Přeložit "начинается" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "начинается" z ruština do francouzština

Překlady начинается

"начинается" v ruština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

начинается commence débute à

Překlad ruština do francouzština jazyka начинается

ruština
francouzština

RU Teamwork начинается с бесплатного плана, а их план Deliver начинается от $10 в месяц

FR Le travail en équipe commence avec un plan gratuit et leur plan Deliver commence à 10 $ par mois.

ruština francouzština
с avec
а un

RU Преобразование начинается со включения команд в единую сеть

FR La transformation commence par des équipes connectées

ruština francouzština
начинается commence
в la

RU Фактическая работа Atlassian начинается с запуском Jira 1.0.

FR Atlassian prend vie avec le lancement de Jira 1.0

ruština francouzština
atlassian atlassian
с avec
jira jira

RU Хорошая работа начинается с отличной командной работы. Используйте игры и практики, чтобы улучшить навыки совместной работы ваших команд.

FR Stimulez le travail d'équipe pour booster les performances. Ayez toutes les cartes en main afin d'améliorer la collaboration en équipe.

ruština francouzština
улучшить améliorer

RU Стоимость общих отчетов Semrush начинается с $1000

FR Les rapports Semrush débutent à seulement 1000 $ pour nos rapports généraux

ruština francouzština
общих généraux
отчетов rapports
semrush semrush
с pour

RU Все начинается здесь. Создайте рабочее пространство, добавьте репозиторий и пригласите коллег для совместной работы.

FR Tout commence par là. Créez un espace de travail, ajoutez un dépôt et invitez les membres de votre équipe afin de collaborer.

ruština francouzština
начинается commence
пространство espace
репозиторий dépôt

RU Повышение уровня. Срок действия технического обслуживания ПО начинается с даты подтверждения оплаты.

FR Mise à niveau : votre maintenance logicielle démarre à compter de la date de confirmation du paiement.

ruština francouzština
уровня niveau
даты date
подтверждения confirmation
оплаты paiement

RU Любая настоящая любовь с чего-то начинается. Для нас отправной точкой стал отель Ле-Меридиан Этуаль в уютном 17-м округе Парижа.

FR Toutes les grandes romances commencent quelque part. Pour nous, tout a commencé à l’hôtel Le Méridien Etoile, dans le charmant 17e arrondissement de Paris.

ruština francouzština
нас nous
отель hôtel

RU Путешествие начинается на marriott.com.ru

FR Votre voyage commence sur Marriott.fr

ruština francouzština
начинается commence
marriott marriott

RU Стоимость Zendesk для продаж | Цена планов начинается всего с 19 долл. США на агента

FR Tarifs Zendesk Sales | Des éditions à partir de 19 € par agent

ruština francouzština
zendesk zendesk

RU Обычная длительность Лимитного периода – один месяц, и он начинается с даты вашей первоначальной подписки

FR Les périodes de validité du quota de ressources sont généralement mensuelles ; leur début correspond à la date d'abonnement

ruština francouzština
подписки abonnement

RU Безопасность 1Password начинается с шифрования и мы предприняли дополнительные меры, чтобы ограничить вас от влияния внешних угроз.

FR La sécurité de 1Password commence par le cryptage, et nous avons pris de mesures supplémentaires pour limiter votre exposition aux menaces en dehors de 1Password.

ruština francouzština
начинается commence
дополнительные supplémentaires
меры mesures
ограничить limiter
вас votre
угроз menaces

RU Каждое приложение начинается с создания нового экземпляра Vue с помощью функции Vue:

FR Chaque application Vue est initialisée en créant une nouvelle instance de Vue avec la fonction Vue :

ruština francouzština
приложение application
с avec
нового nouvelle
экземпляра instance
vue vue
функции fonction

RU Путь к защищенной рабочей среде Cisco начинается с небольших улучшений существующей технологической инфраструктуры.

FR Les solutions Cisco Trusted Workplace commencent par apporter quelques améliorations à votre infrastructure technologique existante.

ruština francouzština
cisco cisco
инфраструктуры infrastructure

RU Благодаря мобильным приложениям обслуживание клиентов начинается с момента, когда они узнали о новом бренде или продукте

FR Avec les applis mobiles, l'expérience de shopping débute à l'endroit et au moment où les consommateurs entendent parler de nouvelles marques et de nouveaux produits

ruština francouzština
мобильным mobiles
обслуживание produits
начинается débute
с avec
момента moment

RU Женский бейсбол в секторе Газа: все только начинается | ShareAmerica

FR Grâce aux femmes, le baseball gagne du terrain à Gaza | ShareAmerica

RU Женский бейсбол в секторе Газа: все только начинается

FR Grâce aux femmes, le baseball gagne du terrain à Gaza

RU Путь к успешному управлению инцидентами начинается здесь

FR La voie vers une meilleure gestion des incidents débute ici

ruština francouzština
к vers
управлению gestion
инцидентами incidents
начинается débute
здесь ici

RU Успешный бизнес начинается с преданного и решительного персонала. Как найти тех, кто будет работать на совесть и поможет стартапу вырасти.

FR Les entreprises qui réussissent peuvent compter sur un personnel dévoué et déterminé. Voici comment trouver les personnes idéales pour tirer votre start-up vers le haut.

ruština francouzština
бизнес entreprises
найти trouver

RU Все начинается со стратегии, которую мы запрашиваем у каждого покупателя и в отношении каждого товара

FR Cela commence par la stratégie que nous demandons à chaque acheteur et à chaque produit de base d'avoir

ruština francouzština
начинается commence
стратегии stratégie
которую que
покупателя acheteur
и et
в la
товара produit

RU Стоимость Zendesk для поддержки | Цена планов начинается всего с 19 долл. США на агента

FR Tarifs Zendesk Support | Des éditions à partir de 19 € par agent

ruština francouzština
поддержки support

RU Обработка обратных ссылок вашего сайта начинается с понимания того, как выглядит ваш профиль обратных ссылок

FR Traiter les liens entrants de votre site avec la plus grande importance qu’ils méritent commence par avoir une idée de votre profil backlink

ruština francouzština
ссылок liens
сайта site
начинается commence
с avec
профиль profil

RU Стоимость логотипов высокого разрешения в растровом и векторном форматах начинается от 9 долларов США

FR Les logos haute résolution en formats raster et vecteur sont disponibles à partir de 9 à 20 USD

ruština francouzština
логотипов logos
высокого haute
форматах formats

RU 90-дневный пробный период начинается сразу после активации ключа на портале лицензий

FR La période d’essai de 90 jours débute dès que vous utilisez votre clé d’activation de produit dans le portail de licences

ruština francouzština
пробный essai
период période
начинается débute
сразу dès
портале portail
лицензий licences

RU Устойчивое развитие начинается на местах и актуально на всех этапах цепочки поставок. 

FR La durabilité commence dans les champs et est présente à chaque étape de la chaîne d'approvisionnement. 

ruština francouzština
начинается commence

RU Именно поэтому с портала самообслуживания начинается создание первоклассной кадровой службы поддержки

FR C’est pourquoi un portail en self-service est la première étape pour un meilleur service d’assistance RH

ruština francouzština
с pour
портала portail

RU 9. Напишите сообщение со списком, которое начинается с цифры, например, 10 лучших способов, 50 способов и т. Д.

FR 9: Rédigez un article de liste qui commence par un nombre comme, 10 meilleures façons, 50 façons, etc.

ruština francouzština
начинается commence
способов façons

RU Уникальная поездка начинается с Harley®.

FR Le voyage de votre vie commence avec Harley®.

ruština francouzština
начинается commence
с avec

RU Изучение языка C++ начинается здесь. Это первый курс в серии из двух.

FR Découvrez le langage C++. Il s'agit du premier cours d'une série de 2.

ruština francouzština
c c
курс cours
в le
серии série

RU Доверие и мотивация: ценность начинается и заканчивается корпоративной культурой

FR Confiance et autonomie : Les valeurs commencent et finissent avec la culture

ruština francouzština
культурой culture

RU Переход к модели безопасности «нулевого доверия» начинается с защиты сотрудников

FR Pour adopter un modèle de sécurité zero-trust complet, tout commence par la protection de vos collaborateurs

ruština francouzština
начинается commence
сотрудников collaborateurs

RU Кибербезопасность начинается с безопасности паролей.

FR La cyberprotection commence par la gestion des mots de passe

ruština francouzština
начинается commence
с des

RU after_id для указания идентификатора, с которого начинается листинг.

FR after_id pour spécifier l'ID à partir duquel commencer la liste.

RU Для вас этот период начинается в момент отправки сообщения о прекращении действия договора, для нас — в момент получения.

FR Pour vous, ce délai commence à courir lorsque vous envoyez votre notification de votre rétractation par rapport au contrat, et pour nous au moment de la réception de cette dernière.

ruština francouzština
начинается commence
момент moment

RU VIP-сервис начинается с момента прибытия к специальной стойке регистрации на приватном этаже «Fairmont Gold»

FR Le service VIP commence dès votre arrivée à la réception particulière à l’étage privé Fairmont Or

ruština francouzština
начинается commence
с s
fairmont fairmont

RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Pittsburgh.

FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Pittsburgh.

ruština francouzština
в les
fairmont fairmont

RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Copley Plaza.

FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Copley Plaza.

ruština francouzština
в les
fairmont fairmont

RU Будущее начинается сегодня.

FR Pour construire votre avenir, vous devez commencer par construire votre présent.

RU Начинается сотрудничество с велогонкой «Джиро д'Италия»

FR Naissance du partenariat avec la course cycliste du Giro d'Italia.

ruština francouzština
сотрудничество partenariat
с avec

RU Почему успешная политика BYOD начинается с управления конечными устройствами

FR Pourquoi une politique BYOD réussie commence par la gestion des terminaux

ruština francouzština
с des

RU Помимо технологического опыта, который начинается со времен охлаждения первого мейнфрейма, и деловой

FR Avec des racines technologiques remontant au refroidissement du premier mainframe et un héritage

ruština francouzština
охлаждения refroidissement
и et

RU Внедрение машинного обучения начинается с малого

FR Commencez dès maintenant votre parcours vers le Machine Learning

ruština francouzština
машинного machine
обучения learning
с s

RU Отличная командная работа начинается с отличной коммуникации.

FR Un excellent travail d'équipe commence par une excellente communication.

ruština francouzština
работа travail
коммуникации communication

RU ВАШ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ВИЗИТ НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ

RU Плотина открыта для посещения, и кроме того, с нее начинается несколько пешеходных маршрутов.

FR Le barrage peut être visité et est le point de départ de randonnées alpines.

ruština francouzština
для de
и et
несколько le

RU Начинается новый этап «Снежного сафари» – теперь уже в зоне катания Корвилья

FR Le safari à ski se poursuit sur le domaine skiable de la Corviglia

RU Уникальная поездка начинается с Harley®. | Швейцарский туризм

FR Le voyage de votre vie commence avec Harley®. | Suisse Tourisme

ruština francouzština
с avec
туризм tourisme

RU Но сделать жизнь других лучше начинается с нашей собственной компании

FR Mais améliorer la vie des autres commence par notre propre entreprise

ruština francouzština
жизнь vie
других autres
с des
нашей notre
собственной propre

RU Лучшая юридическая транскрипция начинается с Sonix

FR La meilleure transcription légale commence par Sonix

ruština francouzština
транскрипция transcription
sonix sonix

RU Все начинается с исследований.

FR Tout commence par la recherche.

ruština francouzština
исследований recherche

Zobrazuje se 50 z 50 překladů