ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y
ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a oder auf einem Vertrag gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DSGVO beruht und
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
contrato | vertrag |
y | und |
a | a |
b | b |
letra | buchstabe |
o | oder |
se basa | beruht |
artículo | artikel |
ES usted también puede hacerlo manualmente usando = símbolos: H1 - =Apartado= H2 - ==Subapartado== H3 - ===Sub-sub-apartado=== H4 - ====Sub-sub-sub-apartado====
DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====
Spanisch | Deutsch |
---|---|
manualmente | manuell |
usando | mithilfe |
también | auch |
puede | können |
hacerlo | machen |
ES el tratamiento se base en un consentimiento según el artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD o el artículo 9, apartado 2, letra a del RGPD o en un contrato según el artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD y
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
consentimiento | einwilligung |
contrato | vertrag |
y | und |
a | a |
o | oder |
b | b |
letra | buchstabe |
art | art |
ES por razones de interés público en el ámbito de la salud pública, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, letras h) e i), y el artículo 9, apartado 3, de la DSGVO;
DE aus Gründen des öffentlichen Interesses im Bereich der öffentlichen Gesundheit gemäß Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben h und i sowie Artikel 9 Absatz 3 DSGVO;
Spanisch | Deutsch |
---|---|
interés | interesses |
letras | buchstaben |
h | h |
i | i |
ámbito | bereich |
en el | im |
público | öffentlichen |
e | und |
artículo | artikel |
ES La base legal para el tratamiento de estos datos son el artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD y nuestro interés legítimo en gestionar un foro de usuarios (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD).
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten sind Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DS-GVO und unser berechtigtes Interesse, ein Anwenderforum zu betreiben (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
datos | daten |
b | b |
interés | interesse |
base legal | rechtsgrundlage |
gestionar | betreiben |
y | und |
f | f |
letra | buchstabe |
legítimo | berechtigtes |
nuestro | unser |
son | sind |
artículo | artikel |
ES Revoca usted su consentimiento sobre el que se basaba el tratamiento según el artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD o el artículo 9, apartado 2, letra a del RGPD y no existe ningún fundamento legal de otro tipo para el tratamiento.
DE Sie widerrufen Ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 DS-GVO Buchstabe a oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
a | a |
y | und |
consentimiento | einwilligung |
letra | buchstabe |
o | oder |
tipo | art |
ES Para todos los planes de suscripción mensuales, vea el apartado b. Para todos los demás planes de servicio, vea el apartado a.
DE Bitte beziehen Sie sich für alle monatlichen Abonnements auf Absatz b. Für alle anderen Pakete siehe Absatz a.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
mensuales | monatlichen |
a | a |
b | b |
suscripción | abonnements |
demás | anderen |
todos | alle |
vea | siehe |
de | für |
el | sie |
ES De nuevo, puedes ejercer estos derechos al comunicarte con nosotros con la información de contacto que figura en el apartado “Cómo contactarnos” a continuación
DE Auch hier können Sie von diesen Rechten Gebrauch machen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktdaten an uns wenden
ES Empleo de un apartado deslizante para destacar los productos vistos anteriormente
DE Verwendung eines Karussell-Sliders, um an kürzlich angesehene Produkte zu erinnern
Spanisch | Deutsch |
---|---|
para | zu |
ES Uso de un apartado de correos anónimo. Si necesita más información al respecto, visite el sitio web del bufete de abogados FS-PP.
DE Nutzung eines anonymen Postfachs. Weitere Informationen dazu erhalten Sie auf der Homepage der Anwaltskanzlei FS-PP
Spanisch | Deutsch |
---|---|
anónimo | anonymen |
información | informationen |
uso | nutzung |
web | homepage |
necesita | sie |
ES En este caso, el tratamiento se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos predominantes mencionados anteriormente (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD).
DE In diesem Fall erfolgt die Verarbeitung aufgrund unserer überwiegenden oben genannten berechtigten Interessen (Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratamiento | verarbeitung |
intereses | interessen |
mencionados | genannten |
f | f |
rgpd | dsgvo |
art | art |
en | in |
de | aufgrund |
el | fall |
ES Tus datos se tratan para estos fines con el objetivo de poder proporcionarte las funciones dentro del marco de tu contrato de usuario (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).
DE Die Verarbeitung deiner Daten zu diesen Zwecken erfolgt, um dir die Funktionen im Rahmen deines Nutzungsvertrages zur Verfügung stellen zu können (Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tratan | verarbeitung |
fines | zwecken |
poder | können |
marco | rahmen |
b | b |
rgpd | dsgvo |
art | art |
datos | daten |
funciones | funktionen |
tu | deiner |
el | deines |
dentro | im |
ES El uso de Google Analytics se basa en tu consentimiento (artículo 6, apartado 1 del RGPD).
DE Die Verwendung von Google Analytics erfolgt auf Grundlage deiner Einwilligung (Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
analytics | analytics |
basa | grundlage |
consentimiento | einwilligung |
rgpd | dsgvo |
art | art |
tu | deiner |
de | von |
en | auf |
ES El uso de Google Optimize se basa en tu consentimiento (artículo 6, apartado 1 del RGPD).
DE Die Verwendung von Google Optimize erfolgt auf Grundlage deiner Einwilligung (Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
basa | grundlage |
consentimiento | einwilligung |
rgpd | dsgvo |
art | art |
tu | deiner |
de | von |
en | auf |
ES El almacenamiento más allá de la relación contractual se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos antes mencionados, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD.
DE Die über das Vertragsverhältnis hinausgehende Speicherung erfolgt auf Grundlage unserer vorgenannten berechtigten Interessen nach Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
almacenamiento | speicherung |
base | grundlage |
intereses | interessen |
f | f |
rgpd | dsgvo |
art | art |
ES Este árbol sin pretensiones (de la familia de los Tamariscos) está situado en un lugar discreto en la Cuenca de Arcachon un poco apartado; el sendero costero en medio de los prados salados
DE Dieser unprätentiöse Baum (aus der Familie der Tamarisken) steht an einem diskreten Ort im Bassin d'Arcachon etwas abseits; der Küstenweg inmitten von Salzwiesen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
árbol | baum |
discreto | diskreten |
familia | familie |
en | inmitten |
lugar | ort |
ES Adoptar los principios de la Agenda Olímpica 2020 mediante unos Juegos prudentes en el apartado económico y que ofrezcan beneficios duraderos a la ciudad anfitriona y al Movimiento Olímpico
DE Die Prinzipien der Olympischen Agenda 2020 durch fiskalisch umsichtige Spiele, die der Ausrichterstadt und der olympischen Bewegung dauerhaften Nutzen bringen, zu übernehmen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
principios | prinzipien |
juegos | spiele |
movimiento | bewegung |
agenda | agenda |
adoptar | übernehmen |
y | und |
beneficios | nutzen |
a | zu |
olímpico | olympischen |
ES Puede optar por no recibir nuestros correos electrónicos de marketing en cualquier momento (consulte el apartado ?Cuáles son sus derechos de privacidad? a continuación).
DE Sie können unsere Marketing-E-Mails jederzeit abbestellen (siehe ?WAS SIND IHRE DATENSCHUTZRECHTE? weiter unten).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
electrónicos | e |
marketing | marketing |
cuáles | was |
consulte | siehe |
puede | können |
cualquier momento | jederzeit |
son | sind |
a | unten |
ES Estudios, segundas viviendas, urbanizaciones y mucho más: no importa si tu apartamento turístico está en el centro de la ciudad o en un rincón apartado, tu página web de alquiler vacacional muestra todas sus características únicas
DE Mit einer eigenen Website behältst du die Kontrolle! Ob einsam gelegen oder ganz zentral - hebe die Einzigartigkeit deiner Unterkunft hervor und sprich so genau die Gäste an, für die deine Unterkunft interessant ist
Spanisch | Deutsch |
---|---|
y | und |
si | ob |
web | website |
tu | deiner |
centro | zentral |
o | oder |
está | ist |
de | mit |
ES Puedes encontrar nuestros códigos de botón de chat en el apartado Mi cuenta/Códigos de botón para chat
DE Sie können Ihren HTML-Code auf Chat-Button-Codes Seite Ihres Kontos finden
Spanisch | Deutsch |
---|---|
encontrar | finden |
botón | button |
chat | chat |
cuenta | kontos |
códigos | codes |
puedes | sie können |
ES Envía las fotos y una prueba de compra aceptable a customerservice@herschel.com o por medio del formulario online, con la palabra Garantía en el apartado del asunto.
DE Senden Sie die Fotos und den akzeptablen Einkaufsbeleg an customerservice@herschel.com oder über unser Online-Formular mit „Garantie“ in der Betreffzeile.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
fotos | fotos |
aceptable | akzeptablen |
o | oder |
formulario | formular |
online | online |
garantía | garantie |
y | und |
en | in |
la | die |
envía | senden |
con | mit |
ES Además, utilizamos cookies y otros rastreadores para obtener más información. No dude en consultar el apartado ¿CUÁL ES NUESTRA POLÍTICA DE GESTIÓN DE COOKIES (RASTREADORES)?
DE Außerdem verwenden wir Cookies und sonstige Tracker. Näheres hierzu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „WIE SIEHT UNSERE RICHTLINIE ZUR VERWALTUNG VON COOKIES (TRACKERN) AUS?“.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
cookies | cookies |
otros | sonstige |
rastreadores | tracker |
apartado | abschnitt |
utilizamos | verwenden |
y | und |
de | von |
nuestra | unsere |
consultar | sie |
el | dem |
ES No controlamos la recogida y el uso que hagan terceros de sus datos, tal como se ha descrito anteriormente en el apartado 3 (Cómo usamos y compartimos sus datos)
DE Wir haben keinen Einfluss auf die Erhebung und Verwendung Ihrer Informationen, die von Dritten, wie oben in Abschnitt 3 beschrieben, erhoben werden (Wie wir Ihre Informationen verwenden und weitergeben)
Spanisch | Deutsch |
---|---|
datos | informationen |
descrito | beschrieben |
y | und |
usamos | verwenden |
en | in |
terceros | die |
ES Cada apartado está dividido según los elementos requeridos de BECS NZ y los elementos recomendados por GoCardless para ofrecer la mejor experiencia del cliente.
DE Für eine optimale Nutzererfahrung gliedert sich jeder Abschnitt in für BECS NZ erforderliche Funktionen und von GoCardless empfohlene Funktionen.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
requeridos | erforderliche |
recomendados | empfohlene |
gocardless | gocardless |
y | und |
mejor | optimale |
ES El apartado 1 describe cómo tratamos sus datos personales a través de los Servicios de MoPub, si usted es un usuario final de aplicaciones que se integren con los Servicios de MoPub, y cómo puede ejercer el control sobre dicho tratamiento.
DE Abschnitt 1 beschreibt, wie wir personenbezogene Daten über Sie mithilfe der MoPub-Dienste verarbeiten, wenn Sie ein Endnutzer von Apps sind, die in die MoPub-Dienste integriert sind, und wie Sie die Kontrolle über diese Verarbeitung ausüben können.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
describe | beschreibt |
datos | daten |
usuario final | endnutzer |
aplicaciones | apps |
y | und |
tratamiento | verarbeitung |
tratamos | verarbeiten |
servicios | dienste |
con | mithilfe |
si | wenn |
puede | können |
control | kontrolle |
ES El apartado 2 describe el modo en que tratamos sus datos personales si visita MoPub.com u otros sitios web vinculados a esta Política de privacidad (colectivamente, nuestros «Sitios web»).
DE Abschnitt 2 beschreibt, wie wir personenbezogene Daten über Sie verarbeiten, wenn Sie MoPub.com oder andere Websites besuchen, die mit dieser Datenschutzrichtlinie verlinkt sind (zusammenfassend als unsere „Websites“ bezeichnet).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
describe | beschreibt |
tratamos | verarbeiten |
datos | daten |
visita | besuchen |
otros | andere |
vinculados | verlinkt |
privacidad | datenschutzrichtlinie |
si | wenn |
u | oder |
sitios | websites |
de | die |
nuestros | unsere |
sus | sie |
ES El apartado 3 describe cómo tratamos la información de contacto comercial sobre usted si trabaja o representa a Editores, Anunciantes o determinados Socios de MoPub.
DE Abschnitt 3 beschreibt, wie wir geschäftliche Kontaktinformationen über Sie verarbeiten, wenn Sie für Herausgeber, Werbetreibende oder bestimmte MoPub-Partner arbeiten oder diese vertreten.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
describe | beschreibt |
tratamos | verarbeiten |
comercial | geschäftliche |
editores | herausgeber |
anunciantes | werbetreibende |
socios | partner |
trabaja | arbeiten |
si | wenn |
o | oder |
contacto | kontaktinformationen |
de | über |
ES Apartado 1: datos personales que tratamos sobre los usuarios finales para prestar los Servicios de MoPub
DE Abschnitt 1: Personenbezogene Daten über Endnutzer, die wir verarbeiten, um die MoPub-Dienste zu erbringen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
datos | daten |
tratamos | verarbeiten |
prestar | erbringen |
servicios | dienste |
de | über |
sobre | zu |
ES Apartado 2: datos personales que tratamos si visita nuestros Sitios web
DE Abschnitt 2: Personenbezogene Daten, die wir verarbeiten, wenn Sie unsere Websites besuchen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
datos | daten |
tratamos | verarbeiten |
visita | besuchen |
si | wenn |
sitios | websites |
personales | die |
nuestros | unsere |
ES También recopilaremos información de registro web cuando usted utilice los portales que ponemos a su disposición en nuestros Sitios web, como se explica en el apartado 2.
DE Wenn Sie die Portale nutzen, die wir auf unseren Websites zur Verfügung stellen, werden wir außerdem Webprotokolldaten erheben, wie in Abschnitt 2 erläutert.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
utilice | nutzen |
portales | portale |
explica | erläutert |
apartado | abschnitt |
en | in |
sitios | websites |
cuando | wenn |
disposición | werden |
como | wie |
ES Apartado 4: otra información importante
DE Abschnitt 4: Sonstige wichtige Informationen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
información | informationen |
importante | wichtige |
otra | sonstige |
ES Por lo tanto, con el apartado 9 de la revisión del 2015 del estándar, y apoyado por la filosofía de mejora continua que es la base de la ISO 9001, está claro que el estándar nos obliga a hacer varias cosas con eficacia:
DE Daher ist es in Abschnitt 9 der 2015-Überarbeitung der Norm, und unterstützt durch das Streben nach kontinuierlicher Verbesserung, das ISO 9001 untermauert, eindeutig, dass die Norm von uns verlangt, verschiedene Dinge effektiv durchzuführen:
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
estándar | norm |
apoyado | unterstützt |
mejora | verbesserung |
con eficacia | effektiv |
y | und |
iso | iso |
lo | es |
cosas | dinge |
que | daher |
claro | eindeutig |
nos | uns |
ES El apartado 5 del nuevo estándar trata sobre todo lo relativo al liderazgo, y la mayoría de los requerimientos son muy parecidos o idénticos a los establecidos en los requerimientos de gestión de responsabilidad de la versión actual del estándar
DE In Abschnitt 5 der neuen Norm geht es um Leadership und die meisten dieser Anforderungen sind sehr ähnlich oder identisch mit jenen, die in der derzeitigen Version der Norm unter den Anforderungen für die Management-Verantwortlichkeit angeführt sind
Spanisch | Deutsch |
---|---|
apartado | abschnitt |
estándar | norm |
requerimientos | anforderungen |
responsabilidad | verantwortlichkeit |
nuevo | neuen |
y | und |
gestión | management |
lo | es |
liderazgo | leadership |
en | in |
muy | sehr |
del | geht |
o | oder |
versión | version |
son | sind |
ES Como se dijo anteriormente, nuestra herramienta no sólo se muestran los vínculos de retroceso. También recopila y muestra otros parámetros vitales como hemos demostrado en el apartado anterior.
DE Wie bereits erwähnt, unser Werkzeug nicht nur zeigen Sie Backlinks. Es speichert auch und zeigt andere wichtige Kennzahlen wie wir Sie im Abschnitt oben gezeigt haben.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
herramienta | werkzeug |
vitales | wichtige |
demostrado | gezeigt |
vínculos de retroceso | backlinks |
también | auch |
y | und |
otros | andere |
en el | im |
muestra | zeigt |
no | nicht |
muestran | zeigen |
lo | es |
apartado | abschnitt |
nuestra | sie |
como | wie |
en | oben |
ES Versión 1.3: el apartado "Resumen" presenta estimaciones actualizadas de las peticiones afectadas tras el análisis de los datos de registro
DE Version 1.3 – „Zusammenfassung“ spiegelt aktualisierte Schätzungen der betroffenen Anfragen wider, die aus der Analyse der Protokolldaten hervorgegangen sind
Spanisch | Deutsch |
---|---|
versión | version |
resumen | zusammenfassung |
estimaciones | schätzungen |
actualizadas | aktualisierte |
peticiones | anfragen |
afectadas | betroffenen |
análisis | analyse |
de | die |
ES Se ha actualizado el apartado "Impacto" con información añadida sobre la investigación de datos de registro de Fastly y la estimación actualizada del tráfico afectado del centro de datos de Minéapolis-St
DE „Auswirkung“ aktualisiert, um Informationen über die Untersuchung der Protokolldaten von Fastly und eine aktualisierte Schätzung des betroffenen Traffics im Rechenzentrum Minneapolis-St
Spanisch | Deutsch |
---|---|
impacto | auswirkung |
investigación | untersuchung |
estimación | schätzung |
tráfico | traffics |
afectado | betroffenen |
información | informationen |
y | und |
la | die |
actualizada | aktualisierte |
actualizado | aktualisiert |
ES Se han añadido al apartado "Solución" detalles de los datos de registro que Fastly obtuvo durante este incidente y el anuncio del restablecimiento en breve del servicio productivo del centro de datos de Minéapolis-St
DE „Fix“ fügte Details der Log-Daten hinzu, die Fastly während dieser Störung eingeholt hat und die Ankündigung, dass das Rechenzentrum in Minneapolis-St
Spanisch | Deutsch |
---|---|
anuncio | ankündigung |
datos | daten |
en | in |
detalles | details |
y | und |
de | die |
durante | während |
registro | log |
ES Versión 1.1: se han modificado ciertos términos para facilitar la comprensión del apartado "Resumen". Se han añadido ejemplos de experiencias de clientes en "Impacto"; nuevo párrafo tres. 15 de noviembre de 2019, a las 19:55 UTC.
DE Version 1.1 – Erläuterung zu Änderungen an der Wortwahl in „Zusammenfassung“. Hinzufügung eines Beispiels einer Kundenerfahrung in „Auswirkung“, neuer Absatz drei. 15. November 2019, um 19:55 Uhr UTC.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
versión | version |
resumen | zusammenfassung |
impacto | auswirkung |
nuevo | neuer |
párrafo | absatz |
noviembre | november |
en | in |
tres | drei |
a | zu |
del | der |
ejemplos | einer |
ES 5.2 El contrato se prorrogará automáticamente por la duración acordada y seleccionada por el cliente si no se rescinde en el plazo especificado en el apartado 5.3.
DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
contrato | vertrag |
automáticamente | automatisch |
duración | dauer |
no | nicht |
si | wenn |
en | in |
ES En el apartado Usuario de OpenStack del proyecto correspondiente, pincha en Gestionar para acceder a las acciones adicionales
DE Unter der Rubrik OpenStack-Benutzer des jeweiligen Projekts auf Verwalten klicken, um auf die zusätzlichen Optionen zuzugreifen
Spanisch | Deutsch |
---|---|
usuario | benutzer |
proyecto | projekts |
gestionar | verwalten |
adicionales | zusätzlichen |
acceder | zuzugreifen |
para | um |
correspondiente | auf |
de | unter |
el | der |
ES Para ello, consulta el apartado Dominio de tu Manager y pincha en Dynamic DNS, en el panel lateral izquierdo
DE Gehen Sie hierzu zur Domain-Rubrik Ihres Managers und klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Dynamic DNS
Spanisch | Deutsch |
---|---|
dominio | domain |
dynamic | dynamic |
dns | dns |
izquierdo | linken |
y | und |
en | in |
consulta | sie |
ES Este apartado del certificado ssl indica, que entidad se ha encargado de emitir el certificado ssl para este sitio web
DE In diesem Abschnitt des Ssl-Zertifikats zeigt, dass die Entität ist zuständig für die Erteilung des Ssl-Zertifikats für diese Website
Spanisch | Deutsch |
---|---|
certificado | zertifikats |
ssl | ssl |
indica | zeigt |
entidad | entität |
del | des |
ES Por ejemplo, si un primo tuyo se queja de estar apartado mientras los demás cocinan, pídele que prepare la mesa y organice el área para que todos se sienten.
DE Wenn dein Cousin ständig hinter dir steht und nörgelt, während du mit anderen Leuten zu kochen versuchst, lass ihn den Tisch aufräumen und decken.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
y | und |
si | wenn |
demás | anderen |
mesa | tisch |
para | zu |
de | hinter |
ES Cada vez que alguien marca una de tus campañas como spam, quitamos ese contacto de tu público y actualizamos el apartado Abuse reports (Denuncias de abuso) del informe de campaña.
DE Wenn ein Kontakt eine deiner Kampagnen als Spam markiert, entfernen wir ihn aus deiner Zielgruppe und aktualisieren den Bereich Abuse Reports (Missbrauchsmeldungen) im Kampagnenbericht.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
spam | spam |
contacto | kontakt |
informe | reports |
y | und |
campañas | kampagnen |
tu | deiner |
del | bereich |
de | den |
una | eine |
ES Desplázate hasta el apartado Footer (Pie de página) de tu composición.
DE Scrolle zum Layout-Abschnitt Footer (Fußzeile).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
desplázate | scrolle |
apartado | abschnitt |
pie | fuß |
de | zum |
pie de página | fußzeile |
ES Introduce la dirección postal o apartado de correos de tu empresa u organización como texto simple.
DE Fügt die Versandadresse oder das Postfach deines Unternehmens oder deiner Organisation als Plain-Text ein.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tu | deiner |
o | oder |
organización | organisation |
texto | text |
la | deines |
ES Desplázate hasta el apartado Poll results (Resultados de sondeo).
DE Scrolle nach unten zum Abschnitt „Poll Results“ (Umfrageergebnisse).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
desplázate | scrolle |
apartado | abschnitt |
hasta | zum |
ES En el apartado Billing (Facturación), selecciona Non-Profit Discount Requests (Solicitudes de descuento para organizaciones sin ánimo de lucro) y haz clic en Access our contact form (Accede a nuestro formulario de contacto)
DE Wähle unter Billing (Abrechnung) Non-Profit Discount Requests (Rabattanträge für gemeinnützige Organisationen) aus und klicke auf Access our contact form (Auf unser Kontaktformular zugreifen)
Spanisch | Deutsch |
---|---|
organizaciones | organisationen |
lucro | profit |
sin ánimo de lucro | gemeinnützige |
selecciona | wähle |
y | und |
access | access |
contact | contact |
form | form |
formulario de contacto | kontaktformular |
accede | zugreifen |
facturación | abrechnung |
requests | requests |
clic | klicke |
de | unter |
nuestro | unser |
el | aus |
para | für |
en | auf |
ES La dirección de envío es la misma que la dirección del donante (LCIF no puede enviar a un apartado de correos).
DE Lieferadresse entspricht der Adresse des Spenders (LCIF kann nicht an ein Postfach versenden).
Spanisch | Deutsch |
---|---|
no | nicht |
puede | kann |
enviar | versenden |
dirección | adresse |
ES Aquí nos referimos a todas estas tecnologías como "cookies". Para más información sobre las principales cookies que utilizamos, lee el apartado "Tipos de cookies y cómo las utilizamos" que encontrarás más abajo.
DE In dieser Richtlinie bezeichnen wir all diese Technologien als „Cookies“. Nähere Informationen über die Cookies, die wir hauptsächlich nutzen, finden Sie weiter unten unter „Verschiedene Arten von Cookies und wie wir sie verwenden“.
Spanisch | Deutsch |
---|---|
tecnologías | technologien |
cookies | cookies |
información | informationen |
tipos | arten |
encontrarás | finden |
y | und |
nos | wir |
utilizamos | verwenden |
abajo | unten |
estas | diese |
sobre | in |
de | die |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt