DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
"beschädigungen" in Deutsch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
beschädigungen | daños |
DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
ES La seguridad de TI protege la integridad de las tecnologías de la información (como los sistemas informáticos, las redes y los datos) de los ataques, los daños o el acceso no autorizado.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
angriffen | ataques |
beschädigungen | daños |
zugriffen | acceso |
it | ti |
netzwerke | redes |
und | y |
integrität | integridad |
daten | datos |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
schützen | protege |
DE Die vertieft eingebauten Verschlüsse bieten Schutz vor Beschädigungen von außen
ES Componentes metálicos totalmente integrados y protegidos ante posibles daños por impactos externos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
eingebauten | integrados |
schutz | protegidos |
beschädigungen | daños |
die | y |
DE Schützen Sie kritische Infrastrukturen vor Eindringlingen, Beschädigungen und anderen Dienstunterbrechungen
ES Proteja la infraestructura crítica de intrusiones, daños y otras interrupciones del servicio
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützen | proteja |
kritische | crítica |
infrastrukturen | infraestructura |
beschädigungen | daños |
anderen | otras |
und | y |
vor | de |
sie | la |
DE Durch das besondere Design der Profile werden in Kombination mit der speziellen Gummizusammensetzung und dem Reifenaufbau Beschädigungen durch Einfahren minimiert
ES Gracias al diseño especial de los perfiles en combinación con el compuesto de caucho especial y la estructura del neumático, se minimiza el daño causado por los impactos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
profile | perfiles |
kombination | combinación |
minimiert | minimiza |
design | diseño |
und | y |
in | en |
DE Die Flanken mit flexiblen Rippen schützen die Reifen besser gegen Beschädigungen von außen
ES Los flancos con refuerzos flexibles protegen mejor los neumáticos contra el daño exterior
Deutsch | Spanisch |
---|---|
flexiblen | flexibles |
schützen | protegen |
reifen | neumáticos |
außen | exterior |
besser | mejor |
mit | con |
gegen | contra |
DE Lösung zur Befolgung häufiger Fehler aufgrund von Beschädigungen von Word-Dokumenten
ES Solución para seguir errores comunes debido a la corrupción de documentos de Word
Deutsch | Spanisch |
---|---|
lösung | solución |
fehler | errores |
dokumenten | documentos |
word | word |
aufgrund | de |
DE Fehler und Beschädigungen passieren
ES Los errores y la corrupción de datos suceden
Deutsch | Spanisch |
---|---|
fehler | errores |
passieren | suceden |
und | y |
DE Ihre Active Directory-Umgebung (AD) kann durch Benutzerfehler, Migrationen oder irreversible Beschädigungen von Datenbanken beschädigt werden
ES Su entorno de Active Directory (AD) puede verse afectado por errores del usuario, migraciones o corrupciones irreversibles de bases de datos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
active | active |
migrationen | migraciones |
datenbanken | bases de datos |
umgebung | entorno |
directory | directory |
kann | puede |
oder | o |
DE (c) Beschädigungen, Defekte oder Störungen aufgrund der Verwendung des Produkts
ES (c) a daños, defectos o mal funcionamiento causados por el funcionamiento del producto
Deutsch | Spanisch |
---|---|
c | c |
beschädigungen | daños |
defekte | defectos |
produkts | producto |
oder | o |
der | el |
aufgrund | a |
DE (d) Beschädigungen, Defekte oder Störungen aufgrund von Reparaturen (einschließlich der Aufrüstung), welche von Personen, die nicht zuständige Angestellte bei CASETiFY sind, durchgeführt wurden;
ES (d) a daños, defectos o mal funcionamiento causados por el servicio (incluyendo actualizaciones y expansiones) realizado por alguien que no sea un representante de CASETiFY;
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
defekte | defectos |
einschließlich | incluyendo |
durchgeführt | realizado |
nicht | no |
oder | o |
aufgrund | de |
personen | a |
DE (g) Wenn es sich um kosmetische Beschädigungen, normalen Verschleiß oder das Altern des Produktes in Form von Kratzern, Verfärbung oder Dellen handelt.
ES (g) a daños cosméticos, desgaste normal o envejecimiento del producto, como rasguños, decoloración y abolladuras.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
normalen | normal |
g | g |
oder | o |
das | producto |
des | y |
DE Beschädigungen beim Transport, Diebstahl, Fahrlässigkeit, Vandalismus, Umwelt-bedingte Schäden oder der Nutzungsausfall, die außerhalb der Kontrolle von CASETiFY liegen, sind ebenfalls von der Garantie ausgenommen.
ES Esta garantía no cubre daños por transporte; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida de uso o cualquier otra condición que esté fuera del control de CASETiFY.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
transport | transporte |
diebstahl | robo |
fahrlässigkeit | negligencia |
kontrolle | control |
garantie | garantía |
umwelt | ambientales |
schäden | daños |
außerhalb | fuera |
oder | o |
liegen | a |
ebenfalls | que |
DE Spüle deinen Tauchcomputer nach jedem Gebrauch so bald wie möglich mit Süßwasser. Lege ihn nicht direkt in die Sonne, vor allem nicht die Anzeige. Schütze ihn vor Herunterfallen oder Beschädigungen. Bewahre ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
ES Enjuaga en agua dulce tu ordenador de buceo lo antes posible después de utilizarlo. Mantenlo apartado de la luz solar directa, en especial la pantalla. Protégelo de golpes o roces. Guárdalo en un lugar fresco y seco.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
möglich | posible |
direkt | directa |
anzeige | pantalla |
trockenen | seco |
wasser | agua |
süß | dulce |
ort | lugar |
in | en |
sonne | solar |
oder | o |
DE Versehentliche Beschädigungen wie Risse, Löcher oder Brandflecken fallen nicht unter unsere Garantiebestimmungen.
ES Los daños emergentes por accidente, como rasgaduras, estirones de la tela, quemaduras y agujeros no están cubiertos por los términos de nuestra política de garantía.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
löcher | agujeros |
nicht | no |
unter | de |
DE Im Fall von zufälligen Beschädigungen oder Sturzschäden ist die Classics Guarantee nicht anwendbar.
ES La garantía de satisfacción de la gama Classics no cubre desperfectos causados por accidente o colisión.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
nicht | no |
fall | a |
oder | o |
von | de |
DE Manche Beschädigungen können unsere Fähigkeiten übersteigen, eine dauerhafte Reparatur zu bieten
ES Ciertos tipos de daños superarán nuestra capacidad de ofrecer una reparación duradera
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
übersteigen | superar |
reparatur | reparación |
bieten | ofrecer |
fähigkeiten | capacidad |
zu | ciertos |
DE Das Access Management System von Zebra und die erweiterten Sicherheitsoptionen der standardisierten modularen Schränke ermöglichen es, Geräteverluste und -beschädigungen zu verhindern und für effizientere Arbeitsabläufe zu sorgen
ES Con Access Management System y las opciones de seguridad reforzada de Zebra, los armarios modulares estandarizados pueden reducir la pérdida y el deterioro de los dispositivos al tiempo que aumenta la eficiencia de los flujos de trabajo
Deutsch | Spanisch |
---|---|
access | access |
zebra | zebra |
standardisierten | estandarizados |
modularen | modulares |
schränke | armarios |
effizientere | eficiencia |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
management | management |
und | y |
system | system |
DE Schützen Sie Ihre Drucker und Mobilgeräte des Value-Segments mit unserem Spezialplan, der technischen und Softwaresupport, Reparaturen innerhalb von fünf Tagen und eine optionale Abdeckung für versehentliche Beschädigungen umfasst
ES Este plan especializado para impresoras y dispositivos móviles de gama asequible protege sus dispositivos con asistencia para software y técnica, plazo de reparación de cinco días y cobertura opcional para daños accidentales
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützen | protege |
drucker | impresoras |
optionale | opcional |
abdeckung | cobertura |
beschädigungen | daños |
technischen | técnica |
und | y |
tagen | días |
DE Der austauschbare 6,3" Full HD+ Bildschirm mit Pixelworks Technologie sorgt für eine beeindruckende Optik und schützt mit Corning Gorilla Glass 5 vor Beschädigungen durch Stürze und Kratzer.
ES La pantalla reemplazable de 6,3' Full HD+, con tecnología Pixelworks, ofrece una experiencia de visualización envolvente y el cristal Corning Gorilla Glass 5 la protege contra arañazos y golpes.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
technologie | tecnología |
sorgt | ofrece |
schützt | protege |
glass | glass |
kratzer | arañazos |
full | full |
hd | hd |
corning | corning |
gorilla | gorilla |
bildschirm | pantalla |
und | y |
DE Wir übernehmen keine Haftung für solche Gepäckstücke und haben Anspruch auf Schadloshaltung durch Sie in Bezug auf Ansprüche oder Verluste, die aus Beschädigungen solcher Gepäckstücke entstehen.
ES No asumimos responsabilidad por ese equipaje y tenemos derecho a exigirle a usted una indemnización por los reclamos y las pérdidas incurridas como resultado del daño sufrido por ese equipaje.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
haftung | responsabilidad |
anspruch | derecho |
und | y |
oder | o |
verluste | pérdidas |
keine | no |
durch | a |
DE Das bedeutet, dass es trotz einer hohen Zahl wechselnder Belastungen zu geringeren Beschädigungen der Oberfläche kommt und ihre Stärke bewahrt wird
ES A pesar de un número elevado de cambios de carga que causan daños menores en la superficie, no pierden su resistencia
Deutsch | Spanisch |
---|---|
hohen | elevado |
beschädigungen | daños |
oberfläche | superficie |
stärke | resistencia |
trotz | a pesar de |
wird | en |
kommt | que |
DE Der Klarlack schützt als oberste Schicht eines Lacksystems die darunterliegenden Schichten vor mechanischen Beschädigungen, Witterungseinflüssen oder Chemikalien aus der Industrie und natürlichen, biologischen Einflüssen.
ES Esta capa transparente es la más superficial de un recubrimiento, protegiendo así las capas inferiores de daños mecánicos, de los efectos del clima o de productos químicos y naturales.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützt | protegiendo |
beschädigungen | daños |
chemikalien | químicos |
natürlichen | naturales |
schicht | capa |
schichten | capas |
und | y |
oder | o |
DE Mit Quest® Recovery Manager for Active Directory Disaster Recovery Edition können Sie sich auf Fehler, Beschädigungen oder Cyberangriffe vorbereiten und AD nach einem solchen Vorfall schnell wiederherstellen.
ES Con Quest® Recovery Manager for Active Directory Disaster Recovery Edition, puede prepararse y recuperar AD rápidamente ante cualquier error, corrupción o ciberataque.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
manager | manager |
active | active |
directory | directory |
können | puede |
fehler | error |
vorbereiten | prepararse |
schnell | rápidamente |
edition | edition |
und | y |
recovery | recovery |
oder | o |
wiederherstellen | recuperar |
sie | cualquier |
mit | con |
DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
ES La seguridad de TI protege la integridad de las tecnologías de la información (como los sistemas informáticos, las redes y los datos) de los ataques, los daños o el acceso no autorizado.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
angriffen | ataques |
beschädigungen | daños |
zugriffen | acceso |
it | ti |
netzwerke | redes |
und | y |
integrität | integridad |
daten | datos |
oder | o |
sicherheit | seguridad |
schützen | protege |
DE Die vertieft eingebauten Verschlüsse bieten Schutz vor Beschädigungen von außen
ES Componentes metálicos totalmente integrados y protegidos ante posibles daños por impactos externos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
eingebauten | integrados |
schutz | protegidos |
beschädigungen | daños |
die | y |
DE (c) Beschädigungen, Defekte oder Störungen aufgrund der Verwendung des Produkts
ES (c) a daños, defectos o mal funcionamiento causados por el funcionamiento del producto
Deutsch | Spanisch |
---|---|
c | c |
beschädigungen | daños |
defekte | defectos |
produkts | producto |
oder | o |
der | el |
aufgrund | a |
DE (d) Beschädigungen, Defekte oder Störungen aufgrund von Reparaturen (einschließlich der Aufrüstung), welche von Personen, die nicht zuständige Angestellte bei CASETiFY sind, durchgeführt wurden;
ES (d) a daños, defectos o mal funcionamiento causados por el servicio (incluyendo actualizaciones y expansiones) realizado por alguien que no sea un representante de CASETiFY;
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
defekte | defectos |
einschließlich | incluyendo |
durchgeführt | realizado |
nicht | no |
oder | o |
aufgrund | de |
personen | a |
DE (g) Wenn es sich um kosmetische Beschädigungen, normalen Verschleiß oder das Altern des Produktes in Form von Kratzern, Verfärbung oder Dellen handelt.
ES (g) a daños cosméticos, desgaste normal o envejecimiento del producto, como rasguños, decoloración y abolladuras.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
normalen | normal |
g | g |
oder | o |
das | producto |
des | y |
DE Beschädigungen beim Transport, Diebstahl, Fahrlässigkeit, Vandalismus, Umwelt-bedingte Schäden oder der Nutzungsausfall, die außerhalb der Kontrolle von CASETiFY liegen, sind ebenfalls von der Garantie ausgenommen.
ES Esta garantía no cubre daños por transporte; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida de uso o cualquier otra condición que esté fuera del control de CASETiFY.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
transport | transporte |
diebstahl | robo |
fahrlässigkeit | negligencia |
kontrolle | control |
garantie | garantía |
umwelt | ambientales |
schäden | daños |
außerhalb | fuera |
oder | o |
liegen | a |
ebenfalls | que |
DE Schützen Sie kritische Infrastrukturen vor Eindringlingen, Beschädigungen und anderen Dienstunterbrechungen
ES Proteja la infraestructura crítica de intrusiones, daños y otras interrupciones del servicio
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützen | proteja |
kritische | crítica |
infrastrukturen | infraestructura |
beschädigungen | daños |
anderen | otras |
und | y |
vor | de |
sie | la |
DE Das Access Management System von Zebra und die erweiterten Sicherheitsoptionen der standardisierten modularen Schränke ermöglichen es, Geräteverluste und -beschädigungen zu verhindern und für effizientere Arbeitsabläufe zu sorgen
ES Con Access Management System y las opciones de seguridad reforzada de Zebra, los armarios modulares estandarizados pueden reducir la pérdida y el deterioro de los dispositivos al tiempo que aumenta la eficiencia de los flujos de trabajo
Deutsch | Spanisch |
---|---|
access | access |
zebra | zebra |
standardisierten | estandarizados |
modularen | modulares |
schränke | armarios |
effizientere | eficiencia |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
management | management |
und | y |
system | system |
DE Schützen Sie Ihre Drucker und Mobilgeräte des Value-Segments mit unserem Spezialplan, der technischen und Softwaresupport, Reparaturen innerhalb von fünf Tagen und eine optionale Abdeckung für versehentliche Beschädigungen umfasst
ES Este plan especializado para impresoras y dispositivos móviles de gama asequible protege sus dispositivos con asistencia para software y técnica, plazo de reparación de cinco días y cobertura opcional para daños accidentales
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützen | protege |
drucker | impresoras |
optionale | opcional |
abdeckung | cobertura |
beschädigungen | daños |
technischen | técnica |
und | y |
tagen | días |
DE Versehentliche Beschädigungen wie Risse, Löcher oder Brandflecken fallen nicht unter unsere Garantiebestimmungen.
ES Los daños emergentes por accidente, como rasgaduras, estirones de la tela, quemaduras y agujeros no están cubiertos por los términos de nuestra política de garantía.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
löcher | agujeros |
nicht | no |
unter | de |
DE 1DMax mit Hotbars liest beschädigte Codes und bewältigt selbst extreme Kontrastvariationen, Unschärfen, Beschädigungen, Fehlstellen, Spiegelungen, Auflösungen, Quiet-Zone-Beeinträchtigungen und Verzerrungen.
ES 1DMax con Hotbars lee códigos dañados y puede manejar variaciones extremas en contraste, desenfoque, daños, vacíos, especularidad, resolución, incumplimiento de zonas mudas, y la distorsión de perspectiva.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigte | dañados |
codes | códigos |
extreme | extremas |
beschädigungen | daños |
zone | zonas |
und | y |
mit | de |
DE 1DMax, der 1-D-Barcode-Algorithmus bewältigt extreme Kontrastvariationen, Unschärfen, Beschädigungen, Auflösungen, Quiet-Zone-Beeinträchtigungen und Verzerrungen
ES 1DMax, el mejor algoritmo de códigos de barras 1-D, puede manejar variaciones extremas de contraste, efectos borrosos, daños, resolución, incumplimiento de zonas mudas y distorsión de la perspectiva
Deutsch | Spanisch |
---|---|
extreme | extremas |
beschädigungen | daños |
algorithmus | algoritmo |
zone | zonas |
und | y |
DE Beschädigungen der Schutzfolie können zur Folge haben, dass während des Transports oder nach dem Kauf der potenziell giftige oder ätzende Inhalt austritt
ES Daños en la membrana externa de la cápsula puede causar que se libere el contenido que es potencialmente tóxico o corrosivo durante el envío o luego de su compra
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
transports | envío |
potenziell | potencialmente |
inhalt | contenido |
kauf | compra |
können | puede |
oder | o |
DE Die 3D-Laser-Profilsensoren stellen sicher, dass die Sicherheitsversiegelung die gesamte Öffnung abdeckt, keine Blasen oder Falten rund um den Rand und keine Löcher oder Beschädigungen aufweist
ES Los sensores con desplazamiento de láser 3D garantizan que el sello de seguridad cubra la abertura completa, no tenga burbujas o arrugas alrededor del borde y no presente orificios o perforaciones
Deutsch | Spanisch |
---|---|
blasen | burbujas |
falten | arrugas |
rand | borde |
löcher | orificios |
und | y |
keine | no |
oder | o |
laser | láser |
den | de |
um | alrededor |
DE Eine präzise Ausrichtung zwischen der Bohrung und dem Teil hilft Beschädigungen zu vermeiden
ES La alineación precisa entre el taladro y la pieza ayuda a evitar daños
Deutsch | Spanisch |
---|---|
präzise | precisa |
ausrichtung | alineación |
hilft | ayuda |
beschädigungen | daños |
vermeiden | evitar |
und | y |
zu | a |
DE 3D-Laser-Profilsensoren stellen sicher, dass die Sicherheitsversiegelung die gesamte Öffnung abdeckt, keine Blasen oder Falten rund um den Rand und keine Löcher oder Beschädigungen aufweist
ES Los sensores con desplazamiento de láser 3D garantizan que el sello de seguridad cubra la abertura completa, no tenga burbujas o arrugas alrededor del borde y no presente orificios o perforaciones
Deutsch | Spanisch |
---|---|
blasen | burbujas |
falten | arrugas |
rand | borde |
löcher | orificios |
und | y |
keine | no |
oder | o |
laser | láser |
den | de |
um | alrededor |
DE Im Zusammenhang mit tragbarer Scantechnologie treten oft Beschädigungen, Verlust oder Verbindungsprobleme auf – was sich negativ auf den Ablauf auswirkt.
ES La tecnología de lectura portátil se vincula, inevitablemente, a mayores tasas de roturas, pérdidas o problemas de conectividad, todas las cuales pueden ser perjudiciales.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
tragbarer | portátil |
verlust | pérdidas |
oder | o |
auf | a |
den | las |
was | pueden |
sich | ser |
DE Kälte und Feuchtigkeit führen zu mehr Faltenbildung und Beschädigungen an den Etiketten, was die Lesbarkeit der Barcodes vermindert
ES El frío y la humedad aumentan las arrugas y los daños en las etiquetas, disminuyendo la legibilidad de los códigos de barras
Deutsch | Spanisch |
---|---|
feuchtigkeit | humedad |
beschädigungen | daños |
etiketten | etiquetas |
lesbarkeit | legibilidad |
barcodes | códigos de barras |
mehr | aumentan |
und | y |
DE Sorgfältig auf Qualität, Zustand, und Beschädigungen geprüft
ES Se inspecciona cuidadosamente la calidad, el estado y los daños
Deutsch | Spanisch |
---|---|
sorgfältig | cuidadosamente |
zustand | estado |
beschädigungen | daños |
und | y |
qualität | calidad |
DE Automatisieren Sie die Vermeidung von Kollisionen und Beschädigungen.
ES Evite colisiones automáticamente, incluidas las colisiones de punta.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
automatisieren | automáticamente |
vermeidung | evite |
und | las |
von | de |
DE Spüle deinen Tauchcomputer nach jedem Gebrauch so bald wie möglich mit Süßwasser. Lege ihn nicht direkt in die Sonne, vor allem nicht die Anzeige. Schütze ihn vor Herunterfallen oder Beschädigungen. Bewahre ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
ES Enjuaga en agua dulce tu ordenador de buceo lo antes posible después de utilizarlo. Mantenlo apartado de la luz solar directa, en especial la pantalla. Protégelo de golpes o roces. Guárdalo en un lugar fresco y seco.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
möglich | posible |
direkt | directa |
anzeige | pantalla |
trockenen | seco |
wasser | agua |
süß | dulce |
ort | lugar |
in | en |
sonne | solar |
oder | o |
DE Das AMJ-S DD Modul löst die Verbindung zu einem angeschlossenen RJ45 Anschlusskabel ab einer bestimmten Zugkraft und schützt teures und mobiles IT-Equipment mit LAN-Anschluss vor Beschädigungen zu schützen
ES El módulo AMJ-S DD libera la conexión a un cable de conexión RJ45 de una determinada fuerza de tracción y protege de daños a los equipos informáticos caros y móviles con conexión LAN
Deutsch | Spanisch |
---|---|
modul | módulo |
mobiles | móviles |
beschädigungen | daños |
lan | lan |
und | y |
verbindung | conexión |
schützt | protege |
bestimmten | determinada |
zu | a |
anschluss | cable |
DE Es löst die Verbindung zu einem angeschlossenen RJ45 Anschlusskabel ab einer bestimmten Zugkraft und schützt so vor Beschädigungen wie herausgerissenen Kontakten oder Verlust der RJ45 Buchse für den Netzwerkanschluss.
ES Libera la conexión a un cable de conexión RJ45 conectado de una determinada fuerza de tracción y, por tanto, protege contra daños como la rotura de los contactos o la pérdida de la toma RJ45 para la conexión de red.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
schützt | protege |
kontakten | contactos |
verbindung | conexión |
verlust | pérdida |
beschädigungen | daños |
angeschlossenen | conectado |
bestimmten | determinada |
oder | o |
und | y |
zu | a |
so | tanto |
DE Das neue AMJ-S DD (Defined Disconnect) Modul bietet Anwendern eine einfache Möglichkeit, teures und mobiles IT-Equipment mit LAN-Anschluss vor Beschädigungen zu schützen
ES El nuevo módulo AMJ-S DD (Defined Disconnect) ofrece a los usuarios una forma sencilla de proteger de daños a los equipos informáticos caros y móviles con conexión LAN
Deutsch | Spanisch |
---|---|
anwendern | usuarios |
einfache | sencilla |
mobiles | móviles |
beschädigungen | daños |
schützen | proteger |
anschluss | conexión |
lan | lan |
bietet | ofrece |
und | y |
modul | módulo |
neue | nuevo |
zu | a |
mit | de |
DE Im Fall von zufälligen Beschädigungen oder Sturzschäden ist die Classics Guarantee nicht anwendbar.
ES La garantía de satisfacción de la gama Classics no cubre desperfectos causados por accidente o colisión.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
nicht | no |
fall | a |
oder | o |
von | de |
DE Manche Beschädigungen können unsere Fähigkeiten übersteigen, eine dauerhafte Reparatur zu bieten
ES Ciertos tipos de daños superarán nuestra capacidad de ofrecer una reparación duradera
Deutsch | Spanisch |
---|---|
beschädigungen | daños |
übersteigen | superar |
reparatur | reparación |
bieten | ofrecer |
fähigkeiten | capacidad |
zu | ciertos |
DE Reduzieren Sie Diebstahl und Beschädigungen durch intelligente Kameras, die mit benutzerdefinierten Erkennungs- und Benachrichtigungsfunktionen ausgestattet sind
ES Reduzca las pérdidas por robos y deterioro con cámaras inteligentes integradas con detección y notificaciones personalizadas
Deutsch | Spanisch |
---|---|
reduzieren | reduzca |
diebstahl | robos |
intelligente | inteligentes |
kameras | cámaras |
benutzerdefinierten | personalizadas |
und | y |
mit | con |
durch | por |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt