DE In der Regel beziehen sich System-Merge-Tags auf die Daten in deinem Mailchimp-Account, während Zielgruppen-Merge-Tags sich nur auf die in deiner Zielgruppe gespeicherten Informationen wie beispielsweise Kontaktdaten beziehen.
"beziehen" in Deutsch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
beziehen | relacionan |
DE In der Regel beziehen sich System-Merge-Tags auf die Daten in deinem Mailchimp-Account, während Zielgruppen-Merge-Tags sich nur auf die in deiner Zielgruppe gespeicherten Informationen wie beispielsweise Kontaktdaten beziehen.
ES Por lo general, las etiquetas merge del sistema se refieren a los datos de tu cuenta de Mailchimp y las etiquetas merge de público se refieren exclusivamente a la información almacenada en el público, incluidos los datos de contacto.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
gespeicherten | almacenada |
kontaktdaten | datos de contacto |
tags | etiquetas |
system | sistema |
account | cuenta |
mailchimp | mailchimp |
in | en |
daten | datos |
informationen | información |
deiner | tu |
DE Wenn Sie derzeit einen kostenpflichtigen Tarif (z. B. Pro) beziehen und zu einem höheren Tarif (z. B. Business) wechseln, geschieht Folgendes:
ES Si cuenta actualmente con un plan de pago (por ejemplo, Pro) para uno de sus dominios y mejora su suscripción a un plan de precio superior (por ejemplo, Business), sucede lo siguiente:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
derzeit | actualmente |
geschieht | sucede |
kostenpflichtigen | de pago |
wenn | si |
tarif | cuenta |
business | business |
und | y |
DE Beziehen Sie Ihre Patienten mit ein, informieren Sie sie und befähigen Sie sie, bessere Medikamentenentscheidungen treffen können.
ES Involucre, forme y proporcione recursos a sus pacientes para que tomen decisiones sobre la medicación más acertadas.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
patienten | pacientes |
und | y |
bessere | sobre |
können | más |
sie | la |
DE A: Wenn Sie derzeit einen kostenpflichtigen Tarif (z. B. Pro) beziehen und zu einem höheren Tarif (z. B. Business) wechseln, geschieht Folgendes:
ES R:Si cuentas actualmente con un plan de pago (p. ej., Pro) para uno de tus dominios y mejoras tu suscripción a un plan de precio superior (p. ej., Business), sucederá lo siguiente:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
derzeit | actualmente |
tarif | precio |
kostenpflichtigen | de pago |
a | a |
wenn | si |
business | business |
und | y |
DE Namen, die sich auf ein aktuelles Thema oder ein spezifisches Produkt beziehen, können später ein Nachteil sein
ES Los nombres que son demasiado de actualidad, o que hacen referencia a un producto específico, podrían limitarte en el futuro
Deutsch | Spanisch |
---|---|
namen | nombres |
aktuelles | actualidad |
produkt | producto |
können | podrían |
oder | o |
DE Beschriften und sortieren Sie Nachrichten, um leicht auf Mitteilungen zugreifen zu können, die sich auf bestimmte Workflows, Geschäftsziele und Marketingstrategien beziehen.
ES Etiqueta y ordena mensajes para acceder fácilmente a comunicaciones relacionadas con flujos de trabajo específicos, objetivos comerciales y estrategias de marketing.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschriften | etiqueta |
sortieren | ordena |
leicht | fácilmente |
workflows | flujos de trabajo |
mitteilungen | comunicaciones |
und | y |
zugreifen | acceder |
zu | a |
um | para |
nachrichten | mensajes |
DE Dies unterstützt eine kürzlich von uns durchgeführte Umfrage. Daraus ging hervor, dass Verbraucher sich wünschen, dass Marken auf Social Media Stellung beziehen.
ES Esto respalda una encuesta realizada hace poco que mostró que los consumidores desean que las marcas adopten una postura en los canales de redes sociales.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
unterstützt | respalda |
kürzlich | hace poco |
umfrage | encuesta |
verbraucher | consumidores |
wünschen | desean |
marken | marcas |
von | realizada |
hervor | de |
social | sociales |
media | redes sociales |
DE Eine wichtige Entscheidung, die Sie beim Aufbau Ihrer Social-Listening-Strategie treffen müssen, ist, aus welchen Netzwerken Sie Daten beziehen wollen.
ES Una decisión importante que debes tomar al desarrollar tu estrategia de listening de redes sociales es de qué redes extraer datos.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wichtige | importante |
entscheidung | decisión |
aufbau | desarrollar |
strategie | estrategia |
listening | listening |
daten | datos |
ist | es |
netzwerken | redes sociales |
beim | de |
social | sociales |
DE Verbraucher möchten, dass Marken zu wichtigen Themen Stellung beziehen, und die sozialen Medien sind genau der richtige Ort dafür.
ES La gente quiere que las marcas tomen una postura ante los asuntos importantes y las redes sociales son el lugar para eso.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
marken | marcas |
wichtigen | importantes |
themen | asuntos |
und | y |
ort | lugar |
sind | son |
DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beziehen | relacionan |
datei | archivo |
daten | datos |
auch | también |
aber | pero |
direkt | directamente |
in | en |
gespeicherten | almacenados |
könnten | podrían |
bestimmte | particular |
sein | ser |
nicht | ningún |
DE Laden Sie Torrents herunter? Stellen Sie immer sicher, dass die Inhalte, die Sie beziehen, legal sind
ES ¿Descargas torrents? Asegúrate siempre de que el contenido que obtienes sea legal
Deutsch | Spanisch |
---|---|
torrents | torrents |
legal | legal |
sicher | asegúrate |
inhalte | contenido |
sie | obtienes |
immer | que |
DE Sofern nicht ausdrücklich angegeben, beziehen sich die Informationen in diesem Testbericht auf die kostenpflichtige Version von Bitdefender (Total Security)
ES Si no se especifica lo contrario, la información de esta reseña hace referencia a la versión de pago Bitdefender Total Security
Deutsch | Spanisch |
---|---|
testbericht | reseña |
bitdefender | bitdefender |
security | security |
angegeben | especifica |
sofern | si |
kostenpflichtige | de pago |
total | total |
nicht | no |
informationen | información |
in | contrario |
version | versión |
von | de |
DE Übertragungsrechte für Filme und Serien sind teuer und beziehen sich meist auf ein bestimmtes Land oder eine Region
ES Los derechos de emisión deben comprarse y se suelen vender por país o región
Deutsch | Spanisch |
---|---|
meist | suelen |
land | país |
region | región |
und | y |
oder | o |
DE Die Größenangaben beziehen sich auf das Kleidungsstück, nicht auf die Körpermaße
ES Las dimensiones del producto se basan en las medidas de la prenda, no las medidas de la persona.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
kleidungsstück | prenda |
nicht | no |
DE Die angezeigten Eigenschaften beziehen sich auf den Inhalt der XBRL-Instanzdatei, die erstellt wird, wenn Sie die XBRL-Instanz exportieren
ES Las propiedades hacen referencia al contenido del archivo de instancia XBRL que se crea al exportar la instancia XBRL
Deutsch | Spanisch |
---|---|
eigenschaften | propiedades |
inhalt | contenido |
erstellt | crea |
exportieren | exportar |
xbrl | xbrl |
die | instancia |
DE Kann ich Daten von einer iCloud-Sicherung beziehen, ohne sie herunterladen und wiederherstellen zu müssen?
ES ¿Puedo obtener datos de una copia de seguridad de iCloud sin tener que descargarlos y restaurarlos?
Deutsch | Spanisch |
---|---|
daten | datos |
sicherung | seguridad |
icloud | icloud |
ohne | sin |
und | y |
herunterladen | que |
wiederherstellen | obtener |
kann | puedo |
DE In der Welt des Marketings beziehen sich Konversionen auf den Moment, in dem ein Benutzer auf einen Call-to-Action reagiert. Das könnte eine der folgenden Aktionen sein:
ES En el mundo de marketing, las conversiones hacen referencia al momento en que un usuario responde a una llamada a la acción. Eso podría significar:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
welt | mundo |
marketings | marketing |
moment | momento |
benutzer | usuario |
reagiert | responde |
könnte | podría |
call | llamada |
action | acción |
in | en |
folgenden | a |
konversionen | conversiones |
DE In der Welt der A/B-Tests werden manchmal „Champion“ und „Herausforderer“ verwendet, um sich auf die aktuell beste Option und neue Möglichkeiten zu beziehen
ES A veces, el mundo de las pruebas A/B usa "campeona" y "aspirante" para referirse a la mejor opción existente y a las nuevas posibilidades
Deutsch | Spanisch |
---|---|
manchmal | veces |
welt | mundo |
tests | pruebas |
b | b |
verwendet | usa |
beste | mejor |
option | opción |
neue | nuevas |
möglichkeiten | posibilidades |
und | y |
die | la |
zu | a |
der | el |
um | para |
DE Oder Sie können Ihren Feed von Ihrer eigenen Website beziehen (oder erstellen), wenn Sie etwas wie Squarespacedas PowerPress-Plugin für WordPress verwenden.
ES O puedes obtener (o crear) tu feed desde tu propio sitio web si utilizas algo como Squarespaceo el plugin PowerPress para WordPress.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
erstellen | crear |
oder | o |
wenn | si |
etwas | algo |
für | para |
sie können | puedes |
ihrer | tu |
wie | como |
von | el |
DE „Sie können ein Dashboard mit allen den Statistiken und Daten, die Sie wollen und auf die Sie sich beziehen wollen, erstellen. Immer wieder und ein schneller Einstieg … aus Administratorsicht ist es wirklich hilfreich für mich.“
ES "Usted puede crear un panel, todas las estadísticas y datos que quiera y que necesite consultar, una y otra vez... (es) súper útil para mí desde el punto de vista administrativo".
Deutsch | Spanisch |
---|---|
erstellen | crear |
dashboard | panel |
hilfreich | útil |
daten | datos |
statistiken | estadísticas |
wollen | quiera |
ein | un |
und | y |
können | puede |
ist | es |
immer | vez |
auf | súper |
DE Wir beziehen unsere Pflegeprodukte für Gäste von Soapbox, einer Marke, die nachhaltige Premium-Badeprodukte produziert und sich sozial engagiert. Für jeden Aufenthalt spenden wir ein Stück Seife an bedürftige Personen.
ES Nos hemos asociado con Soapbox® para ofrecerle artículos de tocador premium sostenibles que respaldan a comunidades necesitadas. Cada vez que se aloje con nosotros, donaremos una barra de jabón a alguien que la necesite.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
nachhaltige | sostenibles |
seife | jabón |
premium | premium |
DE Vermeiden Sie benutzerdefinierte Daten und benutzerdefinierte Variablen, die sich auf die jeweilige Person beziehen, etwa die persönliche Anschrift der Befragten.
ES Procura no usar datos personalizados o variables personalizadas, como la dirección del encuestado.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
daten | datos |
variablen | variables |
person | o |
benutzerdefinierte | personalizados |
auf | dirección |
der | la |
DE Beziehen Sie Ihre Anwender ein und machen Sie sie zu einer effektiven Verteidigungslinie gegen Phishing und andere Cyberangriffe.
ES Implique a sus usuarios y conviértalos en una línea de defensa sólida contra el phishing y otros ciberataques.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
anwender | usuarios |
phishing | phishing |
cyberangriffe | ciberataques |
und | y |
andere | otros |
zu | a |
gegen | de |
DE Beziehen Sie sich auf vergangene Projekte. Informationen zu früheren Projekten mit ähnlichen Umfängen und Anforderungen können Ihnen helfen, realistische Schätzungen abzugeben und sicherzustellen, dass Sie keine Aufgaben vergessen.
ES Consulta proyectos anteriores. Mirar proyectos anteriores con un alcance y requisitos similares puede ayudar a crear estimaciones realistas y garantizar que no hayas olvidado ninguna tarea.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
ähnlichen | similares |
realistische | realistas |
schätzungen | estimaciones |
sicherzustellen | garantizar |
vergessen | olvidado |
anforderungen | requisitos |
und | y |
können | puede |
keine | no |
projekte | proyectos |
helfen | ayudar |
mit | con |
früheren | a |
DE „Umfang“ kann sich auf den Umfang eines Produkts oder eines Projekts beziehen. Es ist wichtig, den Unterschied zu kennen:
ES En primer lugar, el alcance puede hacer referencia al alcance del producto o al alcance del proyecto. Es importante conocer la diferencia:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
umfang | alcance |
produkts | producto |
oder | o |
projekts | proyecto |
wichtig | importante |
unterschied | diferencia |
ist | es |
kann | puede |
kennen | conocer |
auf | en |
zu | hacer |
DE Die Projektdefinition ist auch deshalb wichtig, weil sich Stakeholder und Projektverantwortliche im Verlauf des Projekts darauf beziehen können.
ES La definición del proyecto también sirve como documento de referencia que las partes interesadas y el personal del proyecto pueden consultar durante el ciclo de vida del proyecto.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
stakeholder | partes interesadas |
projekts | proyecto |
und | y |
auch | también |
können | pueden |
deshalb | que |
weil | de |
DE Beziehen Sie sich auf Ihre Bot-Persönlichkeit und haben Sie Spaß mit Ihrer Botschaft, um die Nutzer zur Interaktion zu bewegen
ES Ten en cuenta la personalidad de tu bot y diviértete al crear tu mensaje para lograr que los usuarios interactúen
Deutsch | Spanisch |
---|---|
botschaft | mensaje |
nutzer | usuarios |
persönlichkeit | personalidad |
bot | bot |
und | y |
mit | de |
DE Gegenstand des Datenschutzes sind personenbezogene Daten, also alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen.
ES El objeto de la protección de datos son los datos personales, es decir, toda la información relativa a una persona física identificada o identificable.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
gegenstand | objeto |
datenschutzes | protección de datos |
identifizierte | identificada |
identifizierbare | identificable |
daten | datos |
informationen | información |
oder | o |
person | persona |
sind | son |
DE PyTorch ist ein GPU-beschleunigtes Tensor-Rechensystem. Die Funktionalität kann mit gängigen Python-Bibliotheken wie NumPy und SciPy erweitert werden. PYTORCH BEZIEHEN >
ES PyTorch es un marco computacional de tensor acelerado por GPU. La funcionalidad se puede ampliar con bibliotecas comunes de Python como NumPy y SciPy. EJECUTAR PYTORCH >
Deutsch | Spanisch |
---|---|
tensor | tensor |
gpu | gpu |
bibliotheken | bibliotecas |
python | python |
gt | gt |
funktionalität | funcionalidad |
und | y |
kann | puede |
ist | es |
mit | de |
DE Ihnen Dienstleistungen und Support zu bieten, die sich auf Ihr Konto bei uns beziehen,
ES Brindarle servicios y asistencia al cliente relacionados con su cuenta de Adaware,
Deutsch | Spanisch |
---|---|
support | asistencia |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
konto | cuenta |
bei | de |
DE Diese Daten beziehen sich auf Interaktionen innerhalb der App und können nicht dazu benutzt werden, aufzudecken, für was Sie den VPN Dienst nutzen.
ES Estos datos pertenecen a las interacciones tomadas en la aplicación, y no pueden ser usadas para descubrir para qué se está usando el servicio VPN.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
interaktionen | interacciones |
aufzudecken | descubrir |
vpn | vpn |
daten | datos |
und | y |
nicht | no |
benutzt | usando |
dienst | el servicio |
innerhalb | en |
app | aplicación |
können | pueden |
was | qué |
für | para |
DE Das ist aber extrem wichtig, damit Du oder die Leute, die für Dich schreiben, sich immer wieder auf diese Strategie beziehen können.
ES Es importante documentarla de manera que tú, o cualquier persona que cree contenido para ti, pueda fácilmente tomarla como referencia y asegurarse de que cada contenido nuevo apoye tus objetivos.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wichtig | importante |
dich | ti |
du | tus |
ist | es |
oder | o |
strategie | objetivos |
damit | de |
DE Anfänger können sich leicht auf alle Kurse beziehen
ES Los principiantes pueden relacionarse fácilmente con cualquier curso
Deutsch | Spanisch |
---|---|
anfänger | principiantes |
können | pueden |
leicht | fácilmente |
kurse | curso |
auf | con |
sich | los |
alle | cualquier |
DE Tipps zum Erhöhen der Vibration, damit Sie mehr positive Energie beziehen können
ES Consejos sobre cómo aumentar la vibración para que pueda extraer más energía positiva
Deutsch | Spanisch |
---|---|
tipps | consejos |
vibration | vibración |
positive | positiva |
energie | energía |
der | la |
damit | a |
erhöhen | aumentar |
DE Neben dem aggressiven Ausbau seines Online-Geschäfts eröffnet dieses relativ junge Unternehmen physische Standorte namens Color Bars, um seinen Kunden die Möglichkeit zu geben, Produkte und Dienstleistungen zum Haarfärben persönlich zu beziehen.
ES Además de hacer crecer enormemente su negocio online, esta compañía relativamente joven está abriendo ubicaciones físicas llamadas Color Bars para ofrecer a los clientes productos y servicios para la coloración del cabello en persona.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
ausbau | crecer |
relativ | relativamente |
junge | joven |
standorte | ubicaciones |
online | online |
öffnet | abriendo |
persönlich | en persona |
und | y |
geben | para |
unternehmen | negocio |
kunden | clientes |
seines | su |
zu | a |
dienstleistungen | y servicios |
DE Alle Daten beziehen sich auf Raumtemperatur soweit nicht anderweitig spezifiziert
ES A menos que se indique lo contrario, todas las medidas corresponden a condiciones de temperatura ambiente
Deutsch | Spanisch |
---|---|
auf | de |
alle | todas |
DE Machen Sie es wie 110.000 andere Bildkäufer, die ihre Fotos und Abbildungen bereits von Alamy beziehen.
ES Registrarse otros 110 000 compradores de fotos que ya obtienen sus fotos con Alamy.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
andere | otros |
fotos | fotos |
alamy | alamy |
bereits | ya |
von | de |
und | con |
DE Sie können auch Strom von einem Apple-Gerät beziehen (auch wenn das Gerät im Ruhezustand ist).
ES También pueden consumir energía de un dispositivo Apple (incluso si el dispositivo está inactivo).
Deutsch | Spanisch |
---|---|
strom | energía |
apple | apple |
gerät | dispositivo |
auch | también |
wenn | si |
können | pueden |
ist | está |
DE Es gibt viele Faktoren, die die Videowiedergabe beeinflussen können einschließlich Faktoren, die sich auf deinen Computer oder Gerät beziehen
ES Muchos factores influyen en la reproducción de tu video y algunos están relacionados con tu computadora o dispositivo
Deutsch | Spanisch |
---|---|
faktoren | factores |
beeinflussen | influyen |
viele | muchos |
computer | computadora |
gerät | dispositivo |
können | algunos |
oder | o |
deinen | de |
DE Für eine zuverlässige Anzeige des entsprechenden VOD-Clips muss der einzelne Clip in das Event eingebettet werden. Die ID und die Daten des einzelnen Clips kannst du aus der API-Antwort des Events beziehen.
ES Para poder mostrar de forma fiable el clip de VOD adecuado, será necesario insertar el clip individual en función del evento. Obtén la ID y los datos del clip individual a partir de la respuesta de la API de eventos.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
zuverlässige | fiable |
anzeige | mostrar |
vod | vod |
api | api |
und | y |
clip | clip |
in | en |
daten | datos |
event | evento |
einzelnen | de |
events | eventos |
antwort | respuesta |
DE Das wiederkehrende Event enthält zwei relevante Objekte. Auf welches Objekt du dich beziehen sollst, hängt davon ab, wann du die Daten abrufst.
ES El evento recurrente contiene dos objetos relevantes. El objeto de referencia depende del momento en que se recuperan los datos.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wiederkehrende | recurrente |
event | evento |
enthält | contiene |
relevante | relevantes |
objekt | objeto |
hängt | depende |
objekte | objetos |
daten | datos |
welches | que |
DE Art des Einkommens: Vimeo nimmt den Standpunkt ein, dass On-Demand-Zahlungen sich auf SERVICES (und nicht auf Lizenzen) beziehen, da Vimeo dir Software als Service zur Verfügung stellt
ES Tipo de ingreso Vimeo ha determinado que los pagos de Vimeo On Demand están relacionados con la prestación de “Servicios” (no con el pago de regalías), ya que Vimeo te brinda un servicio de software (p
Deutsch | Spanisch |
---|---|
vimeo | vimeo |
da | está |
software | software |
art | tipo |
verfügung | están |
services | servicios |
nicht | no |
service | servicio |
dir | te |
dass | que |
DE Auslastungstests in Java können sich auch auf verschiedene Arten von Tests beziehen, da Java nativ in vielen verschiedenen Umgebungen auf virtuellen Java-Computern ausgeführt werden kann
ES Las pruebas de carga en Java también pueden hacer referencia a varios tipos diferentes de pruebas, ya que Java se puede ejecutar de forma nativa en muchos entornos diferentes en máquinas virtuales Java
Deutsch | Spanisch |
---|---|
java | java |
tests | pruebas |
nativ | de forma nativa |
umgebungen | entornos |
virtuellen | virtuales |
arten | tipos |
in | en |
auch | también |
von | de |
verschiedenen | diferentes |
DE Leistungstests, die sich auf Auslastungstests beziehen, zeichnen in der Regel auf, wie diese Metriken beeinflusst werden, indem zusätzliche Anforderungen an das System hinzugefügt werden
ES Las pruebas de rendimiento, en relación con las pruebas de carga, suelen controlar cómo se ven afectadas estas métricas al agregar demanda adicional al sistema
Deutsch | Spanisch |
---|---|
leistungstests | pruebas de rendimiento |
metriken | métricas |
in der regel | suelen |
system | sistema |
in | en |
werden | ven |
hinzugefügt | adicional |
wie | cómo |
indem | de |
anforderungen | demanda |
DE Du kannst tatsächlich nach Gruppen suchen, um Diskussionen zu finden, die sich auf deine Inhalte beziehen:
ES En realidad, puede buscar grupos para encontrar debates que se produzcan en relación con su contenido:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
tatsächlich | en realidad |
gruppen | grupos |
diskussionen | debates |
inhalte | contenido |
kannst | puede |
finden | encontrar |
sich | se |
auf | en |
deine | su |
suchen | buscar |
die | que |
zu | para |
DE Suche nach Diskussionen, die sich auf die Position beziehen, die du zu bewerben versuchst, und mache dann mit. Versuche, ihn auf eine Art und Weise mit anderen zu teilen, die der Gruppe hilft.
ES Encuentre discusiones relacionadas con el post que está tratando de promover y luego únase a ellas. Intente compartirlo en una forma de conversación que ayude al grupo.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
diskussionen | discusiones |
bewerben | promover |
versuche | intente |
hilft | ayude |
suche | encuentre |
und | y |
gruppe | grupo |
weise | forma |
DE Schneller zum Umsatz mitgrenzüberschreitendem Onboarding von Kunden, die mehrere Produkte beziehen
ES Acelerar el tiempo de rentabilidad conla incorporación multijurisdiccional y multiproducto
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schneller | acelerar |
onboarding | incorporación |
DE Nachdem Andrea Helen geholfen hatte, alle benötigten Einrichtungsgegenstände zu beziehen, war der letzte Schritt, die Meinung der Feng-Shui-Expertin Natalie Jürges einzuholen
ES Una vez que Andrea ayudó a Helen a traer todas las piezas interiores que necesitaba, el paso final fue obtener la opinión de la experta en feng shui, Natalie Jürges
Deutsch | Spanisch |
---|---|
andrea | andrea |
letzte | final |
schritt | paso |
meinung | opinión |
geholfen | ayudó |
feng | feng |
war | fue |
zu | a |
alle | todas |
DE Wir beziehen unsere Pflegeprodukte für Gäste von Soapbox, einer Marke, die nachhaltige Premium-Badeprodukte produziert und sich für soziale Projekte weltweit einsetzt
ES Nos hemos asociado con Soapbox para ofrecerle artículos de baño premium sostenibles que ayudan a comunidades necesitadas de todo el mundo
Deutsch | Spanisch |
---|---|
nachhaltige | sostenibles |
weltweit | mundo |
premium | premium |
DE Diese Vereinbarung ersetzt alle früheren HIPAA Business Associate Vereinbarungen zwischen den Parteien, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen.
ES Este Acuerdo reemplaza todo Acuerdo de Asociación Comercial según la HIPAA entre las Partes relacionado con el objeto del presente.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
ersetzt | reemplaza |
hipaa | hipaa |
parteien | partes |
gegenstand | objeto |
vereinbarung | acuerdo |
alle | todo |
business | con |
zwischen | de |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt