Übersetze "german trademarks act" in Französisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "german trademarks act" von Englisch nach Französisch werden angezeigt

Übersetzung von Englisch nach Französisch von german trademarks act

Englisch
Französisch

EN All other trademarks appearing on this web site are trademarks or registered trademarks of their respective companies

FR Toutes les autres marques de commerce apparaissant sur ce site Web sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs compagnies respectives

Englisch Französisch
site site
or ou
this ce
web web
are sont
on sur
of de
other autres
companies commerce

EN Any other trademarks, service marks, logos, trade names and any other proprietary designations are the trademarks or registered trademarks of their respective parties

FR Toutes les autres marques de commerce, marques de services, logos, noms commerciaux et autres désignations exclusives sont les marques de commerce ou les marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs

Englisch Französisch
service services
names noms
respective respectifs
logos logos
or ou
registered enregistré
trade commerce
are sont
trademarks marques
of de
other autres
and et
proprietary les

EN 2.5 The trademarks, service marks, and logos of Wiser Solutions (the “Wiser Solutions Trademarks”) used and displayed on this Site are registered and unregistered trademarks or service marks of Wiser Solutions

FR 2.5 Les marques commerciales, marques de service et logos de Wiser Solutions (les " marquesWiser Solutions ") utilisés et affichés sur ce site sont des marques commerciales ou des marques de service enregistrées et non enregistrées de Wiser Solutions

Englisch Französisch
used utilisés
displayed affichés
site site
registered enregistrées
logos logos
service service
solutions solutions
and et
of de
this ce
or ou
are sont
on sur
trademarks marques
the les

EN Until the relevant amendments to the German Trademarks Act, such rights could only be enforced by bringing an action before the civil courts.

FR Jusqu’à la réforme correspondante de la loi allemande sur les marques, ces droits ne pouvaient être défendus quau moyen d’un recours devant les juridictions ordinaires.

Englisch Französisch
courts juridictions
act loi
rights droits
before de
the la
be être

EN German language version – allows German-speaking users to access all menus, dialog boxes, messages, and Help system in the German language.

FR Version en allemand – permet aux utilisateurs germanophones d'accéder à tous les menus, les dialogues, les messages et le système d'aide en allemand.

EN German servers, German location and German data protection standard

FR Serveurs allemands, localisation allemande et allemand norme de protection des données

Englisch Französisch
servers serveurs
protection protection
standard norme
data données
location localisation

EN The author or illustrator has a recent German release. This is an important consideration for German publishers and programmers, whose interest is in engaging the German public with new work.

FR L’auteur ou illustrateur a récemment lancé un ouvrage en allemand. Il s’agit d’un aspect important pour les éditeurs et programmateurs allemands, dont l’intérêt est de présenter de nouvelles œuvres au public allemand;

Englisch Französisch
illustrator illustrateur
important important
public public
publishers éditeurs
work œuvres
or ou
a un
in en
the allemand
is est
whose les

EN German language version – allows German-speaking users to access all menus, dialog boxes, messages, and Help system in the German language.

FR Version en allemand – permet aux utilisateurs germanophones d'accéder à tous les menus, les dialogues, les messages et le système d'aide en allemand.

EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.

FR TrustedCloud est un label de qualité délivré par le ministère fédéral allemand de l'économie et de l'énergie. Il sert de norme pour la certification de la protection des données conformément à la loi allemande sur la protection des données.

Englisch Französisch
seal label
federal fédéral
ministry ministère
economic économie
energy énergie
standard norme
certification certification
quality qualité
issued délivré
it il
serves sert
act loi
a un
of de
data données
protection protection
accordance conformément
by par
and à

EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.

FR TrustedCloud est un label de qualité délivré par le ministère fédéral allemand de l'économie et de l'énergie. Il sert de norme pour la certification de la protection des données conformément à la loi allemande sur la protection des données.

Englisch Französisch
seal label
federal fédéral
ministry ministère
economic économie
energy énergie
standard norme
certification certification
quality qualité
issued délivré
it il
serves sert
act loi
a un
of de
data données
protection protection
accordance conformément
by par
and à

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

FR Le logo et les marques « Gandi » et « no bullshit » ainsi que le nom de domaine « gandi.net » constituent des dénominations protégées appartenant à Gandi, dont l’usage doit respecter les conditions d’utilisation précisées sur le Site.

Englisch Französisch
gandi gandi
name nom
constitute constituent
belonging appartenant
must doit
comply respecter
logo logo
no no
net net
and et
domain domaine
website site
terms conditions
of de
the le
to à
trademarks marques
on sur

EN All logos, company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

FR Tous les logos, noms de sociétés et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Englisch Französisch
names noms
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
company société
or ou
product produits
of de
are sont
and et

EN Trademarks or service marks identifying the products or services described in any of the above mentioned web sites are trademarks or service marks of Hillrom Services, Inc

FR Les marques de commerce ou les marques de service qui identifient des produits ou des services décrits dans l’un des sites Web mentionnés ci-dessus sont des marques de commerce ou des marques de service de Hillrom Services, Inc

Englisch Französisch
described décrits
hillrom hillrom
or ou
web web
inc inc
service service
services services
of de
mentioned mentionné
the ci-dessus
are sont
products produits
sites sites

EN Any other trademarks or service marks referred to are the trademarks or service marks of their respective companies.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

Englisch Französisch
or ou
service service
companies sociétés
are sont
of de
other autres

EN Steam and the Steam logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the U.S

FR Steam et le logo Steam sont des marques déposées et/ou des marques enregistrées par Valve Corporation aux É.U

Englisch Französisch
valve valve
corporation corporation
s d
steam steam
logo logo
or ou
registered enregistré
the le
and et
are sont

EN The trademarks Start Clean – Stay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN The KPMG name and logo are registered trademarks or trademarks of KPMG International.

FR La dénomination et le logo de KPMG sont des marques déposées ou des marques de commerce de KPMG International.

Englisch Französisch
international international
logo logo
or ou
of de
are sont
and et

EN "All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its affiliates or subsidiaries."

FR « Toutes les marques sont des marques enregistrés et/ou non enregistrés de Peli Products, S.L.U., ses sociétés affiliées ou filiales. »

Englisch Französisch
peli peli
or ou
products products
s s
of de
are sont
subsidiaries filiales
and et

EN The registered trademarks Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® and KIF Parechoc® are not the property of Officine Panerai. ECOTITANIUM and the EcoTitanium logo are trademarks of French company ECOTITANIUM.

FR Les marques déposées Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® et KIF Parechoc® ne sont pas la propriété d’Officine Panerai. ECOTITANIUM et le logo EcoTitanium sont des marques de la société française ECOTITANIUM.

Englisch Französisch
panerai panerai
property propriété
company société
logo logo
of de
are sont
and et

EN "Qi" and the Qi symbol are trademarks or registered trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC)

FR Android Auto est une marque de commerce de Google LLC.

Englisch Französisch
trademarks marque
of de
the auto

EN "Qi" and the Qi symbol are trademarks or registered trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC).

FR «Qi» et le symbole Qi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC)

Englisch Französisch
symbol symbole
wireless wireless
power power
consortium consortium
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN Microsoft SharePoint®, Microsoft Office® and Microsoft Windows® are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation or its subsidiaries in the United States and / or other countries. © Microsoft Corporation

FR Microsoft SharePoint®, Microsoft Office® et Microsoft Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © Microsoft Corporation

Englisch Französisch
office office
corporation corporation
united unis
microsoft microsoft
sharepoint sharepoint
windows windows
or ou
countries pays
in dans
are sont
of de
and et
the aux

EN All other trademarks and registered trademarks are owned by their respective companies

FR Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives

Englisch Französisch
trademarks marques
companies sociétés
are sont
owned les
other autres

EN OCLC, WorldCat, WorldCat.org and WorldShare are trademarks and/or service marks of OCLC, Inc. Third-party product, service and business names are trademarks and/or service marks of their respective owners.

FR OCLC, WorldCat, WorldCat.org et WorldShare sont des marques de commerce et/ou de service d'OCLC, Inc. Les noms de produit, de service ou commerciaux de tierces parties sont des marques de commerce et/ou de service de leurs propriétaires respectifs.

Englisch Französisch
inc inc
names noms
respective respectifs
owners propriétaires
worldshare worldshare
party parties
oclc oclc
org org
third tierces
or ou
product produit
worldcat worldcat
service service
of de
are sont
business commerciaux
and et

EN ©2020 Eidos Interactive Corporation. All rights reserved. SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.

FR ©2020 Eidos Interactive Corporation. Tous droits réservés. SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd.

Englisch Französisch
interactive interactive
corporation corporation
rights droits
enix enix
co co
square square
ltd ltd
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
reserved réservés
and et

EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used in this video to refer to either the entities claiming the marks and names or their products

FR Certaines marques commerciales, marques déposées et appellations commerciales peuvent être utilisées dans cette vidéo pour renvoyer aux entités revendiquant ces marques et noms ou à leurs produits

Englisch Französisch
trade commerciales
names noms
entities entités
used utilisé
or ou
video vidéo
to à
trademarks marques
products produits
in dans

EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used to refer to either the entities claiming the marks and names or their products

FR Certaines marques commerciales, marques déposées et appellations commerciales peuvent être utilisées pour renvoyer aux entités revendiquant ces marques et noms ou à leurs produits

Englisch Französisch
trade commerciales
names noms
entities entités
used utilisé
or ou
to à
trademarks marques
products produits
the ces
their leurs

EN © 2021 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION and CALL OF DUTY are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are property of their respective owners.

FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION et CALL OF DUTY sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

Englisch Französisch
activision activision
inc inc
call call
names noms
respective respectifs
owners détenteurs
publishing publishing
duty duty
of of
other autres
are sont
and à
all toutes
trade commerciaux
their leurs

EN The trademarks of Ausha and its partners, as well as the logos appearing on the Ausha website and solution, are registered trademarks.

FR Les marques de AUSHA et de ses partenaires, ainsi que les logos figurant sur le site et sur la solution Ausha sont des marques déposées.

Englisch Französisch
ausha ausha
partners partenaires
appearing figurant
logos logos
website site
of de
solution solution
are sont
as ainsi
on sur
and et

EN The trademarks Start Clean – Stay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN These trademarks / logos are protected by copyright and are registered trademarks

FR Ces marques/logos sont protégés par le droit d’auteur et objet d’enregistrements auprès des offices de Propriété Intellectuelle

Englisch Französisch
logos logos
trademarks marques
by auprès
are sont
and et

EN Any logos or drawings related to the NCC are trademarks, registered trademarks or official marks of the NCC in Canada

FR Tous les logos et les dessins liés à la CCN sont des marques de commerce, des marques déposées ou des marques officielles de la CCN au Canada

Englisch Französisch
drawings dessins
ncc ccn
official officielles
logos logos
or ou
related liés
of de
canada canada
the la
are sont
to à

EN All other trademarks, service marks, and logos used on the Site are the trademarks, service marks, or logos of their respective owners

FR Toutes les autres marques, marques de service et logos utilisés sur le Site sont des marques de commerce, des marques de service ou des logos de leurs propriétaires respectifs

Englisch Französisch
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
or ou
service service
site site
the le
are sont
used utilisé
on sur
of de
other autres
and et

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.

Englisch Französisch
harry harry
inc inc
elements éléments
potter potter
warner warner
bros bros
entertainment entertainment
related liés
of de
are sont
and et

EN Names, words, titles, phrases, logos, designs, graphics, icons and trademarks displayed on the Website may constitute registered or unregistered trademarks of the CBHSSJB or third parties.

FR Noms, mots, titres, phrases, logos, dessins, graphiques, icônes et marques de commerce affichés sur le site Web peuvent constituer des marques de commerce déposées ou non de la CCSSSBJ ou de tiers.

Englisch Französisch
names noms
titles titres
phrases phrases
designs dessins
may peuvent
constitute constituer
logos logos
or ou
icons icônes
graphics graphiques
of de
third tiers
website site
and et
displayed affiché
on sur

EN Parallels, the Parallels logo, and Coherence, are trademarks or registered trademarks of Parallels International GmbH.

FR Parallels, le logo Parallels et Coherence sont des marques commerciales ou des marques déposées de Parallels International GmbH.

Englisch Französisch
international international
gmbh gmbh
parallels parallels
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN All trademarks, service marks and logos used on the Site from time to time are the trademarks, service marks or logos of their respective owners

FR Toutes les marques et logos commerciaux utilisés de temps à autre sur le site sont des marques de commerce, marques de service ou logos de leurs propriétaires respectifs

Englisch Französisch
respective respectifs
owners propriétaires
logos logos
or ou
service service
site site
of de
the le
are sont
used utilisé
to à
time temps
on sur

EN the Unity Wordmarks do not figure more prominently in the materials than your Trademarks, including Trademarks of your products and services; and

FR dans le matériel, les mots-symboles Unity ne sont pas plus mis en évidence que vos marques de commerce, y compris les marques de commerce de vos produits et services ; et

Englisch Französisch
unity unity
services services
the le
products produits
materials matériel
your vos
of de
more plus
in en
including compris
trademarks marques
and et

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

FR N'utilisez les marques Unity que comme adjectifs. Les marques de commerce sont des adjectifs : elles doivent décrire et modifier quelque chose, et ne doivent pas être utilisées comme noms ou verbes. Par exemple :

Englisch Französisch
describe décrire
modify modifier
verbs verbes
unity unity
or ou
as comme
use utilisées
used utilisé
are sont
trademarks marques
should doivent
example exemple
be être
and et

EN EIDOS SHERBROOKE and the EIDOS SHERBROOKE logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Limited

FR EIDOS SHERBROOKE et le logo EIDOS SHERBROOKE sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Limited

Englisch Französisch
enix enix
square square
limited limited
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.

FR SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd.

Englisch Französisch
enix enix
co co
square square
ltd ltd
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
and et

EN ©2020-2021 Eidos Interactive Corporation. All rights reserved. SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks and/or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.

FR ©2020-2021 Eidos Interactive Corporation. Tous droits réservés. SQUARE ENIX et le logo SQUARE ENIX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Square Enix Holdings Co., Ltd.

Englisch Französisch
interactive interactive
corporation corporation
rights droits
enix enix
co co
square square
ltd ltd
logo logo
or ou
the le
of de
are sont
reserved réservés
and et

EN Our team of attorneys specializes in the field of trademarks. Entrust us with the protection of your trademarks and securely manage your approach!

FR Notre équipe  de juristes est spécialisée dans le domaine des marques. Confiez-nous la protection de vos marques pour une gestion sécurisée de votre démarche!

Englisch Französisch
field domaine
entrust confiez
manage gestion
team équipe
protection protection
us nous
of de
securely sécurisée
our notre
in dans

EN Karine Pommier specializes in trademarks, more particularly trademark prosecution and the strategic management of trademarks portfolios

FR Karine Pommier se spécialise dans les marques de commerce, plus précisément la poursuite de demandes d’enregistrement et la gestion stratégique de portefeuilles de marques

Englisch Französisch
specializes se spécialise
strategic stratégique
portfolios portefeuilles
the la
more plus
of de
in dans
management gestion
trademarks marques
and et

EN Here you will find information on trademarks, copyright and the rights of third parties relating to Native Instruments. Read more about trademarks

FR Vous trouverez ici des informations relatives aux marques déposées, copyright and droits de tiers en rapport avec Native Instruments (English only). En savoir plus

Englisch Französisch
rights droits
native native
instruments instruments
information informations
copyright copyright
of de
third tiers
and and
you vous
the ici
about relatives
will trouverez

EN *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zebra is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

FR *La dénomination et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Zebra. Toutes les autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Englisch Französisch
bluetooth bluetooth
sig sig
inc inc
zebra zebra
license licence
trade commerciales
respective respectifs
logos logos
use utilisées
owners détenteurs
the la
are sont
owned les
of de
by par
and et
other autres

EN The names, words, titles, phrases, logos, designs, graphics, icons and trademarks displayed on the Website are registered or unregistered trademarks of Biron or third parties

FR Les noms, mots, titres, locutions, logos, dessins, graphiques, icônes et marques de commerce affichés sur le Site sont des marques de commerce de Biron ou de tiers, qu’elles soient déposées ou non

Englisch Französisch
names noms
titles titres
designs dessins
biron biron
logos logos
or ou
icons icônes
website site
graphics graphiques
of de
third tiers
the le
are sont
words les
and et
displayed affiché
on sur

EN Trademarks – Langlois Lawyers, and the Langlois Lawyers logo are registered trademarks and property of Langlois Lawyers, 

FR Marques de commerce – Langlois Avocats et le logo Langlois Avocats sont des marques de commerce enregistrées propriété de Langlois Avocats, 

EN Copyright © 2021 Moodle Pty LtdThe word Moodle and associated Moodle logos are trademarks or registered trademarks of Moodle Pty Ltd or its related affiliates.

FR Copyright © 2021 Moodle Pty LtdLe mot Moodle et les logos Moodle associés sont des marques ou des marques déposées de Moodle Pty Ltd ou de ses sociétés affiliées.

Englisch Französisch
moodle moodle
pty pty
word mot
ltd ltd
copyright copyright
logos logos
or ou
of de
are sont
and et
associated associé

EN Other company names and product names appearing on this Web Site are generally the trademarks or registered trademarks of each respective company.

FR Les autres noms de sociétés ou de produits qui apparaissent sur ce site Web sont généralement des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de chaque entreprise respective.

Englisch Französisch
names noms
appearing apparaissent
respective respective
site site
or ou
this ce
web web
are sont
on sur
of de
generally généralement
other autres
product produits

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt