DE Und wenn dieser erste Eindruck den Unterschied zwischen dem Gewinnen oder Verlieren eines Kunden bedeuten kann, solltest alles tun, um diesen Eindruck so stark wie möglich zu gestalten.
"eindruck" in Deutsch kann in die folgenden Portugiesisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
eindruck | a experimentar impacto impressão impressões logo logotipo marca para |
DE Und wenn dieser erste Eindruck den Unterschied zwischen dem Gewinnen oder Verlieren eines Kunden bedeuten kann, solltest alles tun, um diesen Eindruck so stark wie möglich zu gestalten.
PT E quando essa primeira impressão pode significar a diferença entre ganhar ou perder um cliente, você deve fazer tudo o que estiver ao seu alcance para torná-la a mais forte possível.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
verlieren | perder |
kunden | cliente |
bedeuten | significar |
stark | forte |
und | e |
gewinnen | ganhar |
unterschied | diferença |
oder | ou |
solltest | que |
alles | tudo |
kann | pode |
möglich | possível |
zu | ao |
zwischen | entre |
wenn | quando |
den | a |
eines | um |
wie | o |
DE Vielleicht ist sie der erste Eindruck, den jemand von deinem Unternehmen hat, und da du möchtest, dass dieser Eindruck gut ist, solltest du keine halben Sachen machen.
PT Ele pode ser a primeira impressão que alguém tem do seu negócio e você quer que seja uma boa impressão, então não pule etapas.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
unternehmen | negócio |
und | e |
solltest | que |
jemand | alguém |
sie | etapas |
erste | primeira |
möchtest | você quer |
DE Der erste Eindruck ist immer am wichtigsten. Für ban.do, eine in Los Angeles ansässige Lifestyle-Marke, ist es wichtig, vom ersten Augenblick an einen guten Eindruck zu machen.
PT As primeiras impressões são difíceis de apagar. Para a ban.do, uma marca de estilo de vida de Los Angeles, é importante causar uma boa primeira impressão.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
angeles | angeles |
wichtig | importante |
ist | é |
guten | boa |
marke | marca |
los | los |
es | são |
DE Sie haben eine Chance, einen ersten Eindruck zu machen. Ein guter erster Eindruck kann Wunder bewirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Conte com a Renderforest para criar um trabalho incrível!
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
zu | com |
sie | você |
kann | a |
einen | um |
machen | de |
DE Sie haben eine Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen. Machen Sie es gut! Ein guter erster Eindruck kann Wunder wirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Faça isso! Uma boa primeira impressão pode fazer maravilhas.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
wunder | maravilhas |
sie | você |
kann | pode |
ersten | primeira |
machen | de |
zu | fazer |
eine | uma |
DE Sie haben nur eine Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen. Machen Sie es gut! Ein guter erster Eindruck kann Wunder wirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Conte com a Renderforest para criar um trabalho incrível!
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
zu | com |
sie | você |
nur | apenas |
einen | um |
kann | a |
machen | de |
DE Sie haben eine Chance, einen ersten Eindruck zu machen. Ein guter erster Eindruck kann Wunder bewirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Conte com a Renderforest para criar um trabalho incrível!
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
zu | com |
sie | você |
kann | a |
einen | um |
machen | de |
DE Sie haben nur eine Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen. Machen Sie es gut! Ein guter erster Eindruck kann Wunder wirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Conte com a Renderforest para criar um trabalho incrível!
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
zu | com |
sie | você |
nur | apenas |
einen | um |
kann | a |
machen | de |
DE Sie haben eine Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen. Machen Sie es gut! Ein guter erster Eindruck kann Wunder wirken.
PT Você tem apenas uma chance de causar a primeira boa impressão. Faça isso! Uma boa primeira impressão pode fazer maravilhas.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
eindruck | impressão |
wunder | maravilhas |
sie | você |
kann | pode |
ersten | primeira |
machen | de |
zu | fazer |
eine | uma |
DE Wenn man nur einen ersten Eindruck machen kann, ist es nur logisch, dass man diesen Eindruck so gut wie möglich gestalten sollte
PT Se você só pode causar uma primeira impressão, é lógico que é melhor torná-la a melhor impressão possível
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
logisch | lógico |
machen | causar |
ist | é |
wenn | se |
kann | pode |
möglich | possível |
ersten | primeira |
wie | o |
nur | a |
DE Logo- und Social Media-Coverbilder, mit denen Sie online Eindruck hinterlassen
PT Logotipo e capas das redes sociais para deixar sua impressão online
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
hinterlassen | deixar |
logo | logotipo |
social | sociais |
und | e |
online | online |
DE Ein maßgeschneidertes Word-Template, mit dem Sie richtig Eindruck machen
PT Um template de Word personalizado para que você diga em suas próprias palavras
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
word | word |
ein | um |
sie | você |
DE Sie wollen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen? Mit dem passenden Labeldesign bleiben Sie Ihren Kunden im Gedächtnis.
PT Você quer estar sempre na mente de seus consumidores? Podemos ajudá-lo a criar um rótulo personalizado que funcionará no que você precisar.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kunden | consumidores |
einen | um |
im | no |
sie | você |
DE Obwohl sie nur wenige Pixel hoch sind, können Favicons einen großen Eindruck machen.
PT Mesmo com seu pequeno tamanho, favicons tem a capacidade de deixar uma grande impressão.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
wenige | uma |
können | com |
großen | grande |
machen | de |
sie | o |
nur | a |
DE Wer nur wenige Sekunden für den ersten Eindruck hat, braucht eine klare Designbotschaft. Wir liefern ein maßgeschneidertes Lebenslaufdesign und verhelfen ihnen so zum Traujob.
PT Quando você tem apenas quatro segundos para causar uma boa impressão, é importante ter o design certo. Nós personalizaremos seu currículo para ajudá-lo com o emprego dos seus sonhos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
sekunden | segundos |
nur | apenas |
hat | tem |
DE Erstelle mit Trello einen 90-Tage-Plan für neue Mitarbeiter, um ihnen den Einstieg zu erleichtern (und einen großartigen ersten Eindruck zu hinterlassen).
PT Adicione um plano de 90 dias com o Trello para dar boa vantagem inicial aos novos contratados (e uma ótima primeira impressão!)
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neue | novos |
eindruck | impressão |
plan | plano |
tage | dias |
und | e |
trello | trello |
einen | um |
den | de |
DE Sieht es gut aus, haben potenzielle Kunden sofort einen guten Eindruck von dir
PT Um logo bom dá uma boa impressão aos futuros clientes
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kunden | clientes |
eindruck | impressão |
einen | um |
guten | boa |
dir | o |
DE Sieht es allerdings schlecht aus, kann es einen negativen Eindruck hinterlassen, selbst wenn deine Produkte oder dein Service erstklassig sind.
PT Um logo ruim pode passar uma má impressão, mesmo que seus produtos ou serviços sejam de ponta.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
schlecht | ruim |
eindruck | impressão |
kann | pode |
oder | ou |
es | sejam |
einen | um |
service | serviços |
DE Hinterlassen Sie einen großartigen ersten Eindruck, indem Sie erstaunliche Banner in professioneller Qualität erstellen
PT Deixe uma primeira impressão positiva criando banners incríveis e de qualidade profissional
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
hinterlassen | deixe |
eindruck | impressão |
banner | banners |
professioneller | profissional |
qualität | qualidade |
erstaunliche | incríveis |
erstellen | e |
sie | o |
ersten | primeira |
DE Ihr Banner sollte kommunizieren, wer Sie sind oder worum es bei Ihrer Marke geht. Suchen Sie nach einem Design, das Eindruck macht.
PT Seu banner deve comunicar sobre quem você ou sua marca é. Procure um design que cause impacto.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
banner | banner |
kommunizieren | comunicar |
suchen | procure |
design | design |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
marke | marca |
einem | um |
wer | que |
ihr | seu |
es | sua |
DE Erstellen Sie einen Vorschlag, der Eindruck macht
PT Crie uma proposta comercial que impressiona com nosso software de propostas online
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
erstellen | crie |
vorschlag | proposta |
der | de |
einen | uma |
DE Nachdem Sie einige Zeit Listening-Daten gesammelt, diese in Ihre Strategie einbezogen und Ihre Analysen durchgeführt haben, sollten Sie einen guten Eindruck darüber haben, welche Ihrer Bemühungen erfolgreich sind und welche nicht.
PT Depois de passar algum tempo utilizando-se do listening, incorporando esses dados em sua estratégia e executando suas análises, você deve ter uma boa noção do que funciona e do que não funciona.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
strategie | estratégia |
und | e |
zeit | tempo |
sie | você |
daten | dados |
guten | boa |
in | em |
nicht | não |
darüber | de |
einige | uma |
DE Generell spiegelt dies den allgemeinen Eindruck der Website wider.
PT Em geral, isso reflete a sensação geral do site.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
spiegelt | reflete |
website | site |
allgemeinen | em geral |
generell | geral |
der | o |
DE Der Abschnitt "Ausgehende Links" vermittelt dir einen umfassenden Eindruck davon, wie eine Website selbst auf andere Seiten verlinkt.
PT A secção "Links de Saída" dá-lhe uma ideia do padrão de links de um website alvo.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
abschnitt | secção |
website | website |
einen | um |
links | links |
DE Kostenlose Konten sollen einen ersten Eindruck von Majestic vermitteln. Wenn Sie unser Angebot regelmäßig nutzen, werden Sie schnell auf Anwendungslimits stoßen.
PT As contas gratuitas foram projetadas para você experimentar um pouquinho do Majestic. Se você utiliza nossos serviços regularmente, logo perceberá que o limite de uso dificulta seu trabalho.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kostenlose | gratuitas |
konten | contas |
eindruck | experimentar |
regelmäßig | regularmente |
einen | um |
ersten | para |
wenn | se |
sie | você |
nutzen | utiliza |
angebot | serviços |
sollen | que |
von | de |
DE Mit unseren Marketing-CRM-Tools erhältst du einen besseren Eindruck davon, wer deine Zielgruppe ist und wie du sie auch weiterhin motivieren kannst.
PT Descubra como nossas ferramentas de CRM para marketing ajudam você a entender melhor quem é seu público e como mantê-lo engajado.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
tools | ferramentas |
ist | é |
crm | crm |
besseren | melhor |
und | e |
sie | você |
marketing | marketing |
einen | para |
davon | de |
deine | a |
wie | como |
DE Erwecke immer einen professionellen Eindruck
PT Sempre com aparência profissional
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
immer | sempre |
professionellen | profissional |
DE Unabhängig davon, ob du einen oder drei Startpunkte wählst, du kannst kontrollieren, wer deine Journey Map betritt. So starten deine Kunden Journeys, die für sie relevant sind und bei ihnen einen Eindruck hinterlassen.
PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kontrollieren | controle |
map | mapa |
betritt | entra |
kunden | clientes |
relevant | relevantes |
journey | jornada |
oder | ou |
journeys | jornadas |
sie | você |
davon | de |
wer | que |
deine | os |
und | eles |
DE Erreiche deine Zielgruppe mit attraktiven, markengerechten E‑Mails (und hinterlasse dabei einen professionellen Eindruck). Vergleiche das kostenlose E‑Mail-Marketing von Mailchimp mit MailerLite, Sendinblue, ConvertKit und HubSpot.
PT Crie e-mails incríveis com sua marca para envolver seu público (e parecer um profissional). Compare o marketing por e-mail do Mailchimp ao do MailerLite, Sendinblue, ConvertKit e HubSpot.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
einen | um |
vergleiche | compare |
sendinblue | sendinblue |
hubspot | hubspot |
marketing | marketing |
und | e |
mailchimp | mailchimp |
von | do |
professionellen | profissional |
das | o |
mails | e-mails |
mit | para |
DE Eine gut gestaltete Website vermittelt einen professionelleren Eindruck von dir und deinem Unternehmen
PT Ter um site bem projetado instantaneamente faz com que você e sua empresa pareçam mais profissionais
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
gut | bem |
gestaltete | projetado |
und | e |
website | site |
einen | um |
unternehmen | empresa |
dir | você |
deinem | sua |
DE Anhand der Öffnungs- und Klickraten gewinnst du einen guten Eindruck von der Wirksamkeit deiner Kampagnen auf eine bestimmte Zielgruppe
PT As taxas de abertura e clique podem fornecer uma boa ideia do desempenho de suas campanhas com um público específico
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
guten | boa |
kampagnen | campanhas |
und | e |
anhand | com |
einen | um |
DE Du hast nur eine Chance, einen guten ersten Eindruck zu hinterlassen
PT Você só tem uma chance de causar uma boa primeira impressão
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
chance | chance |
guten | boa |
eindruck | impressão |
du | você |
hast | de |
ersten | primeira |
eine | uma |
DE KundeMöchten Sie einen guten ersten Eindruck machen (und Anrufe bei Ihrem Servicecenter vermeiden)? Nutzen Sie die Internet-Einrichtung per Self-Service mit Pega, um Kundenerfahrungen einfach und reibungslos zu gestalten.
PT ClienteQuer causar uma ótima primeira impressão (e evitar chamadas para sua central de serviços)? Use a instalação guiada de internet por autoatendimento da Pega para tornar a experiência do cliente mais fácil e sem atrito.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
anrufe | chamadas |
vermeiden | evitar |
pega | pega |
einrichtung | instalação |
internet | internet |
und | e |
einfach | fácil |
service | serviços |
bei | a |
DE Der eingeschränkte Tarif bietet Nutzern bereits einen guten ersten Eindruck vom Hootsuite Dashboard. Sobald sie dann bereit sind, ihr Social Media-Management auf die nächste Stufe zu bringen, können sie sich unseren Professional-Tarif ansehen.
PT Conheça o Painel Hootsuite com este plano limitado — quando você estiver pronto para as mídias sociais, confira nosso plano Professional.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eingeschränkte | limitado |
hootsuite | hootsuite |
dashboard | painel |
bereit | pronto |
ansehen | confira |
sobald | quando |
social | sociais |
zu | para |
bringen | com |
der | o |
DE In der heutigen digitalen Welt können Postkarten einen großen Eindruck hinterlassen
PT No mundo digital de hoje, cartões-postais podem causar uma ótima impressão
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
heutigen | hoje |
welt | mundo |
können | podem |
eindruck | impressão |
postkarten | postais |
in | no |
digitalen | digital |
DE Überlege dir, wie du bei deinen neuen Kunden einen großartigen ersten Eindruck hinterlassen kannst.
PT Pense que ótima primeira impressão você causará em seus novos clientes.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neuen | novos |
kunden | clientes |
eindruck | impressão |
ersten | primeira |
du | você |
bei | em |
DE Eine globale Kollektion an unverwechselbaren, unabhängigen Hotels, die sorgfältig gestaltet wurden, um einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen.
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
globale | mundial |
kollektion | coleção |
unabhängigen | independentes |
hotels | hotéis |
sorgfältig | cuidadosamente |
eindruck | impressão |
zu | deixar |
eine | uma |
gestaltet | para |
wurden | é |
DE Wenn Sie einen bleibenden Eindruck hinterlassen möchten, dann müssen Sie eine einprägsame Botschaft vermitteln
PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
hinterlassen | deixar |
botschaft | mensagem |
möchten | quiser |
wenn | se |
sie | você |
eine | uma |
DE Zusätzlich darf politische Werbung nicht den Eindruck erwecken das Outbrain eine Partei, einen Kandidaten oder eine politische Position bewirbt.
PT Além disso, a publicidade política não pode dar a impressão de que a Outbrain está promovendo qualquer candidato, partido ou programa político em particular.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
werbung | publicidade |
eindruck | impressão |
kandidaten | candidato |
partei | partido |
oder | ou |
nicht | não |
zusätzlich | além disso |
DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.
PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
positive | positivo |
oder | ou |
anzeige | anúncio |
werbeanzeigen | anúncios |
nicht | não |
einen | indivíduos |
wenn | se |
DE Natürlich möchten Sie bei Ihren Umfrageteilnehmern einen optimalen ersten Eindruck machen. Welche Art von Frage sollten Sie deshalb als Erstes stellen?
PT É claro que você quer deixar uma boa primeira impressão nos respondentes. Então que tipo de pergunta você deve fazer primeiro?
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
natürlich | claro |
umfrageteilnehmern | respondentes |
eindruck | impressão |
art | tipo |
deshalb | que |
frage | pergunta |
sie | você |
möchten | quer |
ersten | primeira |
sollten | deve |
DE Da Sie nun wissen, wie wichtig Ihre erste Frage ist, finden Sie hier einige Top-Tipps, um sicherzustellen, dass Ihre Umfrage wirklich einen tollen ersten Eindruck macht.
PT Agora que você sabe a importância que tem a primeira pergunta, veja nossas principais dicas de como garantir que sua pesquisa cause uma boa primeira impressão.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
wichtig | importância |
top | principais |
tipps | dicas |
nun | agora |
sicherzustellen | garantir |
sie | você |
frage | pergunta |
umfrage | pesquisa |
ersten | primeira |
DE Ob Sie nun versuchen, die Abschlussquote zu steigern, einen guten Eindruck zu machen oder Ihre Umfrageteilnehmer zu motivieren, denken Sie daran: Ihre erste Frage macht den Unterschied.
PT Quer você esteja tentando obter uma taxa de conclusão maior, causar a impressão certa ou engajar com os respondentes, lembre-se de que sua primeira pergunta faz toda a diferença.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
versuchen | tentando |
eindruck | impressão |
zu | com |
oder | ou |
ob | esteja |
unterschied | diferença |
guten | maior |
frage | pergunta |
sie | você |
erste | primeira |
DE Mit genial gestalteten Seiten für Ihr Unternehmenswachstum machen Sie einen guten ersten Eindruck
PT Deixe uma excelente primeira impressão com páginas criadas para fazer seus negócios crescerem
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eindruck | impressão |
seiten | páginas |
mit | com |
DE Wie lange dauert das Crawlen einer Webseite? Ich habe den Eindruck, mein Audit hängt fest.
PT Quanto tempo leva um rastreamento de um site? Parece que minha auditoria travou
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
dauert | leva |
webseite | site |
audit | auditoria |
lange | tempo |
den | de |
einer | um |
ich | minha |
DE Klicken Sie hier, um einen Eindruck von professionellem langem Content zu erhalten, der Leads magnetisch anzieht.
PT Clique aqui para conhecer um pouco do conteúdo longo e profissional que atrai leads.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
content | conteúdo |
leads | leads |
klicken | clique |
professionellem | profissional |
einen | um |
hier | aqui |
der | e |
um | para |
DE ClickFunnels präsentiert einige interessante Zahlen auf Ihrer Homepage, die von einem fetten grünen CTA-Button begleitet werden. Ohne Zweifel machen die Zahlen einen echten Eindruck!
PT ClickFunnels apresenta alguns números interessantes em sua página inicial que são acompanhados por um botão CTA verde grosso. Sem dúvida, os números têm um impacto real!
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
präsentiert | apresenta |
interessante | interessantes |
grünen | verde |
zweifel | dúvida |
eindruck | impacto |
button | botão |
cta | cta |
ohne | sem |
homepage | página |
ihrer | os |
einige | alguns |
einen | um |
auf | em |
echten | que |
DE Ob am Kühlschrank oder am Auto, individuelle Magneten hinterlassen einen bleibenden Eindruck bei allen Betrachtern
PT Do frigorífico ao carro, os ímans personalizados ficam na memória de quem os vê
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
individuelle | personalizados |
oder | os |
DE Ihr TAM wird einen Vor-Ort-Termin mit Ihrem Team vereinbaren, um Ihre Umgebung persönlich kennenzulernen und sich einen besseren Eindruck von Ihren geschäftlichen Bedürfnissen verschaffen zu können
PT O TAM agendará uma visita à sua empresa para se reunir com sua equipe, conhecer o ambiente e adquirir uma visão mais profunda das necessidades do seu negócio
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
vereinbaren | agendar |
kennenzulernen | conhecer |
bedürfnissen | necessidades |
team | equipe |
umgebung | ambiente |
und | e |
besseren | mais |
wird | se |
von | à |
geschäftlichen | empresa |
DE Du erhältst niemals eine zweite Chance, einen guten ersten Eindruck auf deine Kunden zu machen. Teste daher unbedingt alle Elemente der Einkaufs- und Bezahlerfahrung, bevor der erste Kunde deinen virtuellen Store betritt.
PT Você nunca terá uma segunda chance de causar uma boa primeira impressão em seus clientes, então certifique-se de testar completamente cada elemento da experiência de compra e pagamento antes que o primeiro cliente passe por suas portas virtuais.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
niemals | nunca |
chance | chance |
eindruck | impressão |
virtuellen | virtuais |
store | compra |
daher | que |
und | e |
guten | boa |
kunden | clientes |
du | você |
erhältst | ter |
ersten | primeira |
deine | o |
alle | completamente |
erste | o primeiro |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt