EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012
"run software that s" in Englisch kann in die folgenden Russisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012
RU Было бы лучше, если вы запустите программное обеспечение, которое написано на 2008 год и не будет работать на 2012 году
Bylo by lučše, esli vy zapustite programmnoe obespečenie, kotoroe napisano na 2008 god i ne budet rabotatʹ na 2012 godu
EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations
RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции
My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii
EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually.
RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса либо запускать его вручную.
Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa libo zapuskatʹ ego vručnuû.
EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.
RU Щёлкните метку времени в разделе Run Date (Дата запуска), чтобы открыть страницу Run History (История запусков) для рабочего процесса.
Ŝëlknite metku vremeni v razdele Run Date (Data zapuska), čtoby otkrytʹ stranicu Run History (Istoriâ zapuskov) dlâ rabočego processa.
EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.
RU После этого в разделе Last Run (Последний запуск) можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.
Posle étogo v razdele Last Run (Poslednij zapusk) možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.
EN Unit tests should also run very fast. Usually, we expect to run hundreds of unit test cases within a few seconds.
RU Модульные тесты также должны быть быстрыми. Обычно предполагается, что сотни тест-кейсов выполняются за несколько секунд.
Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ bystrymi. Obyčno predpolagaetsâ, čto sotni test-kejsov vypolnâûtsâ za neskolʹko sekund.
EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations
RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции
My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii
EN The test runner has been renamed from run-test.php to run-tests.php, to match its name in php-src.
RU Скрипт выполнения тестов был переименован из run-test.php в run-tests.php, чтобы соответствовать его имени в php-src.
Skript vypolneniâ testov byl pereimenovan iz run-test.php v run-tests.php, čtoby sootvetstvovatʹ ego imeni v php-src.
Englisch | Russisch |
---|---|
php | php |
EN To manually run your workflow, select Run from the dashboard
RU Чтобы запустить рабочий процесс вручную, перейдите на панель мониторинга и выберите Run (Запустить)
Čtoby zapustitʹ rabočij process vručnuû, perejdite na panelʹ monitoringa i vyberite Run (Zapustitʹ)
EN Schedule your workflow to run automatically, or run the workflow manually.
RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса или запустить его вручную.
Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa ili zapustitʹ ego vručnuû.
EN Click the link under Last Run to see a workflow’s Run History page.
RU Щёлкните ссылку в разделе Last Run (Последнее выполнение), чтобы открыть страницу Run History для рабочего процесса.
Ŝëlknite ssylku v razdele Last Run (Poslednee vypolnenie), čtoby otkrytʹ stranicu Run History dlâ rabočego processa.
EN You can then click the timestamp (under Last Run) of a specific run instance to see any error messages.
RU После этого в разделе Last Run можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.
Posle étogo v razdele Last Run možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.
EN When you run our software, it'll show you immediately whether you have an iTunes backup.
RU Когда вы запустите наше программное обеспечение, оно сразу покажет вам, есть ли у вас резервная копия iTunes.
Kogda vy zapustite naše programmnoe obespečenie, ono srazu pokažet vam, estʹ li u vas rezervnaâ kopiâ iTunes.
Englisch | Russisch |
---|---|
itunes | itunes |
EN Get the world's first software to run Windows directly on a Chrome Enterprise device.
RU Начните использовать первое в мире программное обеспечение для запуска Windows на устройствах с Chrome Enterprise.
Načnite ispolʹzovatʹ pervoe v mire programmnoe obespečenie dlâ zapuska Windows na ustrojstvah s Chrome Enterprise.
Englisch | Russisch |
---|---|
windows | windows |
enterprise | enterprise |
EN run, operate and maintain our Services through third party platform and software tools;
RU запускать, администрировать и поддерживать наши Сервисы с помощью сторонних платформ и программных инструментов;
zapuskatʹ, administrirovatʹ i podderživatʹ naši Servisy s pomoŝʹû storonnih platform i programmnyh instrumentov;
EN Gammu as a free software is project run by volunteers in their free time
RU Gammu как свободное программное обеспечение является проектом, осуществляемым добровольцами в свободное время
Gammu kak svobodnoe programmnoe obespečenie âvlâetsâ proektom, osuŝestvlâemym dobrovolʹcami v svobodnoe vremâ
Englisch | Russisch |
---|---|
gammu | gammu |
EN Run cloud versions of your favorite software
RU Запуск облачных версий часто используемого программного обеспечения
Zapusk oblačnyh versij často ispolʹzuemogo programmnogo obespečeniâ
EN Translators will run your software and perform all actions to launch each available window with localized content
RU Переводчики запустят вашу программу и выполнят в ней все действия, приводящие к выводу каждого окна с локализованным содержимым
Perevodčiki zapustât vašu programmu i vypolnât v nej vse dejstviâ, privodâŝie k vyvodu každogo okna s lokalizovannym soderžimym
EN - Confirms that the software has not been altered or corrupted and therefore safe to install and run
RU - Подтверждает, что программное обеспечение не было изменено или повреждено, а также безопасно для установки и использования
- Podtverždaet, čto programmnoe obespečenie ne bylo izmeneno ili povreždeno, a takže bezopasno dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ
EN Download the Basler Microscopy Software now to run it with your Basler Microscopy Camera
RU Загрузите программное обеспечение Basler для микроскопии прямо сейчас и используйте его с любыми камерами Basler для микроскопии
Zagruzite programmnoe obespečenie Basler dlâ mikroskopii prâmo sejčas i ispolʹzujte ego s lûbymi kamerami Basler dlâ mikroskopii
Englisch | Russisch |
---|---|
basler | basler |
EN And with Zebra Aurora™, you can easily set up, deploy and run it all from a single unified software platform.
RU Единая унифицированная программная платформа Zebra Aurora™ значительно упрощает настройку, развертывание и эксплуатацию оборудования.
Edinaâ unificirovannaâ programmnaâ platforma Zebra Aurora™ značitelʹno uproŝaet nastrojku, razvertyvanie i ékspluataciû oborudovaniâ.
EN After this 10-day period, the software will run in a reduced functionality mode
RU По истечении этого 10-дневного периода программное обеспечение будет работать в режиме пониженной функциональности
Po istečenii étogo 10-dnevnogo perioda programmnoe obespečenie budet rabotatʹ v režime ponižennoj funkcionalʹnosti
EN Install and run the Software on an unlimited number of PCs, free of charge.
RU Установка и запуск Программного обеспечения на неограниченном количестве ПК осуществляется бесплатно.
Ustanovka i zapusk Programmnogo obespečeniâ na neograničennom količestve PK osuŝestvlâetsâ besplatno.
EN DIMDATA FilePackager is used to create software and program installers for computers that run on the Windows operating system.
RU Программа DIMDATA FilePackager используется для создания программных инсталляторов для компьютеров, работающих в операционной системе Windows.
Programma DIMDATA FilePackager ispolʹzuetsâ dlâ sozdaniâ programmnyh installâtorov dlâ kompʹûterov, rabotaûŝih v operacionnoj sisteme Windows.
Englisch | Russisch |
---|---|
windows | windows |
EN This comes especially in handy to install software or run DVDs on a laptop that does not have a disc drive available
RU Это особенно удобно при установке программного обеспечения или проигрывании DVD-дисков на ноутбуке, который не имеет оптического привода
Éto osobenno udobno pri ustanovke programmnogo obespečeniâ ili proigryvanii DVD-diskov na noutbuke, kotoryj ne imeet optičeskogo privoda
Englisch | Russisch |
---|---|
dvds | dvd |
EN What are system requirement to run the software?
RU Какие системные требования ePochta Studio?
Kakie sistemnye trebovaniâ ePochta Studio?
EN - Confirms that the software has not been altered or corrupted and therefore safe to install and run
RU - Подтверждает, что программное обеспечение не было изменено или повреждено, а также безопасно для установки и использования
- Podtverždaet, čto programmnoe obespečenie ne bylo izmeneno ili povreždeno, a takže bezopasno dlâ ustanovki i ispolʹzovaniâ
EN This way you can also run exams or tests without using additional verification software
RU Вы можете проводить экзамены и проверку знаний без использования дополнительного программного обеспечения
Vy možete provoditʹ ékzameny i proverku znanij bez ispolʹzovaniâ dopolnitelʹnogo programmnogo obespečeniâ
EN Translators will run your software and perform all actions to launch each available window with localized content
RU Переводчики запустят вашу программу и выполнят в ней все действия, приводящие к выводу каждого окна с локализованным содержимым
Perevodčiki zapustât vašu programmu i vypolnât v nej vse dejstviâ, privodâŝie k vyvodu každogo okna s lokalizovannym soderžimym
EN Over 7M+ people all over the world choose our software to run and grow their business.
RU Более 7 миллионов людей во всем мире выбирают наш продукт для развития своего бизнеса.
Bolee 7 millionov lûdej vo vsem mire vybiraût naš produkt dlâ razvitiâ svoego biznesa.
EN ONLYOFFICE is popular and trusted: over 7 million people in 170 countries choose our software to run their business
RU ONLYOFFICE уже пользуется популярностью и доверием: более 7 миллионов человек в 170 странах выбирают наше ПО для ведения своего бизнеса
ONLYOFFICE uže polʹzuetsâ populârnostʹû i doveriem: bolee 7 millionov čelovek v 170 stranah vybiraût naše PO dlâ vedeniâ svoego biznesa
EN After this 10-day period, the software will run in a reduced functionality mode
RU По истечении этого 10-дневного периода программное обеспечение будет работать в режиме пониженной функциональности
Po istečenii étogo 10-dnevnogo perioda programmnoe obespečenie budet rabotatʹ v režime ponižennoj funkcionalʹnosti
EN Install and run the Software on an unlimited number of PCs, free of charge.
RU Установка и запуск Программного обеспечения на неограниченном количестве ПК осуществляется бесплатно.
Ustanovka i zapusk Programmnogo obespečeniâ na neograničennom količestve PK osuŝestvlâetsâ besplatno.
EN When you run our software, it'll show you immediately whether you have an iTunes backup.
RU Когда вы запустите наше программное обеспечение, оно сразу покажет вам, есть ли у вас резервная копия iTunes.
Kogda vy zapustite naše programmnoe obespečenie, ono srazu pokažet vam, estʹ li u vas rezervnaâ kopiâ iTunes.
Englisch | Russisch |
---|---|
itunes | itunes |
EN You can run this free animation software on Windows, Linux, and macOS
RU Вы можете запустить это бесплатное программное обеспечение для анимации на Windows, Linux и macOS
Vy možete zapustitʹ éto besplatnoe programmnoe obespečenie dlâ animacii na Windows, Linux i macOS
Englisch | Russisch |
---|---|
windows | windows |
linux | linux |
macos | macos |
EN Gammu as a free software is project run by volunteers in their free time
RU Gammu как свободное программное обеспечение является проектом, осуществляемым добровольцами в свободное время
Gammu kak svobodnoe programmnoe obespečenie âvlâetsâ proektom, osuŝestvlâemym dobrovolʹcami v svobodnoe vremâ
Englisch | Russisch |
---|---|
gammu | gammu |
EN Users download the software, and once they run the executable installer, the Trojan is installed.
RU Пользователи загружают программное обеспечение, и как только они запускают исполняемый файл установки, троянец устанавливается.
Polʹzovateli zagružaût programmnoe obespečenie, i kak tolʹko oni zapuskaût ispolnâemyj fajl ustanovki, troânec ustanavlivaetsâ.
EN Plan, track, and release world-class software with the #1 software development tool used by agile teams.
RU Планируйте, отслеживайте и выпускайте программные продукты мирового уровня с помощью решения №1 для agile-команд.
Planirujte, otsleživajte i vypuskajte programmnye produkty mirovogo urovnâ s pomoŝʹû rešeniâ №1 dlâ agile-komand.
Englisch | Russisch |
---|---|
agile | agile |
EN ?Jira Software is instrumental in building and maintaining the best software on the market.?
RU «Лучшее программное обеспечение на рынке создается и поддерживается с помощью Jira Software».
«Lučšee programmnoe obespečenie na rynke sozdaetsâ i podderživaetsâ s pomoŝʹû Jira Software».
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
EN You can start free trials for Jira Software Cloud Standard and Jira Software Cloud Premium on the Try Cloud page
RU Начать использование бесплатных пробных периодов Jira Software Cloud Standard и Jira Software Cloud Premium можно на странице Попробуйте облако
Načatʹ ispolʹzovanie besplatnyh probnyh periodov Jira Software Cloud Standard i Jira Software Cloud Premium možno na stranice Poprobujte oblako
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
premium | premium |
EN How do I upgrade from Jira Software Cloud Standard to Jira Software Cloud Premium?
RU Как перейти с Jira Software Cloud Standard на Jira Software Cloud Premium?
Kak perejti s Jira Software Cloud Standard na Jira Software Cloud Premium?
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
premium | premium |
EN We understand the complexities of software because we are a software business
RU Мы сами разрабатываем и продаем программное обеспечение и поэтому понимаем все связанные с ним сложности
My sami razrabatyvaem i prodaem programmnoe obespečenie i poétomu ponimaem vse svâzannye s nim složnosti
EN Worried about the best free movie maker software alternative for Windows Movie Maker? Get in here let’s take a look at the best free movie maker software for Windows 10, 7, and even for Mac and Linux.
RU Не знаете, чем открыть файл в формате Webm? Вы можете конвертировать Webm в MP4 быстро с Movavi Video Converter или бесплатно с помощью онлайн-конвертера.
Ne znaete, čem otkrytʹ fajl v formate Webm? Vy možete konvertirovatʹ Webm v MP4 bystro s Movavi Video Converter ili besplatno s pomoŝʹû onlajn-konvertera.
EN Roadmaps in Jira Software offer quick and easy planning and are available as part of all Jira Software plans.
RU Дорожные карты Jira Software обеспечивают быстрое и простое планирование и доступны во всех тарифных планах Jira Software.
Dorožnye karty Jira Software obespečivaût bystroe i prostoe planirovanie i dostupny vo vseh tarifnyh planah Jira Software.
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
EN If you’re using Jira Software Data Center, Advanced Roadmaps is now part of Jira Software Data Center.
RU Пользователи Jira Software Data Center теперь смогут найти решение Advanced Roadmaps в составе этого продукта.
Polʹzovateli Jira Software Data Center teperʹ smogut najti rešenie Advanced Roadmaps v sostave étogo produkta.
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
data | data |
advanced | advanced |
EN With Jira Software, get an agile planning tool that integrates with the rest of your software delivery lifecycle
RU Используйте Jira Software — инструмент Agile-планирования, интегрированный с остальной частью жизненного цикла поставки ПО
Ispolʹzujte Jira Software — instrument Agile-planirovaniâ, integrirovannyj s ostalʹnoj častʹû žiznennogo cikla postavki PO
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
agile | agile |
EN A Jira Software user is any user that can log into Jira Software
RU Пользователем Jira Software является любой пользователь, имеющий аккаунт в Jira Software
Polʹzovatelem Jira Software âvlâetsâ lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij akkaunt v Jira Software
Englisch | Russisch |
---|---|
jira | jira |
software | software |
into | в |
user | пользователь |
log | аккаунт |
any | любой |
is | является |
EN Software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
RU Действуют ограничения по установке программного обеспечения, установка ненужного ПО запрещена
Dejstvuût ograničeniâ po ustanovke programmnogo obespečeniâ, ustanovka nenužnogo PO zapreŝena
EN Healthcare Help Desk Software & Customer Service Software
RU Программное обеспечение для служб поддержки клиентов в медицинской отрасли
Programmnoe obespečenie dlâ služb podderžki klientov v medicinskoj otrasli
EN Education Help Desk Software & Customer Service Software
RU Программное обеспечение для служб поддержки клиентов в сфере образования
Programmnoe obespečenie dlâ služb podderžki klientov v sfere obrazovaniâ
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt