Übersetze "medida" in Französisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "medida" von Spanisch nach Französisch werden angezeigt

Übersetzung von Spanisch nach Französisch von medida

Spanisch
Französisch

ES El cifrado de disco completo (FDE) y las unidades de autocifrado (SED) cifran los datos a medida que se escriben en el disco y descifran los datos a medida que se leen del disco.

FR Le chiffrement de disque et les lecteurs à chiffrement automatique chiffrent les données alors qu’elles sont inscrites dans le disque et déchiffrent les données lorsqu’elles quittent le disque.

Spanisch Französisch
disco disque
cifrado chiffrement
y et
el le
de de
datos données
a à

ES Hace tan sólo dos semanas, Brasil, que reconoce la Firma Electrónica Cualificada desde hace 19 años, publicó una nueva Medida Provisional (Medida Provisória nº 983) relativa a la Firma Electrónica Simple y Avanzada

FR Il y a à peine deux semaines, le Brésil, qui reconnaît la signature électronique qualifiée depuis 19 ans, a publié une nouvelle mesure provisoire (Medida Provisória nº 983) relative aux signatures électroniques simples et avancées

Spanisch Französisch
semanas semaines
brasil brésil
reconoce reconnaît
nueva nouvelle
medida mesure
provisional provisoire
relativa relative
y et
lo il
firma signature
años ans
la la
simple simples
dos deux
avanzada avancé
electrónica électronique
una une
a à

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño

FR Au fur et à mesure que les périphériques deviennent plus puissants, ces opérations peuvent être utilisées plus librement car leur impact sur l'expérience utilisateur devient plus petit

Spanisch Französisch
medida mesure
dispositivos périphériques
potentes puissants
libremente librement
impacto impact
pueden peuvent
usuario utilisateur
operaciones opérations
más plus
pequeño petit
se vuelve devient
los les
del et
a à
usar utilisé
su leur

ES Estamos actualizando esta entrada a medida que avanzamos, y agregaremos nuevos hallazgos importantes a medida que más versiones de iOS 11 estén disponibles.

FR Nous mettons à jour cette entrée au fur et à mesure, et nous ajouterons de nouvelles découvertes significatives à mesure que d'autres versions bêta d'iOS 11 deviennent disponibles.

Spanisch Französisch
medida mesure
hallazgos découvertes
importantes significatives
y et
nuevos nouvelles
más dautres
versiones versions
disponibles disponibles
de de
esta cette
a à

ES Sí, tienes que evolucionar esto a medida que el negocio evoluciona y cambia las cosas a medida que avanzas. No se puede poner algo en marcha para comenzar y esperar que dure para siempre.

FR Oui, vous devez évoluer au même rythme que l'entreprise et changer les choses au fur et à mesure. Vous ne pouvez pas mettre quelque chose en place pour commencer et s'attendre à ce que cela dure pour toujours.

Spanisch Französisch
medida mesure
cambia changer
y et
evolucionar évoluer
puede pouvez
en en
comenzar commencer
siempre toujours
cosas choses
no ne
a à
tienes que devez

ES Los gobiernos deben permitir que las familias y comunidades guíen a sus niños para que, a medida que crecen, aprendan a ejercer sus derechos del mejor modo posible. Necesitarán menos orientación a medida que se van haciendo mayores.

FR Les gouvernements doivent laisser les familles et les communautés guider leurs enfants pour que, en grandissant, ils apprennent à utiliser leurs droits le mieux possible. Plus les enfants grandissent, moins ils auront besoin de conseils.

Spanisch Französisch
gobiernos gouvernements
derechos droits
orientación conseils
deben doivent
y et
niños enfants
posible possible
menos moins
comunidades communautés
familias familles
en en
del de
a à
necesitar besoin

ES Cada medida presentada debe tener materiales de formación adjuntos sobre cómo utilizar la(s) medida(s). Aquí se puede encontrar una guía sobre lo que constituye un buen material de formación.

FR Chaque évaluation proposée doit être accompagnée de matériel de formation sur la façon d'utiliser la ou les mesures. Des conseils sur ce qui constitue un bon matériel de formation sont disponibles ici.

Spanisch Französisch
formación formation
constituye constitue
buen bon
utilizar dutiliser
medida mesures
aquí ici
debe doit
la la
a un
de de
se qui
material matériel
que être
cómo ce

ES La compatibilidad con el trazado de rayos depende en gran medida de que los desarrolladores implementen los efectos y las mejoras visuales a medida que crean sus juegos.

FR La prise en charge du lancer de rayons dépend en grande partie de la mise en œuvre des effets et des améliorations visuelles par les développeurs lors de la création de leurs jeux.

Spanisch Französisch
rayos rayons
depende dépend
gran grande
desarrolladores développeurs
efectos effets
mejoras améliorations
visuales visuelles
juegos jeux
y et
en en
de de
la la
a leurs

ES A la medida de Xbox. Domina los aspectos esenciales de la gestión en una versión de Football Manager a medida y adaptada para jugar en consola en el escenario más grande.

FR Sur mesure pour Xbox. Maîtrisez les tâches essentielles de l'entraîneur dans une version sur mesure de Football Manager, adaptée pour simplifier le jeu sur console sur la plus grande scène.

Spanisch Französisch
medida mesure
xbox xbox
esenciales essentielles
versión version
manager manager
consola console
escenario scène
de de
más plus
grande grande
la la
una une
adaptada adaptée
para pour

ES Como todos los instrumentos de las series DIL Expedis series, la versión Classic se caracteriza por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.

FR Comme tous les instruments de la série DIL Expedis, la version Classic possède la cellule de mesure révolutionnaire NanoEye; une nouvelle dimension dans la gamme de mesure et dans la précision.

Spanisch Französisch
instrumentos instruments
revolucionaria révolutionnaire
celda cellule
nueva nouvelle
precisión précision
la la
y et
dimensión dimension
medida mesure
de de
series gamme
una une
en dans
todos tous
versión version

ES Cuando recibas la prueba, verás la medida exacta y el precio actualizado. También puedes pedir cambios de medida en la etapa de pruebas hasta que estés satisfecho con el resultado.

FR Lorsque vous recevrez le BAT, vous verrez la taille exacte et le nouveau prix facturé. Vous avez également la possibilité de demander des modifications de la taille pendant la vérification des BAT, jusqu'à obtenir le résultat souhaité.

Spanisch Französisch
exacta exacte
actualizado nouveau
pedir demander
y et
cambios modifications
también également
de de
precio prix
en lorsque
verá verrez
la la
resultado résultat
pruebas vérification

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

Spanisch Französisch
acuerdo accord
vigor vigueur
necesario nécessaire
sobrevivir survivre
terminación résiliation
disposiciones dispositions
y et
liquidación règlement
medida mesure
en en
la la
estén sont
a à

ES Usted será capaz de diseñar su Galaxy Z Flip 3 a medida Edition en el estudio a medida, que es la derecha en vivo ahora .

FR Vous pourrez concevoir votre Galaxy Z Flip 3 Bespoke Edition sur Bespoke Studio, qui est en ligne en ce moment .

Spanisch Französisch
diseñar concevoir
z z
flip flip
edition edition
estudio studio
galaxy galaxy
en en
su votre
de sur
es est
la qui

ES A medida que el automóvil gestiona el proceso de carga, la tasa de carga disminuye a medida que se llena, por lo que el último 20 por ciento llevará mucho más tiempo

FR Au fur et à mesure que la voiture gère le processus de charge, le taux de charge diminue à mesure quelle se remplit, de sorte que les 20% restants prendront beaucoup plus de temps

Spanisch Französisch
tasa taux
disminuye diminue
llena remplit
medida mesure
gestiona gère
carga charge
de de
tiempo temps
proceso processus
más plus
la la
automóvil voiture
a à

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES Realizamos un estudio a medida para cada chef. Nuestro equipo de diseñadores profesionales te guiará en el proceso. Para un desarrollo personalizado y funciones a medida, consúltanos.

FR Nous réalisons une étude sur mesure pour chaque chef. Notre équipe de designers professionnels vous guidera dans cette démarche. Pour un développement personnalisé et des fonctions sur mesure, veuillez nous contacter.

Spanisch Französisch
chef chef
diseñadores designers
funciones fonctions
estudio étude
equipo équipe
medida mesure
proceso démarche
desarrollo développement
personalizado personnalisé
y et
de de
profesionales professionnels
a un
nuestro notre
te vous

ES Realizamos un estudio a medida para cada empresa de reformas. Nuestro equipo de diseñadores expertos te guiará en el proceso. Para un desarrollo personalizado y funciones a medida, consúltanos.

FR Nous réalisons une étude sur mesure pour chaque entreprise de rénovation. Notre équipe de concepteurs experts vous guidera tout au long du processus. Pour un développement personnalisé et des fonctions sur mesure, veuillez nous contacter.

Spanisch Französisch
diseñadores concepteurs
expertos experts
funciones fonctions
estudio étude
medida mesure
equipo équipe
desarrollo développement
personalizado personnalisé
y et
empresa entreprise
de de
proceso processus
a un
nuestro notre
en sur
para pour
te vous

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.

Spanisch Französisch
máxima maximale
extensión extension
respiración respiration
normal normale
pasando passer
cinta ruban
horizontalmente horizontalement
torso torse
nivel niveau
medida mesure
en en
al au
de de
persona personne
alrededor autour
debajo sous
la la
su son

ES El servicio a medida se ofrecerá directamente a través de una tienda específica y puede que este se extienda más allá de la duración del propio evento, ya que a menudo se necesita tiempo extra para completar un diseño a medida

FR Le service Sur-mesure sera proposé via le Store spécifique mais peut continuer au-delà de la temporalité de l’événement lui-même, car un modèle sur mesure nécessite souvent davantage de temps pour sa réalisation

Spanisch Französisch
medida mesure
tienda store
evento événement
puede peut
servicio service
de de
que davantage
tiempo temps
más allá de au-delà
la la
a via
más continuer
diseño modèle
específica spécifique
para pour

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,

Spanisch Französisch
máxima maximale
extensión extension
respiración respiration
normal normale
pasando passer
cinta ruban
horizontalmente horizontalement
torso torse
nivel niveau
medida mesure
en en
al au
de de
persona personne
alrededor autour
la la
su son

ES La distancia máxima medida a lo largo de la espalda, que va desde el húmero derecho al húmero izquierdo (los huesos más sobresalientes del hombro), medida en línea recta uniendo los dos puntos, sin seguir la curvatura

FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la

Spanisch Französisch
distancia distance
espalda dos
va va
huesos os
hombro épaule
puntos points
línea ligne
largo long
máxima maximale
de de
izquierdo gauche
en en
más plus
la la
dos deux
a à
derecho droit

ES La circunferencia máxima medida en el bíceps a medio camino entre el hombro y el codo, medida con el músculo

FR La circonférence maximale mesurée sur le biceps à mi-chemin entre l’épaule et le coude, relevée avec

Spanisch Französisch
máxima maximale
camino chemin
hombro épaule
codo coude
y et
la la
a à

ES La circunferencia máxima medida a medio camino entre la muñeca y el codo, medida con el

FR La circonférence maximale mesurée à mi-chemin entre le poignet et le coude, relevée avec

Spanisch Französisch
máxima maximale
camino chemin
muñeca poignet
codo coude
y et
la la
a à

ES Mantiene el estado de cumplimiento a medida que evolucionan los estándares y regulaciones de seguridad y protección de datos. Se adapta rápidamente y prueba los datos en el futuro a medida que surgen cambios.

FR Maintient le statut de conformité à mesure que les normes et réglementations en matière de sécurité et de protection des données évoluent. S'adapte rapidement et met à l'épreuve les données à mesure que des changements surviennent.

Spanisch Französisch
mantiene maintient
estado statut
medida mesure
rápidamente rapidement
prueba preuve
surgen surviennent
cumplimiento conformité
estándares normes
y et
regulaciones réglementations
seguridad sécurité
protección protection
cambios changements
el le
en en
de de
datos données
a à

ES A medida que los vehículos conectados se conviertan en plataformas para la experiencia del cliente, la experiencia de conducción digital influirá en gran medida en la lealtad del consumidor y la preferencia de marca.

FR Les véhicules connectés devenant des plateformes d'expérience client, l'expérience de conduite numérique influencera fortement la fidélité des consommateurs et la préférence de marque.

Spanisch Französisch
plataformas plateformes
preferencia préférence
lealtad fidélité
cliente client
y et
conectados connectés
la la
de de
conducción conduite
digital numérique
marca marque
vehículos véhicules
consumidor consommateurs
que devenant

ES Debido a la sensibilidad de las estructuras que son probadas, es importante que la deformación está medida sin afectar al espécimen. , Por lo tanto, empleamos los instrumentos de medida sin impacto avanzados con este fin.

FR En raison de la sensibilité des structures étant vérifiées, il est important que la tension soit mesurée sans affecter le spécimen. Nous utilisons, pour cette raison, les instruments de mesure de non contact avancés à cet effet.

Spanisch Französisch
estructuras structures
importante important
instrumentos instruments
sensibilidad sensibilité
afectar affecter
avanzados avancés
impacto effet
lo il
de de
debido en raison de
la la
medida mesure
a à
es est
sin sans

ES Personaliza tu traje a medida online eligiendo entre más de 150 tejidos. Diseña tu traje tú mismo y nosotros te lo hacemos a medida. Recuerda que tienes envío gratuito.

FR Créez et personnalisez votre costume homme sur-mesure en ligne. Choississez parmi plus de 150 tissus et découvrez nos multiples options pour le rendre aussi unique que vous. Le costume est un incontournable du vestiaire masculin.

Spanisch Französisch
personaliza personnalisez
traje costume
medida mesure
online en ligne
tejidos tissus
diseña créez
y et
tu votre
más plus
de de
a un
mismo le

ES Alternativamente, usted acepta que la cláusula se rectifica e interpreta de tal manera que se reproduzca su significado original en la medida de lo posible y en la medida permitida por la ley.

FR Autrement, l’utilisateur accepte que la clause soit rectifiée et interprétée de sorte à reproduire le plus possible la signification d’origine, conformément à la loi.

Spanisch Französisch
acepta accepte
cláusula clause
significado signification
original dorigine
posible possible
y et
de de
la la
ley loi

ES Alternativamente, usted acepta que la cláusula se rectifica e interpreta de tal manera que se reproduzca su significado original en la medida de lo posible y en la medida permitida por la ley.

FR Sinon, vous acceptez que la clause soit rectifiée et interprétée de manière à reproduire autant que possible son sens initial, dans la mesurela loi le permet.

Spanisch Französisch
alternativamente sinon
acepta acceptez
cláusula clause
posible possible
y et
de de
medida mesure
manera manière
significado sens
la la
ley loi
su son

ES Todos los instrumentos de la serie Expedis se caracterizan por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.

FR Tous les instruments de la série DIL Expedis possèdent la cellule de mesure révolutionnaire NanoEye; une nouvelle dimension dans la gamme de mesure et dans la précision.

Spanisch Französisch
instrumentos instruments
revolucionaria révolutionnaire
celda cellule
nueva nouvelle
precisión précision
la la
y et
dimensión dimension
medida mesure
de de
serie série
una une
en dans
rango gamme
todos tous

ES Cuando recibas la prueba, verás la medida exacta y el precio actualizado. También puedes pedir cambios de medida en el proceso de pruebas hasta que estés conforme con el resultado.

FR Lorsque vous recevrez le BAT, vous verrez la taille exacte et le nouveau prix facturé. Vous avez également la possibilité de demander des modifications de la taille pendant la vérification des BAT, jusqu'à obtenir le résultat souhaité.

Spanisch Französisch
exacta exacte
actualizado nouveau
pedir demander
y et
cambios modifications
también également
de de
precio prix
en lorsque
verá verrez
la la
resultado résultat
pruebas vérification

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord

Spanisch Französisch
acuerdo accord
vigor vigueur
necesario nécessaire
sobrevivir survivre
terminación résiliation
disposiciones dispositions
y et
liquidación règlement
medida mesure
en en
la la
estén sont
a à

ES Alternativamente, usted acepta que la cláusula se rectifica e interpreta de tal manera que se reproduzca su significado original en la medida de lo posible y en la medida permitida por la ley.

FR Autrement, l’utilisateur accepte que la clause soit rectifiée et interprétée de sorte à reproduire le plus possible la signification d’origine, conformément à la loi.

Spanisch Französisch
acepta accepte
cláusula clause
significado signification
original dorigine
posible possible
y et
de de
la la
ley loi

ES A medida que el automóvil gestiona el proceso de carga, la tasa de carga disminuye a medida que se llena, por lo que el último 20 por ciento llevará mucho más tiempo

FR Au fur et à mesure que la voiture gère le processus de charge, le taux de charge diminue à mesure quelle se remplit, de sorte que les 20% restants prendront beaucoup plus de temps

Spanisch Französisch
tasa taux
disminuye diminue
llena remplit
medida mesure
gestiona gère
carga charge
de de
tiempo temps
proceso processus
más plus
la la
automóvil voiture
a à

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES No importa lo que esté buscando, tenemos una oferta a la medida de sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.

FR Quoi que vous cherchiez, nous avons une offre adaptée à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.

Spanisch Französisch
necesidades besoins
medida mesure
oferta offre
tenemos nous avons
explore découvrez
a à
nuestro notre
a medida adaptée

ES Realizamos un estudio a medida para cada chef. Nuestro equipo de diseñadores profesionales te guiará en el proceso. Para un desarrollo personalizado y funciones a medida, consúltanos.

FR Nous réalisons une étude sur mesure pour chaque chef. Notre équipe de designers professionnels vous guidera dans cette démarche. Pour un développement personnalisé et des fonctions sur mesure, veuillez nous contacter.

Spanisch Französisch
chef chef
diseñadores designers
funciones fonctions
estudio étude
equipo équipe
medida mesure
proceso démarche
desarrollo développement
personalizado personnalisé
y et
de de
profesionales professionnels
a un
nuestro notre
te vous

ES Desarrollo y creación de páginas web a medida. Empresa para crear página web a medida sin plantillas.

FR Développement et création de pages web personnalisées. Entreprise de création de pages web personnalisées sans modèles.

Spanisch Französisch
a medida personnalisées
desarrollo développement
y et
web web
empresa entreprise
de de
plantillas modèles
creación création
páginas pages

ES Te asignaremos a un equipo de diseño web con ux ui o aplicaciones totalmente a medida que estará en permanente contacto contigo para desarrollar tu proyecto personalizado totalmente a medida.

FR Nous vous assignerons une équipe de conception de sites web avec ux ui ou des applications entièrement personnalisées qui seront en contact permanent avec vous pour développer votre projet entièrement personnalisé.

Spanisch Französisch
totalmente entièrement
permanente permanent
contacto contact
desarrollar développer
equipo équipe
aplicaciones applications
en en
proyecto projet
personalizado personnalisé
diseño conception
o ou
a medida personnalisées
tu votre
de de
web web
un une
que seront
para pour

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt