DE Vektorgrafik im Stil isolierte menschen, die von balkonen aus kommunizieren als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
DE Vektorgrafik im Stil isolierte menschen, die von balkonen aus kommunizieren als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
ES Imágenes vectoriales personas aisladas que se comunican desde balcones en PNG y SVG estilo | Ilustraciones Icons8
Deutsch | Spanisch |
---|---|
menschen | personas |
balkonen | balcones |
kommunizieren | comunican |
png | png |
und | y |
stil | estilo |
svg | svg |
grafiken | ilustraciones |
icons | imágenes |
im | en |
DE isolierte menschen, die von balkonen aus kommunizieren
ES personas aisladas que se comunican desde balcones
Deutsch | Spanisch |
---|---|
menschen | personas |
balkonen | balcones |
kommunizieren | comunican |
die | que |
aus | desde |
DE Sie gewinnen ihren Nektar in Vorgärten, auf Balkonen und in den Alleen Berns und sehen von ihrem Stock aus die berühmte Sky Terrace
ES Extraen su néctar de los jardines, de los balcones y las avenidas de Berna y desde su colmena pueden ver la famosa Sky Terrace
Deutsch | Spanisch |
---|---|
balkonen | balcones |
sky | sky |
und | y |
ihrem | su |
DE Viele Immobilien weisen hier die typisch mediterrane Au∫enansicht auf, meist weiß gestrichen, mit Holzfensterläden und schmiedeeisernen Balkonen.
ES Muchas de las propiedades tienen el típico exterior mediterráneo, generalmente pintado de blanco con persianas de madera y balcones de hierro forjado.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
viele | muchas |
immobilien | propiedades |
typisch | típico |
mediterrane | mediterráneo |
meist | generalmente |
balkonen | balcones |
und | y |
mit | con |
die | de |
DE Jugendstilelemente zeigen sich in schmiedeeisernen Balkonen und Treppengeländern, farbigen Fenstern und gefliesten Böden
ES Entre las características de diseño del modernismo se incluyen los elementos de hierro en balcones y escaleras, las ventanas de vidrios de colores y los suelos hidráulicos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
balkonen | balcones |
farbigen | de colores |
fenstern | ventanas |
böden | suelos |
in | en |
und | y |
DE Wir wohnen in einer Wohnung von ca. 60 qm, mit 3 Balkonen an Straßen, renoviert. Die Wohnung ist sehr komfortabel, es liegt direkt im Zentrum von B...
ES Cuando visite Barcelona Recomiendo encarecidamente alojarse en Sarrià. Realmente es el mejor lugar para conseguir un verdadero sabor de la verdadera vida de Barcelona. Disfruto wat ...
Deutsch | Spanisch |
---|---|
in | en |
sehr | encarecidamente |
liegt | el |
ist | es |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Das neue Resort wird mit seinen tollen 170 Zimmern mit grossen Balkonen eine fantastische Aussicht auf den Indischen Ozean bieten
ES El nuevo resort de 170 habitaciones ofrecerá vistas panorámicas del océano Índico desde hermosas habitaciones con amplios balcones
Deutsch | Spanisch |
---|---|
balkonen | balcones |
ozean | océano |
resort | resort |
aussicht | vistas |
neue | nuevo |
zimmern | habitaciones |
bieten | ofrecer |
DE Schicke Extras gibt’s hier so einige, von den möblierten Balkonen bis hin zum 55-Zoll-Flachbildfernseher.
ES Las habitaciones cuentan con abundantes extras: desde balcones amueblados hasta pantallas de 55”.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
extras | extras |
balkonen | balcones |
schicke | con |
hin | de |
bis | hasta |
DE Im Innenhof und auf den Balkonen lauschen Zuhörer Lauri Wuolio (rechts), der gemeinsam mit dem Beatboxer Felix Zenger ein Hofkonzert im Rahmen des Helsinki Festivals gibt.
ES Asomados a un patio desde sus balcones, numerosos residentes escuchan la música de Lauri Wuolio (a la derecha) y del beatboxer Felix Zenger, durante uno de los Conciertos en la Manzana del Festival de Helsinki.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
innenhof | patio |
balkonen | balcones |
helsinki | helsinki |
festivals | festival |
felix | felix |
und | y |
rechts | derecha |
DE Das Angebot an Produkten für die Außenbeleuchtung ist breit gefächert und ermöglicht die Realisierung von Projekten aller Art, von Balkonen bis hin zu Landschaften
ES La oferta de productos para la iluminación exterior es muy amplia y permite realizar proyectos de todo tipo, ideales tanto para balcones como para grandes espacios al aire libre
Deutsch | Spanisch |
---|---|
breit | amplia |
ermöglicht | permite |
projekten | proyectos |
art | tipo |
balkonen | balcones |
und | y |
angebot | oferta |
ist | es |
hin | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Wissenschaftler haben sogar auf Grund der Lichtverhältnisse auf seinen Bildern feststellen können, auf welchen Balkonen er sie malte (Zimmer 610 und 611 im Jahr 1900 und Zimmer 510 und 511 im Jahr 1901)
ES De hecho, los científicos han identificado desde qué balcones pintaba basándose en las condiciones de luz de sus lienzos (habitaciones 610 y 611 en 1900 y habitaciones 510 y 511 en 1901)
Deutsch | Spanisch |
---|---|
wissenschaftler | científicos |
balkonen | balcones |
zimmer | habitaciones |
bildern | lienzos |
und | y |
der | de |
DE Jugendstilelemente zeigen sich in schmiedeeisernen Balkonen und Treppengeländern, farbigen Fenstern und gefliesten Böden
ES Entre las características de diseño del modernismo se incluyen los elementos de hierro en balcones y escaleras, las ventanas de vidrios de colores y los suelos hidráulicos
Deutsch | Spanisch |
---|---|
balkonen | balcones |
farbigen | de colores |
fenstern | ventanas |
böden | suelos |
in | en |
und | y |
DE Von den Fenstern und Balkonen Ihrer Wohnung haben Sie einen privilegierten Blick auf die Laguna und Millennium Golfplätze, die nur wenige Gehminuten vom Hotel entfernt sind.
ES Desde las ventanas y el balcón de su apartamento, podrá apreciar una vista privilegiada de los campos de golf Laguna y Millenium, que están a poca distancia a pie del complejo.
Deutsch | Spanisch |
---|---|
fenstern | ventanas |
privilegierten | privilegiada |
hotel | complejo |
und | y |
wohnung | apartamento |
blick | que |
entfernt | de |
wenige | a |
DE Landhaus mit Backhofen und Balkonen 80x50x50 neapolitanische Krippe
ES Caserío con horno y terrazas para belén 80x50x50 cm estilo napolitano 700
Deutsch | Spanisch |
---|---|
und | y |
mit | con |
DE Sie gewinnen ihren Nektar in Vorgärten, auf Balkonen und in den Alleen Berns und sehen von ihrem Stock aus die berühmte Sky Terrace
ES Extraen su néctar de los jardines, de los balcones y las avenidas de Berna y desde su colmena pueden ver la famosa Sky Terrace
Deutsch | Spanisch |
---|---|
balkonen | balcones |
sky | sky |
und | y |
ihrem | su |
28 von 28 Übersetzungen werden angezeigt