EN We offer two apartments for rent: Blue Apartment and Sunny Blue Apartment owes its name to the interior colors
EN We offer two apartments for rent: Blue Apartment and Sunny Blue Apartment owes its name to the interior colors
DE Wir bieten Ihnen zwei Mietwohnungen an: Blue Apartment und Sunny Blue Apartment verdanken ihren Namen den Innenfarben
Englisch | Deutsch |
---|---|
sunny | sunny |
name | namen |
we | wir |
the | blue |
offer | bieten |
apartment | apartment |
and | und |
to | den |
two | zwei |
EN Apartament Niebieski owes its name to the interior colors
DE Das Apartament Niebieski verdankt seinen Namen den Innenfarben
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
name | namen |
apartament | apartament |
the | den |
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
Englisch | Deutsch |
---|---|
st | st |
unesco | unesco |
owes | verdankt |
existence | existenz |
period | zeit |
renowned | bekannte |
it | es |
in | in |
internationally | international |
and | und |
to | zu |
is | ist |
the | den |
of | der |
EN Velvety, dark colors, graphic patterns and a magical-mystical feeling characterize this style. It has its origins in northern Europe and owes its name to the local light conditions.
DE Samtige, dunkle Farben, grafische Strukturen und eine magisch-mystische Anmutung zeichnen diesen Stil aus. Er hat seinen Ursprung im Norden Europas und verdankt seinen Namen den dortigen Lichtverhältnissen.
Englisch | Deutsch |
---|---|
graphic | grafische |
origins | ursprung |
northern | norden |
europe | europas |
owes | verdankt |
name | namen |
dark | dunkle |
style | stil |
and | und |
a | eine |
has | hat |
the | den |
colors | farben |
EN The Volkswagen Foundation, based in Hanover, is a non-profit-making foundation established under private law in 1961. The Foundation owes its existence to a treaty between the Government of the Federal Republic of Germany and the State of Lower Saxony
DE Die VolkswagenStiftung wurde 1961 von der Bundesrepublik Deutschland und dem Land Niedersachsen als rechtsfähige Stiftung bürgerlichen Rechts mit Sitz in Hannover gegründet und nahm 1962 ihre Arbeit auf
Englisch | Deutsch |
---|---|
hanover | hannover |
federal republic | bundesrepublik |
foundation | stiftung |
in | in |
germany | deutschland |
and | und |
state | land |
established | gegründet |
private | der |
to | rechts |
EN Note: An alternative to the recipe of the Šmòrn (Schmarrn in German) is the Kaiseršmòrn (Kaiserschmarrn), a richer variety of the recipe that the Austrian emperor (Kaiser) was particularly fond of and to whom it owes its name
DE Tipp: Alternativ zum Schmarrn wird der Kaiserschmarrn angeboten, eine üppigere Variante, die dem österreichischen Kaiser sehr gut schmeckte und dem sie ihren Namen verdankt
Englisch | Deutsch |
---|---|
alternative | alternativ |
emperor | kaiser |
owes | verdankt |
austrian | österreichischen |
name | namen |
and | und |
german | der |
a | eine |
the | wird |
whom | die |
EN Jochem Paap (the Rotterdam artist owes the nickname Speedy J to his DJ skills) is unanimously considered to be one of the first techno producers to come from the Benelux
DE Mit seiner Veröffentlichung "Pull over" war er stark am weltweiten Techno-Durchbruch zu Beginn der 90er-Jahre beteiligt
Englisch | Deutsch |
---|---|
techno | techno |
to | zu |
his | er |
EN Center owes its name position in the vicinity of the so-called Eagle Nests, i.e. medieval castles and fortress. The object is surrounded by forests with its unique flora and fauna, which provides excellent conditions for rest and relaxation. The…
DE Das Resort verdankt seinen Namen einer Position in der Nähe des so genannten. Nest, die mittelalterlichen Burgen und Festungen. Das Anwesen ist von Wäldern mit einzigartiger Flora und Fauna umgeben, die für Ruhe und Entspannung perfekte Bedingungen…
EN The world owes you gratitude for leading the successful development and manufacturing of safe and effective vaccines against COVID-19
DE Die ganze Welt ist Ihnen dankbar dafür, dass Sie die erfolgreiche Entwicklung und Herstellung eines sicheren und wirksamen Impfstoffs gegen das COVID-19-Virus vorangetrieben haben
Englisch | Deutsch |
---|---|
successful | erfolgreiche |
world | welt |
development | entwicklung |
for | dafür |
safe | sicheren |
manufacturing | herstellung |
and | und |
the | ihnen |
you | sie |
EN While the Customer is in default, it must pay interest of 9% above the base rate on the amount it owes
DE Der Kunde hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen
Englisch | Deutsch |
---|---|
amount | höhe |
default | verzuges |
in | in |
customer | kunde |
EN The oldest game preserve still in existence. It owes its name to its milky blue colour: a karst (limestone) lake with genuine glacier waters.
DE Der See befindet sich im ältesten, heute noch bestehenden Wildschutzgebiet Europas. Seinen Namen verdankt er seiner milchig-blauen Farbe, ein Karstsee mit echtem Gletscherwasser.
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
name | namen |
lake | see |
genuine | echtem |
oldest | ältesten |
to | befindet |
with | mit |
a | ein |
EN A URL describes the location of a document or web page for visitors and search engines. It owes its name to the acronym Universal Resource Locator.
DE Eine URL beschreibt den Standort eines Dokuments oder einer Webseite für Besucher und Suchmaschinen. Sie verdankt ihren Namen dem Akronym Universal Resource Locator.
Englisch | Deutsch |
---|---|
url | url |
describes | beschreibt |
visitors | besucher |
owes | verdankt |
universal | universal |
resource | resource |
locator | locator |
or | oder |
name | namen |
location | standort |
document | dokuments |
page | webseite |
and | und |
for | für |
the | den |
search | suchmaschinen |
EN Robert Maunder, Chief Executive of First Mallorca discloses what he owes to his success and what makes his real estate company the best on Mallorca.
DE Robert Maunder, Geschäftsführer von First Mallorca, verrät das Geheimnis seines Erfolges und was seine Immobilienagentur auf Mallorca an die Spitze gebraucht hat.
Englisch | Deutsch |
---|---|
robert | robert |
mallorca | mallorca |
first | first |
executive | geschäftsführer |
and | und |
makes | was |
EN The food is gracious, rich in colour and taste, which it owes to its Mallorcan journey and the locals that sustain it
DE Die Gerichte sind farbenfroh und geschmackvoll, was sie den ausschließlich mallorquinischen Einflüssen und der nachhaltigen Produktion zu verdanken haben
Englisch | Deutsch |
---|---|
mallorcan | mallorquinischen |
and | und |
to | zu |
the | den |
EN The Park owes its popularity in part to the Tre Cime di Lavaredo which lie within its boundaries
DE Hier stehen auch die Drei Zinnen, denen der Naturpark seinen Namen verdankt
Englisch | Deutsch |
---|---|
park | naturpark |
owes | verdankt |
the | zinnen |
tre | drei |
EN The company, founded in Toulouse in 1988, owes its name to the contemporary Greek poet Odysseas Elytīs, a leading figure in surrealism
DE Das 1988 in Toulouse gegründete Unternehmen verdankt seinem Namen dem zeitgenössischen griechischen Dichter Odysseas Elytīs, einem bedeutenden Vertreter des Surrealismus
Englisch | Deutsch |
---|---|
company | unternehmen |
founded | gegründete |
toulouse | toulouse |
owes | verdankt |
contemporary | zeitgenössischen |
surrealism | surrealismus |
in | in |
name | namen |
EN The guesthouse Opty is located in the town of Mielno, close to the beautiful sandy beaches and the open sea. It owes its name to the jachtowi Leonid. Exit at Teligi first Pole that traveller opłynął around the world in Mannheim. Charming corner…
DE Wir laden Sie herzlich ein Badeort Rewal zu besuchen. Dies ist, wo sie unsere Wohnungen befinden sich nur 150 Meter vom Meer und der Aussichtsplattform. Die Wohnungen sind 4 oder 6 Personen. Kleine Wohnung mit Küche mit Geräten, große und kleine…
EN From our windows you can see the beautiful view of the Tatra Mountains and the picturesque up Litwinkę, which center owes its name
DE Von unseren Fenstern Sie das schöne Panorama des Tatra und malerischer Spitze eines litauischen sehen können, bekam das Zentrum seinen Namen
Englisch | Deutsch |
---|---|
windows | fenstern |
beautiful | schöne |
center | zentrum |
name | namen |
view | panorama |
our | unseren |
can | können |
up | spitze |
see | sehen |
tatra | tatra |
its | seinen |
EN Lavaux owes its splendour to the decline of the Rhone glacier and the Cistercian monks who, in the 12th century, built miles of walls and terraces that are carefully maintained by today's winegrowers
DE Die Schönheit von Lavaux entstand durch den Rückgang des Rhonegletschers und die Arbeit der Zisterzienser-Mönche, die im 12.Jahrhundert kilometerweise Steinmauern und Terrassen aufbauten, die von den Weinbauern heute noch gehegt und gepflegt werden
Englisch | Deutsch |
---|---|
decline | rückgang |
monks | mönche |
century | jahrhundert |
terraces | terrassen |
maintained | gepflegt |
in the | im |
and | und |
the | den |
EN The course at the Bonmont Golf & Country Club owes its existence to the Harradine family
DE Seinen Parcours verdankt der Golf & Country Club von Bonmont der Familie Harradine
Englisch | Deutsch |
---|---|
golf | golf |
country | country |
club | club |
owes | verdankt |
family | familie |
course | parcours |
amp | amp |
the | der |
EN The Alabaster Coast owes its name to the 140 km of chalk cliffs between the Seine and Somme estuaries
DE Die Alabasterküste verdankt ihren Namen den 140 km langen kalkhaltigen Klippen zwischen der Mündung der Seine und der Somme
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
km | km |
cliffs | klippen |
name | namen |
between | zwischen |
and | und |
the | den |
of | der |
EN Robert Maunder, Chief Executive of First Mallorca discloses what he owes to his success and what makes his real estate company the best on Mallorca.
DE Robert Maunder, Geschäftsführer von First Mallorca, verrät das Geheimnis seines Erfolges und was seine Immobilienagentur auf Mallorca an die Spitze gebraucht hat.
Englisch | Deutsch |
---|---|
robert | robert |
mallorca | mallorca |
first | first |
executive | geschäftsführer |
and | und |
makes | was |
EN The Performance range owes its success to its perfect combination of performance and style, guaranteeing comfortable and trendy products.
DE Der Erfolg der Performance-Reihe resultiert aus der Vereinigung von Leistung und Mode, was zu komfortablen Produkten mit Stil führt.
Englisch | Deutsch |
---|---|
range | reihe |
success | erfolg |
comfortable | komfortablen |
style | stil |
to | zu |
and | und |
performance | performance |
EN While the Customer is in default, it must pay interest of 9% above the base rate on the amount it owes
DE Der Kunde hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen
Englisch | Deutsch |
---|---|
amount | höhe |
default | verzuges |
in | in |
customer | kunde |
EN While the Customer is in default, it must pay interest of 9% above the base rate on the amount it owes
DE Der Kunde hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen
Englisch | Deutsch |
---|---|
amount | höhe |
default | verzuges |
in | in |
customer | kunde |
EN While the Customer is in default, it must pay interest of 9% above the base rate on the amount it owes
DE Der Kunde hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen
Englisch | Deutsch |
---|---|
amount | höhe |
default | verzuges |
in | in |
customer | kunde |
EN The food is gracious, rich in colour and taste, which it owes to its Mallorcan journey and the locals that sustain it
DE Die Gerichte sind farbenfroh und geschmackvoll, was sie den ausschließlich mallorquinischen Einflüssen und der nachhaltigen Produktion zu verdanken haben
Englisch | Deutsch |
---|---|
mallorcan | mallorquinischen |
and | und |
to | zu |
the | den |
EN Robert Maunder, Chief Executive of First Mallorca discloses what he owes to his success and what makes his real estate company the best on Mallorca.
DE Robert Maunder, Geschäftsführer von First Mallorca, verrät das Geheimnis seines Erfolges und was seine Immobilienagentur auf Mallorca an die Spitze gebraucht hat.
Englisch | Deutsch |
---|---|
robert | robert |
mallorca | mallorca |
first | first |
executive | geschäftsführer |
and | und |
makes | was |
EN The food is gracious, rich in colour and taste, which it owes to its Mallorcan journey and the locals that sustain it
DE Die Gerichte sind farbenfroh und geschmackvoll, was sie den ausschließlich mallorquinischen Einflüssen und der nachhaltigen Produktion zu verdanken haben
Englisch | Deutsch |
---|---|
mallorcan | mallorquinischen |
and | und |
to | zu |
the | den |
EN Munich Re owes this profitable growth especially to its ability to swiftly offer complex, tailor-made reinsurance solutions to its clients
DE Darüber hinaus hatte die Vielzahl großer Schäden, die durch Naturereignisse, aber auch von Menschen verursacht wurden, einen stabilisierenden Einfluss auf die jeweils betroffenen Branchen und Regionen
Englisch | Deutsch |
---|---|
its | und |
made | hatte |
to | hinaus |
EN A well organised municipality owes its success especially to its citizens. Cooperation, voluntary commitment and assistance – even in difficult times. In the background, it is the task of the
DE Eine gut funktionierende Gemeinde verdankt Ihren Erfolg zu allererst Ihren Bürgern. Mithilfe, freiwilliges Engagement und Unterstützung - auch in schwierigen Zeiten. Im Hintergrund ist es die Aufgabe der
Englisch | Deutsch |
---|---|
well | gut |
municipality | gemeinde |
owes | verdankt |
success | erfolg |
citizens | bürgern |
voluntary | freiwilliges |
commitment | engagement |
assistance | unterstützung |
difficult | schwierigen |
times | zeiten |
background | hintergrund |
it | es |
in the | im |
task | aufgabe |
is | ist |
in | in |
a | eine |
to | zu |
EN The catworkx office is located in a historical place in the 4th district of Vienna. The Gußhausstraße owes its name to the former Gußhaus, which was built in 1750 as a k.k.. Kanonengießerei was built.
DE Das catworkx-Büro befindet sich an einem geschichtsträchtigen Ort im 4. Wiener Bezirk. Die Gußhausstraße verdankt ihren Namen dem ehemaligen Gußhaus, das 1750 als k.k. Kanonengießerei errichtet wurde.
Englisch | Deutsch |
---|---|
catworkx | catworkx |
owes | verdankt |
former | ehemaligen |
k | k |
built | errichtet |
office | büro |
place | ort |
in the | im |
district | bezirk |
name | namen |
as | als |
located | befindet |
the | dem |
was | wurde |
EN ormio (1225 m a.s.l.), the ancient Count, also called the "Magnifica Terra" (“Wanderland”), owes its fortune to its geographical positon, a strategic corridor for transalpine communications.
DE ormio (1225 m ü.d.M.), die alte Grafschaft, auch „Magnifica Terra" genannt (d.h. „das wunderbare Land”), die ihr Glück der geographischen Position als strategischer Knotenpunkt der transalpinen Verbindungen verdankt.
EN Velvety, dark colors, graphic patterns and a magical-mystical feeling characterize this style. It has its origins in northern Europe and owes its name to the local light conditions.
DE Samtige, dunkle Farben, grafische Strukturen und eine magisch-mystische Anmutung zeichnen diesen Stil aus. Er hat seinen Ursprung im Norden Europas und verdankt seinen Namen den dortigen Lichtverhältnissen.
Englisch | Deutsch |
---|---|
graphic | grafische |
origins | ursprung |
northern | norden |
europe | europas |
owes | verdankt |
name | namen |
dark | dunkle |
style | stil |
and | und |
a | eine |
has | hat |
the | den |
colors | farben |
EN The German economy owes its competitive edge to a strong industrial base, a high level of innovation, and a strong environmental focus.
DE Ihre Wettbewerbsfähigkeit verdankt die deutsche Wirtschaft einer starken industriellen Basis, hoher Innovationskraft bei einer gleichzeitig starken Umweltorientierung.
Englisch | Deutsch |
---|---|
economy | wirtschaft |
owes | verdankt |
strong | starken |
industrial | industriellen |
base | basis |
high | hoher |
the | deutsche |
a | einer |
and | die |
EN Stuttgart owes this top position to its huge cultural offering
DE Diese Spitzenposition verdankt Stuttgart seinem riesigen Kulturangebot
Englisch | Deutsch |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
owes | verdankt |
huge | riesigen |
its | seinem |
this | diese |
EN The city owes this title to its river, its silhouette and, of course, its art treasures
DE Diesen Titel verdankt die Stadt dem Fluss, der Silhouette und natürlich den Kunstschätzen
Englisch | Deutsch |
---|---|
city | stadt |
owes | verdankt |
river | fluss |
silhouette | silhouette |
of course | natürlich |
title | titel |
and | und |
the | den |
of | der |
EN Google owes this position primarily to the fact that they were the first to realize the enormous business potential behind search and that a browser is required because it is the main distribution channel for search
DE Diese Stellung verdankt Google vor allem der Tatsache, dass es als erstes erkannte, welch ungeheures Geschäftspotenzial in der Suche steckt und dass dafür ein Browser benötigt wird, weil er als Hauptvertriebskanal für die Suche dient
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
position | stellung |
fact | tatsache |
business potential | geschäftspotenzial |
browser | browser |
it | es |
for | dafür |
search | suche |
and | und |
primarily | vor allem |
a | erstes |
required | benötigt |
that | dass |
the | wird |
this | diese |
EN The University of Applied Sciences Ferizaj in Kosovo owes a lot to Alexander Petutschnigg and Michael Ebner
DE Der diesjährige KMU-Tag lädt ein, in die persönlichen Geschichte(n) der Unternehmer*innen einzutauchen
Englisch | Deutsch |
---|---|
in | in |
a | ein |
to | innen |
EN The Volkswagen Foundation, based in Hanover, is a non-profit-making foundation established under private law in 1961. The Foundation owes its existence to a treaty between the Government of the Federal Republic of Germany and the State of Lower Saxony
DE Die VolkswagenStiftung wurde 1961 von der Bundesrepublik Deutschland und dem Land Niedersachsen als rechtsfähige Stiftung bürgerlichen Rechts mit Sitz in Hannover gegründet und nahm 1962 ihre Arbeit auf
Englisch | Deutsch |
---|---|
hanover | hannover |
federal republic | bundesrepublik |
foundation | stiftung |
in | in |
germany | deutschland |
and | und |
state | land |
established | gegründet |
private | der |
to | rechts |
EN This cheese with an unmistakable flavour owes its name, which means ?the stinker of Moena?, to the strong and pungent smell that is its trademark.
DE Dieser Käse mit unverwechselbarem Geschmack verdankt seinen Namen seinem starken, scharfen Geruch.
Englisch | Deutsch |
---|---|
flavour | geschmack |
owes | verdankt |
name | namen |
strong | starken |
smell | geruch |
with | mit |
cheese | käse |
EN The Park owes its popularity in part to the Tre Cime di Lavaredo which lie within its boundaries
DE Hier stehen auch die Drei Zinnen, denen der Naturpark seinen Namen verdankt
Englisch | Deutsch |
---|---|
park | naturpark |
owes | verdankt |
the | zinnen |
tre | drei |
EN From Subbiano, the Via Romea Germanica hugs the Arno until it reaches Pieve a Sietina, which owes its name to the temple that the Etruscans built there in honour of their god Satres (Saturn)
DE Ab Subbiano verläuft die Via Romea am Arno entlang, bis nach Pieve a Sietina, wo die Etrusker dem Gott Satres (Saturn) einen Tempel erbaut hatten, der dem Ort seinen Namen gibt
Englisch | Deutsch |
---|---|
name | namen |
temple | tempel |
god | gott |
saturn | saturn |
arno | arno |
built | erbaut |
a | a |
from | ab |
there | gibt |
EN Born and raised in LA, Ron Holden feels like he owes the city everything but at the same time, he’s always been missing something
DE Geboren und aufgewachsen in LA, hat Ron Holden das Gefühl, seiner Stadt alles zu verdanken, doch gleichzeitig hat er auch immer etwas vermisst
Englisch | Deutsch |
---|---|
born | geboren |
ron | ron |
city | stadt |
he | er |
always | immer |
and | und |
in | in |
la | la |
everything | alles |
but | auch |
something | etwas |
the | gleichzeitig |
EN It consists of a total of twelve wooden panels and owes its curved form to a method developed at Empa, ETH Zurich and the University of Stuttgart
DE Er besteht aus insgesamt zwölf Holzpanelen und verdankt seine geschwungene Form einer Methode, die an der Empa, der ETH Zürich und der Universität Stuttgart entwickelt wurde
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
form | form |
method | methode |
developed | entwickelt |
empa | empa |
eth | eth |
zurich | zürich |
stuttgart | stuttgart |
consists | besteht aus |
and | und |
university | universität |
twelve | zwölf |
a | einer |
EN SIGNA also owes this success story, which started in 2000, to its reputation of conducting business based on ethical and performance-related core values
DE Diese Erfolgsgeschichte seit dem Jahr 2000 verdankt SIGNA auch ihrer Reputation, die auf geschäftlichem Handeln im Einklang mit ethischen und leistungsbezogenen Grundwerten beruht
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
reputation | reputation |
ethical | ethischen |
signa | signa |
business | handeln |
based | beruht |
values | die |
success | erfolgsgeschichte |
this | diese |
of | seit |
and | und |
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
Englisch | Deutsch |
---|---|
st | st |
unesco | unesco |
owes | verdankt |
existence | existenz |
period | zeit |
renowned | bekannte |
it | es |
in | in |
internationally | international |
and | und |
to | zu |
is | ist |
the | den |
of | der |
EN Jochem Paap (owes the nickname Speedy J to his DJ skills) is unanimously considered to be one of the first techno producers to come from the Benelux
DE Mit seiner Veröffentlichung "Pull over" war er stark am weltweiten Techno-Durchbruch zu Beginn der 90er-Jahre beteiligt
Englisch | Deutsch |
---|---|
techno | techno |
to | zu |
his | er |
EN The world owes you gratitude for leading the successful development and manufacturing of safe and effective vaccines against COVID-19
DE Die ganze Welt ist Ihnen dankbar dafür, dass Sie die erfolgreiche Entwicklung und Herstellung eines sicheren und wirksamen Impfstoffs gegen das COVID-19-Virus vorangetrieben haben
Englisch | Deutsch |
---|---|
successful | erfolgreiche |
world | welt |
development | entwicklung |
for | dafür |
safe | sicheren |
manufacturing | herstellung |
and | und |
the | ihnen |
you | sie |
EN The oldest game preserve still in existence. It owes its name to its milky blue colour: a karst (limestone) lake with genuine glacier waters.
DE Der See befindet sich im ältesten, heute noch bestehenden Wildschutzgebiet Europas. Seinen Namen verdankt er seiner milchig-blauen Farbe, ein Karstsee mit echtem Gletscherwasser.
Englisch | Deutsch |
---|---|
owes | verdankt |
name | namen |
lake | see |
genuine | echtem |
oldest | ältesten |
to | befindet |
with | mit |
a | ein |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt