Übersetze "betroffenen" in Spanisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "betroffenen" von Deutsch nach Spanisch werden angezeigt

Übersetzungen von betroffenen

"betroffenen" in Deutsch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

betroffenen afectada afectadas afectado afectados interesado interesados

Übersetzung von Deutsch nach Spanisch von betroffenen

Deutsch
Spanisch

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Wenn Sie eine Drittorganisation sind, die im Namen einer betroffenen Person (oder einer Klasse von betroffenen Personen) handelt, um die Rechte der betroffenen Person auszuüben, arbeiten wir mit Ihnen zusammen. In diesem Fall gilt:

ES Si eres una organización de terceros que actúa en nombre de un interesado (o clase de interesados) para ejercer los derechos del interesado, trabajamos contigo. En ese caso:

DE Anhand des eingebetteten Zählpixels kann familiekocht.com erkennen, ob und wann eine E-Mail von einer betroffenen Person geöffnet wurde und welche in der E-Mail befindlichen Links von der betroffenen Person aufgerufen wurden.

ES Usando el píxel de seguimiento incorporado, familiekocht.com puede reconocer si un sujeto de datos abrió un correo electrónico y cuándo y qué enlaces en el correo electrónico fueron invocados por el sujeto de datos.

Deutsch Spanisch
geöffnet abrió
ob si
person sujeto
und y
in en
e electrónico
links enlaces
wann cuándo
wurden fueron
mail correo
kann puede

DE Solche auf freiwilliger Basis von einer betroffenen Person an den für die Verarbeitung Verantwortlichen übermittelten personenbezogenen Daten werden für Zwecke der Bearbeitung oder der Kontaktaufnahme zur betroffenen Person gespeichert

ES Dichos datos personales transmitidos de forma voluntaria por un sujeto de datos a la persona responsable del procesamiento se almacenan con el fin de procesar o contactar al sujeto de datos

Deutsch Spanisch
verantwortlichen responsable
daten datos
kontaktaufnahme contactar
gespeichert almacenan
verarbeitung procesamiento
person persona
oder o
bearbeitung procesar

DE (4) Die Benachrichtigung einer betroffenen Person...muss schriftlich erfolgen und der betroffenen Person auf mindestens eine der folgenden Arten mitgeteilt werden:

ES (4) La notificación a un sujeto de datos... debe hacerse por escrito y comunicarse al sujeto de datos en al menos una de las siguientes formas:

Deutsch Spanisch
benachrichtigung notificación
schriftlich escrito
arten formas
und y
mindestens al menos
folgenden siguientes
muss debe

DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.

ES En el caso de un SBD, pasamos nuestro personal de oficina (s) afectados a la localización afectada oficina temporal más cercano.

Deutsch Spanisch
büros oficina
temporären temporal
im en el
nächstgelegenen más cercano
betroffenen afectados
falle el
mitarbeiter personal

DE Im Falle eines SBD verlegen wir unsere Mitarbeiter von den betroffenen Büros an den nächstgelegenen, nicht betroffenen temporären Bürostandort.

ES En el caso de un SBD, pasamos nuestro personal de oficina (s) afectados a la localización afectada oficina temporal más cercano.

Deutsch Spanisch
büros oficina
temporären temporal
im en el
nächstgelegenen más cercano
betroffenen afectados
falle el
mitarbeiter personal

DE Ein Überblick über die von der EFSA erhobenen Daten zu betroffenen Geflügelhaltungsbetrieben (und nicht betroffenen benachbarten Geflügelhaltungsbetrieben)  findet sich in Anhang A des Überwachungsbericht für September bis November 2017.

ES En el Apéndice A del informe de seguimiento septiembre-noviembre de 2017 se ofrece un resumen de los datos recopilados por la EFSA a partir de las explotaciones avícolas afectadas (y las explotaciones avícolas vecinas no afectadas).

Deutsch Spanisch
betroffenen afectadas
september septiembre
november noviembre
und y
a a
daten datos
nicht no
in en
zu partir

DE Wenn Sie die von einer Mitteilung über Gebührenänderungen betroffenen Dienste kündigen oder ändern möchten, müssen Sie die betroffenen Dienste innerhalb der geltenden Frist für die Mitteilung über Gebührenänderungen kündigen oder ändern

ES Si desea rescindir o modificar los Servicios afectados por un Aviso de cambio de tarifa, deberá rescindir o modificar los Servicios afectados dentro del período del Aviso de cambio de tarifa aplicable

DE Cloudflare bietet von DDoS- und anderen Cyber-Angriffen betroffenen Unternehmen soliden Schutz. Davon können im Rahmen von Projekt Galileo gefährdete Websites zivilgesellschaftlicher Gruppen profitieren.

ES Cloudflare ofrece soluciones de seguridad eficaces a empresas que son objeto de ataques DDoS y otros ciberataques. Nuestro proyecto Galileo ofrece de forma gratuita esa misma seguridad a sitios web de interés público especialmente vulnerables.

Deutsch Spanisch
gefährdete vulnerables
angriffen ataques
ddos ddos
cloudflare cloudflare
bietet ofrece
anderen otros
unternehmen empresas
projekt proyecto
und y
schutz seguridad
websites sitios
von de
können que

DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht

ES En caso de presentarse inactividad, los clientes reciben crédito de servicio contra su tarifa mensual, en proporción a la interrupción respectiva y al porcentaje de clientes afectados

Deutsch Spanisch
gutschrift crédito
service servicio
und y
betroffenen afectados
kunden clientes
unterbrechung interrupción
zu a

DE So sehen die betroffenen Mitarbeiter gleich, dass du bereits an einer Problemlösung arbeitest, bevor sie überhaupt ein Ticket erstellen.

ES Los empleados afectados sabrán que ya te estás encargando de resolver la incidencia antes de abrir un ticket.

Deutsch Spanisch
betroffenen afectados
mitarbeiter empleados
ticket ticket
du estás
bereits ya

DE Oft sind Whistleblower Angestellte der betroffenen Organisation und wollen anonym bleiben, um Repressalien zu vermeiden

ES A menudo obtienen esta información privilegiada porque trabajan para la organización en cuestión

Deutsch Spanisch
organisation organización
der la
zu a
oft menudo
sind en
um para

DE Wenn Du auf eines der Probleme klickst, siehst Du eine Liste an allen betroffenen URLs.

ES Al hacer clic en cualquier problema, se muestra una lista de las direcciones URL afectadas.

Deutsch Spanisch
betroffenen afectadas
klickst hacer clic
urls url
allen en
siehst cualquier
der de
probleme problema

DE Wir senden alle kritischen Sicherheitsempfehlungen an die Mailingliste für Warnmeldungen zum betroffenen Produkt, mit Ausnahme von Sourcetree

ES Enviaremos una copia de todos los avisos de seguridad críticos a la lista de correo "Alertas" del producto afectado, excepto Sourcetree

Deutsch Spanisch
warnmeldungen alertas
betroffenen afectado
produkt producto
sourcetree sourcetree
ausnahme excepto
wir senden enviaremos
alle todos
die lista
senden a

DE Sollte der Hinweis zutreffen und ein Rechtsverstoß ermittelt werden, so kann dies für die betroffenen Personen arbeitsrechtliche oder strafrechtliche Folgen haben.

ES Si la denuncia fuese considerada verídica, y se determinase que, en efecto, se ha cometido una infracción legal, podría haber consecuencias para las respectivas personas en virtud del derecho laboral o penal.

DE Diese Beziehungen können in SchemaAgent leicht verwaltet werden. Änderungen werden automatisch in betroffenen Dateien übernommen.

ES Estas relaciones se pueden gestionar fácilmente y los cambios se propagan automáticamente a los archivos afectados.

Deutsch Spanisch
beziehungen relaciones
leicht fácilmente
verwaltet gestionar
automatisch automáticamente
betroffenen afectados
dateien archivos
können pueden
in a

DE Sammeln, Prüfen & Verwalten von Anfragen der Betroffenen

ES Recoger, revisar y gestionar las solicitudes de los interesados

Deutsch Spanisch
sammeln recoger
anfragen solicitudes
betroffenen interesados
verwalten gestionar
prüfen revisar

DE Atlassian unterstützt seine Kunden so weit wie möglich, wenn unsere Kunden auf Anträge von betroffenen Personen reagieren müssen, die sie im Rahmen der DSGVO erhalten können.

ES Atlassian ayudará a los clientes, en la medida de lo posible, a responder a las solicitudes de datos que nuestros clientes puedan recibir en virtud del RGPD.

Deutsch Spanisch
atlassian atlassian
dsgvo rgpd
möglich posible
reagieren responder
kunden clientes
unterstützt ayudará
personen a

DE LUMENDer Zugang zu Informationen, die von einem Verstoß betroffen sind, einschließlich der spezifischen Daten und der betroffenen Personen, variiert von Produkt zu Produkt

ES LumenEl nivel de acceso de la información afectada por un incumplimiento, incluidos los datos específicos y los interesados, varía de un producto a otro

Deutsch Spanisch
verstoß incumplimiento
einschließlich incluidos
variiert varía
produkt producto
zugang acceso
und y
informationen información
daten datos
zu a

DE 2. Vom betroffenen Anbieter bestätigt ODER dokumentiert worden sein:

ES 2. El proveedor afectado las confirma o las documenta.

Deutsch Spanisch
betroffenen afectado
anbieter proveedor
bestätigt confirma
oder o
vom el

DE Oder der Nutzer muss eine Schwachstellenmeldung geteilt haben, die die negativen Auswirkungen der Schwachstelle demonstriert, UND bestätigt haben, dass sie die Sicherheitsrichtlinien des betroffenen Systems verletzt.

ES O bien, es necesario que la persona que notificó la falla comparta un informe sobre el punto vulnerable donde se demuestre que tiene un impacto negativo e infringe la política de seguridad del sistema afectado.

Deutsch Spanisch
geteilt comparta
negativen negativo
systems sistema
verletzt infringe
auswirkungen impacto
und e
betroffenen afectado
oder o

DE Wenn Sie auf ein Plagiat stoßen, müssen Sie es den betroffenen Behörden mitteilen, die sich mit der Situation befassen werden

ES Si te encuentras con plagio, debe remitirlo a las autoridades competentes que se ocuparán de la situación

Deutsch Spanisch
plagiat plagio
wenn si
behörden autoridades
situation situación

DE für die betroffenen und im Bericht genannten Services

ES para los servicios vulnerados del informe de vulneración

Deutsch Spanisch
bericht informe
services servicios
für de

DE Regelbasiertes Failover für den automatischen oder manuellen Transfer von Workloads an einen anderen Cluster außerhalb des betroffenen Gebiets

ES Failover basado en reglas para la transferencia automática y manual de las cargas de trabajo a otro clúster alejado de la zona afectada

Deutsch Spanisch
automatischen automática
manuellen manual
transfer transferencia
workloads cargas de trabajo
cluster clúster
betroffenen afectada
failover failover
anderen otro
einen de
von alejado

DE Ihre unternehmenskritischen Workloads werden aus der betroffenen Region in andere Gebiete übertragen, damit sie Workloads in global verteilten Rechenzentren schützen können.

ES Las cargas de trabajo esenciales se transfieren lejos de la región afectada y se pueden proteger en centros de datos distribuidos por todo el mundo.

Deutsch Spanisch
workloads cargas de trabajo
betroffenen afectada
region región
global mundo
verteilten distribuidos
rechenzentren centros de datos
schützen proteger
in en
können pueden

DE Am 13. November 2019, um 00:50 Uhr UTC, wurde der gesamte Kunden-Traffic des betroffenen Rechenzentrums umgeleitet

ES El 13 de noviembre de 2019, a las 00:50 UTC, todo el tráfico de clientes se desvió del centro de datos afectado

Deutsch Spanisch
november noviembre
betroffenen afectado
traffic tráfico
kunden clientes
gesamte todo

DE Wir schätzen, dass dieser Fehler in dem Zeitraum von 27 Stunden 0,00016 % des weltweiten Anfrage-Traffics betraf. Es ist unwahrscheinlich, dass die betroffenen Client-Anfragen von außerhalb Nordamerikas kamen.

ES Calculamos que el fallo afectó al 0,00016 % de nuestro tráfico global de peticiones durante un periodo de 27 horas. Es poco probable que las peticiones de cliente afectadas procedieran de fuera de Norteamérica.

Deutsch Spanisch
fehler fallo
weltweiten global
betroffenen afectadas
traffics tráfico
client cliente
stunden horas
anfragen peticiones
ist es
kamen al
zeitraum durante
außerhalb fuera de

DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.

ES Una declaración de que la información contenida en la notificación es precisa, y bajo pena jurídico que usted tiene autorización para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que presuntamente se ha infringido.

Deutsch Spanisch
erklärung declaración
vermeintlich presuntamente
handeln actuar
namen nombre
inhabers propietario
unter de
im en

DE Außerdem ermöglicht MapForce die Behandlung von Datenbanktransaktionen, um die Änderungen bei Auftreten eines Fehlers am betroffenen Teil der Datenbank rückgängig zu machen und das restliche Mapping optional weiter auszuführen.

ES MapForce también permite revertir la parte afectada de la conversión de BD, si se genera un mensaje de error, y seguir ejecutando el resto de la asignación.

Deutsch Spanisch
mapforce mapforce
fehlers error
betroffenen afectada
ermöglicht permite
und y
restliche resto
teil de

DE Internet Matters leistet betroffenen Eltern auf der ganzen Welt durch die Bereitstellung dieser Inhalte einen schlechten Dienst.

ES Internet Matters está perjudicando activamente a los padres preocupados de todo el mundo al proporcionar este contenido.

Deutsch Spanisch
internet internet
eltern padres
welt mundo
bereitstellung proporcionar
inhalte contenido
ganzen todo el mundo
einen de

DE Was sind die Rechte der betroffenen Person?

ES ¿Cuáles son los derechos del sujeto de datos?

Deutsch Spanisch
rechte derechos
person sujeto
der de
sind son
was cuáles

DE Das FortiClient-Dashboard für Schwachstellen liefert detaillierte Informationen, einschließlich Kategorie und Schweregrad, und kann die betroffenen Endpunkte lokalisieren.   

ES El panel de control de vulnerabilidades de FortiClient ofrece información detallada, lo que incluye categoría, gravedad y puede localizar los puntos finales afectados.   

Deutsch Spanisch
schwachstellen vulnerabilidades
liefert ofrece
informationen información
einschließlich incluye
kategorie categoría
betroffenen afectados
endpunkte puntos finales
dashboard panel
forticlient forticlient
und y
detaillierte detallada
für de
kann puede

DE Exportieren Sie die betroffenen Seiten, um den Prozess zu vereinfachen, und verfolgen Sie ihre Entwicklung im Vergleich zu früheren Crawls

ES Exporta las páginas afectadas para facilitar el proceso y realiza un seguimiento de la evolución comparándolas con Crawls anteriores

Deutsch Spanisch
exportieren exporta
betroffenen afectadas
vereinfachen facilitar
verfolgen seguimiento
früheren anteriores
und y
prozess proceso
entwicklung evolución
seiten páginas
den de
zu para

DE Der CCPA erfordert eine durchgängige Orchestrierung, dynamische Prozesse, Governance und Nachvollziehbarkeit – und zwar über alle betroffenen, isoliert existierenden Dateninfrastrukturen in Ihrem Unternehmen hinweg

ES La ley CCPA exigirá organización de principio a fin, procesos dinámicos, gobernanza y capacidad de auditoria en absolutamente toda la infraestructura afectada y desconectada de datos que esté en su poder

Deutsch Spanisch
ccpa ccpa
prozesse procesos
dynamische dinámicos
governance gobernanza
betroffenen afectada
unternehmen organización
und y
in en
der que
eine a
alle toda

DE Hinweise zu den Rechten der Betroffenen

ES Acerca de los derechos individuales

Deutsch Spanisch
rechten derechos
zu acerca

DE Zudem definiert die DSGVO die Rechte der Betroffenen in Bezug auf ihre personenbezogenen Daten

ES El RGPD describe también los derechos de las personas respecto a sus datos personales

Deutsch Spanisch
dsgvo rgpd
rechte derechos
daten datos

DE Wir pflegen formale Prozesse rund um die Rechte der Betroffenen, um sicherzustellen, dass wir unseren Kunden bei der Erfüllung ihrer Anfragen helfen können.

ES Mantenemos procesos formales dedicados a los derechos de los interesados para garantizar que podamos ayudar a los clientes a cumplir con las solicitudes que reciben.

Deutsch Spanisch
pflegen mantenemos
prozesse procesos
rechte derechos
betroffenen interesados
sicherzustellen garantizar
anfragen solicitudes
erfüllung cumplir
können podamos
kunden clientes
helfen ayudar
rund para
bei de

DE Wir reagieren auf Anfragen zu den Rechten der Betroffenen und erfüllen diese in unserer Rolle als Verantwortlicher.

ES Respondemos y cumplimos con las solicitudes de derechos de los interesados según nuestra obligación como controladores.

Deutsch Spanisch
anfragen solicitudes
rechten derechos
betroffenen interesados
und y
als como

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt