EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
NL Het museum, ontworpen door Mario Botta, is gewijd aan het leven en werk van de belangrijke ijzerkunstenaar Jean Tinguely.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
work | werk |
museum | museum |
the | de |
by | door |
and | en |
of | van |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
NL Het museum, ontworpen door Mario Botta, is gewijd aan het leven en werk van de belangrijke ijzerkunstenaar Jean Tinguely.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
work | werk |
museum | museum |
the | de |
by | door |
and | en |
of | van |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
NL «Chemins du Bio» zijn wandelingen in de Jura van boerderij naar boerderij, maaltijden en soms overnachten bij de boer voor een onvergetelijk contact met de plaatselijke bevolking tijdens hun dagelijks leven.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
the | de |
in | in |
is | leven |
of | van |
and | en |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
NL Zermatt, het vakantieoord met de beroemdste berg van Zwitserland, de Matterhorn, nodigt uit tot attractieve wandelingen ? over paden met adembenemend uitzicht op de omringende bergwereld, over malse weiden en door geurende lariksbossen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
the | de |
by | door |
of | van |
and | en |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
Englisch | Niederländisch |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
NL De auteur van ?De kleine prins? deed inspiratie op in Fribourg en beschrijft in zijn boeken de mooie jaren die hij er heeft doorgebracht.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
fribourg | fribourg |
great | mooie |
de | de |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
NL Jean Tinguely heeft terecht wereldwijde erkenning vergaard: zijn werken sieren talrijke Europese hoofdsteden en metropolen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
recognition | erkenning |
works | werken |
european | europese |
international | wereldwijde |
received | heeft |
and | en |
the | zijn |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
Englisch | Niederländisch |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
NL De kunstschilder Hubert Audriaz en zijn team, geholpen door honderden kinderen, werken ieder jaar een ander themaparcours uit.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
from | ander |
de | de |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
NL Jean Tinguely heeft terecht wereldwijde erkenning vergaard: zijn werken sieren talrijke Europese hoofdsteden en metropolen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
recognition | erkenning |
works | werken |
european | europese |
international | wereldwijde |
received | heeft |
and | en |
the | zijn |
EN In June 1991, the takeover agreement for the Heiko fountain pen factory is signed. Only one year later, Schneider has commenced production of ink pens and fountain pens in its newly built production facility, under its own brand name.
NL In juni 1991 wordt het overnamecontract van de fabrieken van de vulpenfabrikant Heiko ondertekend. Nog geen jaar later produceert Schneider in de nieuw gebouwde productiehallen vulpennen en inktstiften onder eigen merk.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
june | juni |
signed | ondertekend |
year | jaar |
schneider | schneider |
newly | nieuw |
built | gebouwde |
the | de |
in | in |
brand | merk |
is | wordt |
own | eigen |
later | later |
and | en |
EN In June 1991, the takeover agreement for the Heiko fountain pen factory is signed. Only one year later, Schneider has commenced production of ink pens and fountain pens in its newly built production facility, under its own brand name.
NL In juni 1991 wordt het overnamecontract van de fabrieken van de vulpenfabrikant Heiko ondertekend. Nog geen jaar later produceert Schneider in de nieuw gebouwde productiehallen vulpennen en inktstiften onder eigen merk.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
june | juni |
signed | ondertekend |
year | jaar |
schneider | schneider |
newly | nieuw |
built | gebouwde |
the | de |
in | in |
brand | merk |
is | wordt |
own | eigen |
later | later |
and | en |
EN Find out more about: Museum Tinguely
NL Meer info over: Museum Tinguely
Englisch | Niederländisch |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
NL Meer info over: + Museum Tinguely
Englisch | Niederländisch |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
NL Het is het derde waterspel van Tinguely op een openbare plek
Englisch | Niederländisch |
---|---|
public | openbare |
is | is |
on | op |
third | derde |
a | een |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
NL Al in 1972 diende Tinguely een voorstel in bij de gemeenteraad, maar het zou nog tien jaar duren voordat hij groen licht zou krijgen en de plek kon uitkiezen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
choose | uitkiezen |
the | de |
he | hij |
already | al |
it | en |
years | jaar |
in | in |
but | |
ten | tien |
location | plek |
EN Find out more about: Museum Tinguely
NL Meer info over: Museum Tinguely
Englisch | Niederländisch |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
NL Meer info over: + Museum Tinguely
Englisch | Niederländisch |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
NL Het is het derde waterspel van Tinguely op een openbare plek
Englisch | Niederländisch |
---|---|
public | openbare |
is | is |
on | op |
third | derde |
a | een |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
NL Al in 1972 diende Tinguely een voorstel in bij de gemeenteraad, maar het zou nog tien jaar duren voordat hij groen licht zou krijgen en de plek kon uitkiezen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
choose | uitkiezen |
the | de |
he | hij |
already | al |
it | en |
years | jaar |
in | in |
but | |
ten | tien |
location | plek |
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean-Paul Belmondo en Mia Farrow filmen in de Gironde regio van Frankrijk
Englisch | Niederländisch |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
mia | mia |
in | in |
actor | acteur |
and | en |
french | franse |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le grand bleu...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Leon in New York IIdoor Collection Christophel - Patrick Camb...van
Englisch | Niederländisch |
---|---|
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
and | van |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
NL Jean Paul Belmondo skiëndoor Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean Paul Belmondo op de set van Borsalino
Englisch | Niederländisch |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
set | set |
on | op |
the | de |
of | van |
actor | acteur |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: geschiedenis, 1970-1979, 70s, 70s, hoed, jean-paul, jean, paul, parijs, frankrijk, belmondo en bardot
Englisch | Niederländisch |
---|---|
historical | geschiedenis |
hat | hoed |
jean | jean |
paul | paul |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
NL Franse acteur Jean Reno en Amerikaanse acteur Jean-Marc Barr op de set van de film Le Grand Bleu, geschreven, geregisseerd en geproduceerd door Luc Besson
Englisch | Niederländisch |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
american | amerikaanse |
le | le |
grand | grand |
directed | geregisseerd |
produced | geproduceerd |
on | op |
the | de |
set | set |
by | door |
french | franse |
of | van |
written | geschreven |
and | en |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le Grand Bleu...door Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Englisch | Niederländisch |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Englisch | Niederländisch |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN This is certainly true for the Standard Chair and the Chaise Tout Bois by French designer and ‘constructeur’ Jean Prouvé.Trained as a metal artisan, Jean Prouvé (1901-1984) was both the designer and the manufacturer of his own product ideas
NL Dit is zeker het geval voor de Standard Chair en de Chaise Tout Bois van de Franse ontwerper en ‘constructeur’ Jean Prouvé.Jean Prouvé (1901-1984), opgeleid als metaalbewerker, was zowel de ontwerper als de fabrikant van zijn eigen productideeën
Englisch | Niederländisch |
---|---|
standard | standard |
designer | ontwerper |
jean | jean |
manufacturer | fabrikant |
is | is |
the | de |
this | dit |
as | als |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
french | franse |
both | zowel |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Englisch | Niederländisch |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN The Fountain of the Seas IIby Fabio Nazarenofrom
NL De Fontein van de Zeeën IIdoor Fabio Nazarenovan
Englisch | Niederländisch |
---|---|
fountain | fontein |
seas | zeeën |
fabio | fabio |
the | de |
of | van |
EN Michael Fountain got their new podcast by running a design contest:
NL Michael Fountain hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie podcast:
Englisch | Niederländisch |
---|---|
michael | michael |
podcast | podcast |
design | ontwerp |
contest | wedstrijd |
a | een |
EN Check out Michael Fountain's Podcast contest…
NL Bekijk Michael Fountain hun wedstrijd in de categorie Podcast…
EN Michael Fountain collaborated with designers to refine their ideas
NL Michael Fountain werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Englisch | Niederländisch |
---|---|
michael | michael |
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: tree, fountain, house, plaza, alley, scooter, old, vespa
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: boom, fontein, huis, plein, steegje, scooter, oud, vespa
Englisch | Niederländisch |
---|---|
photograph | foto |
tree | boom |
fountain | fontein |
scooter | scooter |
old | oud |
to | om |
used | gebruikt |
house | de |
this | worden |
EN Keywords used by Frédéric Ducos to describe this photograph: switzerland, water, jet, fountain, black and white, conceptual, travel, city, lake, Geneva, wind, Europe, monochrome
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zwitsers, water, jet, fontein, zwart-wit, conceptueel, reizen, stad, meer, Genève, wind, Europa, monochroom
Englisch | Niederländisch |
---|---|
photograph | foto |
switzerland | zwitsers |
jet | jet |
fountain | fontein |
travel | reizen |
geneva | genève |
wind | wind |
europe | europa |
monochrome | monochroom |
water | water |
to | om |
city | stad |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | de |
used | gebruikt |
EN Ink cartridges, ballpoint pens, highlighters, fountain pens and many other writing utensils are developed and produced at our headquarters in Schramberg-Tennenbronn/Black Forest and at our site in Wernigerode/Harz
NL Inktpatronen, balpennen, markeerstiften, vulpennen en vele andere schrijfwaren zijn ontworpen en vervaardigd in Schramberg-Tennenbronn in het Zwarte Woud en in Wernigerode in de Harz
Englisch | Niederländisch |
---|---|
developed | ontworpen |
black | zwarte |
forest | woud |
other | andere |
in | in |
many | vele |
and | en |
at | de |
EN Our fountain pens, ink rollerballs and Fineliners likewise bear the "Made in Germany" quality seal
NL Ook onze rollerballs en fineliners dragen het label "Made in Germany"
Englisch | Niederländisch |
---|---|
bear | dragen |
made | made |
in | in |
and | en |
likewise | ook |
EN Find out more about: Fountain bathing in the city
NL Meer info over: Kasteel Chillon
Englisch | Niederländisch |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: + Fountain bathing in the city
NL Meer info over: + Kasteel Chillon
Englisch | Niederländisch |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
NL Vanuit de Zwitserse kosmopolitische stad Genève, waar de Jet d'Eau, een 140 m hoge waterstraal in het Meer van Genève omhoogschiet, leidt de weg naar Nyon. De route eindigt in Saint-George in het natuurpark Jura vaudois.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
swiss | zwitserse |
geneva | genève |
jet | jet |
jura | jura |
in | in |
the | de |
high | hoge |
city | stad |
route | route |
from | vanuit |
where | waar |
a | een |
of | van |
to | meer |
EN It?s finally time to head to the beach in Geneva! Eaux-Vives Beach raises the bar, with superb views of the Jet d?Eau water fountain and its new ?Anneau Aquatique? ring-shaped platform right over the water, which is a lovely spot to relax.
NL Het is eindelijk weer strandseizoen in Genève! Het strand van Eaux-Vives onderscheidt zich als referentiepunt, met een prachtig uitzicht op de Jet d'Eau en de nieuwe aquatische ring die uitnodigt tot ontspannen.
Englisch | Niederländisch |
---|---|
beach | strand |
geneva | genève |
views | uitzicht |
jet | jet |
ring | ring |
in | in |
new | nieuwe |
is | is |
relax | ontspannen |
the | de |
finally | eindelijk |
with | op |
of | van |
and | en |
EN It takes just a little more courage to try the fountain up on the Spalenberg, which has the city's coldest water, due to its shady location
NL Als je lef hebt, waag je dan in de fontein op de top van de Spalenberg ? waarschijnlijk de koudste fontein van de stad vanwege de schaduwrijke ligging
Englisch | Niederländisch |
---|---|
fountain | fontein |
the | de |
on | op |
location | ligging |
try | van de |
up | top |
to | vanwege |
a | hebt |
EN When you're in the area, don't miss the chance to have your photo taken with the fountain in the background..
NL Als men in de buurt is, moet men de gelegenheid niet voorbij laten gaan om zich te laten fotograferen voor deze fontein..
Englisch | Niederländisch |
---|---|
chance | gelegenheid |
fountain | fontein |
area | buurt |
in | in |
the | de |
dont | niet |
to | om |
with | als |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt