ES Su completa funcionalidad de creación de informes ofrece información esencial al equipo sobre sus procedimientos ágiles. Al estar respaldadas por datos, ahora las retrospectivas se basan más en los datos y resultan más útiles que nunca.
"respaldadas" in Spanisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
respaldadas | unterstützt |
ES Su completa funcionalidad de creación de informes ofrece información esencial al equipo sobre sus procedimientos ágiles. Al estar respaldadas por datos, ahora las retrospectivas se basan más en los datos y resultan más útiles que nunca.
DE Durch umfassende Berichtsfunktionen erhält dein Team wichtige Informationen zu seinem agilen Prozess. Dank der Unterstützung durch Daten sind Retrospektiven noch datenorientierter und aussagekräftiger als zuvor.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
completa | umfassende |
esencial | wichtige |
procedimientos | prozess |
retrospectivas | retrospektiven |
equipo | team |
y | und |
información | informationen |
datos | daten |
se | seinem |
sobre | zu |
ES Obtén predicciones respaldadas por datos sobre tu embudo de ventas. Conoce cuáles son los tratos que se van a cerrar, para no sorprenderte al finalizar el mes.
DE Erhalten Sie datengestützte Vorhersagen für Ihre Pipeline. Wissen Sie, welche Deals abgeschlossen werden, sodass Sie am Monatsende nicht überrascht sind.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
predicciones | vorhersagen |
finalizar | abgeschlossen |
no | nicht |
son | sind |
van | werden |
el | erhalten |
ES Nuestras recomendaciones respaldadas por datos, te ayudan a saber con quién hablar, qué decir y cómo optimizar tu enfoque.
DE Unsere datengestützten Empfehlungen greifen dir unter die Arme, damit du weißt, wen du ansprechen, was du sagen und wie du deine Ansprache optimieren kannst.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
recomendaciones | empfehlungen |
optimizar | optimieren |
y | und |
cómo | wie |
quién | wen |
a | damit |
nuestras | unsere |
te | dir |
tu | deine |
decir | sagen |
ES “Hoy en día, en sociedades alrededor del mundo, existen desafíos sistémicos que requieren las mejores soluciones lideradas por personas, y respaldadas por la tecnología
DE „Heutzutage sehen sich Gesellschaften weltweit mit systemimmanenten Herausforderungen konfrontiert, die die bestmöglichen technischen und menschlichen Lösungsansätze erforderlich machen
ES Respaldadas por la inteligencia de amenazas de Laboratorios FortiGuard e integradas en la Security Fabric de Fortinet, las soluciones de seguridad Fortinet fortalecen la protección para los clientes de Microsoft 365.
DE Die von FortiGuard Labs Threat Intelligence unterstützten und in die Fortinet Security Fabric integrierten Fortinet-Sicherheitslösungen stärken den Schutz für Microsoft 365-Kunden.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
inteligencia | intelligence |
amenazas | threat |
laboratorios | labs |
integradas | integrierten |
fortinet | fortinet |
clientes | kunden |
microsoft | microsoft |
e | und |
protección | schutz |
security | security |
en | in |
ES Mejore la eficiencia operativa y de costos con soluciones integrales de gestión de datos y voz, respaldadas por nuestro equipo de expertos.
DE Verbessern Sie die betriebliche Leistungsfähigkeit mit umfassenden Daten- und Sprachmanagement-Lösungen, unterstützt von unserem Expertenteam.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
mejore | verbessern |
operativa | betriebliche |
soluciones | lösungen |
respaldadas | unterstützt |
y | und |
datos | daten |
ES La automatización es el núcleo de nuestros servicios gestionados personalizados, ofreciendo soluciones que ahorran tiempo respaldadas por el monitoreo e informes avanzados.
DE Die Automatisierung steht im Mittelpunkt unserer maßgeschneiderten Managed Services, die zeitsparende Lösungen bieten, welche durch fortschrittliche Prozessüberwachung und Berichterstattung unterstützt werden.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
automatización | automatisierung |
núcleo | mittelpunkt |
gestionados | managed |
monitoreo | überwachung |
informes | berichterstattung |
avanzados | fortschrittliche |
soluciones | lösungen |
respaldadas | unterstützt |
e | und |
es | steht |
servicios | services |
tiempo | im |
ES Ofrezca soluciones empresariales completas aprovechando nuestras innovadoras ofertas respaldadas por el desarrollo, la operación y el mantenimiento de mantenimiento durante el ciclo de desarrollo.
DE Stellen Sie komplette Geschäftslösungen bereit, die unsere innovativen Angebote durch Entwicklungs-, Betriebs- und Wartungssupport durch den Entwicklungszyklus untermauern.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
completas | komplette |
innovadoras | innovativen |
ofertas | angebote |
desarrollo | entwicklungs |
operación | betriebs |
ciclo de desarrollo | entwicklungszyklus |
y | und |
ES Desde la introducción de este servicio, así como de otras mejoras respaldadas por Zendesk, la puntuación Net Promoter Score de Azimo para la atención al cliente pasó de ser negativa a alcanzar los 21 puntos en solo unos meses.
DE Seit der Einführung dieses Service – und der übrigen von Zendesk unterstützten Verbesserungen – ist der Net Promoter Score des Azimo-Kundenservice innerhalb weniger Monate von unter Null auf +21 Punkte gestiegen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
introducción | einführung |
mejoras | verbesserungen |
zendesk | zendesk |
promoter | promoter |
score | score |
puntos | punkte |
servicio | service |
meses | monate |
de | von |
la | des |
atención | kundenservice |
en | auf |
ES RoboForm Everywhere mantiene sus contraseñas respaldadas y cifradas en nube segura, y sincronizadas en todos sus navegadores y dispositivos.
DE Die sichere Cloud von RoboForm Everywhere sichert und synchronisiert Ihre Passwörter in allen Ihren Browsern und Geräten.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
contraseñas | passwörter |
nube | cloud |
sincronizadas | synchronisiert |
navegadores | browsern |
dispositivos | geräten |
y | und |
segura | sichere |
sus | ihre |
en | in |
ES Reconozca que no se necesita una crisis global para justificar una percepción de urgencia en torno a los datos o para capacitar a más líderes y empleados para que tomen decisiones respaldadas por información obtenida a partir del análisis
DE Um die Dringlichkeit von Dateninitiativen zu erkennen oder Führungskräften und Mitarbeitern mehr datengesteuerte Handlungsmöglichkeiten an die Hand zu geben, braucht es nicht gleich eine weltweite Krise
Spanisch | Deutsch |
---|---|
crisis | krise |
global | weltweite |
urgencia | dringlichkeit |
empleados | mitarbeitern |
líderes | führungskräften |
y | und |
torno | um |
no | nicht |
o | oder |
partir | zu |
para | geben |
más | mehr |
ES Resistentes. Confiables. Respaldadas por una garantía limitada para toda la vida. Las herramientas manuales Greenlee están diseñadas y fabricadas para profesionales.
DE Robust. Zuverlässig. Und gestützt von einer eingeschränkten lebenslangen Garantie. Grennlee Handwerkzeuge sind für den Profi entwickelt und gefertigt.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
resistentes | robust |
confiables | zuverlässig |
garantía | garantie |
limitada | eingeschränkten |
toda la vida | lebenslangen |
y | und |
la | den |
ES Seguras. Precisas. Confiables. Las herramientas de pruebas y medición Greenlee están respaldadas por una garantía limitada para toda la vida y están diseñadas para soportar las rigurosas tareas diarias y elementos adversos.
DE Sicher. Präzise. Zuverlässig. Test- und Messgeräte von Greenlee werden mit einer eingeschränkten lebenslangen Garantie geliefert und sind für hohe tägliche Beanspruchung und raue Umgebungsbedingungen entwickelt.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
precisas | präzise |
pruebas | test |
limitada | eingeschränkten |
toda la vida | lebenslangen |
y | und |
garantía | garantie |
confiables | sicher |
diarias | tägliche |
ES Funciona bien en Windows y macOS, y puede recuperar rápidamente imágenes respaldadas, aplicaciones de AppStore, SMS y el resto
DE Es funktioniert gut unter Windows und MacOS und kann schnell gesicherte Bilder, AppStore-Apps, SMS und den Rest abrufen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
bien | gut |
windows | windows |
y | und |
macos | macos |
recuperar | abrufen |
rápidamente | schnell |
imágenes | bilder |
sms | sms |
funciona | funktioniert |
aplicaciones | apps |
resto | rest |
puede | kann |
de | unter |
ES El Fairmont Chateau Whistler ofrece las mejores instalaciones para reuniones respaldadas por una variedad integral de servicios de última generación.
DE Im Fairmont Chateau Whistler finden Sie die besten Tagungseinrichtungen von ganz Whistler, zusammen mit einem umfassenden Angebot an modernsten Dienstleistungen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
fairmont | fairmont |
chateau | chateau |
integral | umfassenden |
ofrece | angebot |
mejores | besten |
para | ganz |
servicios | dienstleistungen |
de | zusammen |
ES Ya sea que sea un educador, alumno, desarrollador o administrador de sistemas, las herramientas de creación y evaluación de Moodle LMS están respaldadas por WCAG como perceptibles, operables, comprensibles y compatibles.
DE Unabhängig davon, ob Sie ein Pädagoge, Lernender, Entwickler oder Systemadministrator sind, werden die Authoring- und Evaluierungs-Tools von Moodle LMS von der WCAG als wahrnehmbar, funktionsfähig, verständlich und kompatibel anerkannt.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
desarrollador | entwickler |
herramientas | tools |
moodle | moodle |
lms | lms |
wcag | wcag |
compatibles | kompatibel |
y | und |
o | oder |
como | als |
creación | werden |
ES Toma mejores decisiones comerciales respaldadas por datos
DE Bessere, datengestützte Marketingentscheidungen treffen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
mejores | bessere |
datos | treffen |
ES La ciudad cuenta con varias galerías de arte bien respaldadas, como la Galería Dionís, la galería de Roy Petley, la Galería Maior y el Museo de Pollensa
DE Die Stadt verfügt über mehrere gut geförderte Kunstgalerien, darunter die Galería Dionís, die Galería Maior und das Museum von Pollensa
Spanisch | Deutsch |
---|---|
ciudad | stadt |
bien | gut |
pollensa | pollensa |
y | und |
museo | museum |
con | darunter |
varias | mehrere |
ES Modernas funciones de productividad y nuevas e interesantes capacidades de información del data room respaldadas por la insuperable seguridad de Intralinks. Todo en una práctica aplicación móvil.
DE Neue, nützliche Funktionen zur Steigerung der Produktivität und die Nutzung des Datenraums – geschützt durch die legendäre Intralinks-Sicherheit. Alles verpackt in einer einzigen praktischen mobilen App.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
productividad | produktivität |
seguridad | sicherheit |
intralinks | intralinks |
móvil | mobilen |
nuevas | neue |
en | in |
aplicación | app |
práctica | praktischen |
todo | alles |
ES Las opciones respaldadas por la plantilla son una alternativa más barata a nuestras ofertas de nube personalizadas y generalmente son la mejor opción para la asequibilidad y los recursos proporcionados.
DE Vorlagenbackoptionen sind eine billigere Alternative zu unseren benutzerdefinierten Cloud-Angeboten und sind im Allgemeinen die beste Wahl für die Erschwinglichkeit und die zur Verfügung gestellten Ressourcen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
nube | cloud |
personalizadas | benutzerdefinierten |
recursos | ressourcen |
y | und |
alternativa | alternative |
a | zu |
opción | wahl |
la mejor | beste |
son | sind |
ES Los recursos mínimos / máximos disponibles para nuestras opciones respaldadas por la plantilla se enumeran a continuación:
DE Die für unsere vorlaggestützten Optionen verfügbaren Mindest- / Maximalressourcen sind unten aufgeführt:
Spanisch | Deutsch |
---|---|
disponibles | verfügbaren |
opciones | optionen |
para | für |
a | unten |
nuestras | unsere |
la | die |
ES Esto indica claramente el futuro de las aplicaciones móviles, respaldadas por inteligencia artificial, que afectarán el mercado para siempre.
DE Dies zeigt deutlich die Zukunft der mobilen Anwendungen, unterstützt durch künstliche Intelligenz, die den Markt für immer beeinflussen wird.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
indica | zeigt |
claramente | deutlich |
móviles | mobilen |
respaldadas | unterstützt |
afectar | beeinflussen |
aplicaciones | anwendungen |
mercado | markt |
el futuro | zukunft |
que | immer |
ES Soluciones de firma digital en la nube respaldadas por certificados de confianza de Entrust.
DE Cloud-basierte digitale Signaturlösungen mit öffentlich vertrauenswürdigen digitalen Zertifikaten von Entrust.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
nube | cloud |
certificados | zertifikaten |
de confianza | vertrauenswürdigen |
ES Automatice las solicitudes de marcas de tiempo respaldadas por HSM de nShield certificados por FIPS.
DE Automatisieren Sie Anfragen nach Zeitstempeln, die von FIPS-zertifizierten nShield HSMs unterstützt werden.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
automatice | automatisieren |
respaldadas | unterstützt |
certificados | zertifizierten |
fips | fips |
solicitudes | anfragen |
de | von |
ES El equipo desarrolló una importante cartera de donaciones y contribuciones de RSE de empresas y creó un depósito de tecnologías centradas en las intervenciones de COVID-19 que pueden ser respaldadas por el gasto de RSE
DE Das Team entwickelte eine bedeutende Pipeline von Spenden und CSR-Beiträgen von Unternehmen und erstellte ein Repository mit Technologien, die sich auf COVID-19-Interventionen konzentrieren und durch CSR-Ausgaben unterstützt werden können
Spanisch | Deutsch |
---|---|
donaciones | spenden |
rse | csr |
creó | erstellte |
tecnologías | technologien |
respaldadas | unterstützt |
gasto | ausgaben |
importante | bedeutende |
y | und |
empresas | unternehmen |
equipo | team |
pueden | können |
ES . Las inscripciones deben estar completas en todos los aspectos y deben estar respaldadas con pruebas documentales de acuerdo con la Regla.
DE . Die Beiträge müssen in jeder Hinsicht vollständig sein und sollten mit dokumentarischen Nachweisen gemäß der Regel belegt sein.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
regla | regel |
y | und |
deben | sollten |
en | in |
ES Confíe en nuestras soluciones intermodales, respaldadas por tecnología líder en la industria, para gestionar las condiciones cambiantes del mercado y mitigar el riesgo.
DE Verlassen Sie sich auf unsere intermodalen Lösungen, die von branchenführender Technologie unterstützt werden, um wechselnde Marktbedingungen zu bewältigen und Risiken zu minimieren.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
soluciones | lösungen |
respaldadas | unterstützt |
tecnología | technologie |
gestionar | bewältigen |
cambiantes | wechselnde |
mitigar | minimieren |
riesgo | risiken |
y | und |
a | zu |
confíe | verlassen |
en | auf |
nuestras | unsere |
ES Cuando las personas se sienten respaldadas para lograr su desarrollo profesional, se involucran más y se enfocan en los resultados
DE Wenn Mitarbeiter sich in ihrer beruflichen Entwicklung unterstützt fühlen, arbeiten sie engagierter und ergebnisorientierter
Spanisch | Deutsch |
---|---|
sienten | fühlen |
respaldadas | unterstützt |
lograr | arbeiten |
desarrollo | entwicklung |
profesional | beruflichen |
personas | mitarbeiter |
y | und |
en | in |
su | ihrer |
cuando | wenn |
se | sich |
ES Nuestras mejores prácticas y procesos de fabricación son parte integral de nuestros productos básicos, y todas nuestras actividades están respaldadas por un experimentado equipo de expertos.
DE Unsere besten Herstellungspraktiken und -prozesse sind ein fester Bestandteil unserer Dienstleistungen, und unsere gesamte Tätigkeit wird durch ein erfahrenes Expertenteam unterstützt.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
parte | bestandteil |
respaldadas | unterstützt |
mejores | besten |
y | und |
procesos | prozesse |
experimentado | erfahrenes |
todas | gesamte |
son | sind |
ES Oportunidades de ingresos respaldadas por datos: la Biblioteca de ofertas permite a los hoteleros hacer uso de ofertas probadas y comprobadas que han demostrado su popularidad entre los huéspedes del hotel.
DE Datengestützte Umsatzmöglichkeiten: Mit der Deal Library können Hoteliers bewährte Deals nutzen, die sich bei Hotelgästen bewährt haben.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
hoteleros | hoteliers |
probadas | bewährte |
biblioteca | library |
ofertas | deals |
ES Su completa funcionalidad de creación de informes ofrece información esencial al equipo sobre sus procedimientos ágiles. Al estar respaldadas por datos, ahora las retrospectivas se basan más en los datos y resultan más útiles que nunca.
DE Durch umfassende Berichtsfunktionen erhält dein Team wichtige Informationen zu seinem agilen Prozess. Dank der Unterstützung durch Daten sind Retrospektiven noch datenorientierter und aussagekräftiger als zuvor.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
completa | umfassende |
esencial | wichtige |
procedimientos | prozess |
retrospectivas | retrospektiven |
equipo | team |
y | und |
información | informationen |
datos | daten |
se | seinem |
sobre | zu |
ES Con el rápido crecimiento de las plataformas de revisión para proveedores de software entre desarrolladores individuales, startups y empresas de todo el mundo, los clientes solicitan las calificaciones de AWS respaldadas por otros usuarios
DE Mit dem Emporsprießen neuer Review-Plattformen für Softwareanbieter unter Entwicklern, Start-ups und Unternehmen rund um den Globus wächst bei Kunden auch der Wunsch nach AWS-Bewertungen anderer Benutzer
Spanisch | Deutsch |
---|---|
revisión | review |
desarrolladores | entwicklern |
mundo | globus |
calificaciones | bewertungen |
aws | aws |
otros | anderer |
plataformas | plattformen |
y | und |
usuarios | benutzer |
clientes | kunden |
empresas | start-ups |
ES Puede poner en hibernación sus instancias Amazon EC2 respaldadas por Amazon EBS y reanudarlas desde estado más adelante
DE Sie können Ihre durch Amazon EBS gestützten Amazon EC2-Instances jetzt in den Ruhezustand versetzen und zu einem späteren Zeitpunkt fortsetzen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
amazon | amazon |
más adelante | späteren |
y | und |
estado | sie |
en | in |
sus | ihre |
puede | können |
instancias | instances |
poner | zu |
ES Respaldadas por la inteligencia de amenazas de Laboratorios FortiGuard e integradas en la Security Fabric de Fortinet, las soluciones de seguridad Fortinet fortalecen la protección para los clientes de Microsoft 365.
DE Die von FortiGuard Labs Threat Intelligence unterstützten und in die Fortinet Security Fabric integrierten Fortinet-Sicherheitslösungen stärken den Schutz für Microsoft 365-Kunden.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
inteligencia | intelligence |
amenazas | threat |
laboratorios | labs |
integradas | integrierten |
fortinet | fortinet |
clientes | kunden |
microsoft | microsoft |
e | und |
protección | schutz |
security | security |
en | in |
ES Mejore la eficiencia operativa y de costos con soluciones integrales de gestión de datos y voz, respaldadas por nuestro equipo de expertos.
DE Verbessern Sie die betriebliche Leistungsfähigkeit mit umfassenden Daten- und Sprachmanagement-Lösungen, unterstützt von unserem Expertenteam.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
mejore | verbessern |
operativa | betriebliche |
soluciones | lösungen |
respaldadas | unterstützt |
y | und |
datos | daten |
ES La automatización es el núcleo de nuestros servicios gestionados personalizados, ofreciendo soluciones que ahorran tiempo respaldadas por el monitoreo e informes avanzados.
DE Die Automatisierung steht im Mittelpunkt unserer maßgeschneiderten Managed Services, die zeitsparende Lösungen bieten, welche durch fortschrittliche Prozessüberwachung und Berichterstattung unterstützt werden.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
automatización | automatisierung |
núcleo | mittelpunkt |
gestionados | managed |
monitoreo | überwachung |
informes | berichterstattung |
avanzados | fortschrittliche |
soluciones | lösungen |
respaldadas | unterstützt |
e | und |
es | steht |
servicios | services |
tiempo | im |
ES Obtenga capacitación completa sobre concientización y mejores prácticas respaldadas por expertos del sector líderes
DE Erhalten Sie umfassende Bewusstseinsschulungen und bewährte Verfahren, die von führenden Branchenexperten empfohlen werden
Spanisch | Deutsch |
---|---|
completa | umfassende |
prácticas | verfahren |
y | und |
obtenga | werden |
sector | von |
ES RoboForm Everywhere mantiene sus contraseñas respaldadas y cifradas en nube segura, y sincronizadas en todos sus navegadores y dispositivos.
DE Die sichere Cloud von RoboForm Everywhere sichert und synchronisiert Ihre Passwörter in allen Ihren Browsern und Geräten.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
contraseñas | passwörter |
nube | cloud |
sincronizadas | synchronisiert |
navegadores | browsern |
dispositivos | geräten |
y | und |
segura | sichere |
sus | ihre |
en | in |
ES El Fairmont Chateau Whistler ofrece las mejores instalaciones para reuniones respaldadas por una variedad integral de servicios de última generación.
DE Im Fairmont Chateau Whistler finden Sie die besten Tagungseinrichtungen von ganz Whistler, zusammen mit einem umfassenden Angebot an modernsten Dienstleistungen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
fairmont | fairmont |
chateau | chateau |
integral | umfassenden |
ofrece | angebot |
mejores | besten |
para | ganz |
servicios | dienstleistungen |
de | zusammen |
ES Tiene diversas habilidades, respaldadas por la IA de Google, que ofrecen excelentes resultados en muchas condiciones
DE Sie verfügt über verschiedene Fähigkeiten, die von Googles KI unterstützt werden, und liefert unter vielen Bedingungen hervorragende Ergebnisse
Spanisch | Deutsch |
---|---|
habilidades | fähigkeiten |
respaldadas | unterstützt |
ia | ki |
googles | |
excelentes | hervorragende |
resultados | ergebnisse |
condiciones | bedingungen |
muchas | vielen |
tiene | und |
ES NAKIVO Backup & Replication permite recuperar los datos de máquinas virtuales de VMware vSphere respaldadas en máquinas virtuales de Microsoft Hyper-V o viceversa con la recuperación entre plataformas
DE Mit NAKIVO Backup & Replication können Sie VMware vSphere VM-Daten aus Sicherungen auf einer Microsoft Hyper-V-VM oder umgekehrt mithilfe von Cross-Platform-Recovery wiederherstellen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
datos | daten |
vsphere | vsphere |
microsoft | microsoft |
viceversa | umgekehrt |
plataformas | platform |
nakivo | nakivo |
vmware | vmware |
backup | backup |
recuperar | wiederherstellen |
o | oder |
con | mithilfe |
recuperación | recovery |
ES Las operaciones están respaldadas por liquidez de grado institucional, lo que brinda a los clientes diferenciales ajustados incluso cuando los mercados no están muy tranquilos
DE Die Trades werden durch Liquidität auf institutionellem Niveau unterstützt, was den Kunden enge Spreads bietet, selbst wenn die Märkte nicht sehr ruhig sind
Spanisch | Deutsch |
---|---|
respaldadas | unterstützt |
liquidez | liquidität |
brinda | bietet |
mercados | märkte |
no | nicht |
muy | sehr |
clientes | kunden |
cuando | wenn |
ES Esto indica claramente el futuro de las aplicaciones móviles, respaldadas por inteligencia artificial, que afectarán el mercado para siempre.
DE Dies zeigt deutlich die Zukunft der mobilen Anwendungen, unterstützt durch künstliche Intelligenz, die den Markt für immer beeinflussen wird.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
indica | zeigt |
claramente | deutlich |
móviles | mobilen |
respaldadas | unterstützt |
afectar | beeinflussen |
aplicaciones | anwendungen |
mercado | markt |
el futuro | zukunft |
que | immer |
ES Aunque las aplicaciones de terceros no están respaldadas por el equipo de soporte técnico de Atlassian, muchos proveedores ofrecen soporte a través de sus propios portales de soporte
DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit
Spanisch | Deutsch |
---|---|
aplicaciones | apps |
técnico | technische |
atlassian | atlassian |
proveedores | anbieter |
portales | portale |
está | bereit |
soporte | support |
ofrecen | bietet |
terceros | drittanbieter |
través | an |
ES Ponte en marcha rápidamente con integraciones predefinidas y respaldadas por expertos que entienden tu negocio.
DE Starten Sie mit vordefinierten Integrationen durch und lassen Sie sich dabei von Experten unterstützen, die Ihr Business verstehen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
integraciones | integrationen |
predefinidas | vordefinierten |
expertos | experten |
y | und |
tu | ihr |
con | mit |
negocio | business |
en | durch |
ES Las opciones respaldadas por la plantilla son una alternativa más barata a nuestras ofertas de nube personalizadas.En general, son la mejor opción para la asequibilidad y los recursos provistos.
DE Vorlagensicherungsoptionen sind eine billigere Alternative zu unseren benutzerdefinierten Cloud-Angeboten.Sie sind im Allgemeinen die beste Wahl für die Erschwinglichkeit und die zur Verfügung gestellten Ressourcen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
nube | cloud |
personalizadas | benutzerdefinierten |
recursos | ressourcen |
y | und |
alternativa | alternative |
a | zu |
opción | wahl |
la mejor | beste |
en general | allgemeinen |
son | sind |
ES Los recursos mínimos / máximos disponibles para nuestras opciones respaldadas por la plantilla se enumeran a continuación:
DE Die für unsere vorlaggestützten Optionen verfügbaren Mindest- / Maximalressourcen sind unten aufgeführt:
Spanisch | Deutsch |
---|---|
disponibles | verfügbaren |
opciones | optionen |
para | für |
a | unten |
nuestras | unsere |
la | die |
ES Funciona bien en Windows y macOS, y puede recuperar rápidamente imágenes respaldadas, aplicaciones de AppStore, SMS y el resto
DE Es funktioniert gut unter Windows und MacOS und kann schnell gesicherte Bilder, AppStore-Apps, SMS und den Rest abrufen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
bien | gut |
windows | windows |
y | und |
macos | macos |
recuperar | abrufen |
rápidamente | schnell |
imágenes | bilder |
sms | sms |
funciona | funktioniert |
aplicaciones | apps |
resto | rest |
puede | kann |
de | unter |
ES La franqueza y la escala del sonido también están respaldadas por un buen rango dinámico, por lo que los graves contundentes y contundentes pueden oponerse eficazmente a los detalles de agudos nítidos y limpios
DE Die Direktheit und Skalierung des Klangs wird auch durch einen guten Dynamikbereich unterstützt, so dass druckvolle, enge Bässe in der Lage sind, sich gestochen scharfen, sauberen Höhen zu widersetzen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
escala | skalierung |
respaldadas | unterstützt |
buen | guten |
limpios | sauberen |
y | und |
también | auch |
a | zu |
ES "RemotePC Meeting ofrece potentes herramientas de videoconferencia respaldadas por una serie de grandes características y una interfaz fácil de usar".
DE "RemotePC Meeting bietet leistungsstarke Videokonferenz-Tools, die durch eine Reihe großartiger Funktionen und eine einfach zu bedienende Oberfläche unterstützt werden."
Spanisch | Deutsch |
---|---|
meeting | meeting |
ofrece | bietet |
potentes | leistungsstarke |
videoconferencia | videokonferenz |
respaldadas | unterstützt |
interfaz | oberfläche |
herramientas | tools |
y | und |
características | funktionen |
fácil | einfach |
de | durch |
por | zu |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt