EN How do I apply for legal aid? Contact us Family legal issues Legal Aid Online Finding the right legal aid lawyer
"domain of legal" in Englisch kann in die folgenden Französisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
EN How do I apply for legal aid? Contact us Family legal issues Legal Aid Online Finding the right legal aid lawyer
FR Comment faire une demande d?aide juridique? Aide juridique en ligne Peine d’emprisonnement avec sursis (assignation à résidence) Droit de la famille En quoi consiste l’enquête en matière d’immigration?
Englisch | Französisch |
---|---|
aid | aide |
online | en ligne |
legal | juridique |
family | famille |
do | faire |
how | comment |
the | la |
apply | demande |
right | droit |
for | de |
EN Legal translation requires teams of highly qualified jurilinguists and legal professionals, experts who are conversant in the law, legal writing and legal systems, scrupulous about terminology and absolutely meticulous about information security
FR La traduction en droit exige la participation de jurilinguistes et d’avocats qui connaissent les lois et les différents régimes juridiques, qui font preuve de rigueur terminologique et qui veillent à la sécurité de l’information
Englisch | Französisch |
---|---|
requires | exige |
security | sécurité |
the | la |
of | de |
in | en |
law | droit |
who | qui |
legal | juridiques |
and | à |
writing | et |
EN Legal translation requires teams of highly qualified jurilinguists and legal professionals, experts who are conversant in the law, legal writing and legal systems, scrupulous about terminology and absolutely meticulous about information security
FR La traduction en droit exige la participation de jurilinguistes et d’avocats qui connaissent les lois et les différents régimes juridiques, qui font preuve de rigueur terminologique et qui veillent à la sécurité de l’information
Englisch | Französisch |
---|---|
requires | exige |
security | sécurité |
the | la |
of | de |
in | en |
law | droit |
who | qui |
legal | juridiques |
and | à |
writing | et |
EN This EULA has been updated on March 8, 2022. For the prior version of this EULA please visit Legal Information | Corel, Legal Info | MindManager, WinZip Legal Documents, Legal Notices | Parallels.
FR Le présent CLUF a été mis à jour le 8 mars 2022. Pour consulter la version précédente de ce CLUF, rendez-vous sur Mentions légales | Corel, Informations légales | MindManager, Documents légaux WinZip, Mentions légales | Parallels.
Englisch | Französisch |
---|---|
eula | cluf |
march | mars |
visit | consulter |
documents | documents |
winzip | winzip |
parallels | parallels |
updated | mis à jour |
of | de |
information | informations |
this | ce |
has | a |
been | été |
version | version |
EN Do you have to choose a .COM .FR .CH .NET etc. domain? What is a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Check out all our advice and our domain name generator.
FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.
Englisch | Französisch |
---|---|
net | net |
etc | etc |
good | bon |
possible | possible |
suggestion | suggestion |
tool | outil |
ch | ch |
it | il |
advice | conseils |
generator | générateur |
a | un |
is | est |
name | nom |
choose | choisir |
fr | fr |
domain | domaine |
generate | générer |
ideas | idées |
with | avec |
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
Englisch | Französisch |
---|---|
automatically | automatiquement |
generates | génère |
dns | dns |
add | ajoutez |
messagerie | |
needed | nécessaire |
domain | domaine |
or | ou |
it | il |
web | web |
common | communs |
a | un |
when | lorsque |
the | la |
you | vous |
to | enregistrements |
edit | modifier |
EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as
FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :
Englisch | Französisch |
---|---|
ongoing | continu |
portfolio | portefeuille |
securing | sécuriser |
or | ou |
a | un |
services | services |
names | noms |
domain | domaine |
related | liés |
of | de |
activities | activités |
management | gestion |
process | processus |
maintaining | maintenir |
encompasses | comprend |
to | à |
EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.
FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.
Englisch | Französisch |
---|---|
domain | domaine |
time | moment |
deactivate | désactiver |
delete | supprimer |
a | un |
form | formulaire |
information | informations |
or | ou |
to | à |
edit | modifier |
you | vous |
select | sélectionnez |
about | concernant |
on | sur |
the | le |
EN Here's how domain names work in general: registries manage particular domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.) and sell domain names with the domain endings they manage
FR Voici le fonctionnement général de la vie d'un nom de domaine
Englisch | Französisch |
---|---|
names | nom |
work | fonctionnement |
general | général |
domain | domaine |
EN How do domain names work? Every domain name is registered or "bought" for a period of 1 to 10 years from a domain registry, who manage domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.).
FR Comment fonctionne un nom de domaine ? Chacun d'eux est enregistré pour une durée de 1 à 10 ans auprès d'un registre de noms de domaine, qui gère les extensions de domaine (.net, .fr, .com, .org, etc.).
Englisch | Französisch |
---|---|
work | fonctionne |
period | durée |
net | net |
org | org |
etc | etc |
registry | registre |
domain | domaine |
names | noms |
is | est |
name | nom |
of | de |
to | pour |
years | ans |
a | un |
EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as
FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :
Englisch | Französisch |
---|---|
ongoing | continu |
portfolio | portefeuille |
securing | sécuriser |
or | ou |
a | un |
services | services |
names | noms |
domain | domaine |
related | liés |
of | de |
activities | activités |
management | gestion |
process | processus |
maintaining | maintenir |
encompasses | comprend |
to | à |
EN Fully-Qualified Domain Name - FQDN for short, this is a domain name that is considered full and valid by having a top-level domain, a second-level domain, and a subdomain.
FR Nom de domaine complet - FQDN pour le court, il s'agit d'un nom de domaine considéré. plein et valide En ayant un domaine de niveau supérieur, un domaine de deuxième niveau et un sous-domaine.
Englisch | Französisch |
---|---|
short | court |
valid | valide |
subdomain | sous-domaine |
considered | considéré |
level | niveau |
a | un |
second | deuxième |
domain | domaine |
name | nom |
full | complet |
is | sagit |
and | et |
EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.
FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .
Englisch | Französisch |
---|---|
or | ou |
name | nom |
domain | domaine |
a | un |
EN Should I choose a .COM .FR .CH .NET, etc. domain? What's a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Consult our tips and our domain name generator.
FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.
Englisch | Französisch |
---|---|
choose | choisir |
net | net |
etc | etc |
good | bon |
suggestion | suggestion |
tool | outil |
ch | ch |
a | un |
is | est |
it | il |
possible | possible |
tips | conseils |
generator | générateur |
name | nom |
fr | fr |
domain | domaine |
generate | générer |
ideas | idées |
with | avec |
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
Englisch | Französisch |
---|---|
automatically | automatiquement |
generates | génère |
dns | dns |
add | ajoutez |
messagerie | |
needed | nécessaire |
domain | domaine |
or | ou |
it | il |
web | web |
common | communs |
a | un |
when | lorsque |
the | la |
you | vous |
to | enregistrements |
edit | modifier |
EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.
FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.
Englisch | Französisch |
---|---|
currently | actuellement |
developer | développeur |
root | racine |
verified | vérifié |
domain | domaine |
apps | applications |
to | à |
account | compte |
share | partagent |
page | page |
your | votre |
you | vous |
on | sur |
EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.
FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.
Englisch | Französisch |
---|---|
currently | actuellement |
developer | développeur |
root | racine |
verified | vérifié |
domain | domaine |
apps | applications |
to | à |
account | compte |
share | partagent |
page | page |
your | votre |
you | vous |
on | sur |
EN Only one domain can be set as the primary domain. All pages on your site show that domain. It’s not possible to use a different domain for specific pages of your site.
FR Un seul domaine peut être défini comme domaine principal. Toutes les pages de votre site affichent ce domaine. Il est impossible d’utiliser un domaine différent pour certaines pages de votre site.
Englisch | Französisch |
---|---|
domain | domaine |
site | site |
that | ce |
a | un |
as | comme |
pages | pages |
your | votre |
use | dutiliser |
of | de |
can | peut |
the | seul |
EN If you add more custom domains, that first domain stays as your primary domain until you set the new domain as your primary domain.
FR Si vous ajoutez d’autres domaines personnalisés, ce premier domaine reste défini comme domaine principal jusqu’à ce que vous définissiez le nouveau domaine comme domaine principal.
Englisch | Französisch |
---|---|
if | si |
domain | domaine |
that | ce |
you | vous |
domains | domaines |
as | comme |
the | le |
add | ajoutez |
primary | principal |
until | jusqu |
new | nouveau |
stays | reste |
custom | personnalisés |
EN · Professional legal, financial, insurance or other advisors in connection with business transactions, legal claims or other legal, tax and accounting matters;
FR · les conseillers professionnels en matière juridique, financière, d’assurance ou autre dans le cadre d’opérations commerciales, de réclamations juridiques ou d’autres questions juridiques, fiscales et comptables ;
Englisch | Französisch |
---|---|
claims | réclamations |
or | ou |
advisors | conseillers |
financial | financière |
business | commerciales |
tax | fiscales |
professional | professionnels |
and | matière |
in | en |
legal | juridique |
other | de |
EN Eric manages CARE USA’s Legal Department as well as a network of paid and pro bono legal counsel in the US and overseas, and develops and facilitates training programs in legal, ethics and compliance.
FR Eric dirige le département juridique de CARE USA ainsi qu'un réseau de conseillers juridiques rémunérés et pro bono aux États-Unis et à l'étranger, et développe et facilite des programmes de formation en droit, éthique et conformité.
Englisch | Französisch |
---|---|
eric | eric |
manages | dirige |
department | département |
network | réseau |
bono | bono |
overseas | étranger |
facilitates | facilite |
care | care |
develops | développe |
ethics | éthique |
compliance | conformité |
training | formation |
programs | programmes |
us | usa |
the | le |
a | l |
of | de |
in | en |
as | ainsi |
legal | juridique |
and | à |
pro | pro |
EN An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of their commercial or independent professional activity.
FR Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
Englisch | Französisch |
---|---|
entrepreneur | entrepreneur |
legal | juridique |
transaction | transaction |
acts | agit |
independent | indépendante |
capacity | capacité |
commercial | commerciale |
professional | professionnelle |
activity | activité |
or | ou |
of | de |
the | la |
a | un |
when | lors |
is | est |
in | dans |
who | qui |
EN 4.1.13 Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.
FR 4.1.13 Faire respecter nos droits légaux et gérer tout litige et réclamation légale et prendre des conseils juridiques ou professionnels.
Englisch | Französisch |
---|---|
dispute | litige |
professional | professionnels |
rights | droits |
manage | gérer |
or | ou |
take | prendre |
our | nos |
legal | juridiques |
advice | conseils |
EN Legal Obligation - This covers data used by us to comply with a legal obligation, such as to maintain records relating to tax or to respond to a valid legal request for certain data;
FR Obligation légale - Cela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;
Englisch | Französisch |
---|---|
obligation | obligation |
covers | couvre |
relating | relatifs |
valid | valable |
tax | fiscalité |
request | demande |
data | données |
or | ou |
as | comme |
respond | répondre |
to | à |
this | cela |
comply | conformer |
a | une |
EN Our independent legal service – Coop Rechtsschutz - advises you on all legal queries and legal disputes.
FR Notre service indépendant de conseil juridique – Coop Protection juridique – vous conseille pour toutes vos questions de droit et tous vos litiges.
EN Only low-income people and families can receive legal aid. Also, legal aid doesn’t cover all legal services.
FR Seules les personnes et les familles qui ont de faibles revenus ont droit à l’aide juridique. De plus, l’aide juridique ne permet pas d’obtenir n’importe quel type de services juridiques.
Englisch | Französisch |
---|---|
income | revenus |
families | familles |
services | services |
people | personnes |
can | permet |
legal | juridique |
and | à |
receive | ne |
all | de |
EN To be eligible for legal aid, you must apply for services covered by the Legal Aid Act. A lawyer will analyze your file to decide whether the legal services you need are covered.
FR Pour avoir droit à l’aide juridique, vous devez demander des services qui sont couverts par la Loi sur l’aide juridique. Un avocat doit analyser votre dossier pour décider si les services juridiques demandés sont couverts.
Englisch | Französisch |
---|---|
lawyer | avocat |
analyze | analyser |
act | loi |
a | un |
to | à |
the | la |
services | services |
by | par |
decide | décider |
are | sont |
covered | sur |
your | votre |
legal | juridique |
you | vous |
must | doit |
you need | devez |
for | pour |
eligible | droit |
EN Certain legal services are never covered by legal aid. For example, you can’t receive legal aid to sue someone for defamation.
FR Certains services juridiques ne sont cependant jamais acceptés par l’aide juridique. Par exemple, vous ne pouvez pas obtenir l’aide juridique pour faire une demande en diffamation.
Englisch | Französisch |
---|---|
services | services |
are | sont |
legal | juridique |
example | exemple |
by | par |
never | jamais |
you | vous |
EN Our partner, the Commission des services juridiques (legal aid), is responsible for applying Québec's Act respecting legal aid and the provision of certain other legal services
FR Notre partenaire, la Commission des services juridiques, est l’organisme chargé de l’application de la Loi sur l’aide juridique et sur la prestation de certains autres services juridiques au Québec
Englisch | Französisch |
---|---|
partner | partenaire |
commission | commission |
act | loi |
the | la |
services | services |
is | est |
our | notre |
legal | juridique |
of | de |
certain | certains |
des | des |
and | et |
other | autres |
EN How do I apply for legal aid? Contact us Family legal issues Legal Aid Online Simple divorce
FR Comment faire une demande d?aide juridique? Consultations en vertu de la LASJ 2020 : modifications proposées aux Politiques ou Règles Peine d’emprisonnement avec sursis (assignation à résidence) Protection de la vie privée Droit de la famille
Englisch | Französisch |
---|---|
aid | aide |
how | comment |
legal | juridique |
family | famille |
do | faire |
apply | demande |
for | de |
EN N.B. The legal information provided by the Alberta Legal Information Centre does not constitute legal advice or counsel.
FR IMPORTANT! Le Centre albertain d’information juridique vous offre de services d'information juridique qui ne constitue en aucun temps un avis ou un conseil juridique.
Englisch | Französisch |
---|---|
legal | juridique |
centre | centre |
constitute | constitue |
or | ou |
the | le |
provided | de |
counsel | conseil |
not | ne |
by | qui |
EN It was established to receive and use the interest on lawyers’ mixed trust accounts to support legal education, legal aid, legal research, and law libraries within Ontario.
FR Elle avait pour objet de recueillir les intérêts sur les comptes en fiducie mixtes des avocats et avocates et de les utiliser pour soutenir l’éducation juridique, l’aide juridique, la recherche juridique et les bibliothèques de droit en Ontario.
Englisch | Französisch |
---|---|
interest | intérêts |
lawyers | avocats |
mixed | mixtes |
accounts | comptes |
libraries | bibliothèques |
use | utiliser |
education | éducation |
research | recherche |
ontario | ontario |
to support | soutenir |
was | avait |
receive | recueillir |
legal | juridique |
law | droit |
the | la |
within | de |
and | et |
EN Community Legal Education Ontario and the Association of Community Legal Clinics of Ontario will collaborate to build engagement and capacity in community legal clinics across the province to train and support trusted intermediaries in their communities
FR Éducation juridique communautaire Ontario et la Community Law School (Sarnia-Lambton) Inc
Englisch | Französisch |
---|---|
legal | juridique |
ontario | ontario |
education | Éducation |
in | inc |
community | community |
communities | communautaire |
the | la |
and | et |
EN Firstly, the translation of legal documents includes the translation of documents that have a legal value in terms of the legal sector
FR Découvrez notre tout dernier né pour la traduction de logiciel : localisation.acs-traduction.com
Englisch | Französisch |
---|---|
of | de |
the | la |
translation | traduction |
legal | pour |
EN Our coalition partners are Sanctuary Ministries of Toronto, Aboriginal Legal Services, Advocacy Centre for Tenants Ontario, Black Legal Action Centre, and HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.
FR Nos partenaires de coalition sont les Sanctuary Ministries of Toronto, les Services juridiques autochtones, le Advocacy Centre for Tenants Ontario, le Black Legal Action Centre et la HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.
Englisch | Französisch |
---|---|
coalition | coalition |
partners | partenaires |
toronto | toronto |
services | services |
centre | centre |
ontario | ontario |
black | black |
action | action |
hiv | hiv |
of | of |
legal | legal |
are | sont |
our | nos |
EN Coalition members include: CCLA, Sanctuary Ministries of Toronto, Aboriginal Legal Services, Advocacy Centre for Tenants Ontario, Black Legal Action Centre, and HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.
FR Les membres de la coalition comprennent : l'ACLC, les Sanctuary Ministries of Toronto, les services juridiques autochtones, le Advocacy Centre for Tenants Ontario, le Black Legal Action Centre et la HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.
Englisch | Französisch |
---|---|
coalition | coalition |
members | membres |
toronto | toronto |
services | services |
centre | centre |
ontario | ontario |
black | black |
action | action |
hiv | hiv |
of | of |
legal | legal |
and | comprennent |
include | et |
for | de |
EN The HIV & AIDS Legal Clinic Ontario (HALCO) is a community-based legal clinic that provides free legal services for people living with HIV or AIDS in Ontario, Canada.
FR L’ACLC Clinique juridique VIH et sida Ontario (HALCO) est une clinique juridique communautaire qui offre des services juridiques gratuits aux personnes vivant avec le VIH ou le sida en Ontario, au Canada.
Englisch | Französisch |
---|---|
clinic | clinique |
ontario | ontario |
free | gratuits |
living | vivant |
hiv | vih |
community | communautaire |
or | ou |
canada | canada |
people | personnes |
aids | sida |
services | services |
in | en |
the | le |
a | une |
with | avec |
is | est |
legal | juridique |
that | qui |
provides | offre |
EN An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of their commercial or independent professional activity.
FR Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
Englisch | Französisch |
---|---|
entrepreneur | entrepreneur |
legal | juridique |
transaction | transaction |
acts | agit |
independent | indépendante |
capacity | capacité |
commercial | commerciale |
professional | professionnelle |
activity | activité |
or | ou |
of | de |
the | la |
a | un |
when | lors |
is | est |
in | dans |
who | qui |
EN Firstly, the translation of legal documents includes the translation of documents that have a legal value in terms of the legal sector
FR Découvrez notre tout dernier né pour la traduction de logiciel : localisation.acs-traduction.com
Englisch | Französisch |
---|---|
of | de |
the | la |
translation | traduction |
legal | pour |
EN Robert Half Legal offers a full suite of legal staffing services to help organizations manage constantly changing workloads and access expertise across in-demand legal practice areas
FR Robert Half Legal offre une gamme complète de services de recrutement juridiques pour aider les entreprises à bénéficier d'une expertise dans les domaines juridique les plus demandés
Englisch | Französisch |
---|---|
robert | robert |
staffing | recrutement |
expertise | expertise |
areas | domaines |
half | half |
services | services |
offers | offre |
organizations | entreprises |
constantly | n |
legal | legal |
full | complète |
of | de |
to | à |
a | une |
in | dans |
to help | aider |
EN 4.1.13 Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.
FR 4.1.13 Faire respecter nos droits légaux et gérer tout litige et réclamation légale et prendre des conseils juridiques ou professionnels.
Englisch | Französisch |
---|---|
dispute | litige |
professional | professionnels |
rights | droits |
manage | gérer |
or | ou |
take | prendre |
our | nos |
legal | juridiques |
advice | conseils |
EN Eric manages CARE USA’s Legal Department as well as a network of paid and pro bono legal counsel in the US and overseas, and develops and facilitates training programs in legal, ethics and compliance.
FR Eric dirige le département juridique de CARE USA ainsi qu'un réseau de conseillers juridiques rémunérés et pro bono aux États-Unis et à l'étranger, et développe et facilite des programmes de formation en droit, éthique et conformité.
Englisch | Französisch |
---|---|
eric | eric |
manages | dirige |
department | département |
network | réseau |
bono | bono |
overseas | étranger |
facilitates | facilite |
care | care |
develops | développe |
ethics | éthique |
compliance | conformité |
training | formation |
programs | programmes |
us | usa |
the | le |
a | l |
of | de |
in | en |
as | ainsi |
legal | juridique |
and | à |
pro | pro |
EN Gambling is legal in Singapore but laws regulating these activities and defining what exactly is legal and not legal are somewhat complex
FR Le jeu est légal à Singapour, mais les lois réglementant ces activités et définissant exactement ce qui est légal et non légal sont quelque peu complexes
Englisch | Französisch |
---|---|
singapore | singapour |
defining | définissant |
complex | complexes |
laws | lois |
legal | légal |
activities | activités |
gambling | le jeu |
but | mais |
exactly | exactement |
are | sont |
and | à |
is | est |
these | ces |
somewhat | peu |
not | le |
EN This site contains general legal information for people in Ontario, Canada. It is not intended to be used as legal advice for a specific legal problem.
FR L'information juridique du présent site est à caractère général et est destinée aux personnes de l'Ontario, au Canada. Ces renseignements ne doivent pas servir de conseils juridiques face à des problèmes juridiques particuliers.
Englisch | Französisch |
---|---|
site | site |
general | général |
information | renseignements |
intended | destiné |
advice | conseils |
people | personnes |
canada | canada |
to | à |
a | caractère |
this | présent |
legal | juridique |
is | est |
problem | problèmes |
EN Assigning: .ABOGADO domain names are restricted to qualified lawyers and authorized legal institutions: law firms, law schools, legal regulators such as bar associations and courts of law
FR Attribution : Les noms de domaine en .ABOGADO sont réservés aux avocats qualifiés et aux institutions judiciaires autorisées: cabinets d’avocats, facultés de droit, organismes de réglementation tels que les barreaux et les tribunaux
Englisch | Französisch |
---|---|
assigning | attribution |
domain | domaine |
names | noms |
lawyers | avocats |
courts | tribunaux |
institutions | institutions |
associations | organismes |
authorized | autorisé |
of | de |
law | droit |
qualified | qualifiés |
and | et |
such | les |
EN The AFNIC Legal Affairs Department will answer questions from Internet users on the new legal framework for domain names on May 5, 2011, between 2pm and 4pm. You can already ask your questions on Facebook.
FR La Direction juridique de l’AFNIC répondra aux interrogations des internautes sur le nouveau cadre juridique des noms de domaine, le 5 mai de 14h à 16h. D’ores et déjà, les questions peuvent être posées sur Facebook.
Englisch | Französisch |
---|---|
legal | juridique |
framework | cadre |
internet users | internautes |
domain | domaine |
names | noms |
already | déjà |
questions | interrogations |
new | nouveau |
between | de |
on | sur |
may | peuvent |
and | à |
will | mai |
EN You remain the sole legal owner of your domain and you can stop Renewal Warranty or cancel your domain whenever you like.
FR Vous restez l'unique propriétaire légitime de votre domaine et vous pouvez stopper Renewal Warranty ou résilier votre domaine quand vous le décidez.
Englisch | Französisch |
---|---|
renewal | renewal |
cancel | résilier |
legal | légitime |
warranty | warranty |
domain | domaine |
or | ou |
the | le |
owner | propriétaire |
of | de |
your | votre |
you | vous |
and | et |
EN Making sure everything that appears in a WHOIS domain lookup is accurate is also very important in a legal context, but also in order to facilitate future domain name transfers
FR Vérifier que tout ce qui apparait dans une recherche WHOIS est exact est aussi très important d'un point de vue légal, mais aussi dans le cas d'un futur éventuel transfert du domaine
Englisch | Französisch |
---|---|
appears | apparait |
whois | whois |
lookup | recherche |
accurate | exact |
important | important |
legal | légal |
future | futur |
transfers | transfert |
very | très |
domain | domaine |
that | ce |
but | mais |
in | dans |
a | une |
is | est |
EN When you register a .ABOGADO domain name, you certify that you are a legal professional qualified to register the domain and that all information is true and accurate
FR Lorsque vous enregistrez un .ABOGADO, vous certifiez que vous êtes un professionnel de la justice qualifié pour enregistrer le nom de domaine et que toutes les informations fournies sont véridiques et exactes
Englisch | Französisch |
---|---|
information | informations |
accurate | exactes |
when | lorsque |
a | un |
name | nom |
qualified | qualifié |
domain | domaine |
register | enregistrez |
you | vous |
professional | pour |
and | et |
all | de |
EN Remove the risk of identity theft and domain hijacking, and retain legal control of your domain name.
FR Préservez votre anonymat et réduisez le risque d'appropriation frauduleuse de vos noms de domaine.
Englisch | Französisch |
---|---|
risk | risque |
domain | domaine |
the | le |
of | de |
and | et |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt