Übersetze "sub customer" in Spanisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "sub customer" von Englisch nach Spanisch werden angezeigt

Übersetzung von Englisch nach Spanisch von sub customer

Englisch
Spanisch

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Englisch Spanisch
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Englisch Spanisch
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

Englisch Spanisch
parent padre
received recibido
or o
payment pago
to a
customer cliente
in en
account cuenta
balance saldo
any cualquier
negative negativo

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

ES Jerarquía: Si creó subelementos, estos se ordenarán, pero se mantendrán debajo de su fila primaria. Las filas primarias también se ordenarán, pero sus subelementos se moverán con ellas.

Englisch Spanisch
hierarchy jerarquía
sorted ordenar
created creó
if si
but pero
row fila
rows filas
also también
move de
with con
beneath debajo
their su
the estos
them a

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

ES Cada una de las temáticas estará compuesta de subtemáticas que, a su vez, incluirán subtemáticas

Englisch Spanisch
topics temáticas
composed compuesta
of de
each cada
then a

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

ES Si se crease una subtemática de una subtemática (de Familiar, por ejemplo), los contenidos vinculados a esta temática de tercer nivel deberían reenviar a la categoría «Familiar».

Englisch Spanisch
if si
level nivel
category categoría
the la
content contenidos
this esta
of de
to a

EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====

ES usted también puede hacerlo manualmente usando = símbolos: H1 - =Apartado= H2 - ==Subapartado== H3 - ===Sub-sub-apartado=== H4 - ====Sub-sub-sub-apartado====

Englisch Spanisch
manually manualmente
using usando
symbols símbolos
section apartado
can puede
do hacerlo
also también

EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics

ES Cada una de las temáticas estará compuesta de subtemáticas que, a su vez, incluirán subtemáticas

Englisch Spanisch
topics temáticas
composed compuesta
of de
each cada
then a

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

ES Si se crease una subtemática de una subtemática (de Familiar, por ejemplo), los contenidos vinculados a esta temática de tercer nivel deberían reenviar a la categoría «Familiar».

Englisch Spanisch
if si
level nivel
category categoría
the la
content contenidos
this esta
of de
to a

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Funds’ ESG approach.

ES Los riesgos de sostenibilidad a los que puede estar sujeto el subfondo probablemente tendrán un impacto limitado sobre el valor de las inversiones del subfondo a medio y largo plazo, dada la naturaleza atenuante del enfoque ESG del subfondo.

Englisch Spanisch
sustainability sostenibilidad
risks riesgos
sub-fund subfondo
impact impacto
term plazo
esg esg
investments inversiones
long largo
have tendrán
value valor
approach enfoque
low que
likely probablemente
a un
subject to sujeto
to a
nature naturaleza
may puede
be estar
of de

EN The sustainability risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have an immaterial impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Fund’s ESG approach.

ES Los riesgos de sostenibilidad a los que puede estar sujeto el subfondo probablemente tendrán un impacto irrelevante sobre el valor de las inversiones del subfondo a medio y largo plazo, dada la naturaleza atenuante del enfoque ESG del subfondo.

Englisch Spanisch
sustainability sostenibilidad
risks riesgos
sub-fund subfondo
impact impacto
term plazo
esg esg
investments inversiones
long largo
have tendrán
an un
value valor
approach enfoque
to a
likely probablemente
subject to sujeto
nature naturaleza
may puede
be estar
of de

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Fund’s investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Fund’s ESG approach.

ES Limitaciones a las metodologías y a los datos

Englisch Spanisch
to a
have y

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

ES Jerarquía: Si creó subelementos, estos se ordenarán, pero se mantendrán debajo de su fila primaria. Las filas primarias también se ordenarán, pero sus subelementos se moverán con ellas.

Englisch Spanisch
hierarchy jerarquía
sorted ordenar
created creó
if si
but pero
row fila
rows filas
also también
move de
with con
beneath debajo
their su
the estos
them a

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

ES Las URL de subpágina de portafolio se establecen mediante la URL de la página de portafolio seguida del título de la subpágina. Para editar un slug de URL de subpágina de portafolio:

Englisch Spanisch
portfolio portafolio
followed seguida
slug slug
set establecen
edit editar
a un
the la
page página
url url
title título

EN Portfolio sub-pages - We recommend adding no more than 60 blocks per sub-page, as sub-pages with too many blocks may load and save slowly

ES Subpáginas de portafolio: recomendamos agregar no más de 60 bloques por subpágina, ya que las subpáginas con demasiados bloques pueden tardar en cargarse y guardarse.

Englisch Spanisch
portfolio portafolio
blocks bloques
load cargarse
too many demasiados
with con
no no
may pueden
adding agregar
more más
per de

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues.

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas.

Englisch Spanisch
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Having a GDPR-compatible Data Processing Addendum with sub-processors in third countries; Making sure that such sub-processors have adequate security procedures in place

ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados

Englisch Spanisch
data datos
addendum apéndice
countries países
compatible compatible
gdpr rgpd
a un
processing procesamiento
security seguridad
procedures procedimientos
in en
third terceros
with con
place el
sure que
such de

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas

Englisch Spanisch
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Overall, at the intersectoral level, 52 sub-prefectures have reached severity threshold 4, and 20 sub-prefectures have reached severity threshold 3.

ES En general, a nivel intersectorial, 52 subprefecturas han alcanzado el umbral de gravedad 4, y 20 subprefecturas han alcanzado el umbral de gravedad 3.

Englisch Spanisch
at en
intersectoral intersectorial
level nivel
severity gravedad
the el
threshold umbral
have alcanzado

EN Includes grants received as direct recipients ($180.6M) as well as sub-grants received as sub-implementing partners ($55.8M).

ES Incluye las subvenciones recibidas como receptores directos (180.6 millones de dólares), así como las subvenciones secundarias recibidas como socios en la implementación (55.8 millones de dólares).

Englisch Spanisch
includes incluye
grants subvenciones
direct directos
recipients receptores
partners socios
implementing implementación

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

ES Añadir la etiqueta a la página de índice no oculta sus subpáginas. Para ocultar todas las páginas, agrega la etiqueta al Índice principal y a cada subpágina.

Englisch Spanisch
main principal
index índice
hide ocultar
pages páginas
page página
the la
to the al
tag etiqueta
to a
each cada

EN I got a sub with turkey and ham on everything sub roll

ES Tengo un sándwich con pavo y jamón en todo el rollo secundario

Englisch Spanisch
turkey pavo
ham jamón
roll rollo
a un
with con

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

ES Compatible con Sonos Playbar, Play:3, Sub (2.ª gen.) y Sub (1.ª gen.)

Englisch Spanisch
play play
gen gen
and y
compatible compatible
sub sub
with con

EN And another great thing: They pay you up to 65% rev share. That means of subscription of 20$/month, you?ll get 13$/month for as long as that sub is active! Or 70$ for a yearly sub (each year).

ES Y otra gran cosa: Te pagan hasta 65% rev share. Eso significa una suscripción de 20$/mes, ¡obtendrás 13$/mes mientras ese submarino esté activo! O 70$ por un sub anual (cada año).

Englisch Spanisch
subscription suscripción
active activo
they pay pagan
great gran
month mes
or o
share share
year año
as mientras
another otra
to a
sub sub
up hasta
means significa
a un
each cada

EN The content restrictions in sub-Clause 5.2 do not apply to content submitted to sites by other users provided that the primary purpose of the site accords with the provisions of sub-Clause 5.2

ES Las restricciones de contenido de la subcláusula 5.2 no se aplican a los contenidos presentados a los sitios por otros usuarios, siempre y cuando el propósito principal del sitio concuerde con las disposiciones de la subcláusula 5.2

Englisch Spanisch
restrictions restricciones
submitted presentados
primary principal
purpose propósito
other otros
users usuarios
sites sitios
content contenido
not no
to a
provisions disposiciones
site sitio
with con
that siempre
of de
apply aplican

EN A web analysis service collects, inter alia, data about the website from which a person has come (the so-called referrer), which sub-pages were visited, or how often and for what duration a sub-page was viewed

ES Un servicio de análisis web recoge, entre otras cosas, datos sobre el sitio web desde el que ha llegado una persona (el llamado referrer), qué subpáginas se han visitado, o con qué frecuencia y durante qué tiempo se ha visto una subpágina

Englisch Spanisch
collects recoge
visited visitado
viewed visto
called llamado
often frecuencia
or o
service servicio
data datos
the el
a un
inter entre
analysis análisis
about sobre
what qué
was cosas
person persona
from desde
for durante

EN At the moment the region is divided in sub-regions of Minho-Lima and Cávado, and partly by sub-regions Ave and Tamega

ES Por el momento, la región se divide en sub-regiones de Minho-Lima y Cávado, y en parte por subregiones Ave y Támega

Englisch Spanisch
is se
ave ave
region región
in en
of de
partly parte
moment momento
by por

EN Compatible with Playbar, Play:3, Sub (Gen 2), and Sub (Gen 1)

ES Compatible con Sonos Playbar, Play:3, Sub (2.ª gen.) y Sub (1.ª gen.)

Englisch Spanisch
play play
gen gen
and y
compatible compatible
sub sub
with con

EN Having a GDPR-compatible Data Processing Addendum with sub-processors in third countries; Making sure that such sub-processors have adequate security procedures in place

ES Tener un apéndice de procesamiento de datos compatible con el RGPD con subprocesadores en terceros países; Asegurarse de que dichos subprocesadores cuentan con procedimientos de seguridad adecuados

Englisch Spanisch
data datos
addendum apéndice
countries países
compatible compatible
gdpr rgpd
a un
processing procesamiento
security seguridad
procedures procedimientos
in en
third terceros
with con
place el
sure que
such de

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by employing an exclusion and rating based screen. Additionally, the Sub-Fund conducts engagement activities, which are related to ESG issues in some cases.

ES El subfondo promueve características medioambientales y sociales aplicando una selección por calificación y exclusión. Además, el subfondo lleva a cabo actividades de compromiso relacionadas con los factores ESG en algunos casos.

Englisch Spanisch
sub-fund subfondo
promotes promueve
social sociales
characteristics características
exclusion exclusión
rating calificación
conducts lleva a cabo
engagement compromiso
activities actividades
related relacionadas
esg esg
environmental medioambientales
in en
to a
the el
cases casos

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by employing an exclusion and rating based screen. Additionally, the Sub-Fund conducts engagement activities, which are related to ESG factors.

ES El subfondo promueve características medioambientales y sociales aplicando una selección por calificación y exclusión. Además, el subfondo lleva a cabo actividades de compromiso relacionadas con los factores ESG.

Englisch Spanisch
sub-fund subfondo
promotes promueve
social sociales
characteristics características
exclusion exclusión
rating calificación
conducts lleva a cabo
engagement compromiso
activities actividades
related relacionadas
factors factores
esg esg
environmental medioambientales
the el
to a

EN Data Processor remains fully liable to the Data Controller for the performance of its Sub-processors’ data protection obligations where the Sub-processors fail to fulfil such obligations.

ES El Encargado del tratamiento seguirá siendo plenamente responsable ante el Responsable del tratamiento de sus obligaciones en materia de protección de datos si los Subencargados no cumplen con dichas obligaciones.

Englisch Spanisch
data datos
processor tratamiento
fully plenamente
liable responsable
protection protección
obligations obligaciones
the el
to ante
performance con
of de

EN Sub Variants: Sub Variants like BA.2 that developed off lineage changes to the original variant strain (BA 1)

ES Subvariantes: Subvariantes como BA.2 que desarrollaron cambios fuera de linaje a la cepa variante original (BA 1)

Englisch Spanisch
developed desarrollaron
lineage linaje
original original
strain cepa
changes cambios
variant variante
to a
the la
off de

EN As mentioned above, both deep learning and machine learning are sub-fields of artificial intelligence, and deep learning is actually a sub-field of machine learning.

ES Como se ha mencionado más arriba, tanto deep learning como machine learning son subcategorías de inteligencia artificial, y de hecho deep learning es una subcategoría de machine learning.

Englisch Spanisch
machine machine
actually de hecho
is es
as como
mentioned mencionado
intelligence inteligencia
are son
artificial artificial
a a

EN However, deep learning is actually a sub-field of machine learning, and neural networks is a sub-field of deep learning.

ES No obstante, deep learning es en realidad un subcampo de machine learning, y las redes neuronales son un subcampo de deep learning.

Englisch Spanisch
machine machine
neural neuronales
networks redes
is es
a un
actually en realidad
deep en
however no
of de

EN Sonos Sub Mini vs Sonos Sub: Which is right for you?

ES Sonos Sub Mini vs Sonos Sub: ¿Cuál es el más adecuado para ti?

Englisch Spanisch
mini mini
vs vs
sonos sonos
is es
which el
sub sub
right adecuado

EN Sonos Sub Mini is a more affordable subwoofer available alongside the original Sonos Sub, but which is right for your set up? Here are the differences

ES El Sonos Sub Mini es un subwoofer más asequible disponible junto al Sonos Sub original, pero ¿cuál es el más adecuado para tu configuración?

Englisch Spanisch
mini mini
subwoofer subwoofer
affordable asequible
your tu
sonos sonos
is es
available disponible
original original
a un
but pero
the el
more más
sub sub
right adecuado
set up configuración

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

ES Añadir la etiqueta a la página de índice no oculta sus subpáginas. Para ocultar todas las páginas, agrega la etiqueta al Índice principal y a cada subpágina.

Englisch Spanisch
main principal
index índice
hide ocultar
pages páginas
page página
the la
to the al
tag etiqueta
to a
each cada

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

ES La visualización de una subpágina a la que se accede desde la página de índice principal cuenta como una vista para la página de índice, no para la subpágina individual.

Englisch Spanisch
accessed accede
counts cuenta
index índice
not no
the la
as como
page página
main principal
view vista
viewing visualización
a a
individual de
from desde
for para

EN Viewing a sub-page directly from its unique URL counts as a view for the individual sub-page, not the Index.

ES La visualización de una subpágina directamente desde su URL única cuenta como una vista para la subpágina individual, no para el índice.

Englisch Spanisch
directly directamente
url url
counts cuenta
index índice
not no
as como
a única
view vista
viewing visualización
from desde
for para

EN This final report from the Digital Sub-Wallets (DSW) teams shows how digital sub-wallets and household dialogues can be applied to combat these issues.

ES Este informe final de los equipos de Digital Sub-Wallets (DSW) muestra cómo se pueden aplicar las sub-billeteras digitales y los diálogos domésticos para combatir estos problemas.

Englisch Spanisch
final final
report informe
teams equipos
shows muestra
dialogues diálogos
applied aplicar
combat combatir
issues problemas
digital digital
household domésticos
can pueden
the estos
this este
how cómo

EN Break anything bigger than four pomodoros down into smaller sub-tasks. For example, a project titled "redesign website" might need a more pomodoro-sized sub-task like "find 5 example websites as inspiration."

ES Cualquier tarea que te tome más de cuatro pomodoros, divídela en subtareas más pequeñas. Por ejemplo, un proyecto titulado "Nuevo diseño de sitio web" podría necesitar una subtarea de un pomodoro como "Buscar 5 sitios web de ejemplo".

Englisch Spanisch
smaller pequeñas
titled titulado
project proyecto
might podría
task tarea
find buscar
as como
more más
example ejemplo
down en
a un

EN Tip: Each sub-page has its own URL, called the direct URL. To change any of these, edit the sub-page directly.

ES Consejo: Cada subpágina tiene su propia URL, denominada URL directa. Para cambiar cualquiera de ellas, edita la subpágina directamente.

Englisch Spanisch
tip consejo
url url
directly directamente
direct directa
the la
change cambiar
edit edita
of de
has tiene
each cada
to cualquiera

EN Note: In the past, you could add passwords to sub-pages in a stacked index. If your sub-page already has a password:

ES Nota: en el pasado, podías agregar contraseñas a subpáginas en un índice apilado. Si tu subpágina ya tiene una contraseña:

Englisch Spanisch
note nota
add agregar
stacked apilado
index índice
if si
your tu
in en
the el
already ya
passwords contraseñas
a un
has tiene
to a

EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.

ES Las páginas de portafolio tienen un límite de 60 subpáginas. El texto Duplicada estará en gris y no será posible duplicar una subpágina si la página de portafolio ha alcanzado este límite.

Englisch Spanisch
portfolio portafolio
limit límite
duplicate duplicar
gray gris
possible posible
if si
pages páginas
a un
page página
have alcanzado
of de
text texto
this este

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

ES El 29 de julio a las 00:00 UTC, Fastly recibió un mensaje de un cliente (cliente X) en el que se informaba de que su sistema de registros había recibido una línea de registro que estaba destinada a otro cliente (cliente Y)

Englisch Spanisch
july julio
utc utc
customer cliente
x x
y y
received recibió
system sistema
was estaba
a un
single de
line línea
intended destinada
on en

EN Customer support (customer relationship management, manage customer service requests, manage open customer matters, system records of interactions with customers across multiple touch-points)

ES Asistencia al cliente (gestión de relación con el cliente, gestión de solicitudes de servicio del cliente, gestión de asuntos abiertos del cliente, registros del sistema de interacciones con clientes a través de múltiples puntos de contacto)

Englisch Spanisch
requests solicitudes
matters asuntos
records registros
points puntos
relationship relación
management gestión
open abiertos
system sistema
interactions interacciones
touch contacto
service servicio
support asistencia
multiple múltiples
customer cliente
customers clientes
with con

EN Every customer inquiry is an opportunity to strengthen the customer relationship and shape it positively for the long term. Good customer service means providing the best possible support to the customer from the first moment of contact.

ES Cada consulta que hace un cliente es una oportunidad para fortalecer la relación con éste y generar lazos a largo plazo. Un buen servicio al cliente significa brindar el mejor soporte posible, desde el primer punto de contacto..

Englisch Spanisch
term plazo
opportunity oportunidad
strengthen fortalecer
relationship relación
long largo
contact contacto
is es
service servicio
support soporte
inquiry consulta
possible posible
customer cliente
an un
good buen
best mejor
of de
from desde

EN - Update customer records: the customer service management software can automatically update the customer record, or create one for a new customer, provided that the system offers CRM features

ES - Actualizar los registros de los clientes: el software de gestión del servicio de atención al cliente puede actualizar automáticamente el registro del cliente, o crear uno para un nuevo cliente, siempre que el sistema ofrezca funciones de CRM

Englisch Spanisch
automatically automáticamente
management gestión
or o
new nuevo
crm crm
features funciones
update actualizar
service servicio
software software
can puede
a un
system sistema
create crear
provided de
the el
records registros
for para
record registro
customer cliente
customer service atención

EN Both as a 1NCE customer and as a non-customer, 1NCE offers you extensive written customer service. If you are a customer, you can also reach us by phone.

ES Tanto si eres cliente de 1NCE como no cliente, 1NCE te ofrece un amplio servicio de atención al cliente por escrito. Siendo cliente, también puedes comunicarte con nosotros por teléfono.

Englisch Spanisch
customer cliente
extensive amplio
written escrito
phone teléfono
if si
a un
offers ofrece
service servicio
also también
as como
us nosotros
are eres
customer service atención
you can puedes
and de
by por

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt