precios muy interesantes. Solo se factura el tiempo de intervención técnica necesario para la instalación, sin costes posteriores de mantenimiento.
IT Instauri un legame protetto tra la sua organizzazione e i nostri datacenter a prezzi molto competitivi. Viene fatturato solo il tempo di intervento tecnico necessario alla creazione, senza ulteriori costi di manutenzione.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
organización | organizzazione |
factura | fatturato |
intervención | intervento |
técnica | tecnico |
necesario | necessario |
mantenimiento | manutenzione |
conexión | legame |
y | e |
precios | prezzi |
de | di |
costes | costi |
a | a |
tiempo | tempo |
nuestros | nostri |
muy | molto |
sin | senza |
solo | solo |
para | viene |
su | sua |
ES Establezca plazos de inscripción diferentes según sus grupos. La herramienta de invitación se encargará de avisar a sus invitados de forma automática, y usted recibirá informes por correo electrónico para verificar el éxito de su evento.
IT Imposti diverse scadenze di iscrizione in base ai suoi gruppi. Lo strumento di inviti penserà a inviare un promemoria ai suoi invitati automaticamente e lei riceverà i report per e-mail per verificare il successo del suo evento.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
plazos | scadenze |
inscripción | iscrizione |
diferentes | diverse |
grupos | gruppi |
invitación | inviti |
invitados | invitati |
verificar | verificare |
éxito | successo |
evento | evento |
automática | automaticamente |
informes | report |
herramienta | strumento |
de | di |
a | a |
y | e |
su | suo |
correo | |
para | per |
ES Elija un modelo, personalice el tema y establezca la información práctica de su evento.
IT Scelga un modello, personalizzi il suo tema e definisca le informazioni pratiche del suo evento.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
elija | scelga |
modelo | modello |
tema | tema |
práctica | pratiche |
evento | evento |
un | un |
y | e |
información | informazioni |
de | del |
su | suo |
ES Establezca relaciones duraderas con los clientes y acelere la transformación digital.
IT Favorire relazioni commerciali durature e accelerare la trasformazione digitale.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
relaciones | relazioni |
acelere | accelerare |
transformación | trasformazione |
y | e |
digital | digitale |
ES Establezca conexiones entre las áreas de atención al cliente y administración, los socios y los clientes mediante los canales, a fin de optimizar las operaciones y aumentar la satisfacción del cliente.
IT Collega gli uffici front-end e back-end, i partner e i clienti su più canali per ottimizzare le operazioni e aumentare la soddisfazione dei clienti.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
socios | partner |
canales | canali |
satisfacción | soddisfazione |
y | e |
optimizar | ottimizzare |
aumentar | aumentare |
operaciones | operazioni |
clientes | clienti |
de | dei |
fin | per |
ES Trabaje con documentos de texto de todos los formatos populares. Formatee su texto y establezca el diseño de la página. Inserte enlaces, imágenes , tablas. Imprima sus documentos desde la app.
IT Lavora con documenti di testo di tutti i formati più diffusi. Formatta il testo e imposta il layout di pagina. Inserisci link, immagini, grafici. Stampa i tuoi documenti direttamente dall'app.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
trabaje | lavora |
inserte | inserisci |
enlaces | link |
imprima | stampa |
documentos | documenti |
y | e |
imágenes | immagini |
formatos | formati |
de | di |
página | pagina |
tablas | grafici |
con | direttamente |
el diseño | layout |
texto | testo |
todos | tutti |
ES Marque la casilla aceptar cookies de los sitios y establezca aceptar cookies de terceros en Siempre
IT Spuntare la casella Accetta i cookie dai siti e imposta Accetta i cookie di terze parti su Sempre
Spanisch | Italienisch |
---|---|
casilla | casella |
aceptar | accetta |
cookies | cookie |
siempre | sempre |
y | e |
de | di |
en | su |
terceros | terze |
sitios | siti |
ES Paso 3: Establezca MySQL para iniciar el inicio del servidor.
IT Passaggio 3: Impostare MySQL per avviare l'avvio del server.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
mysql | mysql |
servidor | server |
iniciar | avviare |
paso | passaggio |
para | per |
ES * Establezca la información de la base de datos:
IT * Impostare le informazioni del database:
Spanisch | Italienisch |
---|---|
establezca | impostare |
información | informazioni |
base de datos | database |
de | del |
ES Establezca un cifrado de extremo a extremo de alto rendimiento en redes IP y de capa 2
IT Crea crittografia end-to-end ad alte prestazioni in reti di livello 2 e IP
Spanisch | Italienisch |
---|---|
cifrado | crittografia |
extremo | end |
rendimiento | prestazioni |
redes | reti |
ip | ip |
y | e |
de | di |
en | in |
capa | livello |
ES Establezca confianza en el terreno de datos para adoptar, de modo confidencial y seguro, la transformación digital.
IT Procedi alla trasformazione digitale in piena sicurezza e fiducia, aumentando la tua credibilità nel panorama della protezione dati
Spanisch | Italienisch |
---|---|
datos | dati |
transformación | trasformazione |
confianza | fiducia |
y | e |
en | in |
confidencial | sicurezza |
digital | digitale |
el | la |
ES Crypto Command Center permite que un equipo de TI centralizado establezca un grupo de recursos de HSMs preconfigurados y proporcione esos recursos a los equipos que los necesiten a través de un catálogo de recursos a pedido
IT Crypto Command Center consente a un team IT centralizzato di creare un pool di risorse HSM preconfigurate, e di destinare tali risorse alle squadre che ne hanno bisogno attraverso un catalogo on-demand
Spanisch | Italienisch |
---|---|
crypto | crypto |
center | center |
permite | consente |
centralizado | centralizzato |
hsms | hsm |
preconfigurados | preconfigurate |
catálogo | catalogo |
pedido | demand |
un | un |
ti | it |
recursos | risorse |
y | e |
necesiten | bisogno |
de | di |
a | a |
equipos | team |
ES Establezca un conjunto de recursos preconfigurados del módulo de seguridad de hardware (HSM) y proporcione esos recursos a los equipos que los necesiten con Crypto Command Center.Más información sobre Crypto Command Center
IT Crea un pool di risorse HSM (hardware security module) preconfigurate e offrile ai team che ne hanno bisogno grazie al Crypto Command Center SafeNet.Per saperne di più sul Crypto Command Center
Spanisch | Italienisch |
---|---|
preconfigurados | preconfigurate |
módulo | module |
crypto | crypto |
center | center |
un | un |
recursos | risorse |
hardware | hardware |
y | e |
equipos | team |
necesiten | bisogno |
de | di |
hsm | hsm |
más | più |
ES CipherTrust Transparent Encryption Container Security permite que su empresa establezca controles de seguridad de datos sin tener que realizar ningún cambio en las aplicaciones, contenedores o conjuntos de infraestructura
IT CipherTrust Transparent Encryption Container Security lascia che sia la tua azienda a stabilire i controlli di sicurezza dei dati senza dover apportare cambiamenti ad applicazioni, container o set di infrastrutture
Spanisch | Italienisch |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
encryption | encryption |
empresa | azienda |
establezca | stabilire |
cambio | cambiamenti |
contenedores | container |
conjuntos | set |
permite | lascia |
security | security |
controles | controlli |
seguridad | sicurezza |
datos | dati |
o | o |
tener que | dover |
sin | senza |
aplicaciones | applicazioni |
infraestructura | infrastrutture |
su | tua |
de | di |
ES Firma de código: cree y establezca confianza y aborde posibles vulnerabilidades de IoT
IT Firma del codice: crea e stabilisci una gerarchia di fiducia affrontando vulnerabilità potenziali dell’IoT
Spanisch | Italienisch |
---|---|
firma | firma |
código | codice |
cree | crea |
establezca | stabilisci |
posibles | potenziali |
vulnerabilidades | vulnerabilità |
y | e |
confianza | fiducia |
de | di |
ES Establezca controles de acceso (vinculados a su infraestructura de servicios de directorio) para que los datos en reposo solo puedan ser descifrados por aquellos dentro de cada país
IT Imposta controlli degli accessi (collegati all’infrastruttura dei servizi di directory) in modo che i dati a riposo possano essere decriptati esclusivamente dall’interno di ciascun Paese
Spanisch | Italienisch |
---|---|
acceso | accessi |
vinculados | collegati |
directorio | directory |
reposo | riposo |
país | paese |
controles | controlli |
a | a |
datos | dati |
de | di |
servicios | servizi |
en | in |
solo | esclusivamente |
ser | essere |
para | ciascun |
que | possano |
ES Establezca el marco tecnológico que hace que los análisis de datos de su organización sean accesibles, ágiles y confiables, sin comprometer la seguridad ni la gobernanza.
IT Definisci lo schema tecnologico che rende l'analisi dei dati dell'intera azienda accessibile, agile e attendibile, senza compromettere la sicurezza e la governance.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
accesibles | accessibile |
comprometer | compromettere |
seguridad | sicurezza |
organización | azienda |
y | e |
gobernanza | governance |
datos | dati |
sin | senza |
de | dei |
el | la |
ES Configure el sitio, agregue usuarios, establezca los permisos y mucho más.
IT Configura il tuo sito, aggiungi gli utenti, imposta le autorizzazioni e altro ancora.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
configure | configura |
sitio | sito |
usuarios | utenti |
permisos | autorizzazioni |
y | e |
el | il |
agregue | aggiungi |
ES Permita que enviemos su referencia real (si está presente) o establezca una referencia personalizada
IT Consentici di inviare il tuo referrer reale (se presente) o di impostare un referrer personalizzato
Spanisch | Italienisch |
---|---|
real | reale |
establezca | impostare |
personalizada | personalizzato |
o | o |
presente | presente |
su | tuo |
ES Establezca límites saludables para sus hijos en sus dispositivos personales. Manténgalos a salvo de los contenidos perjudiciales en línea y controle el tiempo que pasan frente a la pantalla. Gestione los límites a distancia en My F‑Secure.
IT Crea abitudini positive per i tuoi figli sui loro dispositivi personali. Tienili al sicuro da contenuti online pericolosi e limita il tempo di utilizzo dello schermo. Puoi gestire questi limiti da remoto in My F‑Secure.
ES Establezca paneles seleccionados como predeterminados para todos los usuarios del sistema
IT Rendi predefinite le dashboard selezionate per tutti gli utenti del sistema
Spanisch | Italienisch |
---|---|
paneles | dashboard |
seleccionados | selezionate |
predeterminados | predefinite |
usuarios | utenti |
sistema | sistema |
del | del |
para | per |
todos | tutti |
ES La visión de LA 2028 para los Juegos es crear una gran sociedad entre los socios de la ciudad que establezca el estándar de sostenibilidad para grandes eventos en cualquier sitio y hacer ese conocimiento accesible y aplicable
IT La visione di LA 2028 per i Giochi è quella di creare una grande partnership tra gli stakeholder della città, volta a definire il nuovo standard per i mega-eventi sostenibili ovunque rendendo questo know-how universalmente accessibile e applicabile
Spanisch | Italienisch |
---|---|
socios | partnership |
estándar | standard |
sostenibilidad | sostenibili |
eventos | eventi |
accesible | accessibile |
aplicable | applicabile |
ciudad | città |
y | e |
gran | grande |
visión | visione |
juegos | giochi |
crear | creare |
de | di |
es | è |
para | per |
en | tra |
ES Establezca políticas a nivel de organización, administre su propia clave de encriptación, informe sobre eventos clave como compartir y descargar, y conecte con las principales soluciones de administración de la seguridad.
IT Stabilisci criteri a livello di organizzazione, gestisci la tua chiave di crittografia, crea report su eventi chiave come la condivisione e il download e connettiti con le principali soluzioni di gestione della sicurezza.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
establezca | stabilisci |
nivel | livello |
eventos | eventi |
compartir | condivisione |
descargar | download |
conecte | connettiti |
organización | organizzazione |
clave | chiave |
y | e |
soluciones | soluzioni |
informe | report |
seguridad | sicurezza |
políticas | criteri |
a | a |
de | di |
principales | principali |
la | il |
su | tua |
sobre | su |
como | come |
encriptación | crittografia |
administre | gestione |
ES Establezca una política centrada en el tiempo para asegurarse de que los usuarios del dashboard no encuentren datos obsoletos.
IT Puoi definire dei criteri basati sul tempo per evitare che chi visualizza la dashboard trovi dati obsoleti
Spanisch | Italienisch |
---|---|
obsoletos | obsoleti |
política | criteri |
dashboard | dashboard |
datos | dati |
tiempo | tempo |
de | dei |
en | sul |
para | per |
el | la |
los | chi |
ES Establezca derechos de acceso en su portal
IT Imposta i privilegi di accesso nel tuo portale online office
Spanisch | Italienisch |
---|---|
su | tuo |
portal | portale |
derechos | privilegi |
acceso | accesso |
de | di |
en | nel |
ES Establezca tipo, tamaño y color de letra
IT Impostare il tipo, la dimensione e il colore del carattere
Spanisch | Italienisch |
---|---|
establezca | impostare |
y | e |
de | del |
tipo | tipo |
letra | carattere |
tamaño | dimensione |
color | colore |
ES Establezca tipo,tamaño, estilo y color de letra
IT Impostare tipo di carattere, dimensione, stile e colore
Spanisch | Italienisch |
---|---|
establezca | impostare |
color | colore |
de | di |
tipo | tipo |
tamaño | dimensione |
estilo | stile |
y | e |
letra | carattere |
ES Establezca el Asunto como "Prueba de propiedad fraudulenta" y su mensaje como "Estoy abriendo este ticket para informar el uso fraudulento de mi cuenta PayPal y para demostrar que soy el propietario legítimo de dicha cuenta".
IT Imposta l'oggetto come "Prova di proprietà antifrode" e il tuo messaggio come "Sto aprendo questo ticket per segnalare un utilizzo fraudolento del mio account PayPal e per dimostrare di essere il legittimo proprietario di tale account".
Spanisch | Italienisch |
---|---|
prueba | prova |
mensaje | messaggio |
abriendo | aprendo |
informar | segnalare |
fraudulento | fraudolento |
cuenta | account |
paypal | paypal |
demostrar | dimostrare |
legítimo | legittimo |
ticket | ticket |
y | e |
propietario | proprietario |
propiedad | proprietà |
mi | mio |
el | il |
de | di |
estoy | sto |
uso | utilizzo |
su | tuo |
como | come |
para | per |
este | questo |
ES R: Establezca un registro A para que su dominio se asigne a la dirección IPv4 proporcionada.
IT R: Imposta un record A per il tuo dominio da mappare all'indirizzo IPv4 fornito.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
registro | record |
proporcionada | fornito |
un | un |
dominio | dominio |
la | il |
su | tuo |
r | r |
a | a |
para | per |
ES AAAA: establezca un registro AAAA para que su dominio se asigne a la dirección IPv6 proporcionada.
IT AAAA: imposta un record AAAA per il tuo dominio da mappare all'indirizzo IPv6 fornito.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
aaaa | aaaa |
registro | record |
proporcionada | fornito |
un | un |
dominio | dominio |
la | il |
su | tuo |
para | per |
ES MX: Establezca un registro MX (CORREEL DE CAMBIO) para asignar los correos electrónicos del dominio en el servidor de correo correcto.
IT MX: imposta un record MX (Exchange) per mappare le e-mail del dominio sul server di posta corretto.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
mx | mx |
registro | record |
dominio | dominio |
servidor | server |
correcto | corretto |
un | un |
electrónicos | e |
de | di |
en | sul |
correo | |
el | le |
para | per |
ES CNAME: establezca un registro CNAME (nombre canónico) para conectar cualquier alias u otros nombres deseados al verdadero nombre de dominio.
IT CNAME: imposta un record CNAME (nome canonico) per collegare eventuali alias o altri nomi desiderati al vero nome di dominio.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
registro | record |
otros | altri |
deseados | desiderati |
verdadero | vero |
dominio | dominio |
un | un |
alias | alias |
nombres | nomi |
al | al |
de | di |
nombre | nome |
conectar | collegare |
u | o |
ES SRV: Establezca un registro de SRV (servicio) que especifique el nombre de host y el número de puertos de servidores para cualquier servicio o software que lo requiera. Un ejemplo es el protocolo de inicio de sesión (SIP).
IT SRV: imposta un record SRV (servizio) che specifica il nome host e il numero di porte di server per qualsiasi servizio o software che lo richiede. Un esempio è il protocollo di iniziazione della sessione (SIP).
Spanisch | Italienisch |
---|---|
especifique | specifica |
puertos | porte |
requiera | richiede |
ejemplo | esempio |
sesión | sessione |
un | un |
host | host |
y | e |
servidores | server |
o | o |
software | software |
protocolo | protocollo |
registro | record |
servicio | servizio |
el | il |
nombre | nome |
de | di |
es | è |
número | numero |
cualquier | qualsiasi |
ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.
IT SPF: imposta un record SPF (Sender Pocany Framework) per la convalida della posta elettronica che verifica il mittente non è stato deofato da una terza parte.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
spf | spf |
registro | record |
marco | framework |
remitente | mittente |
un | un |
validación | convalida |
correo | elettronica |
verifica | verifica |
correo electrónico | posta |
no | non |
es | è |
de | una |
para | per |
ES PTR: Establezca un registro PTR para informar el dominio que está asociado con la IP. También se llama registro RDNS (DNS inversos).
IT PTR: imposta un record PTR per segnalare il dominio associato all'IP. Chiamato anche un record RDNS (Reverse DNS).
Spanisch | Italienisch |
---|---|
registro | record |
informar | segnalare |
dominio | dominio |
asociado | associato |
dns | dns |
se llama | chiamato |
un | un |
también | anche |
para | per |
ES DNSKEY: Establezca un DNSKEY que tenga una clave pública que puede usar para verificar las firmas DNSSEC.Debe especificar las banderas, el protocolo y el algoritmo utilizado para DNSSEC, junto con su clave pública.
IT DNSKEY: imposta un DNSKEY che contiene una chiave pubblica che è possibile utilizzare per verificare le firme DNSSEC.È necessario specificare i flag, il protocollo e l'algoritmo utilizzato per DNSSEC, insieme alla tua chiave pubblica.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
dnskey | dnskey |
pública | pubblica |
puede | possibile |
verificar | verificare |
firmas | firme |
dnssec | dnssec |
especificar | specificare |
protocolo | protocollo |
un | un |
y | e |
clave | chiave |
usar | utilizzare |
debe | necessario |
que | è |
utilizado | utilizzato |
su | tua |
el | il |
para | per |
ES NAPTR: Establezca un registro NAPTR (Puntero de la Autoridad de Nombre) para asignar servidores y direcciones utilizadas en el protocolo de inicio de sesión o en los sistemas de telefonía por Internet.
IT NAPTR: Imposta un record di NAPTR (NAM NOME Pointer) per la mappatura dei server e gli indirizzi utilizzati nel protocollo di avvio della sessione o nei sistemi di telefonia Internet.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
utilizadas | utilizzati |
inicio | avvio |
sesión | sessione |
telefonía | telefonia |
puntero | pointer |
servidores | server |
protocolo | protocollo |
o | o |
internet | internet |
direcciones | indirizzi |
registro | record |
y | e |
sistemas | sistemi |
nombre | nome |
de | di |
un | un |
el | la |
la | dei |
ES SSHFP: Establezca un registro de SSHFP (Secure Shell DackingPrint) para las claves públicas utilizadas con los dominios DNSSEC para el SSH.
IT SSHFP: imposta un record SSHFP (Secure Shell Fingerprint) per le chiavi pubbliche utilizzate con Domini DNSSEC per il SSH.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
registro | record |
claves | chiavi |
públicas | pubbliche |
utilizadas | utilizzate |
dominios | domini |
dnssec | dnssec |
shell | shell |
un | un |
secure | secure |
ssh | ssh |
el | il |
ES TLSA: Establezca un registro de TLSA (Autenticación de seguridad de la capa de transporte) para las teclas que se utilizarán con los TLS de un dominio.
IT TLSA: imposta un record TLSA (Transport Layer Security Authentication) per i tasti da utilizzare con il TLS di un dominio.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
registro | record |
autenticación | authentication |
seguridad | security |
transporte | transport |
teclas | tasti |
dominio | dominio |
capa | layer |
un | un |
la | il |
tls | tls |
de | di |
utilizar | utilizzare |
para | per |
ES URI: Establezca un registro de URI (identificador de recursos uniforme) para publicar las asignaciones de los nombres de host a sus URI. Se utilizan a menudo para FTP.
IT URI: imposta un record URI (Uniform Resource Identifier) per la pubblicazione delle mappature dei nomi host al loro Uris. Sono spesso usati per FTP.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
uri | uri |
registro | record |
recursos | resource |
publicar | pubblicazione |
asignaciones | mappature |
nombres | nomi |
host | host |
utilizan | usati |
ftp | ftp |
un | un |
de | dei |
para | per |
ES Estos son todos los ejemplos excelentes donde Shines OpenStack. Puede proporcionar rápidamente suficiente poder para satisfacer la demanda situacional en las horas pico sin que se establezca constantemente hasta ese nivel.
IT Questi sono tutti esempi eccellenti in cui OpenStack brilla. Può fornire rapidamente una potenza sufficiente per soddisfare la domanda situazionale alle ore di punta senza costantemente abbassata fino a quel livello.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
ejemplos | esempi |
excelentes | eccellenti |
rápidamente | rapidamente |
satisfacer | soddisfare |
pico | punta |
nivel | livello |
suficiente | sufficiente |
constantemente | costantemente |
horas | ore |
sin | senza |
puede | può |
proporcionar | fornire |
poder | potenza |
en | in |
para | per |
todos | tutti |
la | quel |
ES "Paso uno: Sus clientes visitarán su sitio y comprarán alojamiento al precio que establezca
IT "Step One: I tuoi clienti visiteranno il tuo sito e acquisteranno hosting al prezzo che hai impostato
Spanisch | Italienisch |
---|---|
paso | step |
clientes | clienti |
alojamiento | hosting |
y | e |
sitio | sito |
al | al |
precio | prezzo |
su | tuo |
sus | i |
que | che |
ES Establezca controles granulares auditables para proteger contra el abuso de usuarios con acceso a información privilegiada y otro personal interno
IT Implementa controlli verificabili e granulari per proteggerti dagli accessi impropri degli utenti privilegiati e altri dipendenti interni
Spanisch | Italienisch |
---|---|
controles | controlli |
granulares | granulari |
usuarios | utenti |
acceso | accessi |
otro | altri |
y | e |
con | interni |
de | degli |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt