DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
"betroffenen" in Deutsch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
betroffenen | afectada afectadas afectado afectados interesado interesados |
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:
ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:
DE Anhand des eingebetteten Zählpixels kann familiekocht.com erkennen, ob und wann eine E-Mail von einer betroffenen Person geöffnet wurde und welche in der E-Mail befindlichen Links von der betroffenen Person aufgerufen wurden.
ES Usando el píxel de seguimiento incorporado, familiekocht.com puede reconocer si un sujeto de datos abrió un correo electrónico y cuándo y qué enlaces en el correo electrónico fueron invocados por el sujeto de datos.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
geöffnet | abrió |
ob | si |
person | sujeto |
und | y |
in | en |
e | electrónico |
links | enlaces |
wann | cuándo |
wurden | fueron |
correo | |
kann | puede |
DE Solche auf freiwilliger Basis von einer betroffenen Person an den für die Verarbeitung Verantwortlichen übermittelten personenbezogenen Daten werden für Zwecke der Bearbeitung oder der Kontaktaufnahme zur betroffenen Person gespeichert
ES Dichos datos personales transmitidos de forma voluntaria por un sujeto de datos a la persona responsable del procesamiento se almacenan con el fin de procesar o contactar al sujeto de datos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
verantwortlichen | responsable |
daten | datos |
kontaktaufnahme | contactar |
gespeichert | almacenan |
verarbeitung | procesamiento |
person | persona |
oder | o |
bearbeitung | procesar |
DE (4) Die Benachrichtigung einer betroffenen Person...muss schriftlich erfolgen und der betroffenen Person auf mindestens eine der folgenden Arten mitgeteilt werden:
ES (4) La notificación a un sujeto de datos... debe hacerse por escrito y comunicarse al sujeto de datos en al menos una de las siguientes formas:
Deutsch | Spanisch |
---|---|
benachrichtigung | notificación |
schriftlich | escrito |
arten | formas |
und | y |
mindestens | al menos |
folgenden | siguientes |
muss | debe |
DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.
ES En el caso de un SBD, pasamos nuestro personal de oficina (s) afectados a la localización afectada oficina temporal más cercano.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
büros | oficina |
temporären | temporal |
im | en el |
nächstgelegenen | más cercano |
betroffenen | afectados |
falle | el |
mitarbeiter | personal |
DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.
ES En el caso de un SBD, pasamos nuestro personal de oficina (s) afectados a la localización afectada oficina temporal más cercano.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
büros | oficina |
temporären | temporal |
im | en el |
nächstgelegenen | más cercano |
betroffenen | afectados |
falle | el |
mitarbeiter | personal |
DE Ein Überblick über die von der EFSA erhobenen Daten zu betroffenen Geflügelhaltungsbetrieben (und nicht betroffenen benachbarten Geflügelhaltungsbetrieben) findet sich in Anhang A des Überwachungsbericht für September bis November 2017.
ES En el Apéndice A del informe de seguimiento septiembre-noviembre de 2017 se ofrece un resumen de los datos recopilados por la EFSA a partir de las explotaciones avícolas afectadas (y las explotaciones avícolas vecinas no afectadas).
Deutsch | Spanisch |
---|---|
betroffenen | afectadas |
september | septiembre |
november | noviembre |
und | y |
a | a |
daten | datos |
nicht | no |
in | en |
zu | partir |
DE Wenn Sie die von einer Mitteilung über Gebührenänderungen betroffenen Dienste kündigen oder ändern möchten, müssen Sie die betroffenen Dienste innerhalb der geltenden Frist für die Mitteilung über Gebührenänderungen kündigen oder ändern
ES Si desea rescindir o modificar los Servicios afectados por un Aviso de cambio de tarifa, deberá rescindir o modificar los Servicios afectados dentro del período del Aviso de cambio de tarifa aplicable
DE Cloudflare bietet von DDoS- und anderen Cyber-Angriffen betroffenen Unternehmen soliden Schutz. Davon können im Rahmen von Projekt Galileo gefährdete Websites zivilgesellschaftlicher Gruppen profitieren.
ES Cloudflare ofrece soluciones de seguridad eficaces a empresas que son objeto de ataques DDoS y otros ciberataques. Nuestro proyecto Galileo ofrece de forma gratuita esa misma seguridad a sitios web de interés público especialmente vulnerables.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
gefährdete | vulnerables |
angriffen | ataques |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
bietet | ofrece |
anderen | otros |
unternehmen | empresas |
projekt | proyecto |
und | y |
schutz | seguridad |
websites | sitios |
von | de |
können | que |
DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht
ES En caso de presentarse inactividad, los clientes reciben crédito de servicio contra su tarifa mensual, en proporción a la interrupción respectiva y al porcentaje de clientes afectados
Deutsch | Spanisch |
---|---|
gutschrift | crédito |
service | servicio |
und | y |
betroffenen | afectados |
kunden | clientes |
unterbrechung | interrupción |
zu | a |
DE So sehen die betroffenen Mitarbeiter gleich, dass du bereits an einer Problemlösung arbeitest, bevor sie überhaupt ein Ticket erstellen.
ES Los empleados afectados sabrán que ya te estás encargando de resolver la incidencia antes de abrir un ticket.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
betroffenen | afectados |
mitarbeiter | empleados |
ticket | ticket |
du | estás |
bereits | ya |
DE Oft sind Whistleblower Angestellte der betroffenen Organisation und wollen anonym bleiben, um Repressalien zu vermeiden
ES A menudo obtienen esta información privilegiada porque trabajan para la organización en cuestión
Deutsch | Spanisch |
---|---|
organisation | organización |
der | la |
zu | a |
oft | menudo |
sind | en |
um | para |
DE Wenn Du auf eines der Probleme klickst, siehst Du eine Liste an allen betroffenen URLs.
ES Al hacer clic en cualquier problema, se muestra una lista de las direcciones URL afectadas.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
betroffenen | afectadas |
klickst | hacer clic |
urls | url |
allen | en |
siehst | cualquier |
der | de |
probleme | problema |
DE Wir senden alle kritischen Sicherheitsempfehlungen an die Mailingliste für Warnmeldungen zum betroffenen Produkt, mit Ausnahme von Sourcetree
ES Enviaremos una copia de todos los avisos de seguridad críticos a la lista de correo "Alertas" del producto afectado, excepto Sourcetree
Deutsch | Spanisch |
---|---|
warnmeldungen | alertas |
betroffenen | afectado |
produkt | producto |
sourcetree | sourcetree |
ausnahme | excepto |
wir senden | enviaremos |
alle | todos |
die | lista |
senden | a |
DE Sollte der Hinweis zutreffen und ein Rechtsverstoß ermittelt werden, so kann dies für die betroffenen Personen arbeitsrechtliche oder strafrechtliche Folgen haben.
ES Si la denuncia fuese considerada verídica, y se determinase que, en efecto, se ha cometido una infracción legal, podría haber consecuencias para las respectivas personas en virtud del derecho laboral o penal.
DE Diese Beziehungen können in SchemaAgent leicht verwaltet werden. Änderungen werden automatisch in betroffenen Dateien übernommen.
ES Estas relaciones se pueden gestionar fácilmente y los cambios se propagan automáticamente a los archivos afectados.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beziehungen | relaciones |
leicht | fácilmente |
verwaltet | gestionar |
automatisch | automáticamente |
betroffenen | afectados |
dateien | archivos |
können | pueden |
in | a |
DE Sammeln, Prüfen & Verwalten von Anfragen der Betroffenen
ES Recoger, revisar y gestionar las solicitudes de los interesados
Deutsch | Spanisch |
---|---|
sammeln | recoger |
anfragen | solicitudes |
betroffenen | interesados |
verwalten | gestionar |
prüfen | revisar |
DE Atlassian unterstützt seine Kunden so weit wie möglich, wenn unsere Kunden auf Anträge von betroffenen Personen reagieren müssen, die sie im Rahmen der DSGVO erhalten können.
ES Atlassian ayudará a los clientes, en la medida de lo posible, a responder a las solicitudes de datos que nuestros clientes puedan recibir en virtud del RGPD.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
atlassian | atlassian |
dsgvo | rgpd |
möglich | posible |
reagieren | responder |
kunden | clientes |
unterstützt | ayudará |
personen | a |
DE LUMENDer Zugang zu Informationen, die von einem Verstoß betroffen sind, einschließlich der spezifischen Daten und der betroffenen Personen, variiert von Produkt zu Produkt
ES LumenEl nivel de acceso de la información afectada por un incumplimiento, incluidos los datos específicos y los interesados, varía de un producto a otro
Deutsch | Spanisch |
---|---|
verstoß | incumplimiento |
einschließlich | incluidos |
variiert | varía |
produkt | producto |
zugang | acceso |
und | y |
informationen | información |
daten | datos |
zu | a |
DE 2. Vom betroffenen Anbieter bestätigt ODER dokumentiert worden sein:
ES 2. El proveedor afectado las confirma o las documenta.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
betroffenen | afectado |
anbieter | proveedor |
bestätigt | confirma |
oder | o |
vom | el |
DE Oder der Nutzer muss eine Schwachstellenmeldung geteilt haben, die die negativen Auswirkungen der Schwachstelle demonstriert, UND bestätigt haben, dass sie die Sicherheitsrichtlinien des betroffenen Systems verletzt.
ES O bien, es necesario que la persona que notificó la falla comparta un informe sobre el punto vulnerable donde se demuestre que tiene un impacto negativo e infringe la política de seguridad del sistema afectado.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
geteilt | comparta |
negativen | negativo |
systems | sistema |
verletzt | infringe |
auswirkungen | impacto |
und | e |
betroffenen | afectado |
oder | o |
DE Wenn Sie auf ein Plagiat stoßen, müssen Sie es den betroffenen Behörden mitteilen, die sich mit der Situation befassen werden
ES Si te encuentras con plagio, debe remitirlo a las autoridades competentes que se ocuparán de la situación
Deutsch | Spanisch |
---|---|
plagiat | plagio |
wenn | si |
behörden | autoridades |
situation | situación |
DE für die betroffenen und im Bericht genannten Services
ES para los servicios vulnerados del informe de vulneración
Deutsch | Spanisch |
---|---|
bericht | informe |
services | servicios |
für | de |
DE Regelbasiertes Failover für den automatischen oder manuellen Transfer von Workloads an einen anderen Cluster außerhalb des betroffenen Gebiets
ES Failover basado en reglas para la transferencia automática y manual de las cargas de trabajo a otro clúster alejado de la zona afectada
Deutsch | Spanisch |
---|---|
automatischen | automática |
manuellen | manual |
transfer | transferencia |
workloads | cargas de trabajo |
cluster | clúster |
betroffenen | afectada |
failover | failover |
anderen | otro |
einen | de |
von | alejado |
DE Ihre unternehmenskritischen Workloads werden aus der betroffenen Region in andere Gebiete übertragen, damit sie Workloads in global verteilten Rechenzentren schützen können.
ES Las cargas de trabajo esenciales se transfieren lejos de la región afectada y se pueden proteger en centros de datos distribuidos por todo el mundo.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
betroffenen | afectada |
region | región |
global | mundo |
verteilten | distribuidos |
rechenzentren | centros de datos |
schützen | proteger |
in | en |
können | pueden |
DE Am 13. November 2019, um 00:50 Uhr UTC, wurde der gesamte Kunden-Traffic des betroffenen Rechenzentrums umgeleitet
ES El 13 de noviembre de 2019, a las 00:50 UTC, todo el tráfico de clientes se desvió del centro de datos afectado
Deutsch | Spanisch |
---|---|
november | noviembre |
betroffenen | afectado |
traffic | tráfico |
kunden | clientes |
gesamte | todo |
DE Wir schätzen, dass dieser Fehler in dem Zeitraum von 27 Stunden 0,00016 % des weltweiten Anfrage-Traffics betraf. Es ist unwahrscheinlich, dass die betroffenen Client-Anfragen von außerhalb Nordamerikas kamen.
ES Calculamos que el fallo afectó al 0,00016 % de nuestro tráfico global de peticiones durante un periodo de 27 horas. Es poco probable que las peticiones de cliente afectadas procedieran de fuera de Norteamérica.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
fehler | fallo |
weltweiten | global |
betroffenen | afectadas |
traffics | tráfico |
client | cliente |
stunden | horas |
anfragen | peticiones |
ist | es |
kamen | al |
zeitraum | durante |
außerhalb | fuera de |
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.
ES Una declaración de que la información contenida en la notificación es precisa, y bajo pena jurídico que usted tiene autorización para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que presuntamente se ha infringido.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
erklärung | declaración |
vermeintlich | presuntamente |
handeln | actuar |
namen | nombre |
inhabers | propietario |
unter | de |
im | en |
DE Außerdem ermöglicht MapForce die Behandlung von Datenbanktransaktionen, um die Änderungen bei Auftreten eines Fehlers am betroffenen Teil der Datenbank rückgängig zu machen und das restliche Mapping optional weiter auszuführen.
ES MapForce también permite revertir la parte afectada de la conversión de BD, si se genera un mensaje de error, y seguir ejecutando el resto de la asignación.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
mapforce | mapforce |
fehlers | error |
betroffenen | afectada |
ermöglicht | permite |
und | y |
restliche | resto |
teil | de |
DE Internet Matters leistet betroffenen Eltern auf der ganzen Welt durch die Bereitstellung dieser Inhalte einen schlechten Dienst.
ES Internet Matters está perjudicando activamente a los padres preocupados de todo el mundo al proporcionar este contenido.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
internet | internet |
eltern | padres |
welt | mundo |
bereitstellung | proporcionar |
inhalte | contenido |
ganzen | todo el mundo |
einen | de |
DE Was sind die Rechte der betroffenen Person?
ES ¿Cuáles son los derechos del sujeto de datos?
Deutsch | Spanisch |
---|---|
rechte | derechos |
person | sujeto |
der | de |
sind | son |
was | cuáles |
DE Das FortiClient-Dashboard für Schwachstellen liefert detaillierte Informationen, einschließlich Kategorie und Schweregrad, und kann die betroffenen Endpunkte lokalisieren.
ES El panel de control de vulnerabilidades de FortiClient ofrece información detallada, lo que incluye categoría, gravedad y puede localizar los puntos finales afectados.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilidades |
liefert | ofrece |
informationen | información |
einschließlich | incluye |
kategorie | categoría |
betroffenen | afectados |
endpunkte | puntos finales |
dashboard | panel |
forticlient | forticlient |
und | y |
detaillierte | detallada |
für | de |
kann | puede |
DE Exportieren Sie die betroffenen Seiten, um den Prozess zu vereinfachen, und verfolgen Sie ihre Entwicklung im Vergleich zu früheren Crawls
ES Exporta las páginas afectadas para facilitar el proceso y realiza un seguimiento de la evolución comparándolas con Crawls anteriores
Deutsch | Spanisch |
---|---|
exportieren | exporta |
betroffenen | afectadas |
vereinfachen | facilitar |
verfolgen | seguimiento |
früheren | anteriores |
und | y |
prozess | proceso |
entwicklung | evolución |
seiten | páginas |
den | de |
zu | para |
DE Der CCPA erfordert eine durchgängige Orchestrierung, dynamische Prozesse, Governance und Nachvollziehbarkeit – und zwar über alle betroffenen, isoliert existierenden Dateninfrastrukturen in Ihrem Unternehmen hinweg
ES La ley CCPA exigirá organización de principio a fin, procesos dinámicos, gobernanza y capacidad de auditoria en absolutamente toda la infraestructura afectada y desconectada de datos que esté en su poder
Deutsch | Spanisch |
---|---|
ccpa | ccpa |
prozesse | procesos |
dynamische | dinámicos |
governance | gobernanza |
betroffenen | afectada |
unternehmen | organización |
und | y |
in | en |
der | que |
eine | a |
alle | toda |
DE Hinweise zu den Rechten der Betroffenen
ES Acerca de los derechos individuales
Deutsch | Spanisch |
---|---|
rechten | derechos |
zu | acerca |
DE Zudem definiert die DSGVO die Rechte der Betroffenen in Bezug auf ihre personenbezogenen Daten
ES El RGPD describe también los derechos de las personas respecto a sus datos personales
Deutsch | Spanisch |
---|---|
dsgvo | rgpd |
rechte | derechos |
daten | datos |
DE Wir pflegen formale Prozesse rund um die Rechte der Betroffenen, um sicherzustellen, dass wir unseren Kunden bei der Erfüllung ihrer Anfragen helfen können.
ES Mantenemos procesos formales dedicados a los derechos de los interesados para garantizar que podamos ayudar a los clientes a cumplir con las solicitudes que reciben.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
pflegen | mantenemos |
prozesse | procesos |
rechte | derechos |
betroffenen | interesados |
sicherzustellen | garantizar |
anfragen | solicitudes |
erfüllung | cumplir |
können | podamos |
kunden | clientes |
helfen | ayudar |
rund | para |
bei | de |
DE Wir reagieren auf Anfragen zu den Rechten der Betroffenen und erfüllen diese in unserer Rolle als Verantwortlicher.
ES Respondemos y cumplimos con las solicitudes de derechos de los interesados según nuestra obligación como controladores.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
anfragen | solicitudes |
rechten | derechos |
betroffenen | interesados |
und | y |
als | como |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt