PT O BLEU baseia-se no pressuposto de que existe apenas uma tradução correta para um texto e de que a qualidade da tradução automática é o grau em que um resultado da tradução automática é semelhante a essa tradução
"projetos de tradução" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT O BLEU baseia-se no pressuposto de que existe apenas uma tradução correta para um texto e de que a qualidade da tradução automática é o grau em que um resultado da tradução automática é semelhante a essa tradução
EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation
portugalština | Angličtina |
---|---|
grau | degree |
resultado | output |
semelhante | similar |
PT Um gestor de projetos de tradução trabalha em quase todas as vertentes do processo de tradução. É essencial que tenha estas características para alcançar sucesso - para si e para os clientes.
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
portugalština | Angličtina |
---|---|
gestor | manager |
processo | process |
essencial | crucial |
características | characteristics |
sucesso | successful |
clientes | clients |
PT Um gestor de projetos de tradução trabalha em quase todas as vertentes do processo de tradução. É essencial que tenha estas características para ser bem sucedido, quer para si quer para os clientes.
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
portugalština | Angličtina |
---|---|
gestor | manager |
processo | process |
essencial | crucial |
características | characteristics |
clientes | clients |
PT Sistema de gestão de tradução empresarial na cloud, com ferramentas integradas de tradução assistida por computador.
EN Innovative content connectivity solutions software for seamless off-the-shelf integration with multiple systems.
PT Os nossos especialistas em tradução automática apoiam os clientes na análise de viabilidade e implementação de tradução automática, bem como na formação e otimização de ferramentas
EN Our MT experts support customers from feasibility analysis and MT implementation to engine training and optimization
portugalština | Angličtina |
---|---|
nossos | our |
especialistas | experts |
clientes | customers |
análise | analysis |
implementação | implementation |
formação | training |
otimização | optimization |
viabilidade | feasibility |
ferramentas | engine |
PT A segurança dos dados é uma das nossas principais prioridades. A nossa robusta tecnologia de tradução automática garante a confidencialidade e proteção da informação em cada etapa do fluxo de trabalho de tradução automática.
EN Data security is one of our top priorities. Our robust MT technology ensures information is kept confidential and protected throughout each step of the MT workflow.
portugalština | Angličtina |
---|---|
é | is |
prioridades | priorities |
robusta | robust |
tecnologia | technology |
confidencialidade | confidential |
etapa | step |
PT Desde consultoria em tradução automática até pós-edição profissional, trabalhamos consigo para criar a estratégia de tradução certa para os seus conteúdos.
EN From MT consulting to professional postediting, we work with you to design the right translation strategy for your content.
portugalština | Angličtina |
---|---|
consultoria | consulting |
certa | right |
PT Isto permite-nos reunir rapidamente equipas de tradução e revisão para o apoiar no desenvolvimento de instrumentos, no planeamento e nas necessidades de tradução do seu estudo.
EN This allows us to quickly assemble translation and review teams to support you with instrument development, planning, and the translation needs of your study.
portugalština | Angličtina |
---|---|
rapidamente | quickly |
equipas | teams |
desenvolvimento | development |
instrumentos | instrument |
planeamento | planning |
necessidades | needs |
estudo | study |
permite | allows |
PT «Faço parte de uma pequena equipa que faz a gestão da tradução de textos europeus para 23 línguas europeias. A nossa equipa abastece a DG Growth e adoro trabalhar com eles!» - Eszter, Coordenadora de Serviços de Tradução
EN “I am part of a small team managing the translation of European texts into 23 European languages. Our team fuels DG growth and I love working with them!” - Eszter, Translation Service Coordinator
portugalština | Angličtina |
---|---|
parte | part |
pequena | small |
equipa | team |
gestão | managing |
textos | texts |
europeus | european |
nossa | our |
growth | growth |
trabalhar | working |
serviços | service |
PT Um algoritmo calcula a diferença entre a tradução automática em bruto e a tradução pós-editada e emite um valor por segmento e por amostra de texto
EN An algorithm calculates the difference between the raw MT and post-edited translation and issues a value per segment and per text sample
portugalština | Angličtina |
---|---|
algoritmo | algorithm |
calcula | calculates |
bruto | raw |
valor | value |
segmento | segment |
amostra | sample |
PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
portugalština | Angličtina |
---|---|
escolha | choose |
wiki | wiki |
comece | start |
acontecer | happen |
magia | magic |
PT Em 2017, a empresa lançou o Tradutor DeepL, um sistema de tradução automática que, segundo testes cegos, oferece a melhor qualidade de tradução do mundo, disponível gratuitamente em www.DeepL.com
EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com
portugalština | Angličtina |
---|---|
tradutor | translator |
deepl | deepl |
um | a |
testes | tests |
melhor | best |
qualidade | quality |
mundo | world |
PT Os resultados dos testes científicos repercutem nos meios de comunicação em todo o mundo: com uma qualidade de tradução nunca antes alcançada, o DeepL eleva todos os parâmetros no ramo da tradução automática.
EN Media outlets around the world echo the results of scientific testing: With never-before-achieved translation quality, DeepL has raised the bar for the entire field of machine translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
resultados | results |
testes | testing |
mundo | world |
qualidade | quality |
nunca | never |
deepl | deepl |
da | has |
PT Outra opção é usar algum sistema baseado em web para tradução, onde muitas pessoas podem trabalhar numa única tradução confirme elas traduzem apenas um texto por vez
EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once
portugalština | Angličtina |
---|---|
outra | another |
opção | option |
sistema | system |
web | web |
pessoas | people |
podem | can |
trabalhar | work |
PT Por faavor teste as traduções no programa. Apenas baixe o arquivo mo do sistema de tradução e coloque-o dentro de /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, onde aa é um código de duas letras da sua tradução.
EN Please test the translations in the program. Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
teste | test |
baixe | download |
sistema | system |
aa | aa |
wammu | wammu |
código | code |
coloque | place |
PT Se você deseja exportar seu negócio para a Bulgária, nossa agência de tradução está pronta para orientá-lo neste processo, que pode ser uma verdadeira dor de cabeça se você não conhece o mundo da tradução
EN If you want to export your business to Bulgaria, our translation agency is there to guide you through this process, which can be a real headache if you don?t know the translation world
portugalština | Angličtina |
---|---|
deseja | want |
bulgária | bulgaria |
processo | process |
conhece | know |
mundo | world |
dor de cabeça | headache |
PT Caneta de tradução de digitalização portátil Exam Reader Dispositivo de tradução de idioma de voz com tela sensível ao toque
EN Portable Scan Translation Pen Exam Reader Voice Language Translator Device with Touchscreen
portugalština | Angličtina |
---|---|
caneta | pen |
portátil | portable |
dispositivo | device |
voz | voice |
tela sensível ao toque | touchscreen |
PT Os nossos especialistas em tradução automática apoiam os clientes na análise de viabilidade e implementação de tradução automática, bem como na formação e otimização de ferramentas
EN Our MT experts support customers from feasibility analysis and MT implementation to engine training and optimization
portugalština | Angličtina |
---|---|
nossos | our |
especialistas | experts |
clientes | customers |
análise | analysis |
implementação | implementation |
formação | training |
otimização | optimization |
viabilidade | feasibility |
ferramentas | engine |
PT A segurança dos dados é uma das nossas principais prioridades. A nossa robusta tecnologia de tradução automática garante a confidencialidade e proteção da informação em cada etapa do fluxo de trabalho de tradução automática.
EN Data security is one of our top priorities. Our robust MT technology ensures information is kept confidential and protected throughout each step of the MT workflow.
portugalština | Angličtina |
---|---|
é | is |
prioridades | priorities |
robusta | robust |
tecnologia | technology |
confidencialidade | confidential |
etapa | step |
PT Desde consultoria em tradução automática até pós-edição profissional, trabalhamos consigo para criar a estratégia de tradução certa para os seus conteúdos.
EN From MT consulting to professional postediting, we work with you to design the right translation strategy for your content.
portugalština | Angličtina |
---|---|
consultoria | consulting |
certa | right |
PT Sistema de gestão de tradução empresarial na cloud, com ferramentas integradas de tradução assistida por computador.
EN Innovative content connectivity solutions software for seamless off-the-shelf integration with multiple systems.
PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
portugalština | Angličtina |
---|---|
escolha | choose |
wiki | wiki |
comece | start |
acontecer | happen |
magia | magic |
PT A nossa agência oferece serviços de tradução, serviços de tradução SEO e serviços de interpretação especializada em múltiplas combinações linguísticas, desde as línguas mais comuns até às mais raras
EN Our agency offers translation services, subtitling services, SEO translation services and interpretation services in many language combinations, from the most common to the most rare
portugalština | Angličtina |
---|---|
nossa | our |
agência | agency |
oferece | offers |
seo | seo |
interpretação | interpretation |
combinações | combinations |
comuns | common |
PT Se você deseja exportar seu negócio para a Bulgária, nossa agência de tradução está pronta para orientá-lo neste processo, que pode ser uma verdadeira dor de cabeça se você não conhece o mundo da tradução
EN If you want to export your business to Bulgaria, our translation agency is there to guide you through this process, which can be a real headache if you don?t know the translation world
portugalština | Angličtina |
---|---|
deseja | want |
bulgária | bulgaria |
processo | process |
conhece | know |
mundo | world |
dor de cabeça | headache |
PT Clique em Traduzir Manualmente para abrir a ferramenta de tradução e editar a tradução automática.
EN Click Translate Manually to open the translation tool and edit the automatic translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
manualmente | manually |
editar | edit |
PT Edite a tradução automática, marque a caixa de seleção Verificar como tradução concluída e clique em Salvar.
EN Edit the automatic translation and mark the Check as finished translate checkbox and click Save.
portugalština | Angličtina |
---|---|
edite | edit |
marque | mark |
verificar | check |
salvar | save |
caixa de seleção | checkbox |
PT A versão em língua inglesa do presente EULA e não sua tradução governará em caso de conflito entre a versão em língua inglesa e uma tradução.
EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
caso | event |
conflito | conflict |
eula | eula |
PT Por exemplo qualidade de tradução estatística para espanhol para inglês classificado em 6 fora de 10, com 10 sendo uma tradução perfeita.
EN For example statistical translation quality for Spanish to English ranked at 6 out of 10, with 10 being a perfect translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
estatística | statistical |
classificado | ranked |
sendo | being |
PT De acordo com Kuricins, a melhor maneira de abordar a tradução de formulários é dividindo a tarefa em duas partes: preparação e tradução. O processo se dá, essencialmente, da seguinte forma:
EN According to Kuricins, the best way to approach form translation is by dividing the task into two parts: form preparation and translation. The process essentially goes like this:
portugalština | Angličtina |
---|---|
partes | parts |
preparação | preparation |
essencialmente | essentially |
PT É assim que funciona a tradução de formulários em segundo plano. Caso este processo ainda pareça difícil para você, temos uma solução mais fácil: o recurso para tradução de formulários da Jotform fará todo o trabalho duro para você.
EN This is how form translation works in the background. If it sounds complicated, there’s an easy solution: Jotform’s form translation function will do the work of translation for you.
portugalština | Angličtina |
---|---|
caso | if |
você | you |
solução | solution |
fácil | easy |
PT Outra opção é usar algum sistema baseado em web para tradução, onde muitas pessoas podem trabalhar numa única tradução confirme elas traduzem apenas um texto por vez
EN Another option is to use some web based system for translation, where lot of people can work on single translation as they just translate one text at once
portugalština | Angličtina |
---|---|
outra | another |
opção | option |
sistema | system |
web | web |
pessoas | people |
podem | can |
trabalhar | work |
PT Por faavor teste as traduções no programa. Apenas baixe o arquivo mo do sistema de tradução e coloque-o dentro de /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, onde aa é um código de duas letras da sua tradução.
EN Please test the translations in the program. Just download mo file from translation system and place it under /usr/share/locale/aa/LC_MESSAGES/wammu.mo, where aa is two letter code of your translation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
teste | test |
baixe | download |
sistema | system |
aa | aa |
wammu | wammu |
código | code |
coloque | place |
PT Nota: Este texto foi traduzido por software de tradução automática e não por um tradutor humano. Pode conter erros de tradução.
EN Note: This text was translated by machine translation software and not by a human translator. It may contain translation errors.
portugalština | Angličtina |
---|---|
nota | note |
foi | was |
software | software |
tradutor | translator |
humano | human |
pode | may |
conter | contain |
erros | errors |
PT Os usuários podem mudar para qualquer idioma que precisarem com um único clique no botão de tradução do idioma de tradução do Sonix media player.
EN Users can switch to whatever language they need with one single click of Sonix media player’s translation language toggle.
portugalština | Angličtina |
---|---|
usuários | users |
podem | can |
precisarem | need |
clique | click |
sonix | sonix |
media | media |
player | player |
PT Gerir vários projetos, departamentos, pessoas e prioridades enquanto tenta economizar tempo e custos, tendo ainda de fornecer projetos de tradução de elevada qualidade pode ser desafiante.
EN Juggling multiple projects, departments, people and priorities while trying to save time and costs and still delivering high quality translation projects can be daunting.
portugalština | Angličtina |
---|---|
vários | multiple |
projetos | projects |
departamentos | departments |
pessoas | people |
prioridades | priorities |
custos | costs |
elevada | high |
qualidade | quality |
PT Gerir vários projetos, departamentos, pessoas e prioridades enquanto tenta economizar tempo e custos, tendo ainda de fornecer projetos de tradução de elevada qualidade pode ser desafiante.
EN Juggling multiple projects, departments, people and priorities while trying to save time and costs and still delivering high quality translation projects can be daunting.
portugalština | Angličtina |
---|---|
vários | multiple |
projetos | projects |
departamentos | departments |
pessoas | people |
prioridades | priorities |
custos | costs |
elevada | high |
qualidade | quality |
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
portugalština | Angličtina |
---|---|
permitem | allow |
repositórios | repositories |
existentes | existing |
novos | new |
clicar | clicking |
exibe | displays |
agrupar | group |
facilitar | easier |
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
portugalština | Angličtina |
---|---|
permitem | allow |
repositórios | repositories |
existentes | existing |
novos | new |
clicar | clicking |
exibe | displays |
agrupar | group |
facilitar | easier |
PT Se gere projetos de tradução complexos e com grandes volumes para a sua organização ou departamento, o Rikai permite-lhe centralizar e automatizar fluxos de trabalho de localização, trabalhando de forma integrada sem restrições.
EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
complexos | complex |
centralizar | centralize |
automatizar | automate |
sem | without |
restrições | restrictions |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Gerencie suas necessidades de tradução em um ambiente integrado, incluindo edição, revisão, terminologia e gerenciamento de projetos.
EN Automatically documents 59 database object types and runs a Database Security Audit checking more than 630 potential security issues
portugalština | Angličtina |
---|---|
um | a |
gerenciamento | audit |
PT Se gere projetos de tradução complexos e com grandes volumes para a sua organização ou departamento, o Rikai permite-lhe centralizar e automatizar fluxos de trabalho de localização, trabalhando de forma integrada sem restrições.
EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
complexos | complex |
centralizar | centralize |
automatizar | automate |
sem | without |
restrições | restrictions |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Mapeie emissões e projetos do JIRA para projetos, tarefas e subtarefas do Wrike para colaboração interfuncional mais fácil e melhor visibilidade de seus vários projetos.
EN Create a two-way sync between GitHub repository issues and Wrike tasks, enabling better visibility and superior collaboration across platforms.
portugalština | Angličtina |
---|---|
colaboração | collaboration |
visibilidade | visibility |
PT Um projeto é um contêiner para repositórios. Os projetos facilitam o foco das equipes na meta, produto ou processo, organizando seus repositórios em projetos. Os projetos podem ser visíveis ou ocultados da exibição pública.
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
portugalština | Angličtina |
---|---|
contêiner | container |
repositórios | repositories |
equipes | teams |
processo | process |
organizando | organizing |
podem | can |
exibição | view |
pública | public |
facilitam | easier |
PT Os Visualizadores de recursos podem usufruir de visualizações de recursos utilizados entre projetos em Procurar, no painel à esquerda e nas visualizações específicas de projetos nas planilhas dos projetos.
EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.
portugalština | Angličtina |
---|---|
recursos | resource |
podem | can |
visualizações | views |
projetos | project |
procurar | browse |
específicas | specific |
PT Um projeto é um contêiner para repositórios. Os projetos facilitam o foco das equipes na meta, produto ou processo, organizando seus repositórios em projetos. Os projetos podem ser visíveis ou ocultados da exibição pública.
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
portugalština | Angličtina |
---|---|
contêiner | container |
repositórios | repositories |
equipes | teams |
processo | process |
organizando | organizing |
podem | can |
exibição | view |
pública | public |
facilitam | easier |
PT Saiba mais sobre como podemos ajudar com serviços de tradução, ilustrações, edição de idioma e muito mais.
EN Find out more about how we can help with translation services, illustrations, language editing and more.
portugalština | Angličtina |
---|---|
saiba | find out |
ilustrações | illustrations |
edição | editing |
PT Durante os anos seguintes, a Elsevier adquiriu os direitos de tradução para o inglês de vários livros científicos em alemão, principalmente na área de química
EN During the next years, Elsevier acquired the English translation rights to various German scientific handbooks, mainly in the field of chemistry
portugalština | Angličtina |
---|---|
anos | years |
adquiriu | acquired |
direitos | rights |
vários | various |
principalmente | mainly |
área | field |
química | chemistry |
PT marca com publicações respeitadas em todo o mundo e use os nossos serviços de tradução para alcançar profissionais de saúde em qualquer lugar do mundo que você precisar.
EN brand with world-respected publications and use our translation services to reach healthcare practitioners wherever you require in the world.
portugalština | Angličtina |
---|---|
publicações | publications |
mundo | world |
nossos | our |
serviços | services |
profissionais | practitioners |
saúde | healthcare |
precisar | require |
PT Ultrapasse fronteiras com nossos serviços especializados de tradução – que permitirão que a sua reimpressão digital alcance profissionais médicos de todo o mundo em seus idiomas nativos.
EN Cross boundaries with our expert translation services – enabling your digital reprint to reach global medical professionals in their native language.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fronteiras | boundaries |
serviços | services |
digital | digital |
alcance | reach |
mundo | global |
nativos | native |
com | cross |
permitir | enabling |
PT O seu centro único para tradução
EN Your one-stop hub for translation
portugalština | Angličtina |
---|---|
centro | hub |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů