DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
"client ein element" in Deutsch kann in die folgenden Englisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
Deutsch | Englisch |
---|---|
kopieren | copy |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificate |
key | key |
openvpn | openvpn |
schritt | step |
verzeichnis | directory |
dateien | files |
und | and |
alle | all |
in | to |
DE In einem mesh Netzwerk ist ein Client ein Element, das ein Client-Modell implementiert und das Nachrichten an einen Server sendet. Im Gegensatz zu einem Server hat ein Client keinen Status.
EN In a mesh network, a Client is an Element which implements a client model and which sends messages to a Server. Unlike a Server, a Client does not have State.
Deutsch | Englisch |
---|---|
client | client |
element | element |
implementiert | implements |
server | server |
status | state |
modell | model |
sendet | sends |
in | in |
mesh | mesh |
netzwerk | network |
zu | to |
keinen | not |
ist | is |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
Deutsch | Englisch |
---|---|
token | token |
anfragen | requests |
bearbeitung | process |
fehler | error |
client | client |
verwendet | used |
oder | or |
dienst | service |
in | in |
enthält | contains |
abrufen | retrieve |
kann | can |
werte | values |
andere | other |
zum | the |
vom | from |
sind | are |
DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann. Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.
EN Contains a token that can be used to retrieve a client ID from the AMP Client ID Service. Other possible values are opt-out, requests in process, or an error retrieving a client ID from the AMP Client ID Service.
Deutsch | Englisch |
---|---|
token | token |
anfragen | requests |
bearbeitung | process |
fehler | error |
client | client |
verwendet | used |
oder | or |
dienst | service |
in | in |
enthält | contains |
abrufen | retrieve |
kann | can |
werte | values |
andere | other |
zum | the |
vom | from |
sind | are |
DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
Deutsch | Englisch |
---|---|
verknüpften | connected |
gelöscht | deleted |
connector | connector |
Änderungen | changes |
synchronisieren | synchronize |
finden | locate |
anwendung | application |
in | in |
zu | to |
und | any |
kann | be |
ein | a |
wird | the |
DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIF(Element:Element; <> "Shirt") berücksichtigt keine leeren Zellen aus der Spalte "Element".
EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.
DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
Deutsch | Englisch |
---|---|
eingebetteten | embedded |
client | client |
server | server |
design | design |
datei | file |
app | app |
daten | data |
keine | no |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung. So müssen keine zusätzlichen Daten zwischen Client und Server übertragen werden.
EN The embedded data is transmitted to the client as a part of the overall design file and is always instantly available on the client side every time you run the app. No additional data transfers between client and server are needed.
Deutsch | Englisch |
---|---|
eingebetteten | embedded |
client | client |
server | server |
design | design |
datei | file |
app | app |
daten | data |
keine | no |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
DE Um Ihre Berechtigungen für ein Smartsheet-Element zu überprüfen (ein Blatt, Bericht oder Dashboard), klicken Sie oben im Element auf die Schaltfläche Freigeben.
EN To check your permissions for a Smartsheet item (a sheet, report, or dashboard), click the Share button at the top of the item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
berechtigungen | permissions |
bericht | report |
dashboard | dashboard |
smartsheet | smartsheet |
überprüfen | check |
blatt | sheet |
oder | or |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ihre | your |
zu | to |
oben | the |
im | top |
um | for |
ein | a |
DE (Um ein einzelnes Element freizugeben, das in einem Arbeitsbereich gespeichert ist, lesen Sie den Abschnitt Ein Element aus einem Arbeitsbereich freigeben dieses Artikels.)
EN (To share an individual item that is stored in a workspace, see the share an item from a workspace section of this article.)
Deutsch | Englisch |
---|---|
arbeitsbereich | workspace |
gespeichert | stored |
in | in |
abschnitt | section |
freigeben | share |
ist | is |
aus | from |
einzelnes | a |
dieses | this |
DE Klicken Sie auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren oder zu löschen.
EN Click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Klicken Sie auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, eine Vorschau anzuzeigen oder zu löschen
EN Click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview, or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Klicken Sie auf der Registerkarte Artikel auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, in der Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Inside the Articles tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview, or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
in | inside |
den | the |
DE Klicken Sie auf der Registerkarte Artikel auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren oder zu löschen.
EN Inside the Items tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Klicken Sie auf der Registerkarte Dienstleistungen auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, in der Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Inside the Services tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
dienstleistungen | services |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
in | inside |
den | the |
DE Klicken Sie auf der Registerkarte Kurse auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, eine Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Inside the Courses tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
kurse | courses |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Klicken Sie auf der Registerkarte Jobs auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, in der Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Inside the Jobs tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview, or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
jobs | jobs |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
in | inside |
den | the |
DE In der Registerkarte Produkte klicken Sie auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren oder zu löschen.
