Übersetze "versehen mit dauer" in Englisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "versehen mit dauer" von Deutsch nach Englisch werden angezeigt

Übersetzung von Deutsch nach Englisch von versehen mit dauer

Deutsch
Englisch

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

Deutsch Englisch
stellt represents
zelle cell
formate formats
aufgabe task
verwenden use
klicken click
können can
dauer length
eine a
und and
verschiedene different
auf on

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

Deutsch Englisch
berechnet calculated
automatisch automatically
manuell manually
spalte column
dauer duration
oder or
in in
eingeben enter
menge amount
zwischen between
ist is
einem a
und and
basierend based
können can
start start
auf on

DE Möglichkeit, XML-Zeichen mit Escape zu versehen bzw. das Escape aufzuheben - Zeichen, die als Text/XML eingefügt werden sollen, können mit Escape versehen werden

EN Ability to escape/unescape XML characters - easy command for escaping/unescaping characters to be included as text/XML

Deutsch Englisch
escape escape
zeichen characters
xml xml
zu to
text text
als as

DE Möglichkeit, XML-Zeichen mit Escape zu versehen bzw. das Escape aufzuheben - Zeichen, die als Text/XML eingefügt werden sollen, können mit Escape versehen werden

EN Ability to escape/unescape XML characters - easy command for escaping/unescaping characters to be included as text/XML

Deutsch Englisch
escape escape
zeichen characters
xml xml
zu to
text text
als as

DE Mir begegnen dabei nicht selten auch Vorgänge in Frageform, wie „Spezifikation freigegeben?“, „Kundenpräsentation erfolgt?“ und Ähnliches, versehen mit Dauer, Termin und Vorgangsverknüpfungen.

EN It is not uncommon for me to also encounter tasks in question form, such as ?Specification released??, ?Customer presentation done?? and so on, provided with duration, deadline and task links.

Deutsch Englisch
selten uncommon
mir me
begegnen encounter
spezifikation specification
freigegeben released
erfolgt done
dauer duration
nicht not
in in
auch also
wie as
und and
dabei on

DE Mir begegnen dabei nicht selten auch Vorgänge in Frageform, wie „Spezifikation freigegeben?“, „Kundenpräsentation erfolgt?“ und Ähnliches, versehen mit Dauer, Termin und Vorgangsverknüpfungen.

EN It is not uncommon for me to also encounter tasks in question form, such as ?Specification released??, ?Customer presentation done?? and so on, provided with duration, deadline and task links.

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

Deutsch Englisch
auf in
beeinflussen affect
einer a
längeren longer
dauer duration
als as
weise way
abschließen completing
zeilen rows
zeile row
kürzeren shorter
das complete

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

Deutsch Englisch
dauer duration
acquia acquia
datenverarbeitung data processing
vertraglichen contractual
verpflichtungen commitments
bezug regard
services services
kunden customer
zwischen between
und and
nutzung use

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

Deutsch Englisch
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

Deutsch Englisch
sortieren sort
nach to
preis price
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

Deutsch Englisch
browsing browsing
sitzung session
website site
und and
für for
ende the end
dauer duration

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

Deutsch Englisch
browsing browsing
sitzung session
website site
und and
für for
ende the end
dauer duration

DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.

EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.

Deutsch Englisch
goose goose
kunden user
rückerstattung refund
umstände circumstances
zu to
und and
wenn unless
für for
verpflichtet the
die cannot
dauer duration
dies this

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Die Dauer dieser Mitteilung wird in keinem Fall die maximale Dauer von 30 Tagen überschreiten

EN The period of this communication will not exceed in any case the maximum period of 30 days

Deutsch Englisch
dauer period
mitteilung communication
maximale maximum
in in
von of
überschreiten exceed
fall the

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration

Deutsch Englisch
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

Deutsch Englisch
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

Deutsch Englisch
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

Deutsch Englisch
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

Deutsch Englisch
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE Alle diese Daten werden für die Dauer der Kundenbeziehung und danach für die Dauer der geltenden Verjährungsfrist für die Zwecke des Streitbeilegungsmanagements, wie unter Punkt 6 beschrieben, gespeichert.

EN All such data is retained for the duration of the customer relationship and thereafter for the applicable limitation period for the purposes of dispute management as described under point 6 below.

Deutsch Englisch
kundenbeziehung customer relationship
geltenden applicable
beschrieben described
gespeichert retained
punkt point
alle all
daten data
und and
zwecke purposes
dauer duration

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Du errichtest eine Barriere um dich, die fast alle Rückstoß- und Heranzieheffekte verhindert.Dauer: 6 SekundenZusatzeffekt bei erlittener physischer Attacke: Fügt Angreifern 20 % Gemach zu.Dauer: 15 Sekunden

EN Creates a barrier nullifying most knockback and draw-in effects.Duration: 6sAdditional Effect: Slow +20% when barrier is struckDuration: 15s

DE Dieses 41-mm-Modell aus Edelstahl ist mit einem blauen Zifferblatt versehen und besitzt eine blaue, mit Oxalsäure eloxierte Aluminiumlünette mit einer Tauchskala, die mit Vintage-Super-LumiNova gefüllt ist

EN This 41 mm stainless steel model includes a blue dial and a blue oxalic anodized aluminium bezel with its diving scale filled with vintage Super-LumiNova

Deutsch Englisch
zifferblatt dial
gefüllt filled
mm mm
modell model
vintage vintage
dieses this
mit with
edelstahl stainless
und and
blaue blue

DE Multipast ist mit einer praktischen Handkurbel versehen, mit der die Verarbeitung des Teigs vereinfacht wird. Der Regler der Maschine mit 10 sichtbaren Positionen garantiert eine sofortige Wahl der Teigstärke.

EN Multipast is fitted with a practical crank, which makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.

Deutsch Englisch
praktischen practical
verarbeitung process
vereinfacht easier
maschine machine
positionen positions
garantiert ensures
mit fitted
sofortige with
die pasta
wird the
wahl which

DE Die Reihenfolge, in der die mit einer Stecknadel versehenen Elemente angezeigt werden, hängt davon ab, wann Sie sie mit einer Stecknadel versehen haben – die letzten mit einer Stecknadel versehenen Elemente werden weiter oben angezeigt.

EN The order in which pinned items appear is based on when you’ve pinned them—newly pinned items appear closer to the top.

DE Wenn Sie Ihre Videokreationen mit leistungsstarker und benutzerfreundlicher Software mit herausragenden Effekten versehen möchten, finden Sie mit dieser Software atemberaubende Effekte, die Ihre Zuschauer verblüffen werden!

EN In case you are looking to add stellar effects to your video creations with powerful, easy-to-use software, check out these solutions for mind-blowing VFX that will stun your audience!

Deutsch Englisch
leistungsstarker powerful
zuschauer audience
software software
effekte effects
ihre your
mit with
möchten will
die case
sie you

DE Sie haben aus Versehen alle SONOFF-Geräte von Ihrer Fernbedienung vergessen? Kein Problem! SONOFF bringt die One-Key-Pairing-Funktion mit, mit der Sie alle SONOFF-Geräte um Sie herum mit nur einem Klick verbinden können

EN Have you accidentally forgotten all the SONOFF devices from your remote control? No worries! SONOFF brings in the one-key pairing feature, which lets you connect all the SONOFF devices around you in just a single click

Deutsch Englisch
vergessen forgotten
klick click
aus versehen accidentally
geräte devices
pairing pairing
funktion feature
fernbedienung remote control
alle all
haben have
kein no
aus from
von around

DE Die California Bags sind mit einem verstellbaren Textilriemen versehen, mit dem sie bequem an der Schulter getragen werden können. Kombiniert mit Ihrer liebsten Star Bag haben Sie auch an Ihren hektischsten Tagen immer alle Must-haves dabei.

EN The California bags come with an adjustable fabric strap that can be comfortably worn over the shoulder. Match them with your favorite Star Bag to carry everything you need during your busiest days.

Deutsch Englisch
california california
bags bags
bequem comfortably
schulter shoulder
getragen worn
star star
bag bag
ihren your
können can
an an
tagen the
dabei with
auch to

DE Wenn Sie Ihre Videokreationen mit leistungsstarker und benutzerfreundlicher Software mit herausragenden Effekten versehen möchten, finden Sie mit dieser Software atemberaubende Effekte, die Ihre Zuschauer verblüffen werden!

EN In case you are looking to add stellar effects to your video creations with powerful, easy-to-use software, check out these solutions for mind-blowing VFX that will stun your audience!

Deutsch Englisch
leistungsstarker powerful
zuschauer audience
software software
effekte effects
ihre your
mit with
möchten will
die case
sie you

DE Multipast ist mit einer praktischen Handkurbel versehen, mit der die Verarbeitung des Teigs vereinfacht wird. Der Regler der Maschine mit 10 sichtbaren Positionen garantiert eine sofortige Wahl der Teigstärke.

EN Multipast is fitted with a practical crank, which makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.

Deutsch Englisch
praktischen practical
verarbeitung process
vereinfacht easier
maschine machine
positionen positions
garantiert ensures
mit fitted
sofortige with
die pasta
wird the
wahl which

DE Außerdem finde ich es toll, dass ich mit Dropbox Bilder aus einem Video extrahieren, sie mit Kommentaren versehen und dann in eine Paper-Datei mit Anmerkungen zur weiteren Bearbeitung umwandeln kann.

EN I also love that with Dropbox we can pull frames from a film, tag them with comments, and then turn that into a Paper file of commentary for our next edit.

Deutsch Englisch
dropbox dropbox
bearbeitung edit
bilder frames
video film
datei file
ich i
kann can
dass that
dann then
in into
aus from
mit with
eine a
und comments
es love

DE Die Reihenfolge, in der die mit einer Stecknadel versehenen Elemente angezeigt werden, hängt davon ab, wann Sie sie mit einer Stecknadel versehen haben – die letzten mit einer Stecknadel versehenen Elemente werden weiter oben angezeigt.

EN The order in which pinned items appear is based on when you’ve pinned them—newly pinned items appear closer to the top.

DE Mit intuitiven Analytics-Lösungen für jeden hilft Tableau Organisationen dabei, eine Datenkultur aufzubauen, in der datengestützte Entscheidungen wertgeschätzt und mit Priorität versehen werden

EN With intuitive analytics for everyone, Tableau helps organisations build a data culture that values and prioritises informed decision-making

Deutsch Englisch
intuitiven intuitive
hilft helps
tableau tableau
organisationen organisations
datenkultur data culture
entscheidungen decision
analytics analytics
aufzubauen build
und and
der everyone
eine a

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt