Přeložit "rescisão caso" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "rescisão caso" z portugalština do Angličtina

Překlad portugalština do Angličtina jazyka rescisão caso

portugalština
Angličtina

PT Os valores faturados pela Splashtop antes da rescisão em conexão com os Serviços fornecidos a Você sob estes Termos sobreviverão à rescisão e serão pagáveis por Você no momento da rescisão.

EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.

portugalština Angličtina
splashtop splashtop
conexão connection
serviços services
termos terms
sobreviver survive

PT Os valores faturados pela Splashtop antes da rescisão em conexão com os Serviços fornecidos a Você sob estes Termos sobreviverão à rescisão e serão pagáveis por Você no momento da rescisão.

EN Amounts invoiced by Splashtop before the termination in connection with the Services provided to You under these Terms will survive the termination and will immediately become due and payable by You at the time of the termination.

portugalština Angličtina
splashtop splashtop
conexão connection
serviços services
termos terms
sobreviver survive

PT Você concorda que GivingTuesday não será responsável perante você ou terceiros pela rescisão deste Contrato e/ou pela rescisão do seu acesso ao Site

EN You agree that GivingTuesday shall not be liable to you or any third party for terminating this Agreement and/or terminating your access to the Site

portugalština Angličtina
givingtuesday givingtuesday
responsável liable
ou or
site site

PT Após a rescisão ou expiração do Acordo, é possível solicitar por escrito e dentro de trinta (30) dias após a rescisão ou expiração da disponibilidade dos Seus Dados para você

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

portugalština Angličtina
ou or
acordo agreement
solicitar request
escrito writing
trinta thirty
dias days
disponibilidade available

PT A rescisão deste Contrato não isentará nenhuma das partes de suas respectivas obrigações para com a outra, incluindo todas as obrigações de pagamento, que surgiram antes da data efetiva da rescisão

EN Termination of this Agreement shall not relieve either party of its respective obligations to the other hereunder, including all payment obligations, which arose prior to the effective date of termination

PT Você concorda com esses direitos de suspensão e rescisão e reconhece e concorda que a Zendesk não terá nenhuma responsabilidade perante a Você de qualquer tipo em relação a qualquer suspensão ou rescisão

EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.

PT Você concorda com esses direitos de suspensão e rescisão e reconhece e concorda que a Zendesk não terá nenhuma responsabilidade perante a Você de qualquer tipo em relação a qualquer suspensão ou rescisão

EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination

PT A rescisão deste Contrato não limitará a responsabilidade de qualquer uma das Partes pelas obrigações acumuladas até a rescisão ou por qualquer violação deste Contrato.

EN Termination of this Agreement shall not limit a Party’s liability for obligations accrued as of or prior to termination or for any breach of this Agreement.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Rescisão. Rescisão. A SurveyMonkey poderá encerrar qualquer conta gratuita da Wufoo que não enviar formulários por seis meses ou que não for acessada por seis meses.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

PT Uma vez que a atividade terminou, rescisão durante o ano seguinte não é permitido, a menos que haja boa causa que justifique a rescisão da relação de emprego sem aviso prévio

EN Once the activity has ended, termination during the following year is not permitted unless there is good cause that would justify termination of the employment relationship without notice

PT Após rescisão por você ou mediante notificação de rescisão pela Empresa, você deve destruir imediatamente todos os materiais obtidos do Site e quaisquer cópias dos mesmos

EN Upon termination by you or upon notice of termination by Company, you must promptly destroy all materials obtained from the Site and any copies thereof

PT Uma espera suspenderá todos os serviços ativos conectados à conta.Além disso, esses serviços correm risco de rescisão caso a disputa não seja imediatamente resolvida.

EN A hold will suspend all active services connected to the account. In addition, these services are at risk of termination should the dispute not be immediately resolved.

portugalština Angličtina
serviços services
ativos active
conectados connected
conta account
risco risk
disputa dispute
imediatamente immediately
suspender suspend

PT Em caso de rescisão, seu direito de usar o Services Marketplace cessará imediatamente

EN Upon any such termination, your right to use Services Marketplace will immediately cease

portugalština Angličtina
caso to
services services
marketplace marketplace

PT Em caso de rescisão, o pagamento pelos Serviços já prestados a Você não será reembolsado ou revertido

EN In the event of termination (in Dutch “ontbinding”), the payment for the Services already provided to You will not be refunded or reversed

portugalština Angličtina
pagamento payment
serviços services
reembolsado refunded
ou or

PT Em caso de rescisão desta Extensão do Contrato do Produto por qualquer motivo, as Seções 2 e 3 permanecerão em vigor. APÊNDICE A ? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO SERVIÇO DE PROTEÇÃO DE PRIVACIDADE 1. DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS

EN In the event of termination of this Product Agreement Extension for any reason, Sections 2 and 3 shall survive. APPENDIX ?A? PRIVACY PROTECTION SERVICE SPECIFIC CONDITIONS 1. DESCRIPTION OF SERVICES

portugalština Angličtina
caso event
extensão extension
contrato agreement
produto product
motivo reason
seções sections
privacidade privacy

PT É da responsabilidade dos utilizadores proteger os seus dados antes do final do contrato em caso de rescisão

EN It is the responsibility of the users to secure their data before the end of the contract in the event of termination

portugalština Angličtina
responsabilidade responsibility
utilizadores users
proteger secure
contrato contract

PT Em caso de rescisão, o pagamento pelos Serviços já prestados a Você não será reembolsado ou revertido

EN In the event of termination (in Dutch “ontbinding”), the payment for the Services already provided to You will not be refunded or reversed

portugalština Angličtina
pagamento payment
serviços services
reembolsado refunded
ou or

PT Em caso de rescisão desta Extensão do Contrato do Produto por qualquer motivo, as Seções 2 e 3 permanecerão em vigor. APÊNDICE A ? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO SERVIÇO DE PROTEÇÃO DE PRIVACIDADE 1. DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS

EN In the event of termination of this Product Agreement Extension for any reason, Sections 2 and 3 shall survive. APPENDIX ?A? PRIVACY PROTECTION SERVICE SPECIFIC CONDITIONS 1. DESCRIPTION OF SERVICES

portugalština Angličtina
caso event
extensão extension
contrato agreement
produto product
motivo reason
seções sections
privacidade privacy

PT Em caso de rescisão desta Extensão do Contrato do Produto por qualquer motivo, as Seções 2 e 3 permanecerão em vigor. APÊNDICE A ? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO SERVIÇO DE PROTEÇÃO DE PRIVACIDADE 1. DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS

EN In the event of termination of this Product Agreement Extension for any reason, Sections 2 and 3 shall survive. APPENDIX ?A? PRIVACY PROTECTION SERVICE SPECIFIC CONDITIONS 1. DESCRIPTION OF SERVICES

portugalština Angličtina
caso event
extensão extension
contrato agreement
produto product
motivo reason
seções sections
privacidade privacy

PT Em caso de rescisão, a obrigação da Corel de fornecer quaisquer benefícios ao abrigo dos presentes Termos será rescindida imediatamente

EN Upon termination, Corel's obligation to provide any benefits under these Terms shall immediately terminate

portugalština Angličtina
obrigação obligation
benefícios benefits
imediatamente immediately
corel corel

PT Uma espera suspenderá todos os serviços ativos conectados à conta.Além disso, esses serviços correm risco de rescisão caso a disputa não seja imediatamente resolvida.

EN A hold will suspend all active services connected to the account. In addition, these services are at risk of termination should the dispute not be immediately resolved.

portugalština Angličtina
serviços services
ativos active
conectados connected
conta account
risco risk
disputa dispute
imediatamente immediately
suspender suspend

PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare

EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account

portugalština Angličtina
violação breach
imediata immediate
conta account
foursquare foursquare

PT a rescisão do contrato com qualquer fornecedor seja feita quando o serviço não for mais necessário

EN Atlassian will perform oversight of the relationship to ensure it meets our Atlassian standards

portugalština Angličtina
do of

PT Suspensão e rescisão da conta | Hostwinds Documentação

EN Account Suspension & Termination | Hostwinds Documentation

portugalština Angličtina
suspensão suspension
conta account
hostwinds hostwinds
documentação documentation

PT Uma suspensão pode ocorrer como resultado de um encarregado, que também pode resultar em rescisão.

EN A suspension can occur as the result of a chargeback, which can additionally result in termination.

portugalština Angličtina
suspensão suspension
pode can
ocorrer occur
resultado result

PT Todo o serviço não-hora com uma fatura pendente por mais de quatorze (14) dias está sujeita a rescisão.

EN All non-hourly service with an outstanding invoice for more than fourteen (14) days is subject to termination.

portugalština Angličtina
todo all
serviço service
fatura invoice
dias days
está is
sujeita subject

PT Todos os serviços faturados por hora devem ser pagos dentro de um (1) dia de sua data de vencimento ou suspensão de risco.Qualquer serviço horário que não seja pago além de dez (10) dias estará sujeito a rescisão.

EN All services billed hourly must be paid for within one (1) day of their due date or risk suspension. Any hourly service that is unpaid beyond ten (10) days will be subject to termination.

portugalština Angličtina
faturados billed
ou or
suspensão suspension
risco risk

PT Além disso, uma suspensão pode ocorrer como resultado de um encarregado, que pode resultar em rescisão.

EN Additionally, a suspension can occur as the result of a chargeback, which can result in termination.

portugalština Angličtina
suspensão suspension
pode can
ocorrer occur
resultado result
além disso additionally

PT Não fazê-lo resulta em rescisão do (s) serviço (s) na conta.Além disso, a conta permanece em espera.Isso impede que quaisquer novas ordens ou compras sejam concluídas.

EN Failure to do so results in termination of service(s) on the account. In addition, the account remains on hold. This prevents any new orders or purchases from being completed.

portugalština Angličtina
s s
serviço service
conta account
permanece remains
impede prevents
novas new
ordens orders
ou or
compras purchases

PT Além disso, uma suspensão pode acontecer como resultado de um encarregado, que pode resultar em rescisão.

EN Additionally, a suspension can happen as the result of a chargeback, which can result in termination.

portugalština Angličtina
suspensão suspension
pode can
acontecer happen
resultado result
além disso additionally

PT 121218 12.° do Código de Defesa do Consumidor, este não dispõe do direito de rescisão previsto no artigo L

EN 121-21-8 of the French Consumer Code, the Customer does not have the right of withdrawal provided for in Article L

portugalština Angličtina
código code
direito right

PT O serviço é disponibilizado alguns dias após a receção da sua solicitação. Está disponível durante um período ilimitado, até rescisão do mesmo pela sua parte.

EN The service is set up within a few days of receiving your request. It will operate until you decide to cancel it.

PT Pode efetuar a rescisão por meio de um simples e-mail. Envie a sua solicitação à Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, redija a sua mensagem em língua inglesa)

EN The service is simply cancelled by email. Send your request (in English) to Onyx CenterSource at Accorhospitality@Onyxpayments.com.

PT Condições de Assinatura e Rescisão: Seu MAGIX Video Pro X 365 estará imediatamente disponível após o recebimento do pagamento e a ativação

EN Subscription and cancellation conditions: MAGIX Video Pro X 365 will be available immediately after payment and activation

portugalština Angličtina
condições conditions
assinatura subscription
magix magix
video video
x x
imediatamente immediately
pagamento payment
ativação activation

PT A rescisão é possível até 1 mês antes do final do prazo

EN A cancellation is possible up to 1 month before the end of the contract period

portugalština Angličtina
é is
possível possible
mês month

PT Uma explicação sobre a rescisão online pode ser encontrada no seguinte link: https://help.rankingcoach.com/pt/articles/3068373-como-faco-para-cancelar

EN An explanation of the online termination can be found under the following link: https://help.rankingcoach.com/en/articles/3068373-wie-kundige-ich

portugalština Angličtina
explicação explanation
online online
encontrada found
link link
help help
rankingcoach rankingcoach
https https

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

portugalština Angličtina
disposições provisions
acordo agreement
vigor force
medida extent
necessário necessary
sobreviver survive
na medida em que insofar

Zobrazuje se 50 z 50 překladů