EN Inside the Products tab, click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
registerkarte | tab |
klicken | click |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
produkte | products |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
in | inside |
den | the |
DE Klicken Sie auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, in der Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview, or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Klicken Sie auf das Pfeilsymbol und ziehen Sie, um ein Element zu positionieren, und auf das Symbol mit den drei Punkten, um ein Element zu bearbeiten, zu duplizieren, eine Vorschau anzuzeigen oder zu löschen.
EN Click the arrows icon and drag to position an item, and the three dots icon to Edit, Duplicate, Preview, or Delete an item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
symbol | icon |
duplizieren | duplicate |
vorschau | preview |
löschen | delete |
oder | or |
bearbeiten | edit |
zu | to |
drei | three |
und | and |
positionieren | position |
den | the |
DE Um Ihre Berechtigungen für ein Smartsheet-Element zu überprüfen (ein Blatt, Bericht oder Dashboard), klicken Sie oben im Element auf die Schaltfläche Freigeben.
EN To check your permissions for a Smartsheet item (a sheet, report, or dashboard), click the Share button at the top of the item.
DE Spalte Freigabe: Sehen Sie, wie ein Element des Arbeitsbereichs freigegeben wird. Ist ein Element einzeln freigegeben (oder für andere Mitarbeiter im Arbeitsbereich), wird das Symbol aus dem folgenden Bild angezeigt.
EN Sharing column: Check how a workspace item is shared. If an item is shared individually (or with other collaborators in the workspace), you'll see the icon, as in the image below.
DE Klicke in der Liste Elemente auf ein Element, um dessen Inhalt zu bearbeiten, oder klicke auf Hinzufügen, um ein neues Element hinzuzufügen.
EN In the Items list, click an item to edit its content, or click Add to add a new one.
DE Bei der Arbeit mit Tabellen gilt: wenn eine Tabelle einen beschreibenden Titel hat, fügen Sie ihn in ein <caption>-Element direkt nach dem <table>-Element ein.
EN When working with tables - if a table has a descriptive title include it in a <caption> element just after the <table> element.
DE Sie können für jedes XML-Schema ein anderes Root-Element auswählen, Elemente mit unterschiedlichen Namen manuell miteinander verbinden oder automatische Element-Mappings aufheben.
EN You can select different root elements for each XML Schema, and you can also manually connect dissimilar elements to map them, or override automatic element mappings.
Deutsch | Englisch |
---|---|
auswählen | select |
manuell | manually |
verbinden | connect |
automatische | automatic |
root | root |
xml | xml |
schema | schema |
mappings | mappings |
elemente | elements |
oder | or |
element | element |
für | for |
sie | you |
können | can |
unterschiedlichen | different |
DE Automatische Neuzuordnung von Child-Verbindungen – damit können untergeordnete Element-Mappings automatisch neu zugeordnet werden, wenn ein übergeordnetes Element auf einen neuen Konnektor gemappt wird.
EN Automatic reassignment of child connections – enables users to automatically reassign descendent element mappings when a parent element is mapped to a new connection.
DE Sie können in Ihrem POWR-Editor > Inhalt > Element hinzufügen ein Coupon-Element zu Ihrem Popup hinzufügen. Der Coupon wird jedoch dem Popup selbst hinzugefügt, nicht seiner Autoresponder-E-Mail.
EN You can add a Coupon element to your popup in your POWR Editor > Content > Add Element. However, the coupon will be added to the popup itself, not its autoresponder email.
Deutsch | Englisch |
---|---|
popup | popup |
coupon | coupon |
editor | editor |
gt | gt |
element | element |
hinzufügen | add |
hinzugefügt | added |
inhalt | content |
in | in |
zu | to |
nicht | not |
können | can |
jedoch | however |
ein | a |
wird | the |
DE Um ein Element aus dem Bereich Kürzlich geöffnet zu entfernen, klicken Sie in der Liste mit der rechten Maustaste auf das Element und wählen Sie Aus aktuellen Elementen entfernen.
EN To remove an item from Recents, right-click the item in the list and select Remove from Recents.
Deutsch | Englisch |
---|---|
rechten | right |
klicken | click |
in | in |
und | and |
zu | to |
entfernen | remove |
wählen | select |
geöffnet | the |
liste | list |
aus | from |
DE Wenn Sie ein Element aus Ihrem Bereich Favoriten entfernen möchten, öffnen Sie das Element und klicken Sie erneut auf das Symbol.
EN If you’d like to remove an item from your Favorites panel, open the item and click the icon again.
