DE Der Rahmen des SL1 ist aus Toray-Carbon und mit der für die Rahmen der BHOberklasse eigenen HCIM-Hollow Core Internal Molding Monocoque-Rahmen- Technologie gefertigt worden
DE Der Rahmen des SL1 ist aus Toray-Carbon und mit der für die Rahmen der BHOberklasse eigenen HCIM-Hollow Core Internal Molding Monocoque-Rahmen- Technologie gefertigt worden
PT O quadro da SL1 é fabricado com Carbono Toray e tecnologia HCIM-Hollow Core Internal Molding utilizada nos quadros topo de gama da BH
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
core | core |
technologie | tecnologia |
carbon | carbono |
ist | é |
und | e |
rahmen | quadro |
mit | com |
DE Der Kinn- oder untere Rahmen ist viel dicker als der Rahmen an den Seiten, während die Selfie-Kamera in einer V-förmigen Kerbe lebt, die oben in das Display schneidet.
PT O queixo ou moldura inferior é muito mais grosso do que o enquadramento nas laterais, enquanto a câmera selfie fica dentro de um entalhe em forma de V que corta a tela na parte superior.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kerbe | entalhe |
rahmen | moldura |
kamera | câmera |
oder | ou |
ist | é |
display | tela |
untere | inferior |
viel | muito |
in | em |
der | de |
einer | um |
DE LCD-Displays mit schmalem Rahmen oder ohne Rahmen für gekachelte Videowandanwendungen
PT Visores LCD com chanfro estreito ou sem chanfro para aplicações de parede de vídeo em blocos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
lcd | lcd |
oder | ou |
ohne | sem |
mit | com |
für | de |
DE Dieser Datenstream enthält die Protokolle, die im Rahmen Ihres Funktionscodes generiert werden, sowie die Protokolle, die vom Lambda-Service im Rahmen des Aufrufs generiert werden.
PT Esse fluxo contém os logs que são gerados a partir do seu código de função e também aqueles gerados pelo serviço Lambda como parte da invocação.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
protokolle | logs |
generiert | gerados |
lambda | lambda |
service | serviço |
enthält | que |
sowie | de |
DE Es gibt drei Farben für das Google Pixel 6. Sie werden feststellen, dass alle diese Modelle schwarze Rahmen haben und diese Rahmen eine matte Oberfläche haben.
PT Existem três cores para o Google Pixel 6. Você notará que todos esses modelos têm molduras pretas e é um acabamento fosco nessas molduras.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
pixel | pixel |
modelle | modelos |
rahmen | molduras |
oberfläche | acabamento |
und | e |
drei | três |
farben | cores |
sie | você |
eine | um |
alle | todos |
es | existem |
diese | esses |
DE Im Rahmen der automatischen Route für Greenfield-Projekte sind 100 % ausländische Direktinvestitionen erlaubt. Für Investitionen in Brownfield-Projekte sind bis zu 100 % ausländische Direktinvestitionen im Rahmen der Regierung erlaubt.
PT 100% IED é permitido sob a rota automática para projetos greenfield. Para investimentos em projetos brownfield, até 100% de IED é permitido sob a rota do governo.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
route | rota |
erlaubt | permitido |
investitionen | investimentos |
regierung | governo |
projekte | projetos |
in | em |
der | de |
DE Wie alle Rahmen der High-End-Serie von BH mit dem Carbon- Fertigungsverfahren HCIM- Hollow Core Internal Molding - hergestellt, erlaubt maximale Gewichtsreduzierung an Rahmen und der Umlenkwippe
PT Construída à semelhança de todos os quadros de gama alta da BH com a tecnologia de molde de carbono HCIM (Hollow Core Internal Molding) que permite reduzir ao máximo o peso do quadro e da biela
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
core | core |
erlaubt | permite |
maximale | máximo |
carbon | carbono |
und | e |
an | com |
rahmen | quadro |
alle | todos |
DE Der neue Rahmen Core Carbon nutzt das ACR-System mit 100 % Innenverkabelung für einen sauberen kabellosen Rahmen
PT O novo quadro Core Carbon integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
sauberen | limpo |
system | sistema |
core | core |
rahmen | quadro |
neue | novo |
einen | um |
der | e |
DE Sein vollständig aus Carbon gefertigter Rahmen wiegt nur 1.750 Gramm (Größe M), was ihn zu einem der leichtesten Rahmen auf dem Markt macht
PT O seu quadro totalmente em carbono pesa apenas 1750 gramas, um valor que o torna num dos quadros mais leves do mercado
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
vollständig | totalmente |
carbon | carbono |
gramm | gramas |
markt | mercado |
rahmen | quadro |
ihn | o |
nur | apenas |
zu | dos |
DE Der neue Ultralight Rahmen nutzt das ACR-System mit 100 % Innenverkabelung für einen sauberen kabellosen Rahmen.
PT O novo quadro Ultralight integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
sauberen | limpo |
system | sistema |
rahmen | quadro |
neue | novo |
einen | um |
der | e |
DE Der neue Rahmen des SL1 nutzt das ICRSystem, mit dem eine Innenverkabelung für einen sauberen kabellosen Rahmen erzielt wird.
PT O novo quadro SL1 incorpora o sistema ICR que possibilita uma cablagem semi-interna para um quadro limpo e sem cabos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
sauberen | limpo |
rahmen | quadro |
neue | novo |
einen | um |
der | e |
DE Der neue Rahmen des RS1 nutzt das ACR-System mit 100 % Innenverkabelung für einen sauberen kabellosen Rahmen.
PT O novo quadro RS1 integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
sauberen | limpo |
system | sistema |
rahmen | quadro |
neue | novo |
einen | um |
der | e |
DE Sie können das gesamte Video in den ausgewählten Rahmen einfügen und die Hintergrundfarbe verändern, oder den Rahmen ganz ausfüllen, damit es keine Lücke gibt.
PT É possível ajustar o vídeo inteiro no quadro escolhido e alterar a cor de fundo ou preencher o quadro completamente para não deixar espaço em branco.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
ausgewählten | escolhido |
video | vídeo |
und | e |
rahmen | quadro |
ausfüllen | preencher |
oder | ou |
ändern | alterar |
in | em |
sie können | possível |
die | cor |
DE Dieser Datenstream enthält die Protokolle, die im Rahmen Ihres Funktionscodes generiert werden, sowie die Protokolle, die vom Lambda-Service im Rahmen des Aufrufs generiert werden.
PT Esse fluxo contém os logs que são gerados a partir do seu código de função e também aqueles gerados pelo serviço Lambda como parte da invocação.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
protokolle | logs |
generiert | gerados |
lambda | lambda |
service | serviço |
enthält | que |
sowie | de |
DE Es gibt drei Farben für das Google Pixel 6. Sie werden feststellen, dass alle diese Modelle schwarze Rahmen haben und diese Rahmen eine matte Oberfläche haben.
PT Existem três cores para o Google Pixel 6. Você notará que todos esses modelos têm molduras pretas e é um acabamento fosco nessas molduras.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
pixel | pixel |
modelle | modelos |
rahmen | molduras |
oberfläche | acabamento |
und | e |
drei | três |
farben | cores |
sie | você |
eine | um |
alle | todos |
es | existem |
diese | esses |
DE Sie können das gesamte Video in den ausgewählten Rahmen einfügen und die Hintergrundfarbe verändern, oder den Rahmen ganz ausfüllen, damit es keine Lücke gibt.
PT É possível ajustar o vídeo inteiro no quadro escolhido e alterar a cor de fundo ou preencher o quadro completamente para não deixar espaço em branco.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
ausgewählten | escolhido |
video | vídeo |
und | e |
rahmen | quadro |
ausfüllen | preencher |
oder | ou |
ändern | alterar |
in | em |
sie können | possível |
die | cor |
DE Scholix bietet einen Rahmen für die Verbindung von wissenschaftlicher Literatur und Daten, der es Forschern erleichtert, relevante Daten zu finden und sie im richtigen Kontext zu interpretieren.
PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
literatur | literatura |
relevante | relevantes |
finden | encontrar |
erleichtert | fácil |
bietet | oferece |
kontext | contexto |
verbindung | conectar |
daten | dados |
und | e |
im | no |
rahmen | estrutura |
richtigen | para |
DE Neun Themen, die im Rahmen des Treffens der Open Scholarship Initiative Nr. OSI2017 entstanden sind
PT 9 temas que surgiram em nossa reunião da Open Scholarship Initiative #OSI2017
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
themen | temas |
open | open |
DE Entdecken Sie die kostenlosen Ressourcen, die im Rahmen Ihres Curriculums für Informationskompetenz zur Verfügung stehen, und fördern Sie Ihre Bibliotheksressourcen online sowie in der Bibliothek.
PT Descubra os recursos gratuitos disponíveis para uso nas informações sobre educação de seu curriculum e para promover os recursos on-line e físicos de sua biblioteca.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kostenlosen | gratuitos |
ressourcen | recursos |
verfügung | disponíveis |
fördern | promover |
bibliothek | biblioteca |
und | e |
entdecken | descubra |
DE Davon können im Rahmen von Projekt Galileo gefährdete Websites zivilgesellschaftlicher Gruppen profitieren.
PT O Projeto Galileu da Cloudflare disponibilizou, sem nenhum custo, essa mesma segurança aos sites de interesse público que correm riscos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
projekt | projeto |
websites | sites |
im | aos |
können | que |
davon | de |
DE Wir werden weiterhin die Datenschutzprinzipien befolgen, zu denen wir uns bei der Zertifizierung im Rahmen des Privacy Shields verpflichtet haben.
PT Ademais, continuaremos a seguir os princípios de proteção de dados com os quais nos comprometemos quando nos certificamos conforme os termos do Privacy Shield.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
privacy | privacy |
zu | com |
die | termos |
uns | nos |
bei | a |
des | do |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
nur | legal |
daten | informações |
kunden | clientes |
staatliche | governamentais |
notfall | emergência |
stellen | fornecer |
oder | ou |
personenbezogene | pessoais |
ein | um |
wie | conforme |
in | em |
vor | antes |
von | de |
unserem | nosso |
DE Währenddessen werden wir unsere Verpflichtungen im Rahmen bestehender Datenverarbeitungs-Addenda (Data Processing Addendas, DPA) und unsere Verpflichtungen gemäß den aktuellen SVK befolgen.
PT Durante esse período, prosseguiremos com os nossos compromissos nos termos dos DPAs existentes e nos termos em vigor conforme previstos nas Cláusulas contratuais padrão SCCs.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
und | e |
bestehender | existentes |
verpflichtungen | compromissos |
den | o |
unsere | nossos |
gemäß | com |
im | nas |
DE Die DDoS-Experten von Cloudflare sorgen im Rahmen der umfassenden SLA dafür, dass Sie rund um die Uhr online sind – unabhängig von Umfang, Art oder Dauer des Angriffs.
PT Garantido por um SLA completo: os especialistas de DDoS da Cloudflare manterão você on-line ininterruptamente, seja qual for o tamanho, tipo ou duração do ataque.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
umfassenden | completo |
experten | especialistas |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
online | on-line |
dauer | duração |
oder | ou |
sie | os |
art | tipo |
die | o |
von | da |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
und | e |
einen | um |
von | espaço |
sicheren | seguro |
DE Ihre großen Ideen brauchen noch den richtigen Rahmen? Mit maßgeschneiderten Illustrationen erzählen Sie Ihre Geschichte auf einen Blick.
PT Incrível na aliteração, mas inconsistente nas imagens? Ajudamos você a contar sua história com ilustrações personalizadas.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
geschichte | história |
illustrationen | ilustrações |
mit | com |
erzählen | contar |
sie | você |
den | o |
DE Teilweise das Fehlen eines „Durchbruchs“ im Rahmen einer solchen Studie und somit die geringe Anerkennung, die der/die Autor(en) dafür erhält/erhalten, da relevante Zitationen dazu tendieren, auf die originale wissenschaftliche Arbeit zu verweisen.
PT Em parte, à falta de "inovação" no referido estudo e, portanto, o pequeno reconhecimento que o(s) autor(es) recebe(m), uma vez que as citações relevantes tendem a ir para o artigo original
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
fehlen | falta |
studie | estudo |
anerkennung | reconhecimento |
autor | autor |
relevante | relevantes |
und | e |
zu | parte |
einer | uma |
die | as |
erhalten | recebe |
DE CHORUS führt eine Reihe neuer Initiativen zur Erweiterung seiner Dienste für Institutionen durch. Momentan wird in diesem Rahmen auch über das Thema Forschungsdaten nachgedacht ? allerdings gibt es momentan keine offiziellen Pilotprojekte dazu.
PT O CHORUS está sendo testado em várias novas iniciativas com o objetivo de estender seus serviços para instituições. O uso dos dados de pesquisa também está sendo avaliado neste momento, embora testes formais não estejam em curso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neuer | novas |
initiativen | iniciativas |
institutionen | instituições |
momentan | momento |
dienste | serviços |
auch | também |
allerdings | não |
in | em |
seiner | o |
thema | com |
gibt | sendo |
DE Diese Grafik wurde von Gartner, Inc. im Rahmen eines größeren Forschungsberichts veröffentlicht und sollte auch in diesem Gesamtzusammenhang betrachtet werden. Der Gartner-Bericht ist auf Anfrage bei Cloudflare erhältlich.
PT Essa ilustração foi publicada pela Gartner, Inc. como parte de um documento mais amplo de pesquisa e deve ser avaliada dentro do contexto do documento integral. O documento da Gartner é disponibilizado pela Cloudflare mediante solicitação.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
grafik | ilustração |
inc | inc |
veröffentlicht | publicada |
cloudflare | cloudflare |
rahmen | contexto |
ist | é |
anfrage | solicitação |
größeren | mais |
und | e |
wurde | foi |
sollte | deve |
eines | um |
werden | ser |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
und | e |
einen | um |
von | espaço |
sicheren | seguro |
DE Du kannst diese Dateien zwar nicht in einem Video verwenden, das du online verbreitest, aber sie eignen sich perfekt zum Testen im Rahmen deiner Edits vor der Lizenzierung.
PT Embora não possa usar esses arquivos em um vídeo distribuído online, eles são perfeitos para fazer testes antes de decidir licenciá-los.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
dateien | arquivos |
video | vídeo |
online | online |
perfekt | perfeitos |
testen | testes |
verwenden | usar |
kannst | possa |
in | em |
eignen | eles |
nicht | não |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
und | e |
einen | um |
von | espaço |
sicheren | seguro |
DE Atlassian überprüft und beantwortet Anfragen nach Kundeninformationen im Rahmen von Haftbefehlen, gültigen, durchsetzbaren Anfragen seitens Behörden und/oder gerichtlichen Anordnungen, abhängig von der Art der angeforderten Informationen.
PT A Atlassian vai analisar e responder a solicitações de Informações do Cliente de acordo com uma solicitação governamental válida e executória, ordem judicial e/ou mandado, dependendo do tipo de informação solicitada.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
atlassian | atlassian |
behörden | governamental |
art | tipo |
abhängig | dependendo |
anfragen | solicitações |
oder | ou |
informationen | informações |
und | e |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
PT Proporcione um espaço seguro para discutir o que funcionou e o que não funcionou.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
und | e |
einen | um |
von | espaço |
sicheren | seguro |
DE Fügen Sie nach Bedarf Rahmen, Bilder und Text hinzu. Organisieren Sie alles nach Themen und ändern Sie die Reihenfolge ganz nach Ihrem Belieben.
PT Adicione quadros, imagens e textos conforme necessário. Organize por tópicos e re-organize na ordem que você desejar.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
bedarf | necessário |
organisieren | organize |
themen | tópicos |
reihenfolge | ordem |
bilder | imagens |
und | e |
rahmen | quadros |
die | textos |
alles | na |
DE Darüber hinaus geben wir unter Umständen Daten an vertrauenswürdige Partner weiter, damit diese Sie im Rahmen Ihrer Bitte um Erhalt solcher Mitteilungen kontaktieren, damit sie uns bei statistischen Analysen unterstützen oder Kundensupport leisten.
PT Além disso, poderemos partilhar dados com parceiros de confiança para contactá-lo com base no seu pedido de receção de tais comunicações, para que nos possam servir de ajuda na análise estatística ou para a prestação de apoio ao cliente.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
partner | parceiros |
mitteilungen | comunicações |
kundensupport | apoio ao cliente |
vertrauenswürdige | de confiança |
im | no |
oder | ou |
geben | para |
hinaus | de |
daten | dados |
über | além |
an | com |
bei | a |
DE Wenn Sie mit einer Vorlage als Rahmen beginnen, wird die Erstellung eines professionellen Angebots viel weniger entmutigend.
PT Quando você começa com uma estrutura como modelo, criar uma proposta de qualidade profissional se torna muito menos ameaçador.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
beginnen | começa |
professionellen | profissional |
weniger | menos |
angebots | proposta |
rahmen | estrutura |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
DE Im Rahmen Ihrer personalisierten Demo erwartet Sie Folgendes:
PT Agende uma demonstração para:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
demo | demonstração |
folgendes | uma |
sie | o |
DE Beispielsweise integrieren wir das Facebook-Pixel in unseren Dienst und können Ihre E-Mail-Adresse im Rahmen unserer Nutzung der Facebook-Option „Custom Audiences“ an Facebook weitergeben.
PT Por exemplo, incorporamos o pixel do Facebook em nosso Serviço e podemos compartilhar seu endereço de e-mail com o Facebook, como parte do nosso uso dos Públicos Personalizados do Facebook.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
beispielsweise | exemplo |
pixel | pixel |
weitergeben | compartilhar |
adresse | endereço |
und | e |
nutzung | uso |
können | podemos |
in | em |
ihre | seu |
wir | nosso |
dienst | serviço |
DE Daten zu Ihrem beruflichen und akademischen Werdegang, insbesondere Daten, die Sie im Rahmen der Bewerbung auf eine Stelle bei uns angeben.
PT Dados profissionais e educacionais, inclusive informações que você disponibiliza quando se candidata a um emprego conosco.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
beruflichen | profissionais |
stelle | emprego |
und | e |
daten | dados |
sie | você |
eine | um |
bei | a |
DE rya53 hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT rya53 tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE davidozersky hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT davidozersky tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE cosmopolity hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT cosmopolity tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE bzavitA hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT bzavitA tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE M.mcd hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT M.mcd tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
m | m |
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE BeingsofLeisure hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT BeingsofLeisure tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE accacc hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT accacc tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE maudl hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT maudl tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE Tallfriendlyhuman hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT Tallfriendlyhuman tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
DE anae5 hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:
PT anae5 tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neues | novo |
design | design |
webseiten | site |
wettbewerbs | concurso |
in | em |
der | de |
erhalten | a |
ein | um |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt