PT Como as violações de segurança continuam acontecendo com alarmante frequência e os mandatos de conformidade se tornando mais rigorosos, as empresas precisam proteger os dados sensíveis tanto em ambientes locais quanto em ambientes de nuvem.
PT Como as violações de segurança continuam acontecendo com alarmante frequência e os mandatos de conformidade se tornando mais rigorosos, as empresas precisam proteger os dados sensíveis tanto em ambientes locais quanto em ambientes de nuvem.
ES Conforme las brechas de seguridad continúan con una regularidad alarmante y las obligaciones en materia de cumplimiento se vuelven más estrictas, las compañías necesitan proteger datos confidenciales tanto en entornos in situ como en la nube.
portugalština | španělština |
---|---|
violações | brechas |
rigorosos | estrictas |
empresas | compañías |
precisam | necesitan |
PT O volume de casos de eventos adversos está crescendo a um ritmo alarmante, sem mencionar os eventos informados em novos canais, como mídia social
ES Los volúmenes de casos de efectos adversos están aumentando a un ritmo asombroso, aún sin tener en cuenta los eventos denunciados a través de los nuevos canales, como las redes sociales
portugalština | španělština |
---|---|
casos | casos |
eventos | eventos |
ritmo | ritmo |
sem | sin |
novos | nuevos |
canais | canales |
PT A fraude continua a crescer em um ritmo alarmante e em sofisticação ano após ano
ES El fraude continúa creciendo a un ritmo alarmante y en sofisticación año tras año
portugalština | španělština |
---|---|
a | el |
fraude | fraude |
continua | continúa |
crescer | creciendo |
em | en |
ritmo | ritmo |
e | y |
sofisticação | sofisticación |
PT Nada é mais aterrorizante do que quando seu site WordPress cai, especialmente quando você recebe uma mensagem alarmante como “Houve um erro crítico neste site”.
ES No hay nada más aterrador que cuando tu sitio de WordPress se cae, especialmente cuando recibes un mensaje alarmante como «Ha habido un error crítico en esta web».
portugalština | španělština |
---|---|
wordpress | wordpress |
cai | cae |
mensagem | mensaje |
houve | habido |
erro | error |
crítico | crítico |
PT Embora essa abundância de compartilhamento de informações possa ser alarmante, há bons motivos para isso
ES Si bien toda esta abundancia de intercambio de información puede parecer alarmante, la sustentan buenas razones
portugalština | španělština |
---|---|
embora | si bien |
compartilhamento | intercambio |
informações | información |
possa | puede |
motivos | razones |
PT Empresas da América Latina estão passando por violações a um ritmo alarmante: 49% dos entrevistados da América Latina afirmaram ter sofrido uma violação.
ES Las empresas en América Latina están experimentando brechas a una tasa alarmantemente alta: 49% de los encuestados de América Latina afirmaron haber sufrido una brecha.
portugalština | španělština |
---|---|
empresas | empresas |
américa | américa |
sofrido | sufrido |
PT A leitura de um aviso, “Este site não pode fornecer uma conexão segura”, pode ser confusa e alarmante
ES Un aviso que diga «Este sitio no puede proporcionar una conexión segura» (This site can’t provide a secure connection) puede ser confuso y alarmante
portugalština | španělština |
---|---|
aviso | aviso |
não | no |
fornecer | proporcionar |
conexão | conexión |
e | y |
PT À medida que os dados crescem a uma taxa alarmante, a corrida para que as empresas aproveitem as informações contidas em seus dados é grande
ES A medida que los datos se desarrollan a un ritmo alarmante, comienza la carrera para que las empresas aprovechen los conocimientos de sus datos
portugalština | španělština |
---|---|
medida | medida |
corrida | carrera |
empresas | empresas |
PT “O COVID está se espalhando pelo noroeste da Síria em uma taxa alarmante, com mais de 1,000 casos confirmados diariamente, o maior já registrado
ES “COVID se está extendiendo por el noroeste de Siria a un ritmo alarmante, con más de 1,000 casos confirmados diariamente, el más alto jamás registrado
portugalština | španělština |
---|---|
covid | covid |
está | el |
noroeste | noroeste |
síria | siria |
casos | casos |
diariamente | diariamente |
registrado | registrado |
PT Embora as evidências mostrem que a maioria das pessoas que trabalham diretamente com os pacientes são mulheres, a lacuna de gênero na liderança da saúde é alarmante
ES Si bien la evidencia muestra que la mayoría de las personas que trabajan directamente con pacientes son mujeres, la brecha de género en el liderazgo de la atención médica es alarmante
portugalština | španělština |
---|---|
embora | si bien |
trabalham | trabajan |
diretamente | directamente |
pacientes | pacientes |
lacuna | brecha |
gênero | género |
liderança | liderazgo |
saúde | atención médica |
PT O nível quatro parece bastante alarmante na primeira vez que você o vê
ES El nivel cuatro parece bastante alarmante la primera vez que lo ves
portugalština | španělština |
---|---|
nível | nivel |
parece | parece |
bastante | bastante |
primeira | primera |
vez | vez |
PT Apesar da importância vital dos oceanos, a exploração irresponsável durante décadas lhes causou um alarmante nível de degradação
ES A pesar de la importancia vital de los océanos, la irresponsable explotación durante décadas los ha llevado a un alarmante nivel de degradación
portugalština | španělština |
---|---|
apesar | a pesar de |
importância | importancia |
vital | vital |
oceanos | océanos |
exploração | explotación |
décadas | décadas |
nível | nivel |
degradação | degradación |
PT Eles estão causando doenças renais em um número alarmante de residentes - e uma longa lista de espera no centro de diálise do Hospital Central de Tamiya
ES Están causando la enfermedad renal en una cantidad alarmante de residentes así como una larga lista de espera en el centro de diálisis del Hospital Central de Tamiya
portugalština | španělština |
---|---|
causando | causando |
doenças | enfermedad |
residentes | residentes |
longa | larga |
lista | lista |
espera | espera |
hospital | hospital |
e | como |
PT Os desafios de gerenciamento de grupos, embora significativos, não são um problema novo e apenas crescem a uma velocidade alarmante com a adoção do Office 365 e do Microsoft Teams
ES Los desafíos de la administración de grupos, aunque sean significativos, no representan un problema nuevo y solamente van en aumento con un ritmo alarmante con la adopción de Office 365 y Microsoft Teams
portugalština | španělština |
---|---|
desafios | desafíos |
grupos | grupos |
significativos | significativos |
problema | problema |
novo | nuevo |
e | y |
adoção | adopción |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
PT O nível quatro parece bastante alarmante na primeira vez que você o vê
ES El nivel cuatro parece bastante alarmante la primera vez que lo ves
portugalština | španělština |
---|---|
nível | nivel |
parece | parece |
bastante | bastante |
primeira | primera |
vez | vez |
PT Embora essa abundância de compartilhamento de informações possa ser alarmante, há bons motivos para isso
ES Si bien toda esta abundancia de intercambio de información puede parecer alarmante, la sustentan buenas razones
portugalština | španělština |
---|---|
embora | si bien |
compartilhamento | intercambio |
informações | información |
possa | puede |
motivos | razones |
PT Como as violações de segurança continuam acontecendo com alarmante frequência e os mandatos de conformidade se tornando mais rigorosos, as empresas precisam proteger os dados sensíveis tanto em ambientes locais quanto em ambientes de nuvem.
ES Conforme las brechas de seguridad continúan con una regularidad alarmante y las obligaciones en materia de cumplimiento se vuelven más estrictas, las compañías necesitan proteger datos confidenciales tanto en entornos in situ como en la nube.
portugalština | španělština |
---|---|
violações | brechas |
rigorosos | estrictas |
empresas | compañías |
precisam | necesitan |
PT Apesar da importância vital dos oceanos, a exploração irresponsável durante décadas lhes causou um alarmante nível de degradação
ES A pesar de la importancia vital de los océanos, la irresponsable explotación durante décadas los ha llevado a un alarmante nivel de degradación
portugalština | španělština |
---|---|
apesar | a pesar de |
importância | importancia |
vital | vital |
oceanos | océanos |
exploração | explotación |
décadas | décadas |
nível | nivel |
degradação | degradación |
PT Nas rodas de 19 polegadas, ele roda com firmeza, mas raramente bate e o corpo não rola (também) de forma alarmante nos cantos.
ES En las ruedas de 19 pulgadas, se mueve con la suficiente firmeza, pero rara vez se estrella y el cuerpo no rueda (también) de manera alarmante en las esquinas.
portugalština | španělština |
---|---|
rodas | ruedas |
polegadas | pulgadas |
roda | rueda |
PT Os desafios de gerenciamento de grupos, embora significativos, não são um problema novo e apenas crescem a uma velocidade alarmante com a adoção do Office 365 e do Microsoft Teams
ES Los desafíos de la administración de grupos, aunque sean significativos, no representan un problema nuevo y solamente van en aumento con un ritmo alarmante con la adopción de Office 365 y Microsoft Teams
portugalština | španělština |
---|---|
desafios | desafíos |
grupos | grupos |
significativos | significativos |
problema | problema |
novo | nuevo |
e | y |
adoção | adopción |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
PT À medida que os dados crescem a uma taxa alarmante, a corrida para que as empresas aproveitem as informações contidas em seus dados é grande
ES A medida que los datos se desarrollan a un ritmo alarmante, comienza la carrera para que las empresas aprovechen los conocimientos de sus datos
portugalština | španělština |
---|---|
medida | medida |
corrida | carrera |
empresas | empresas |
PT “O COVID está se espalhando pelo noroeste da Síria em uma taxa alarmante, com mais de 1,000 casos confirmados diariamente, o maior já registrado
ES “El COVID se está extendiendo por el noroeste de Siria a un ritmo alarmante, con más de 1,000 casos confirmados diariamente, el más alto jamás registrado
portugalština | španělština |
---|---|
covid | covid |
está | el |
noroeste | noroeste |
síria | siria |
casos | casos |
diariamente | diariamente |
registrado | registrado |
PT Embora as evidências mostrem que a maioria das pessoas que trabalham diretamente com os pacientes são mulheres, a lacuna de gênero na liderança da saúde é alarmante
ES Si bien la evidencia muestra que la mayoría de las personas que trabajan directamente con pacientes son mujeres, la brecha de género en el liderazgo de la atención médica es alarmante
portugalština | španělština |
---|---|
embora | si bien |
trabalham | trabajan |
diretamente | directamente |
pacientes | pacientes |
lacuna | brecha |
gênero | género |
liderança | liderazgo |
saúde | atención médica |
PT O início da pandemia de Covid-19 em todo o mundo levou também à propagação de uma ciberpandemia, com um aumento alarmante de violações da segurança do correio electrónico, abuso de domínio e ataques de phishing
ES El inicio de la pandemia de Covid-19 en todo el mundo ha provocado también la propagación de una ciberpandemia, con un aumento alarmante de las violaciones de la seguridad del correo electrónico, el abuso de dominios y los ataques de phishing
portugalština | španělština |
---|---|
pandemia | pandemia |
mundo | mundo |
também | también |
propagação | propagación |
aumento | aumento |
violações | violaciones |
segurança | seguridad |
abuso | abuso |
domínio | dominios |
ataques | ataques |
phishing | phishing |
PT ONU alerta para violência "alarmante" no Haiti
ES Al menos 50 muertos confirmados en Haití por las lluvias tras el terremoto
Zobrazuje se 25 z 25 překladů