Deutsch | Englisch |
---|---|
favoriten | favorites |
symbol | icon |
klicken | click |
und | and |
entfernen | remove |
erneut | again |
öffnen | open |
aus | from |
DE In einigen Fällen versuchen Sie vielleicht ein Element zu öffnen und sehen daraufhin eine Meldung ähnlich dieser: „Das Element ist derzeit nicht verfügbar. Möglicherweise wurde es gelöscht oder Ihre Berechtigung wurde widerrufen.“
EN In some cases, you may attempt to open an item and will see a message similar to the following: "The item is not currently available - it may have been deleted or your permission may have been removed from it.."
Deutsch | Englisch |
---|---|
fällen | cases |
versuchen | attempt |
meldung | message |
derzeit | currently |
gelöscht | deleted |
oder | or |
in | in |
zu | to |
und | and |
nicht | not |
berechtigung | permission |
ist | is |
wurde | been |
verfügbar | available |
ihre | your |
DE Geben Sie in die Spalte „Vorgänger“ die Zeilennummer für das Element ein, das vor dem Element auftreten muss, mit dem Sie arbeiten.
EN In the Predecessor column, type the row number for the item that must occur before the item you’re working with.
Deutsch | Englisch |
---|---|
vorgänger | predecessor |
spalte | column |
muss | must |
auftreten | occur |
arbeiten | working |
in | in |
vor | before |
DE '1' Verstecken - Erstes Element verschieben --- Dinosaurier --- Vogel --- Katze --- Kaninchen --- Einhorn --- Fisch --- Hund Schaf Pferd --- --- Kein nicht-erster Element für ein '0'-Bit übrig, dass bedeutet keine Kapazität für weitere Bits
EN Hide '1' - Move the first item --- Dinosaur --- Bird --- Cat --- Rabbit --- Unicorn --- Fish --- Dog Sheep Horse --- --- No not-first item for a zero-bit left, that means, no capacity for more bits
Deutsch | Englisch |
---|---|
verstecken | hide |
dinosaurier | dinosaur |
vogel | bird |
kaninchen | rabbit |
einhorn | unicorn |
fisch | fish |
schaf | sheep |
pferd | horse |
kapazität | capacity |
hund | dog |
verschieben | move |
katze | cat |
bits | bits |
dass | that |
bedeutet | means |
nicht | no |
weitere | for |
erster | first |
erstes | a |
element | item |
DE Sie können für jedes XML-Schema ein anderes Root-Element auswählen, Elemente mit unterschiedlichen Namen manuell miteinander verbinden oder automatische Element-Mappings aufheben.
EN You can select different root elements for each XML Schema, and you can also manually connect dissimilar elements to map them, or override automatic element mappings.
Deutsch | Englisch |
---|---|
auswählen | select |
manuell | manually |
verbinden | connect |
automatische | automatic |
root | root |
xml | xml |
schema | schema |
mappings | mappings |
elemente | elements |
oder | or |
element | element |
für | for |
sie | you |
können | can |
unterschiedlichen | different |
DE Wenn Sie Ihrer Wiedergabeliste ein Element hinzufügen, stellt Brave dieses Element für die Offline-Wiedergabe zur Verfügung
EN When you add an item to your playlist, Brave makes that item available for offline playback
Deutsch | Englisch |
---|---|
wiedergabeliste | playlist |
hinzufügen | add |
brave | brave |
verfügung | available |
offline | offline |
wiedergabe | playback |
wenn | to |
sie | you |
für | for |
DE Der HTTP-Header und das Meta-Element befinden sich beide auf Seitenebene. Die bei der Bestimmung der für ein Element geltenden Richtlinie geltende Reihenfolge lautet:
EN The HTTP header and the meta element are both page-level. The precedence order when determining an element's effective policy is:
Deutsch | Englisch |
---|---|
bestimmung | determining |
richtlinie | policy |
reihenfolge | order |
http | http |
header | header |
element | element |
befinden | are |
und | and |
der | the |
meta | meta |
DE Automatische Neuzuordnung von Child-Verbindungen – damit können untergeordnete Element-Mappings automatisch neu zugeordnet werden, wenn ein übergeordnetes Element auf einen neuen Konnektor gemappt wird.
EN Automatic reassignment of child connections – enables users to automatically reassign descendent element mappings when a parent element is mapped to a new connection.
DE Wenn Sie ein Smartsheet-Element veröffentlichen, können Sie den Zugriff auf das Element über die Zugriffssteuerung einschränken.
EN When publishing a Smartsheet item, you can use the Access Control to limit access to the item.
Deutsch | Englisch |
---|---|
veröffentlichen | publishing |
zugriffssteuerung | access control |
smartsheet | smartsheet |
zugriff | access |
einschränken | limit |
können | can |
ein | a |
den | the |
wenn | to |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt