Přeložit "têm muitos erros" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "têm muitos erros" z portugalština do Angličtina

Překlady têm muitos erros

"têm muitos erros" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:

têm a all also an and are as at be been but can data do don for from has have how if in is it most no not of of the on or our over own re some that the their them there these they they have time to to the we what when which while who with you your
muitos a a few a lot a lot of about across additional all already also although an and and more and the any are around as as well as well as at at the be because been best better big but by by the can content data day different do don’t each even every few first for for the free from from the get go good great has have having his home how however i if in in addition in the include including into is it it is its it’s just know large like lot lots lots of make many many different may more more than most much need next no not now number number of numerous of of the on on the one only open or other others our out over own plenty plenty of popular product questions quite re read real resources right same see should site so some still such such as take team than that that you the the best the most the same their them then there there are these they they have this this is those through time to to be to get to the together too too many top up us using very was way we we have website well were what when where which while who will with without year years you you are you have you want your
erros bugs error errors how issues mistakes problems what when where wrong

Překlad portugalština do Angličtina jazyka têm muitos erros

portugalština
Angličtina

PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

portugalština Angličtina
visitados visited
sitechecker sitechecker
técnicos technical
corrigir fix
gigantes giants
t t

PT Por favor, note que os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, como acontece com os erros de ação. Erros de validação de evento são registrados, mas você também pode recuperá-los com o manipulador de erro global.

EN Please note that the validation errors are not sent back to the caller, as happens with action errors. Event validation errors are logged but you can also catch them with the global error handler.

portugalština Angličtina
note note
validação validation
enviados sent
acontece happens
ação action
evento event
registrados logged
manipulador handler
global global

PT Gerencia relacionamentos um-para-muitos e muitos-para-muitos

EN Features include PDF/A generation, digital signature support, PDF merging, splitting, modification, rasterization & interactive form fields

portugalština Angličtina
um a
e digital

PT Integre-se a muitos aplicativos de negócios, como Planilhas Google, Slack, Mailchimp e muitos outros para automatizar seus fluxos de trabalho. Além disso, você pode integrar seus formulários com muitos outros aplicativos via Zapier.

EN Integrate with many business apps such as Google Sheets, Slack, Mailchimp, and many others to automate your workflows. Moreover, you can integrate your forms with many other applications via Zapier.

portugalština Angličtina
planilhas sheets
google google
slack slack
mailchimp mailchimp
automatizar automate
fluxos de trabalho workflows
além disso moreover
zapier zapier

PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.

EN Easily identify infrastructure or design bugs that could cause a page to fail, slow site speed, or a bad customer experience via errors in syntax, HubL, missing tags, etc.Available in Enterprise.

portugalština Angličtina
identifique identify
infraestrutura infrastructure
ou or
design design
falha fail
lento slow
experiência experience
ruim bad
sintaxe syntax
tags tags
etc etc
disponível available
enterprise enterprise

PT Adicionou compatibilidade com o PHP < 5.2.0 Mudanças de CSS Carregamento de JavaScript no rodapé Corrigiu erros com a demonstração de WP_query debug nas páginas de arquivo de CPT Monitoração dos erros de SQL/banco de dados

EN Made compatible with PHP < 5.2.0 CSS Tweaks Load JavaScript in Footer Fixed display issues for WP_Query debug on CPT archives pages SQL/DB error tracking

portugalština Angličtina
php php
css css
carregamento load
javascript javascript
rodapé footer
erros error
páginas pages
sql sql
lt lt
arquivo archives
banco de dados db

PT Integrar o Sentry em seu pipeline de CD permite a você carregar mapas de origem para uma depuração de erros mais eficiente, e ajuda a rastrear facilmente quais erros ocorreram em qual versão do software

EN Integrating Sentry in your CD pipeline allows you to upload source maps for more efficient error debugging, and it helps easily trace back which errors occurred in which version of the software

portugalština Angličtina
integrar integrating
pipeline pipeline
cd cd
permite allows
carregar upload
mapas maps
origem source
depuração debugging
eficiente efficient
rastrear trace
facilmente easily
software software

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

portugalština Angličtina
erros errors
google google
search search
console console
seo seo

PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?

EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?

portugalština Angličtina
onde where
posso can
informar report
links links

PT Verificação total do Preflight mostrará instâncias dinâmicas dos possíveis erros de um documento, como resolução ruim de imagens, riscos de sangria, texto excedente, erros ortográficos, imagens ou fontes não encontradas e muito mais.

EN Full preflight checking will throw up live instances of possible errors in a document, such as poor image resolution, bleed hazards, overflowing text, spelling errors, missing images or font resources, and more.

portugalština Angličtina
verificação checking
total full
possíveis possible
erros errors
resolução resolution
ruim poor
riscos hazards
ou or

PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress

EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress

portugalština Angličtina
erros errors
memória memory
wordpress wordpress
comuns common
ocorrer occur
sites sites

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

portugalština Angličtina
os you
erros bugs
deseja want
com sucesso successfully

PT A Empresa não será responsável por quaisquer erros ou erros de cálculo nas encomendas do Cliente.

EN The Company shall not be liable for any errors or miscalculations in Customer’s orders.

portugalština Angličtina
empresa company
responsável liable
erros errors
ou or
encomendas orders

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.

portugalština Angličtina
cliente client
material material
fonte source
enviado submitted
site website
livre free
ou or
s s

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

portugalština Angličtina
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT Saiba mais sobre os erros e equívocos comuns na monetização de um jogo para dispositivos móveis — e como você pode evitá-los — em nosso guia gratuito, Os quatro erros sobre monetização que estão custando seu dinheiro.

EN Learn about common mistakes and misconceptions when monetizing a mobile game – and how you can avoid themin our free-to-download guide, The four monetization mistakes that are costing you money.

portugalština Angličtina
erros mistakes
equívocos misconceptions
comuns common
monetização monetization
jogo game
móveis mobile
guia guide
gratuito free

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

portugalština Angličtina
você you
reconhece acknowledge
materiais materials
imprecisões inaccuracies
ou or
erros errors
expressamente expressly
responsabilidade liability
extensão extent
lei law

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

portugalština Angličtina
utilize use
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis free
registo record
autenticação authentication

PT Os seus destinatários cometem erros ao digitar os seus emails na hora de se inscrever à sua newsletter? Mailify identifica e corrije erros de digitação em domínios comuns de forma automárica. Por exemplo: @outlok.com se torna @outlook.com.

EN It happens that your contacts make mistakes when entering their email addresses, while subscribing to your bulk email service. Mailify detects and corrects typos in common domains automatically. For example: @ gmali.com becomes @ gmail.com.

portugalština Angličtina
erros mistakes
emails email
mailify mailify
comuns common
torna becomes

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros, e nos isentamos expressamente de qualquer responsabilidade por quaisquer dessas imprecisões ou erros dentro do alcance máximo permitido por lei.

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

portugalština Angličtina
você you
reconhece acknowledge
materiais materials
imprecisões inaccuracies
ou or
erros errors
expressamente expressly
responsabilidade liability
lei law

PT Trabalhe com a equipe de desenvolvimento para corrigir erros e erros

EN Work with the development team to correct bugs and errors

PT AnyFix está bem qualificado para reparar até 200+ erros do iTunes para você, incluindo erros de instalação/download/atualização/conexão/backup/restauração/sincronização/CBD, etc

EN AnyFix is well qualified to fix UP TO 200+ iTunes errors for you, including installation / download / update / connection / backup / restore / sync / CDB errors, etc

portugalština Angličtina
está is
bem well
qualificado qualified
erros errors
itunes itunes
você you
instalação installation
download download
conexão connection
sincronização sync
etc etc

PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

portugalština Angličtina
erros errors
organizações organizations
editores editors
experientes experienced
verifique check
ou or
sms sms

PT Erros humanos arriscam um evento de recall e uma solução automatizada reduz esses erros

EN Human error risks a recall event, and an automated solution reduces such errors

portugalština Angličtina
humanos human
evento event
solução solution
automatizada automated
reduz reduces

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

portugalština Angličtina
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

EN (7) Any discrepancy, mistake, error in the credit / debit / amount in the Customer Transactions / Advance Account maybe corrected by Parent at anytime

portugalština Angličtina
erros error
débito debit
valor amount
transações transactions
cliente customer
pais parent
a the

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

EN View bugs we have successfully reproduced, and vote for the bugs you want to see fixed most urgently.

portugalština Angličtina
os you
erros bugs
deseja want
com sucesso successfully

PT O gerenciador de erros global é uma maneira genérica de lidar com exceções. Ele captura os erros não tratados de ações & manipuladores de eventos.

EN The global error handler is generic way to handle exceptions. It catches the unhandled errors of action & event handlers.

portugalština Angličtina
global global
maneira way
lidar handle
exceções exceptions
ações action
amp amp
manipuladores handlers
eventos event

PT Os erros de validação não são enviados de volta para o requisitante, eles são logados ou você pode capturá-los com o novo manipulador de erros global.

EN The validation errors are not sent back to the caller, they are logged or you can catch them with the new global error handler.

portugalština Angličtina
validação validation
enviados sent
ou or
manipulador handler
global global

PT Conversa Sobre Erros ajuda o time a identificar erros, a entender sua natureza e a ter uma conversa produtiva...

EN FLAT is a great activity for a closure of a program of work. You should run it to bring attention...

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication

portugalština Angličtina
utilize use
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis free
registo record
autenticação authentication

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

portugalština Angličtina
erros errors
google google
search search
console console
seo seo

PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.

EN This score is based on a huge range of technical issues, including (but not limited to): status codes, meta tags, internal and external linking errors, structured data, and Javascript and CSS errors.

portugalština Angličtina
pontuação score
grande huge
variedade range
problemas issues
técnicos technical
incluindo including
códigos codes
erros errors
links linking
externos external
dados data
estruturados structured
javascript javascript
css css

PT Correção de erros e gerenciamento de software usando o Red Hat Satellite (e demonstração) Explicação da correção de erros e do gerenciamento de software com o Red Hat Satellite

EN Patching and software management using Red Hat Satellite (and demonstration) Explanation of patching and software management with Red Hat Satellite

portugalština Angličtina
gerenciamento management
software software
red red
hat hat
demonstração demonstration
explicação explanation

PT Erros fora de memória no WordPress são um dos erros mais comuns que podem ocorrer com sites em execução no WordPress

EN Out-of-memory errors in WordPress are one of the most common errors that can occur with sites running on WordPress

portugalština Angličtina
erros errors
memória memory
wordpress wordpress
comuns common
ocorrer occur
sites sites

PT O Data Shuttle pausa os fluxos de trabalho que apresentam erros e falhas constantemente. O status da última execução mostra o ícone de pausado. Os erros que resultam de um carregamento parcial de dados não pausam o fluxo de trabalho.

EN DataShuttle will pause workflows that continuously error and fail. The last run status in your dashboard will reflect the paused status. Errors resulting in partial data load will not pause your workflow.

PT corrigir a declaração, utilizando a opção “Corrigir“, caso a mesma contenha erros centrais. O prazo para corrigir estes erros é de 30 dias. Caso não proceda à correção no prazo indicado, a declaração é considerada sem efeito.

EN correct the return using the ‘Correct’ option, if it contains central validation errors; the time-limit for correcting such errors is 30 days; if the corrections are not made within the time-limit indicated, the statement is regarded as void.

PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa

EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index

PT Usar marcações válidas que não contém erros é importante porque os erros de sintaxe podem tornar sua página difícil para indexar os mecanismos de pesquisa

EN Using valid markup that contains no errors is important because syntax errors can make your page difficult for search engines to index

PT Os erros fatais são erros que impedem uma página de ser renderizada com sucesso

EN Fatal errors are errors that would prevent a page from successfully rendering

PT Como os erros 404 são de longe o erro HTTP mais comum, existe uma maneira mais fácil de lidar com estes erros.

EN Because 404 errors are by far the most common HTTP error, there’s an easier way to handle those errors.

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.

PT Pesquisa do site do Google, a pesquisa do site que muitos proprietários de sites se contentaram há anos, está desligando...como tem muitos serviços do Google que o Webmaster chegou a confiar no passado e teve que encontrar alternativas para

EN Google Site Search, the site search that many site owners have relied on for years, is shutting down… as have many of Google services that webmaster have come to rely on in the past and had to find alternatives to

portugalština Angličtina
google google
muitos many
proprietários owners
anos years
serviços services
webmaster webmaster
alternativas alternatives

PT Muitos sistemas de gestão de conteúdo têm ecossistemas enormes com muitos plugins, extensões e apps que você pode usar para aprimorar o site

EN Many content management systems have extensive ecosystems with a number of plugins, extensions, or apps that you can use to enhance your website

portugalština Angličtina
muitos many
sistemas systems
gestão management
ecossistemas ecosystems
extensões extensions
aprimorar enhance
site website

PT Muitos clientes dizem que eles não experimentam nenhum problema significativo com o banco e que o têm usado por muitos anos.

EN Many customers say that they don’t experience any significant problems with the bank and have been using it for many years.

portugalština Angličtina
muitos many
clientes customers
problema problems
significativo significant
banco bank
anos years
t t

PT Do mesmo modo, Zaxxa também tem muitos planos personalizáveis ​​que cabem no bolso de qualquer pessoa sem ter que se preocupar muito. A Zaxaa é conhecida por ser econômica e com preços comparativamente mais baixos do que muitos de seus clientes.

EN Similarly, Zaxxa also has many customizable plans which can fit into anyone’s pocket without having to worry about much. Zaxaa is known to be budget-friendly with comparatively lower prices than many of its customers.

portugalština Angličtina
planos plans
personalizáveis customizable
bolso pocket
conhecida known
preços prices
baixos lower
clientes customers
zaxaa zaxaa

PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)

EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)

portugalština Angličtina
avaliações assessments
normalmente typically
têm have
exato exact
oposto opposite
curva curve
sino bell
candidatos candidates
chegando getting
meio middle
quo quo

PT O Google tem tido uma ampla gama de aplicativos de vídeo e chat ao longo dos anos, muitos descontinuados e muitos sobrepostos em sua oferta. Então,

EN The messaging platform is currently testing a feature that would allow users to edit messages in chats.

PT Muitos sites aumentam seus esforços para obter o tráfego a partir de indicações e fontes sociais, e-mail e fontes diretas, mas não mecanismos de busca. Neste caso, alguns erros de SEO não são tão importantes para eles.

EN Some websites accent their own efforts on getting traffic from referrals and social, email and direct sources, but not search engines. In this case some SEO errors aren't so important for them.

portugalština Angličtina
sites websites
esforços efforts
tráfego traffic
fontes sources
sociais social
diretas direct
busca search
caso case
erros errors
seo seo
tão so
importantes important
t t

PT Nesse ciberespaço, pode haver muitos erros que podem desencadear duplicação de conteúdo

EN In this cyberspace, there can be many mistakes that can trigger duplication in content

portugalština Angličtina
muitos many
erros mistakes
desencadear trigger
duplicação duplication
conteúdo content

Zobrazuje se 50 z 50 překladů