PT Consiga o appContinuar usando o FacebookContinuar usando o GoogleInscrever-se usando o e-mail
"w usando" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT Consiga o appContinuar usando o FacebookContinuar usando o GoogleInscrever-se usando o e-mail
EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email
PT Crie variantes de imagens sob medida a partir de uma única imagem principal usando o Redimensionamento de Imagens, simplifique a exibição de imagens em dispositivos móveis usando o Mirage ou utilize a compressão simples de imagens com o Polish.
EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.
portugalština | Angličtina |
---|---|
crie | create |
variantes | variants |
principal | primary |
simplifique | streamline |
móveis | mobile |
ou | or |
compressão | compression |
polish | polish |
sob medida | bespoke |
PT Ao criar conteúdo usando as palavras-chave populares que o seu público está usando para encontrar informações on-line, você já está dando um ótimo valor aos visitantes do seu site
EN By creating content around the popular keywords that your audience is using to find information online, you are already giving great value to your website visitors
portugalština | Angličtina |
---|---|
populares | popular |
dando | giving |
ótimo | great |
PT Maximize os resultados e prove o ROI dos clientes usando uma plataforma tudo em um. Otimize automaticamente o conteúdo e exiba o desempenho usando relatórios prontos para apresentação que podem ser facilmente exportados e compartilhados.
EN Maximize results and prove ROI for clients using an all-in-one platform. Automatically optimize content and display performance using presentation-ready reports that can be easily exported and shared.
portugalština | Angličtina |
---|---|
maximize | maximize |
roi | roi |
clientes | clients |
otimize | optimize |
automaticamente | automatically |
conteúdo | content |
exiba | display |
relatórios | reports |
prontos | ready |
facilmente | easily |
exportados | exported |
compartilhados | shared |
PT Ela conquista a confiança do cliente a cada viagem. Eles conectam os motoristas com segurança usando o Twilio SMS e oferecem suporte telefônico personalizado usando um contact center desenvolvido com?Twilio Flex.
EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.
portugalština | Angličtina |
---|---|
cliente | customer |
viagem | ride |
conectam | connect |
motoristas | drivers |
twilio | twilio |
sms | sms |
oferecem | offer |
suporte | support |
personalizado | personalized |
contact | contact |
center | center |
flex | flex |
PT Quanto do trabalho com direitos autorais você está usando? A parte que você está usando é o "núcleo" do trabalho original? De um modo geral, usar muito do trabalho com direito autoral pesa contra o uso honesto
EN How much of the copyrighted work are you using? Is the portion you are using the “heart” of the original work? Generally speaking, using a great deal of the copyrighted work weighs against fair use
portugalština | Angličtina |
---|---|
trabalho | work |
parte | portion |
original | original |
um | a |
geral | generally |
muito | much |
honesto | fair |
PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
portugalština | Angličtina |
---|---|
repositório | repository |
alteração | change |
nova | new |
ramificação | branch |
comando | command |
solicitação | request |
pull | pull |
mesclar | merge |
clone | clone |
PT Enquanto uns continuam seguindo os meios tradicionais de recrutamento e usando formulários em papel, outros estão adotando soluções sem papel usando formulários para candidaturas online.
EN Others stay with the traditional means of walk-ins and paper-based forms, while others are moving towards paperless solutions by using online application forms.
portugalština | Angličtina |
---|---|
meios | means |
tradicionais | traditional |
papel | paper |
outros | others |
estão | are |
soluções | solutions |
online | online |
sem papel | paperless |
PT Usando nosso novo Editor de PDFs, você pode economizar tempo usando um de nossos modelos em PDF prontamente disponíveis
EN With our new PDF Editor, you can save time by using one of our readily available PDF templates
portugalština | Angličtina |
---|---|
novo | new |
editor | editor |
você | you |
economizar | save |
tempo | time |
modelos | templates |
prontamente | readily |
disponíveis | available |
PT Agora, ao se conectar aos dados do Salesforce usando uma SOQL personalizada, é possível acessar vários objetos de uma vez usando as consultas de relações de SOQL. Extraia facilmente campos de vários objetos em uma única consulta.
EN When connecting to Salesforce data using custom SOQL, you can now access multiple objects at once using SOQL relationship queries. Easily pull fields from multiple objects in a single query.
portugalština | Angličtina |
---|---|
conectar | connecting |
salesforce | salesforce |
personalizada | custom |
possível | can |
acessar | access |
objetos | objects |
campos | fields |
PT Nota: Os reembolsos só podem ser emitidos para pagamentos feitos usando um cartão de crédito, Paypal ou Alipay.Um crédito de conta será emitido no lugar de um reembolso para pagamentos feitos usando qualquer outro método de pagamento.
EN Note: Refunds can only be issued for payments made using a Credit Card, PayPal, or Alipay. An Account Credit will be issued in place of a refund for payments made using any other payment method.
portugalština | Angličtina |
---|---|
nota | note |
feitos | made |
ou | or |
lugar | place |
método | method |
alipay | alipay |
PT Usando nosso Criador de Formulários intuitivo, tudo o que você precisa fazer é arrastar e soltar campos e elementos visuais usando seu mouse ou dedos até criar o formulário personalizado perfeito para seus candidatos
EN With our intuitive Form Builder, all you have to do is drag and drop form fields and visual elements with your mouse or finger until you’ve created the perfect custom job application form
portugalština | Angličtina |
---|---|
intuitivo | intuitive |
arrastar | drag |
campos | fields |
elementos | elements |
visuais | visual |
mouse | mouse |
ou | or |
personalizado | custom |
perfeito | perfect |
PT Desde a versão 1.2.1, você também pode pré-preencher as masks de tickets adicionando anexos, usando o formato rich text ou usando as tags inteligentes OTRS <OTRS_CONFIG _ *> e <OTRS_CURRENT _ *> no corpo do modelo.
EN Since version 1.2.1, you can also pre-fill ticket masks by adding attachments, using rich text format, or using the OTRS Smart Tags <OTRS_CONFIG_*> and <OTRS_CURRENT_*> in the template body.
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
tickets | ticket |
anexos | attachments |
formato | format |
rich | rich |
tags | tags |
inteligentes | smart |
otrs | otrs |
gt | gt |
corpo | body |
modelo | template |
lt | lt |
PT Usando o OCFS2, você agora pode agrupar em cluster uma variedade muito maior de aplicativos para ter mais disponibilidade usando o bloqueio POSIX compatível com cluster
EN Using OCFS2, you can now cluster a much wider range of applications for higher availability using cluster-aware POSIX locking
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
agora | now |
cluster | cluster |
variedade | range |
disponibilidade | availability |
bloqueio | locking |
PT viajante asiática usando máscara usando smartphone em pé na escada rolante 3605180 Foto de stock no Vecteezy
EN Asian woman traveler wearing mask using smartphone standing on escalator 3605180 Stock Photo at Vecteezy
portugalština | Angličtina |
---|---|
viajante | traveler |
máscara | mask |
smartphone | smartphone |
foto | photo |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT Usando esta biblioteca, você pode conversar com qualquer telefone usando a API padrão.
EN Using this library you can talk to any phone using standard API.
portugalština | Angličtina |
---|---|
biblioteca | library |
você | you |
conversar | talk |
telefone | phone |
api | api |
padrão | standard |
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
EN Using Splashtop remote computer access you can make sure that students have equal access to computing resources from any device, any location, and at any time.
portugalština | Angličtina |
---|---|
acesso | access |
splashtop | splashtop |
garantir | sure |
alunos | students |
recursos | resources |
dispositivo | device |
local | location |
momento | time |
PT Mesmo que você tente acessar o site usando diretamente o endereço IP correto de um site, se esse IP for bloqueado usando essa técnica, você não poderá acessá-lo.
EN Even if you try to access the website by directly using the correct IP address of a website, if that IP is blocked by using this technique, you won’t be able to access it.
portugalština | Angličtina |
---|---|
tente | try |
diretamente | directly |
ip | ip |
correto | correct |
bloqueado | blocked |
técnica | technique |
t | t |
PT Usando o 15Five para perguntar às pessoas o quanto eles apreciam seus colegas, eles reuniram todos esses dados em um flipbook interativo, usando o Flipsnack
EN Using 15Five to ask people how they’re appreciative of their colleagues, they gathered all this data in an interactive flipbook, using Flipsnack
portugalština | Angličtina |
---|---|
pessoas | people |
colegas | colleagues |
dados | data |
interativo | interactive |
PT Quando alguém faz um comentário para você usando @mention, responda diretamente o comentário usando uma das seguintes opções:
EN When someone makes a comment to you using @mention, you’ll be able to reply directly to the comment using either of the following options:
portugalština | Angličtina |
---|---|
faz | makes |
comentário | comment |
responda | reply |
diretamente | directly |
opções | options |
PT Os proprietários de exibições podem filtrar usando outros tipos de coluna configurando um filtro na planilha de origem e usando a opção de Restringir exibição de acordo com o filtro da planilha nas configurações de exibição.
EN View Owners can filter using other Column Types by configuring a filter in the source sheet and using the restrict view by sheet filter option in the View settings.
portugalština | Angličtina |
---|---|
podem | can |
outros | other |
coluna | column |
configurando | configuring |
um | a |
origem | source |
restringir | restrict |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys
portugalština | Angličtina |
---|---|
interagir | interact |
desktop | desktop |
encriptação | encryption |
comprometer | compromising |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
ou | or |
chaves | keys |
privadas | private |
dapps | dapps |
PT Se você estiver usando Apache Kafka e criando aplicações de processamento de fluxo, ksqlDB é um ótimo framework para escrever aplicações simples usando instruções semelhantes a SQL
EN If you're using Apache Kafka and building stream-processing applications, ksqlDB is a great framework for writing simple applications using SQL-like statements
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
apache | apache |
kafka | kafka |
criando | building |
aplicações | applications |
processamento | processing |
fluxo | stream |
ótimo | great |
framework | framework |
simples | simple |
semelhantes | like |
sql | sql |
PT Usando a orientação da versão do Service Catalog, você pode definir uma versão do produto como defasada usando a API, a CLI ou o console
EN Using Service Catalog version guidance, you can set a product version as deprecated using the API, CLI, or console
portugalština | Angličtina |
---|---|
orientação | guidance |
service | service |
catalog | catalog |
você | you |
definir | set |
produto | product |
api | api |
cli | cli |
console | console |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT Nossa equipe irá fazer algumas demonstrações de integração usando o Splashtop SOS e o Spiceworks Help Desk — conecte-se ao computador do seu cliente instantaneamente usando uma plataforma Help Desk da Spiceworks!
EN Our team will happily be demonstrating the integration between Splashtop SOS and Spiceworks Help Desk – connect to your customer’s computer instantly from within the Spiceworks Help Desk platform!
portugalština | Angličtina |
---|---|
equipe | team |
integração | integration |
splashtop | splashtop |
instantaneamente | instantly |
PT 1. Garanta que você está usando uma senha diferente na Bitstarz do que a da sua conta de email conectada a sua conta Bitstarz ou qualquer outro site que você estiver usando.
EN 1. Make sure you are using a different password for bitstarz than your email account connected to your bitstarz account or any other site you are using.
portugalština | Angličtina |
---|---|
senha | password |
conta | account |
conectada | connected |
ou | or |
site | site |
bitstarz | bitstarz |
PT Quando estiver usando o Windows, imprima arquivos usando impressoras já configuradas para seu Mac.
EN While in Windows, print files using printers already configured for your Mac.
portugalština | Angličtina |
---|---|
quando | while |
windows | windows |
imprima | |
arquivos | files |
impressoras | printers |
seu | your |
mac | mac |
PT Proteger e assinar ficheiros PDF usando opções avançadas de segurança. Proteger ficheiros PDF com encriptação 256 bits AES, restringir permissões e adicionar assinatura digital usando um certificado digital
EN Secure and sign PDF files using advanced security options. Protect PDF files with 256 bits AES encryption, restrict permissions and add a digital signature using a digital certificate
portugalština | Angličtina |
---|---|
ficheiros | files |
opções | options |
avançadas | advanced |
bits | bits |
aes | aes |
restringir | restrict |
permissões | permissions |
adicionar | add |
um | a |
PT Usando a integração da Splashtop com o Freshservice, seu suporte de TI ou equipe de suporte técnico pode oferecer suporte remotamente aos seus usuários usando o Freshservice diretamente, através do serviço Splashtop SOS .
EN Using the Splashtop integration with Freshservice, your IT support, or help desk team can remotely support your users right from within Freshservice, using the Splashtop SOS service.
portugalština | Angličtina |
---|---|
integração | integration |
splashtop | splashtop |
ou | or |
equipe | team |
pode | can |
remotamente | remotely |
usuários | users |
PT Uma pequena parte das empresas está usando competições sistemáticas, muito menos usando NDAs. O processo de sourcing não é personalizado para consultoria. A batalha de valor é ganha ou perdida entre o escopo e a seleção.
EN A very little portion of companies are using systematics competitions, let alone using NDAs. The sourcing process is not customized for consulting. The value battle is won or lost between scoping and selection.
portugalština | Angličtina |
---|---|
parte | portion |
empresas | companies |
competições | competitions |
processo | process |
personalizado | customized |
consultoria | consulting |
batalha | battle |
ou | or |
perdida | lost |
seleção | selection |
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys
portugalština | Angličtina |
---|---|
interagir | interact |
desktop | desktop |
encriptação | encryption |
comprometer | compromising |
frase | phrase |
recuperação | recovery |
ou | or |
chaves | keys |
privadas | private |
dapps | dapps |
PT Ao criar conteúdo usando as palavras-chave populares que o seu público está usando para encontrar informações on-line, você já está dando um ótimo valor aos visitantes do seu site
EN By creating content around the popular keywords that your audience is using to find information online, you are already giving great value to your website visitors
portugalština | Angličtina |
---|---|
populares | popular |
dando | giving |
ótimo | great |
PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
portugalština | Angličtina |
---|---|
repositório | repository |
alteração | change |
nova | new |
ramificação | branch |
comando | command |
solicitação | request |
pull | pull |
mesclar | merge |
clone | clone |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT Agora, usando a API padrão do Amazon Location Service, podemos criar e implantar soluções personalizadas para nossos clientes, não importa em que parte do mundo eles estejam, usando os melhores dados de localização para o caso de uso e a região
EN Now, using Amazon Location Service’s standard API, we can build and deploy custom solutions for our clients, no matter where they are in the world using the best location data for the use case and region
portugalština | Angličtina |
---|---|
agora | now |
padrão | standard |
amazon | amazon |
soluções | solutions |
mundo | world |
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
EN Using Splashtop remote computer access you can make sure that students have equal access to computing resources from any device, any location, and at any time.
portugalština | Angličtina |
---|---|
acesso | access |
splashtop | splashtop |
garantir | sure |
alunos | students |
recursos | resources |
dispositivo | device |
local | location |
momento | time |
PT 52. Documente seu retorno do investimento usando o GIS e compartilhe-o usando a hashtag #GISDay.
EN 52. Document your return on investment from using GIS, then share it using the hashtag #GISDay.
portugalština | Angličtina |
---|---|
documente | document |
retorno | return |
investimento | investment |
usando | using |
gis | gis |
hashtag | hashtag |
do | then |
compartilhe | share |
PT swap informa ao navegador que o texto usando a fonte deve ser exibido imediatamente usando uma fonte do sistema
EN swap tells the browser that text using the font should be displayed immediately using a system font
portugalština | Angličtina |
---|---|
swap | swap |
navegador | browser |
texto | text |
fonte | font |
exibido | displayed |
sistema | system |
PT Implantação e integração fáceis. Instale usando deb/rpm, exe ou pelo Docker. Conecte-se ao seu DMS usando nossos aplicativos de integração prontos.
EN Easy deployment and integration. Install using deb/rpm, exe, or via Docker. Connect to your DMS using our ready integration apps.
portugalština | Angličtina |
---|---|
integração | integration |
fáceis | easy |
exe | exe |
ou | or |
docker | docker |
prontos | ready |
rpm | rpm |
PT Para códigos UV, leitor de código de barras usando um módulo de iluminação UV e filtro de lente iluminam e rapidamente decifram o código usando algoritmos de decodificação de alto desempenho.
EN For UV codes, barcode readers using a UV lighting module and lens filter illuminate and quickly decipher the code using high performance decoding algorithms.
portugalština | Angličtina |
---|---|
uv | uv |
módulo | module |
iluminação | lighting |
filtro | filter |
lente | lens |
rapidamente | quickly |
algoritmos | algorithms |
decodificação | decoding |
alto | high |
desempenho | performance |
PT 1. Garanta que você está usando uma senha diferente na Bitstarz do que a da sua conta de email conectada a sua conta Bitstarz ou qualquer outro site que você estiver usando.
EN 1. Make sure you are using a different password for bitstarz than your email account connected to your bitstarz account or any other site you are using.
portugalština | Angličtina |
---|---|
senha | password |
conta | account |
conectada | connected |
ou | or |
site | site |
bitstarz | bitstarz |
PT Se você estiver usando o aplicativo Google Photos ou usando-o através de seu navegador web desktop, você pode fazer uso dos novos filtros de tom de
EN Apple is bringing new features to the iPhone when it launches iOS 16 later this year, including some significant new options in Apple Pay.
portugalština | Angličtina |
---|---|
novos | new |
PT Quando estiver usando o Windows, imprima arquivos usando impressoras já configuradas para seu Mac.
EN While in Windows, print files using printers already configured for your Mac.
portugalština | Angličtina |
---|---|
quando | while |
windows | windows |
imprima | |
arquivos | files |
impressoras | printers |
seu | your |
mac | mac |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů